DSEI - MRSA (Médio Rio Solimões e Afluente)
DSEI - MRSA (Médio Rio Solimões e Afluente)
DSEI - MRSA (Médio Rio Solimões e Afluente)
TEFÉ – AM
2020
1
2020 Distrito Sanitário Especial Indígena Médio Rio Solimões e Afluentes.
Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução parcial ou total desta obra desde
que citada a fonte e que não seja para venda ou qualquer fim comercial. Venda proibida.
Distribuição gratuita. A responsabilidade pelos direitos autorais de textos e imagens desta
obra é da área técnica.
Colaboradores:
Divisão de Atenção à Saúde Indígena – DIASI
2
Sumário
INTRODUÇÃO ................................................................................................................ 5
OBJETIVOS ..................................................................................................................... 5
O QUE É CORONAVÍRUS (COVID-19)? ..................................................................... 6
SITUAÇÃO EPIDEMIOLÓGICA DAS INFECÇÕES RESPIRATÓRIAS NO DSEI
MRSA ............................................................................................................................... 7
DEFINIÇÕES DE CASOS OPERACIONAIS ................................................................ 8
Caso suspeito de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19) ..................................................... 8
Caso provável de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19) .................................................... 8
Caso confirmado de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19) ................................................ 9
Caso descartado de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19) ................................................. 9
Caso excluído de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19)..................................................... 9
Caso curado da doença pelo coronavírus 2019 (covid-19) ....................................................... 9
DEFINIÇÕES E OBSERVAÇÕES ................................................................................. 9
CONTATO PRÓXIMO DE CASOS SUSPEITOS OU CONFIRMADOS DE COVID-
19: ................................................................................................................................... 10
CONTATO DOMICILIAR DECASO SUSPEITO OU CONFIRMADO DE COVID-
19: ................................................................................................................................... 10
NÍVEIS DE RESPOSTAS ............................................................................................. 10
NÍVEIS DE RESPOSTA: ALERTA .............................................................................. 11
Vigilância em Saúde ....................................................................................................... 11
Assistência em Saúde ..................................................................................................... 12
Assistência Farmacêutica ............................................................................................... 12
Comunicação de risco ..................................................................................................... 12
Gestão ............................................................................................................................. 13
NÍVEIS DE RESPOSTA: PERIGO IMINENTE ........................................................... 13
Vigilância em Saúde ....................................................................................................... 14
Assistência em Saúde ..................................................................................................... 15
Assistência Farmacêutica ............................................................................................... 16
Comunicação de risco ..................................................................................................... 16
Gestão ............................................................................................................................. 16
NÍVEL DE RESPOSTA: EMERGÊNCIA DE SAÚDE PÚBLICA DE IMPORTÂNCIA
NACIONAL (ESPIN) .................................................................................................... 17
Vigilância em Saúde ....................................................................................................... 17
Assistência em Saúde ..................................................................................................... 18
Assistência farmacêutica ................................................................................................ 19
Comunicação de risco ..................................................................................................... 20
Gestão ............................................................................................................................. 20
3
FLUXOGRAMA DA REDE DE REFERÊNCIA .......................................................... 21
FLUXOGRAMA DE COMUNICAÇÃO ...................................................................... 23
FLUXO DE NOTIFICAÇÃO ........................................................................................ 24
E-SUS VE ....................................................................................................................... 24
EMSI com acesso à internet ........................................................................................... 24
EMSI sem acesso à internet ............................................................................................ 25
FLUXO DE COLETA DE AMOSTRAS E ENVIO AOS LABORATÓRIOS DE
REFERÊNCIA PARA O NOVO CORONAVÍRUS (COVID-19). ............................... 25
ORGANIZAÇÃO DOS ATENDIMENTOS NA ASSISTÊNCIA À POPULAÇÃO
INDÍGENA..................................................................................................................... 25
ISOLAMENTO DE CASOS SUSPEITOS OU CONFIRMADOS ............................... 26
MEDIDAS DE QUARENTENA ................................................................................... 27
CAPACITAÇÃO EMSI ................................................................................................. 27
MANTENHA-SE INFORMADO .................................................................................. 28
REFERÊNCIAS ............................................................................................................. 29
Fluxo para coleta e diagnóstico laboratorial de casos suspeitos do COVID-19
identificados nos municípios de abrangência do DSEI MRSA ................................ 30
4
INTRODUÇÃO
Este documento apresenta o Plano de Contingência do Distrito Sanitário Especial
Indígena Médio Rio Solimões e Afluentes para Infecção Humana pelo novo Coronavírus
(COVID-19). DSEI MRSA localiza-se no estado do Amazonas, com sede no município
de Tefé, apresenta uma área de extensão territorial de 361.478,3 Km², situado na
abrangência dos municípios de Maraã, Tefé, Uarini, Japurá, Juruá, Jutaí, Eirunepé,
Envira, Carauari, Itamarati, Ipixuna, Alvarães, Fonte Boa e Coari. A população de 20.357
indígenas, de acordo com o Sistema de Informação e Atenção à Saúde Indígena – SIASI,
distribuída em 185 (cento e oitenta e cinco) aldeias e dividida em 19 (dezenove) etnias,
sendo a Kokama, Kulina, Kanamary, Ticuna, Miranha, Deni, Katukina, Mayoruna, Maku
Nadeb, Apurinã, Arara, Baniwa, Kaixana, Kambeba, Katawixi, Mura, Saterê-Maué,
Tariano e Tukano.
Diante da situação mundial do novo Coronavírus (COVID-19) como pandemia, o
Distrito Sanitário Especial Indígena Médio Rio Solimões e Afluentes preocupado com a
saúde da população indígena e de seus colaboradores, elaborou um Plano de Contingência
para fortalecer as ações de vigilância e criar medidas de prevenção para o enfrentamento
dessa emergência.
Esse documento visa orientar os profissionais de saúde sobre a circulação do novo
Coronavírus, suas definições de casos, fluxo para os polos bases e as unidades de
referência do município, medidas de precaução e isolamento, notificações imediatas dos
casos e Medidas de Controle na Infecção.
OBJETIVOS
Esse documento visa orientar a rede de estabelecimentos de saúde indígena do
Subsistema de Atenção à Saúde Indígena do Sistema Único de Saúde (SASISUS) para
atuação na identificação, notificação, e manejo oportuno de casos suspeitos de Infecção
Humana pelo Novo Coronavírus (COVID-19), baseado nos protocolos e documentos do
Ministério da Saúde - MS e da Organização Mundial da Saúde - OMS, bem como ajustar
orientações e recomendações ao contexto específico da população indígena.
Esse documento apresenta por objetivos específicos:
Atualizar os serviços de saúde com base nas evidências técnicas e científicas
nacionais e/ou internacionais;
Evitar transmissão do vírus para profissionais de saúde e contatos;
5
Evitar que os casos confirmados evoluam para o óbito, por meio de suporte
clínico;
Orientar sobre a conduta frente aos contatos próximos;
Acompanhar a tendência da morbidade e da mortalidade associadas à doença; e
Produzir e compartilhar informações epidemiológicas.
6
que recebe COVID-19 fica gravemente doente e desenvolve dificuldade em respirar. As
pessoas idosas e as que têm outras condições de saúde como pressão alta, problemas
cardíacos ou diabetes, têm maior probabilidade de desenvolver doenças graves. Até o
momento, não há vacina nem medicamento antiviral específico para prevenir ou tratar o
COVID-2019. As pessoas infectadas devem receber cuidados de saúde para aliviar os
sintomas. Pessoas com doenças graves devem ser hospitalizadas. A maioria dos pacientes
se recupera graças aos cuidados de suporte.
7
Assim, devemos na atenção básica, tratarmos todos os casos por nós identificados
– fato que não ocorreu no período analisado, pois fora utilizado em sua maioria a
amoxicilina, tal tratamento dá-se, pelo motivo de dispor com mais facilidade ao
medicamento descrito.
8
Caso confirmado de doença pelo coronavírus 2019 (covid-19)
DEFINIÇÕES E OBSERVAÇÕES
FEBRE:
Considera-se febre temperatura acima de 37,8°C;
Alerta-se que a febre pode não estar presente em alguns casos: em pacientes
jovens, idosos, imunossuprimidos ou que em algumas situações possam ter
9
utilizado medicamento antitérmico. Nessas situações, a avaliação clínica deve ser
levada em consideração e a decisão deve ser registrada na ficha de notificação;
Considerar a febre relatada pelo paciente, mesmo não mensurada.
NÍVEIS DE RESPOSTAS
Este Plano de Contingência é composto por três níveis de resposta: Alerta, Perigo
Iminente e Emergência em Saúde Pública, segundo critérios do Plano de Contingência
Nacional para Infecção Humana pelo novo Coronavírus(COVID-19).
(https://portalarquivos2.saude.gov.br/imagens/pdf/2020/fevereiro/13/planocontingencia
coronavirus-COVID19.pdf).
10
As medidas de resposta são apresentadas dentro dos seguintes eixos: vigilância
em saúde, assistência em saúde, assistência farmacêutica, comunicação de risco e gestão.
Vigilância em Saúde
Comunicação e notificação imediata de casos suspeitos para infecção humana
pelo novo coronavírus (COVID-19);
Monitorar, junto às Coordenações de Vigilância em Saúde dos municípios de
abrangência do DSEI, eventos e rumores na imprensa, redes sociais e junto aos
serviços de saúde relacionados a casos de indígenas assistidos pelo DSEI MRSA;
Fortalecer as atividades de Imunização e Vigilância das Doenças
Imunopreveníveis, considerando a situação epidemiológica atual do país não
apenas para o coronavírus, mas também para o sarampo e febre amarela, onde as
EMSIs organizem a vacinação nas terras indígenas de forma a não permitir
grandes aglomerações de pessoas, observando medidas de prevenção e controle
para as doenças de transmissão respiratória;
Intensificar a interlocução com as secretarias municipais de saúde de abrangência
do DSEI MRSA;
Monitorar o comportamento dos casos de Síndrome Gripal (SG) e Síndrome
Respiratória Aguda Grave (SRAG), no Sistema de Informação da Atenção à
Saúde Indígena (SIASI) local e SIASI-Web, para permitir avaliação de risco e
apoiar a tomada de decisão;
Promover a capacitação de recursos humanos para a investigação de casos
suspeitos de infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19);
Fortalecer os serviços de saúde do SASISUS para a detecção, notificação,
investigação e monitoramento de prováveis casos suspeitos para infecção humana
pelo novo coronavírus (COVID-19) em população indígena que vive em terras e
territórios indígenas, conforme a definição de caso estabelecida e;
Divulgar materiais educativos e informativos a serem utilizados pelos
profissionais nas ações de educação em saúde em território indígena.
11
Assistência em Saúde
Adoção dos protocolos, normas e rotinas para o acolhimento, atendimento,
medidas de prevenção e controle, manejo clínico, monitoramento, entre outros,
para os casos de SG, SRAG e casos suspeitos para infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19);
Comunicação e notificação imediata de casos suspeitos para infecção humana
pelo novo coronavírus (COVID-19);
Definir fluxo para deslocamento de pacientes para atendimento especializado para
casos suspeitos de infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19),
considerando a realidade do DSEI MRSA;
Realizar levantamento e providenciar abastecimento dos insumos para
atendimento de pacientes suspeitos para infecção humana pelo novo coronavírus
(COVID-19) e;
Realizar levantamento e providenciar abastecimento de equipamento de proteção
individual (EPI), conforme recomendação da Anvisa.
Assistência Farmacêutica
Fazer levantamento de medicamentos para atendimento sintomático dos pacientes
e para o tratamento da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19) e
abastecer estoque estratégico de medicamentos para atendimento sintomático dos
pacientes do DSEI;
Disponibilizar medicamento específico para os casos de SG e SRAG que
compreendem a definição clínica para uso do Fosfato de Oseltamivir (Tamiflu) e;
Garantir a logística de controle, distribuição e remanejamento de insumos para os
Polos Base.
Comunicação de risco
Definir, o porta-voz que será responsável pela interlocução com a SESAI nível
central, sendo este o responsável pela interlocução com as outras secretarias do
Ministério da Saúde para divulgação de informações sobre a situação
epidemiológica da população indígena do SASISUS em relação à infecção
humana pelo novo coronavírus (COVID-19);
12
Divulgar, para a população indígena, as informações sobre a doença e medidas de
prevenção sobre a infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19), inclusive
por meio de materiais informativos e;
Traduzir para língua indígena, sempre que possível, materiais informativos sobre
a doença e medidas de prevenção.
Gestão
Promover ações integradas, entre municípios, estado do Amazonas e DSEI
MRSA, em vigilância em saúde e assistência na prevenção e controle do novo
coronavírus (COVID-19);
Sensibilizar a rede de serviços assistenciais públicos e privados sobre o cenário
epidemiológico da população indígena e o risco de introdução do novo
coronavírus (COVID-19);
Apoiar os gestores estaduais e municipais na adequação dos Planos de
Contingência para inclusão da população indígena;
Garantir aos trabalhadores indígenas e não indígenas os Equipamento de Proteção
Individual (EPI) – de acordo a normatização definida pelo MS para o COVID-19.
Monitorar os estoques dos insumos existentes ao nível dos DSEI e;
Sensibilizar as Secretarias Municipais e Estadual de Saúde da necessidade de
inclusão de estratégias voltadas ao acolhimento e atendimento da população
indígena nos Planos de Contingência para o novo coronavírus (COVID-19).
13
de epidemias, a autoridade competente da esfera
administrativa correspondente poderá requisitar bens e
serviços, tanto de pessoas naturais como de jurídicas,
sendo-lhes assegurada justa indenização”.
Vigilância em Saúde
Expandir a capacidade de avaliação rápida de riscos, realizar o monitoramento de
informações e investigação intersetorial e resposta frente a casos suspeitos de
infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19) em população indígena;
Fortalecer as atividades de Imunização e Vigilância das Doenças
Imunopreveníveis, considerando a situação epidemiológica atual do país não
apenas para o coronavírus, mas também para o sarampo e febre amarela, onde as
EMSIs organizem a vacinação nas terras indígenas de forma a não permitir
grandes aglomerações de pessoas, observando medidas de prevenção e controle
para as doenças de transmissão respiratória;
Emitir alertas para a SESAI e as Secretarias Estaduais e Municipais de Saúde
sobre a situação epidemiológica da população indígena do DSEI MRSA;
Acompanhar através dos Boletins Epidemiológicos do Ministério da Saúde sobre
a situação epidemiológica da população indígena nos Municípios de abrangência
do DSEI MRSA;
Divulgar amplamente o fluxo dos casos suspeitos ou confirmados da infecção
humana pelo novo coronavírus (COVID-19) as Equipes Multidisciplinares da
Saúde Indígena (EMSI);
Realizar a identificação, notificação e o monitoramento de indígenas com quadros
de Síndrome Gripal (SG) e Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG) nos
sistemas oficiais de informação da rede de serviços para um efetivo
monitoramento desses pacientes, a fim de permitir avaliação de risco e apoiar a
tomada de decisão;
Monitorar eventos e rumores na imprensa, redes sociais e junto aos serviços de
saúde, relacionados à população indígena do DSEI MRSA;
Sensibilizar a rede de vigilância e atenção à saúde sobre a situação epidemiológica
na população indígena;
Divulgar materiais de educação em saúde para os trabalhadores da saúde indígena;
14
Notificar, investigar e monitorar prováveis casos suspeitos para infecção humana
pelo novo coronavírus (COVID-19) em população indígena, conforme a definição
de caso estabelecida pelo Ministério da Saúde.
Assistência em Saúde
Adoção dos protocolos, normas e rotinas para o acolhimento, atendimento,
medidas de prevenção e controle, manejo clínico, monitoramento, entre outros,
para os casos de SG, SRAG e casos suspeitos para infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19);
Estabelecer junto aos 15 polos bases medidas de controle de gotículas/aerossóis
de acordo com cada caso e gravidade no enfrentamento de casos suspeitos ou
confirmados da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19);
Conhecer o fluxos de referência dos serviços de saúde municipais e estaduais, de
pacientes regulados e não regulados;
Sensibilizar as Equipes Multidisciplinares da Saúde Indígena (EMSI) e população
indígena em relação a etiqueta respiratória e higiene das mãos;
Fortalecer a atenção à saúde com ações e serviços de promoção, prevenção,
tratamento e reabilitação aos usuários com SG e SRAG;
Identificar os hospitais de referências para internações com isolamento e leitos de
UTI para casos graves;
Identificar os hospitais de campanha específico para população indígena;
Conhecer a grade de referência das unidades para o atendimento ao COVID-19
com especificação do tipo de atendimento e disponibilidade de leitos clínicos,
UTI, UCI e Isolamento (Adulto, pediátrico e materno infantil);
Intensificar a capacitação em serviço para EMSI no manejo clínico da SG com
enfoque no novo coronavírus (COVID-19);
Implementar e apoiar as ações de educação permanente e continuada nas medidas
de vigilância em saúde para as ações de enfrentamento da infecção humana pelo
novo coronavírus (COVID-19);
Disponibilizar EPI´s para as Equipes Multidisciplinares da Saúde Indígena
(EMSI) para as ações de enfrentamento da infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19);
15
Orientar e apoiar a obrigatoriedade das EMSI quanto a utilização de EPI´s de para
as ações de enfrentamento da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-
19);
Garantir acolhimento, reconhecimento precoce e controle de casos suspeitos para
a infecção humana pelo novo coronavírus COVID-19;
Capacitar os profissionais da equipe de resposta rápida de saúde na gestão da
clínica para a redução da superlotação das portas de entrada e manejo clínico para
o COVID-19.
Assistência Farmacêutica
Garantir junto ao estado e municípios de abrangência do DSEI, estoque
estratégico de medicamentos para atendimento sintomático dos pacientes;
Disponibilizar medicamentos indicados para o tratamento de infecção humana
pelo novo coronavírus (COVID-19);
Articular a disponibilidade de medicamento específico para os casos de SG e
SRAG que compreendem a definição clínica para uso do fosfato de Oseltamivir
(Tamiflu);
Garantir a logística de controle, distribuição e remanejamento de insumos para os
Polos Base.
Comunicação de risco
Divulgar, para a população indígena, as informações sobre a doença e medidas de
prevenção sobre a infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19), inclusive
por meio de materiais informativos;
Traduzir para língua indígena, sempre que possível, com apoio de interpretes e
Agentes Indígenas de Saúde – AIS, lideranças indígenas e outros materiais
informativos sobre a doença e medidas de prevenção.
Gestão
Promover ações integradas, entre municípios, estado do Amazonas e DSEI
MRSA, em vigilância em saúde e assistência na prevenção e controle do novo
coronavírus (COVID-19);
Sensibilizar a rede de serviços assistenciais públicos e privados sobre o cenário
epidemiológico da população indígena e o risco de introdução do novo
coronavírus (COVID-19);
16
Garantir estoque estratégico de insumos laboratoriais para diagnóstico do vírus
COVID-19, materiais de proteção e de medicamentos para o atendimento de
casos.
Vigilância em Saúde
Divulgar aos setores do DSEI MRSA, Polos Base e EMSIs as normas e diretrizes
atualizadas do MS para a prevenção e controle da infecção humana pelo novo
coronavírus;
Fortalecer as atividades de Imunização e Vigilância das Doenças
Imunopreveníveis, considerando a situação epidemiológica atual do país não
apenas para o coronavírus, mas também para o sarampo e febre amarela, onde as
EMSIs organizem a vacinação nas terras indígenas de forma a não permitir
grandes aglomerações de pessoas, observando medidas de prevenção e controle
para as doenças de transmissão respiratória;
Realizar avaliação de risco, adaptando para situação DSEI de acordo com a
situação epidemiológica dos municípios de abrangência;
17
Realizar investigação do caso confirmado pela infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19) em indígenas;
Conduzir investigação epidemiológica e rastrear contatos de casos suspeitos e
confirmados da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19) em
indígenas;
Articular com a SVS a inclusão no Boletim Epidemiológico da situação
epidemiológica da população indígena do SASISUS;
Monitorar eventos e rumores na imprensa, redes sociais e junto aos serviços de
saúde, em articulação com o CIEVS;
Divulgar amplamente materiais de educação em saúde para os trabalhadores da
saúde indígena.
Utilizar a equipe de endemias do DSEI para realizar desinfecção com saneantes
por meio da borrifação de casas, igrejas, associações e outras estruturas nas aldeias
que apresentarem casos de COVID-19. O DSEI irá solicitar apoio das equipes de
endemias dos municípios de abrangência para contribuir com essa atividade.
Assistência em Saúde
Reforçar a necessidade de garantir proteção aos profissionais atuantes no
atendimento aos casos suspeitos ou confirmados da infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19), conforme recomendações da Anvisa (link: http://
portal.anvisa.gov.br/documents/33852/271858/Nota+T%C3%A9cni ca+n+04-
2020+GVIMS-GGTES-ANVISA/ab598660-3de4-4f14-8e6f- b9341c196b28),
garantindo provisionamento de equipamento de proteção individual, evitando
assim a desassistência;
Monitorar e tornar obrigatório a quarentena para os profissionais que vierem de
local de transmissão comunitária;
Na saída de escala de trabalho reforçar a importância de permanecer durante seu
arejamento no município de referência dos seus respectivos polos base;
Comunicação e notificação imediata de casos suspeitos para pelo novo
coronavírus (COVID-19) para o e-SUS, Estado e DASI/SESAI;
Considerar nos Planos de Contingência municipais e estaduais os indígenas
advindos do SASISUS nos estabelecimentos de referência e a população indígena
de abrangência do DSEI MRSA;
18
Estreitamente com as vigilâncias epidemiológicas municipais quanto a as
atividades intensificadas de atenção primária para prevenção e manejo dos casos
suspeitos e confirmados de infecção pelo novo coronavírus (COVID-19) in loco;
Considerar nos Planos de Contingência municipais e estaduais os indígenas
advindos do SASISUS nos estabelecimentos de referência e a população indígena
em contexto urbano;
Garantir que os serviços de referência notifique, investigue e monitore os casos
confirmados de indígenas para o vírus SARS-COV- 2 oportunamente;
Realizar investigação e apoiar os Polos Base de abrangência do DSEI MRSA em
caso confirmado pela infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19);
Conduzir investigação epidemiológica e rastrear contatos de casos suspeitos e
confirmados da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19) em
indígenas que vivem em terras de abrangência do DSEI/ MRSA;
Disponibilizar equipes de resposta rápida para a investigação de casos
confirmados da infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19), em apoio
ao DSEI/MRSA;
Divulgar amplamente materiais de educação em saúde para o trabalhador da
saúde, inclusive da saúde indígena;
Articular junto a Fundação Nacional do Índio (FUNAI) acerca da liberação e
logística das cestas básicas aos indígenas;
Articular junto a FUNAI para a conscientização da saída dos indígenas das
respectivas aldeias em busca de receber benefícios nas cidades de referência;
Articular junto a FUNAI para manter os indígenas dentro de suas aldeias e
diminuir o risco de contaminação do novo coronavírus do COVID-19;
Articular junto a Universidade Estadual do Amazonas a aquisição de EPI e Álcool
a 70% para as Equipes de saúde do DSEI MRSA.
Assistência farmacêutica
Articular junto à Secretaria Especial de Saúde Indígena – SESAI, estado e
municípios de abrangência do DSEI, o abastecimento de estoque estratégico de
medicamentos para atendimento sintomático dos pacientes;
Articular junto à Secretaria Especial de Saúde Indígena – SESAI, estado e
municípios de abrangência do DSEI, a disponibilidade de medicamento específico
19
para os casos de SG e SRAG que compreendem a definição clínica para uso do
fosfato de Oseltamivir (Tamiflu);
Garantir a logística de controle, distribuição e remanejamento de insumos para os
Polos Base;
Considerar nos Planos de Contingência municipais e estaduais os indígenas
advindos do SASISUS nos estabelecimentos de referência e a população indígena
em contexto urbano.
Instituir o Protocolo Interno para tratamento da COVID-19, com a descrição dos
critérios diagnósticos e das medicações e dosagens a serem utilizadas.
Comunicação de risco
Informar as medidas a serem adotadas pelos trabalhadores do SASISUS e a
população indígena;
Divulgar amplamente os boletins epidemiológicos da infecção humana pelo novo
coronavírus (COVID-19) em população indígena;
Intensificar as atividades educativas para a população indígena com divulgação
das informações atualizadas sobre a doença e medidas de prevenção sobre a
infecção humana pelo novo coronavírus (COVID-19), inclusive por meio de
materiais informativos;
Traduzir para língua indígena, sempre que possível, materiais informativos sobre
a doença e medidas de prevenção.
Gestão
Promover ações integradas, entre municípios, estados, DSEI e outros órgãos, em
vigilância em saúde e assistência na prevenção e controle do vírus SARS-COV-
2;
Articular junto às áreas do Ministério da Saúde e outros órgãos o
desenvolvimento das ações e atividades propostas para esse nível de alerta;
Articular junto à SESAI, estados e municípios estoque estratégico de
medicamentos para o atendimento de casos suspeitos e confirmados para o novo
coronavírus (COVID-19), incluindo para indígenas advindos do SASISUS;
Promover ações de educação em saúde referente à promoção, prevenção e
controle do vírus SARS-COV-2;
20
Acompanhar a execução das ações voltadas para a população indígena dos Planos
de Contingência municipais e estaduais;
Identificar fomentos para as ações emergenciais no enfrentamento do vírus
SARSCOV.
21
UF POLO MUNICÍPIO SERVIÇOS DE MÉDIA SERVIÇO DE
BASE COMPLEXIDADE ALTA
COMPLEXIDADE
AM Barreira das Tefé Hospital Regional de Tefé,
Missões Centro de Atenção Psicossocial,
Centro de Testagem e
Aconselhamento. Encaminhamento
AM Buá-Buá Japurá Unidade Mista de Japurá através de SISREG a
3º Pelotão Especial De Fronteira capital do Estado
Do Exército Manaus, para os
AM Bugaio Jutaí Unidade Mista de Jutaí e Centro hospitais de
Biá de Apoio e Atenção Psicossocial referência de apoio.
AM Carauari Carauari Hospital de Carauari Ala COVID-19 para
AM Coari Coari Hospital Dr. Odair Carlos indígenas do
Geraldo, Centro de Amazonas no
Aconselhamento e Testagem, Hospital Nilton Lins.
Centro de Apoio e Atenção Hospital Delphina
Psicossocial Rinaldi Abdel Aziz
AM Cuiú-Cuiú Maraã Unidade Mista de Maraã Hospital e Pronto
22
TRANSPORTE A UNIDADES DE REFERÊNCIA – TRANSLADO AÉREO
FLUXOGRAMA DE COMUNICAÇÃO
O Plano de Contingência define que o DSEI MRSA possui um ponto focal,
representado pelo membro da Divisão de Atenção à Saúde Indígena – DIASI, assim sendo
este quem irá alinhar as informações internas com as informações do Ministério da Saúde
- MS e demais órgãos envolvidos e fará a sua divulgação e intervenções quando
necessário.
As ações de comunicação são parte essencial na resposta a situações de
emergência em saúde. Dessa forma, a principal tarefa da assessoria de comunicação dos
órgãos públicos é prestar informações precisas e em tempo hábil para preparar a
população para o enfrentamento de um cenário de insegurança e evitar pânico. É
importante também trabalhar em sintonia com a estratégia de comunicação do Ministério
da Saúde, reforçando e potencializando as mensagens ministeriais.
A comunicação de casos deve ser feita direta e exclusivamente realizada ao ponto
focal do novo coronavírus (COVID-19) do DSEI MRSA. Assim garantiremos um mínimo
de distorções de informações. Após essa comunicação, o Ponto Focal tem por atribuição
acionar os demais componentes do comitê de crise para que as medidas de comunicação
23
sejam tomadas, o qual fará a comunicação de risco aos Polos Base, lideranças e demais
envolvidos.
FLUXO DE NOTIFICAÇÃO
A notificação imediata deve ser realizada pelo meio de comunicação mais rápida
disponível, em até 24 horas a partir do conhecimento de caso que se enquadre na definição
de suspeito, como determina a Portaria de Consolidação Nº 04, anexo V, capítulo I, seção
I. A notificação compulsória é obrigatória para os médicos, outros profissionais de saúde
ou responsáveis pelos serviços públicos e privados de saúde, que prestam assistência ao
paciente, em conformidade com o art. 8º da Lei 6.259, de 30 de outubro de 1975, sendo
um dever de todo cidadão comunicar à autoridade sanitária local a ocorrência de fato,
comprovado ou presumível, de casos de doenças.
Segundo a hierarquia do SUS, considerando a estrutura e fluxos para receber as
notificações de emergências epidemiológicas e casos suspeitos do novo coronavírus,
inclusive nos finais de semana, feriados e período noturno, o profissional deverá notificar,
preferencialmente, à Fundação de Vigilância e Secretaria de Saúde do Estado ou aos
municípios de referência dos polos base.
E-SUS VE
O Departamento de Informática do SUS – DATASUS disponibilizou desde o dia
27/03/2020 o e-SUS VE, nova ferramenta de registro de notificação de casos suspeitos
do Novo Coronavírus – COVID-19. A plataforma foi desenvolvida exclusivamente para
atender a alta demanda de notificações devido ao COVID-19, sendo
https://notifica.saude.gov.br/.
As novas notificações devem, portanto, ser realizadas apenas no e-SUS VE. O
manual de navegação, bem como outras orientações e esclarecimentos para os
profissionais de saúde estão disponíveis no portal do DATASUS.
24
[email protected]. Orienta-se encaminhar a ficha via e-mail com cópia ao
respectivo Chefe e Responsável Técnico do Polo Base.
25
preferencialmente, não se tenha sala de espera nos serviços. Para isso, a equipe deve
comunicar à comunidade que priorizará o atendimento domiciliar, sendo que os AIS
devem informar ao enfermeiro e/ou ao médico os casos sintomáticos respiratórios para
que ocorra o atendimento domiciliar.
Os casos suspeitos de COVID-19 deverão ser priorizados no atendimento à
população de modo a diminuir o tempo de contato com os demais indivíduos presentes
no local de atendimento.
O registro do atendimento deve ser feito no prontuário do paciente e também no
Sistema de Informação da Atenção à Saúde Indígena (SIASI). Para os casos confirmados
de Coronavírus, no módulo de Morbidades utilizar o CID-10 – Infecção humana pelo
novo coronavírus: “U07.1 – Diagnóstico de doença respiratória aguda pelo novo
coronavírus”; para Síndrome Gripal notificar com o CID “J00- Nasofaringite Aguda
(resfriado comum) ”; e Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG) o CID “U04.9 -
Síndrome respiratória aguda grave (Severe Acute Respiratory Syndrome) (SARS), não
especificada”.
O monitoramento dos casos de SG e SRAG deve continuar a ser realizado
semanalmente, de acordo com as semanas epidemiológicas e inseridos no SIASI Web
semanalmente, conforme rotina. Recomenda-se que os DSEI elaborem uma planilha
nominal de controle de casos suspeitos de COVID-19.
26
MEDIDAS DE QUARENTENA
De acordo com Portaria GM/MS nº 356/2020, a medida de quarentena tem como
objetivo garantir a manutenção dos serviços de saúde em local certo e determinado. Ela
será determinada mediante ato administrativo formal e devidamente motivado por
Secretário de Saúde do Estado, do Município, do Distrito Federal ou Ministro de Estado
da Saúde ou superiores em cada nível de gestão, publicada no Diário Oficial e
amplamente divulgada pelos meios de comunicação.
Nesse caso, os DSEI devem seguir essa medida se a mesma for estabelecida no
âmbito do município ou do Estado da abrangência de seu território, bem como se
estabelecida pela União.
Não obstante, para os povos indígenas isolados e de recente contato, considerando
o que preconiza a Portaria Conjunta nº4.094, de 20 de dezembro de 2018, assinada pelo
Ministério da Saúde e pela Fundação Nacional do Índio(FUNAI), considerando as
peculiaridades socioculturais e a vulnerabilidade epidemiológica dessas populações, e
considerando os Planos de Contingência para Surtos e Epidemias em populações
indígenas de recente contato, a SESAI reforça a necessidade da implementação das
medidas de quarentena para profissionais de saúde e membros da FUNAI antes do
ingresso a esses territórios indígenas.
CAPACITAÇÃO EMSI
Diante da Emergência de Saúde Pública de Importância Internacional (ESPII)
ocasionada pelo surto do novo coronavírus (COVID-19), faz-se necessário fortalecer as
ações de vigilância para as doenças respiratórias e preparar o capital humano do DSEI
MRSA e das Casas de Saúde Indígena para o enfrentamento dessa Emergência.
Dessa forma, com intuito de fortalecer as ações de vigilância para o enfrentamento
da ESPII ocasionada pelo COVID-19, solicita-se que todos os profissionais de nível
médio e superior do DSEI MRSA e das CASAIs, realizem o curso "Doenças ocasionadas
por vírus respiratórios emergentes, incluindo o COVID-19", ofertado pela Organização
Mundial da Saúde, disponível no link: https://www.campusvirtualsp.org/ptbr/curso/virus-
respiratorios-emergentes-incluindo-o-covid-19
O curso descreve os princípios fundamentais dos vírus respiratórios emergentes,
incluindo o COVID-19 e como responder efetivamente a um surto. É um curso de
autoaprendizagem, tem duração de 4 horas e está organizado em cinco módulos:
27
IMPORTANTE: Até o dia 06 de abril de 2020, todos os profissionais deste
DSEI deverão ter realizado curso de enfrentamento ao COVID-19 e enviar o
certificado de conclusão do curso no e-mail: [email protected]
MANTENHA-SE INFORMADO
Como parte da campanha de prevenção ao Coronavírus (Covid-19), o Ministério
da Saúde produziu uma campanha para as redes sociais sobre tema, que podem ser
acessados por meio do link: www.saude.gov.br/saude-de-a-z/coronavirus
Para acessar os boletins epidemiológicos lançados pelo Ministério da Saúde,
utilize do link: www.saude.gov.br/boletins-epidemiologicos.
Quaisquer informações ou dúvidas do DSEI MRSA, CASAI e Controle Social
sobre o novo coronavírus podem ser endereçados à DIASI, por meio dos seguintes
contatos: Telefones: (92) 98131-5954 // (92) 9911-2707 // 97 98406-9004 // 049 99911-
5047
28
REFERÊNCIAS
29
ANEXOS
Fluxo para coleta e diagnóstico laboratorial de casos suspeitos do COVID-19 identificados nos municípios de abrangência do DSEI MRSA
Manter paciente em
Negativo isolamento por 7 dias
para investigar outros
vírus.
30
31