As aspas são usadas para: (1) citar palavras de outras pessoas; (2) realçar termos, expressões ou conceitos; (3) destacar palavras em sentido irônico ou figurado. Elas também isolam falas de personagens e destacam títulos de publicações.
As aspas são usadas para: (1) citar palavras de outras pessoas; (2) realçar termos, expressões ou conceitos; (3) destacar palavras em sentido irônico ou figurado. Elas também isolam falas de personagens e destacam títulos de publicações.
As aspas são usadas para: (1) citar palavras de outras pessoas; (2) realçar termos, expressões ou conceitos; (3) destacar palavras em sentido irônico ou figurado. Elas também isolam falas de personagens e destacam títulos de publicações.
As aspas são usadas para: (1) citar palavras de outras pessoas; (2) realçar termos, expressões ou conceitos; (3) destacar palavras em sentido irônico ou figurado. Elas também isolam falas de personagens e destacam títulos de publicações.
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 3
PORTUGUÊS
Pontuação Uso das aspas
Prof.ª Isabel Vega
Uso das aspas ►As aspas são empregadas nos seguintes casos: a) isolar palavras alheias que se estejam citando. Ex.: Como dizia Vinicius de Moraes, “A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida”. b) para realçar termos, expressões, conceitos, definições. Ex.: “Desde cedo merecera eu a alcunha de ‘menino diabo’.” c) para salientar palavras e expressões que se deseja pôr em evidência (irônicas, em sentido figurado, termos populares ou de gíria, etc.) Ex.: João era um “anjinho” na frente dos pais. Uso das aspas d) para isolar do contexto falas ou pensamentos dos personagens. Ex.:Maria sempre se lembrava da fala de João:“Cuide-se muito!”. e) para destacar títulos de artigos de periódicos e de capítulos ou partes de livros, bem como de títulos de poemas, contos e crônicas. Ex.: É importante a leitura do capítulo “Pontuação”, no livro de Celso Cunha. OBS.: A norma tradicional e oficial manda, em lugar de aspear, sublinhar (ou colocar em itálico) os termos em língua estrangeira, os nomes de livros, jornais, revistas, de obras de arte, de navios, etc.