Hi Vac Ii Usuario
Hi Vac Ii Usuario
ESTERILIZADOR A VAPOR
Modelo: HI VAC II
M A N U A L D O U S U Á R I O
Código
Modelo Fabricado em
Núm. Série
Parabéns!
Você adquiriu um produto Baumer e estamos empenhados em corresponder a sua confiança.
Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual.
Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia.
A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que:
A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado
da Baumer S.A.;
Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação;
O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção.
A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de
responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora
em caso de danos.
Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de nossa
rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e condições.
Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que
proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixo custo.
Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto
por muitos anos.
De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem
notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de
recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico,
fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A..
Manual de Usuário Código: 130020022
Sumário
1. Introdução ................................................................................................................................................ 4
Normas aplicáveis ..................................................................................................................................................................... 4
2. Termo de Garantia Limitada Baumer .................................................................................................... 4
I. Apresentação: ........................................................................................................................................................................ 4
II. Prazo da Garantia:................................................................................................................................................................. 4
III. Condições da Garantia Limitada........................................................................................................................................... 5
IV. Responsabilidades do Comprador ....................................................................................................................................... 5
V. Exclusões .............................................................................................................................................................................. 5
VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante ................................................................................................................... 6
VII. Garantias Adicionais: .......................................................................................................................................................... 6
3. Características Técnicas ........................................................................................................................ 6
3.1 Ciclos de Esterilização: ........................................................................................................................................................ 7
3.2. Funções do Painel: ............................................................................................................................................................. 7
Componentes: ........................................................................................................................................................................... 8
4. Configuração .......................................................................................................................................... 10
5. Preparo e Carga ..................................................................................................................................... 15
5.1. Boas Práticas na Montagem e Conservação de Cargas: ................................................................................................. 17
6. Ciclo de Esterilização............................................................................................................................ 19
7. Operação ................................................................................................................................................ 20
7.1. Tela em Cristal Líquido com membrana ........................................................................................................................... 20
7.2. Tela Touch Screen: .......................................................................................................................................................... 27
7.3. Impressora: ....................................................................................................................................................................... 38
7.4. Rotina de acerto de data e hora: ...................................................................................................................................... 40
7.5. Programação de Parâmetros: ........................................................................................................................................... 42
7.6. Aborto de ciclo: ................................................................................................................................................................. 46
7.7. Indicação de falhas (Alarmes): ......................................................................................................................................... 46
8. Manutenção ............................................................................................................................................ 48
Conceito de manutenção: ........................................................................................................................................................ 48
Manutenção corretiva: ............................................................................................................................................................. 48
Manutenção preventiva: .......................................................................................................................................................... 49
Diariamente: ............................................................................................................................................................................ 49
Semanalmente: ....................................................................................................................................................................... 49
Quinzenalmente: ..................................................................................................................................................................... 49
Mensalmente: .......................................................................................................................................................................... 49
Trimestralmente: ...................................................................................................................................................................... 49
Anualmente: ............................................................................................................................................................................ 49
Outras recomendações: .......................................................................................................................................................... 50
Lubrificação da guarnição de vedação da porta: ..................................................................................................................... 50
9. Limpeza ................................................................................................................................................... 50
Limpeza da superfície da câmara: ........................................................................................................................................... 50
Limpeza da câmara do gerador: .............................................................................................................................................. 50
Limpeza da grelha do dreno: ................................................................................................................................................... 50
10. Atenção Especial do Usuário ............................................................................................................. 51
11. Símbolos Gráficos ............................................................................................................................... 51
12. Problemas e Soluções ........................................................................................................................ 52
13. Acessórios e Suprimentos ................................................................................................................. 54
14. Formas de Apresentação ................................................................................................................... 63
15. Descarte do Produto ........................................................................................................................... 64
16. G.P.V. - Gestão Pós-Venda ................................................................................................................. 64
Manual de Usuário Código: 130020022
1. Introdução
O Esterilizador a Vapor HI VAC II é utilizado para esterilização de material poroso empacotado, instrumentais e
utensílios empacotados ou não, vidros, luvas, seringas, borrachas e líquidos em frascos de vidro com fechamento
ventilado, conforme descrição técnica do material a ser esterilizado fornecida pelo fabricante do mesmo.
O processo de esterilização ocorre pela remoção de ar por alto vácuo pulsante, utilizando como agente
esterilizante vapor saturado sob pressão. Apresentando modelos padrões com capacidades distintas visando
atender as necessidades do cliente. O esterilizador destina-se ao setor CME (Central de Material e Esterilização)
de hospitais, laboratórios médicos e industriais, opcionalmente os ciclos especiais para Laboratório de Controle de
Qualidade e áreas de produção industriais podem ser fornecidos.
Normas aplicáveis
EN 285:2006 - Sterilization - Steam sterilizers - Large sterilizers.
NBR 11816:2003 - Esterilizadores a vapor com vácuo, para produtos de saúde.
ISO 17665-1:2006 – Sterilization of health care products - Moist heat - Part 1: Requirements for the
development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices.
ISO 17665-2:2009 - Sterilization of health care products — Moist heat — Part 2: Guidance on the
application of ISO 17665-1
NBR ISO 17665-1: 2010 Esterilização de produtos para saúde - Vapor Parte 1: Requisitos para o
desenvolvimento, validação e controle de rotina nos processos de esterilização de produtos para saúde
ASME, Section VIII, Division I – ASME boiler and pressure vessel code.
IEC 61010-1:2001 – Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and
laboratory use – Part 1: General requirements.
IEC 61010-2-040:2005 – Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and
laboratory use – Part 2 – 040: Particular requirements for sterilizers and washer-disinfectors used to
treat medical materials.
IEC 61326-1:2005 – Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC
requirements – Part 1: General requirements.
NR 13:1997 – Caldeiras e Vasos de Pressão.
A pedido do cliente e às suas expensas, uma organização credenciada poderá fornecer atestado de conformidade
e/ou validação.
O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais
de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto.
3 (três) meses para as membranas, desde que a analise de água de alimentação tenha sido aprovada pela
Baumer S.A..
V. Exclusões
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia:
Componentes externos ao Produto;
Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso;
Papéis e vidros;
Mão de obra de manutenção preventiva;
Ensaios de qualificação e de validação de processos;
Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle;
Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas
comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança;
Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro;
Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas;
Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão,
transientes) ou de deficiência no aterramento;
Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia;
Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais;
Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda
por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e
Manutenção;
Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela
Baumer S.A.;
Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela
Baumer S.A.;
Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios,
desabamentos, terremotos, etc;
Manual de Usuário Código: 130020022
Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a
lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a
hipóteses de não cobertura desta garantia;
Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos;
Danos causados ao Produto decorrentes do transporte.
3. Características Técnicas
Construção:
Câmara construída em dupla parede, com vinco central e desnível, aumentando a retirada do condensado,
otimizando o processo e economizando energia elétrica e água, possui filtro de aço inoxidável o qual bloqueia a
entrada de fragmento no dreno. Toda a tubulação existente sob a proteção do revestimento em aço inoxidável AISI
316 (opcionalmente em AISI 316L e AISI 316Ti). A tubulação fora do revestimento da câmara é em cobre,
opcionalmente em aço inoxidável AISI 316, AISI 316L, com opção de polimento sanitário e/ou eletropolimento,
sendo as tubulações aquecidas isoladas termicamente. Câmara interna em aço inoxidável AISI 316L ou AISI 316
Ti, com polimento sanitário e/ou eletropolimento e câmara externa em aço inoxidável AISI 316L ou AISI 316 Ti. A
câmara é testada com pressão hidrostática de acordo com a ASME VIII. Externamente, uma camada em fibra
mineral isenta de cloretos, revestida com chapa de aço inoxidável AISI 430 ou alumínio, diminui a condensação de
vapor e irradiação de calor.
O conjunto da câmara é montado em uma estrutura com proteção anticorrosiva (opcionalmente em aço inoxidável),
com pés reguláveis que permitem o nivelamento do sistema, frente, fundo e lateriais em aço carbono com proteção
anticorrosiva ou em aço inoxidável. Sem Hermeticidade ou com Hermeticidade hospitalar desmontável, facilitando
o tráfego em corredores com dimensões reduzidas durante o processo de transporte e instalação e opcionalmente
Hermeticidade Biológica com nível de hermeticidade ISO 5.
O esterilizador é projetado para operar com vapor de rede e/ou com gerador embutido podendo a escolha do uso
ser feita através do painel frontal através da comutação.
Portas:
Fornecido com uma ou duas portas, construídas internamente em aço inoxidável AISI 316L (opcionalmente em
AISI 316 Ti) com acabamento polido sanitário e/ou eletropolimento, externamente em aço carbono com proteção
anticorrosiva (opcionalmente m aço inoxidável AISI 34, AISI 316 ou AISI 316L) possui isolamento interno por manta
de fibra mineral isenta de cloretos. O sistema de fechamento e de elevação vertical, de acionamento automático
através de pistão pneumático sem necessidade de contrapeso, possui dispositivo de segurança que interrompe a
movimentação da porta caso esteja obstruída enquanto se fecha, protegendo deste modo o operador e o
equipamento do carregamento. As entradas de ar comprimido no pistão estão estranguladas e reguladas de forma
a não permitir a queda repentina das portas, além de possuir travas mecânicas de segurança que impossibilitam a
Manual de Usuário Código: 130020022
abertura da porta durante o funcionamento do esterilizador. A face interna é retificada e paralela a canaleta
perimetral da câmara, onde uma guarnição de silicone especial promove a vedação por pressão.
Programa “HL” - Esterilizador fornecido com quatro ciclos de esterilização específicos para Lactário:
Ciclo para o aquecimento terminal sob pressão de leite, com temperatura de 110°C, exposição de 10
minutos e exaustão lenta com possibilidade de temperatura ajustável de 105° a 121°C
Dois ciclos de esterilização para uso de material líquido em embalagens não herméticas (Ex: água em
frascos, silico líquido, etc), com temperatura de 121°C, exposição de 30 minutos e exaustão lenta com
possibilidade de temperaturas ajustáveis de 105° a 121°C
Ciclo de esterilização para uso em materiais termossensíveis diverso (Ex: batoques, frascos de
polipropileno, luvas cirúrgicas, tubos de silicone, etc.) com temperatura de 121ºC e exposição de 30
minutos com possibilidade de temperaturas ajustáveis de 105° a 121°C
Programa "D" – É composto pelo programa "C" mais ciclos especiais, inclusive ciclo Príon.
Observação: Todos estes ciclos permitem a programação externa através de senha. As possibilidades de
parametrização variam conforme as características de cada um dos ciclos, mas no geral contemplam: definição de
temperatura de esterilização entre 105°C e 135°C (normalmente 121°C a 134°C); tempo de exposição entre 1
minuto e 999 minutos; número de pulsos e nível de vácuo e pressão na fase de acondicionamento da carga; nível
de vácuo e tempo para a fase de secagem, ou temperatura final a ser alcançada, no caso de programa com
exaustão lenta.
frontal do lado de carga é usada como interface para permitir ao operador monitorar e controlar as funções
manuais e automáticas do esterilizador. A indicação de pressão e temperatura é feita através de mostrador digital,
no lado de carga e opcionalmente no de descarga. Pela tela “Touch Screen” existe a possibilidade de
programação, protegida por senha, dos ciclos de esterilização. As informações necessárias para parametrização
dos ciclos de esterilização são dispostas no display. Permite, através de senha de acesso, o acionamento manual
de todos os dispositivos de saída do controlador, possibilitando realizar ciclos de testes manualmente.
Possibilidade de programação pelo controlador de atividades rotineiras de manutenção, tendo como referência o
número de ciclos e/ou referência ao número de horas de funcionamento. Possibilidade do bloqueio de operação no
horário de ponta.
Chave de fechamento e abertura da porta: faz a abertura e fechamento da porta do Esterilizador a Vapor.
Botão de partida: quando pressionado, permite o início do ciclo; se pressionado durante o processo, aborta e
encerra o ciclo.
Impressora (opcional): para registro da carga e dos parâmetros de tempo e temperatura durante o ciclo. O
intervalo de impressão pode ser configurado pelo operador.
Registrador (opcional): registrador gráfico com alta qualidade para a aquisição de dados como tempo,
temperatura e pressão. Apresenta seis canais configuráveis que permitem visualização de medidas, escalas ou
barras gráficas. O registrador pode ser operado através de teclas de operação, ou usando um PC através de um
cartão de CompactFlash ou de uma relação de série. A operação do registrador gráfico pode ser realizada no
equipamento ou a distância via comunicação ETHERNET, bem como, a coleta dos dados que poder ser feita
através de cartão de memória CompactFlash conectado ao registrador ou através da rede ETHERNET.
Segundo Controlador (opcional): é possível a inclusão de um segundo sistema de controle que possui a função
de supervisor completamente independente que recebe constantemente leitura do sistema de controle
(temperatura e pressão) e compara com os próprios sensores independentes. O supervisor do sistema de controle
é capaz de imprimir todos os dados do processo em uma impressora, eliminando a necessidade de um registrador
de linha separado.
Componentes:
Acionadores pneumáticos: Em aço inoxidável AISI 316 ou latão controlados por válvulas
solenoides, faz o suprimento de vapor de exaustão e a entrada de ar da câmara interna do
esterilizador. Tubulação em aço inoxidável AISI 316 ou latão/bronze.
Sistema de controle e indicação de pressão: Controle de pressão das câmaras interna e externa realizado por
transdutores de pressão eletrônicos fabricados em aço inox, com compensação eletrônica da
temperatura e leitura absoluta da pressão, independente da pressão atmosférica do local onde o
equipamento esta instalado. Os transdutores de pressão possuem sinal de saída de 4 a 20mA e
precisão de 0,5% do fundo de escala (0,5% FE). Este sistema foi projetado de acordo com norma
AAMI ST 45:1992 e regulamentação GMP-212.73 item C.
As indicações são realizadas digitalmente através dos painéis de lado de carga e descarga, em
milésimos ou centésimos de bar. O esterilizador também possui indicações através de
manovacuômetros para a pressão de linha de suprimento e da câmara externa no lado de carga, e
da pressão da câmara interna em ambos os lados do esterilizador.
Manual de Usuário Código: 130020022
Entrada de ar limpo para quebra de vácuo com filtro hidrófobo esterilizável com eficiência de
99,9997% para partículas maiores ou iguais a 0,22 mícrons.
Sistema eletrônico de controle da temperatura na câmara interna através de dois termorresistores (PT-100). O
controle da temperatura é efetuado por um sensor PT-100 localizado junto ao dreno de
descarga de vapor da câmara interna. O esterilizador prevê um sistema contínuo de
verificação e certificação da temperatura do ciclo, com a colocação junto ao sensor de
controle de outro sensor PT-100, cuja medição será também registrada na impressora.
Possui sistema de comparação entre o sensor de temperatura principal e o sensor de
referência, alertando em caso de diferenças maiores que a permitida na fase de
esterilização. Opcionalmente, um terceiro sensor PT-100 poderá ser localizado dentro
da carga a ser processada. Neste caso, o comando permitirá a definição deste sensor ou do colocado junto ao
dreno, como o responsável pelo controle do ciclo.
Temperatura: A temperatura da câmara interna, medida pelo sensor de controle, é também indicada nos painéis
do lado de carga e descarga, através de mostrador digital. Este sistema de medição e controle de temperatura
atende ao disposto na norma AAMI ST 45:1992 e regulamentação GMP- 212.73.
Segurança:
O esterilizador apresenta os seguintes sistemas de segurança: início do ciclo ou a entrada de
vapor na câmara interna liberados somente com as portas fechadas.
O comando não permite a alteração de parâmetros com o ciclo iniciado. Da mesma forma, é
impossível programar parâmetros incompatíveis com a estrutura do esterilizador.
O equipamento faz uma checagem preliminar dos suprimentos necessários. No caso de
falha de fornecimento, não permite o início o ciclo. A mensagem de falha é indicada no visor
e impressa. A demora excessiva no alcance de um determinado parâmetro é indicada no
visor do comando. Se a falha persistir, o ciclo é abortado e a mensagem de erro é impressa.
O ciclo só inicia nova fase depois de atingido os parâmetros da fase anterior. A ocorrência de
uma falha de processo pode iniciar uma rotina de emergência que restitui a condição de
pressão atmosférica da câmara. A causa da falha é indicada no visor e impressa. No modelo
Válvula de Segurança de duas portas, um dispositivo impede a abertura simultânea das mesmas para evitar o risco
de contaminação ambiental. Possui duas válvulas de segurança em aço inoxidável, latão ou
ferro fundido previamente calibrada e selada, dotada de alavanca para verificação de funcionamento e limpeza. A
válvula só pode ser reparada e calibrada pelo próprio fabricante. Sob pedido pode ser fornecido o certificado de
aferição do mesmo.
Manual de Usuário Código: 130020022
4. Configuração
O Esterilizador a Vapor HI VAC II pode ser fornecido com oito dimensões de câmara podendo ter uma ou duas
portas, a espessura da chapa da câmara interna também é opcional podendo ser de 4,76mm ou 7,94mm o material
da câmara pode ser em aço inoxidável AISI 316L ou AISI 316Ti o acabamento interno da câmara pode ser polido
sanitário e ou eletropolido, quando o esterilizador for de duas portas há a possibilidade de ser fornecida com
hermeticidade biológica em inox ou hermeticidade hospitalar em inox ou aço carbono. A estrutura e os
acabamentos frontais podem ser em inox ou aço carbono e os acabamentos laterais, traseira e superior quando
incluso podem ser em inox ou aço carbono, as válvulas e tubulações podem ser fornecidas opcionalmente em
Latão/bronze ou em aço inox, quando na opção da tubulação em inox será possível ainda optar pela utilização da
válvula proporcional integral derivativa (PID) a qual permitirá um controle mais otimizado e fino da injeção de vapor
na câmara interna.
Para aumentar a performance da bomba de vácuo pode ser fornecido opcionalmente um trocador de calor por
placas, um segundo trocador pode ser incorporado para a descarga, pode ser utilizado nesta linha bombas de
vácuo de anel liquido de simples estagio, duplo estagio e bomba de vácuo seca, sendo possível optar pela
potencia da bomba conforme o volume do equipamento.
O esterilizador pode ser fornecido com adaptações para receber o gerador que será embutido dentro de seu
gabinete é possível adaptar geradores elétricos e a vapor é possível escolher a tensão e a freqüência que o
equipamento será fornecido.
O Esterilizador a Vapor HI VAC II terá quatro opções de programas a escolher e duas opções de IHM, uma IHM
com membrana ou opcionalmente uma IHM Touch Screen podendo ser monocromática ou colorida, com opção de
escolha de idioma, poderá ser fornecido opcionalmente com impressora podendo ser matricila ou térmica,
registrador gráfico, supervisor para sistema de monitoração e documentação completamente independente que
recebe constantemente leitura do sistema de controle e compara com os próprios sensores independentes. O
Supervisor do sistema de controle é capaz de imprimir todos os dados do processo em uma impressora,
eliminando a necessidade de um registrador de linha separado, sensor de carga, componentes com certificados de
calibração, qualificação térmica e documentação, abaixo segue tabela codificando as opções relatadas acima.
ESTRUTURA
Estrutura Ferro B8010-001-F B8010-002-F B8010-006-F B8010-003-F B8010-004-F B8010-005-F
B8010
Estrutura Inox B8010-001-X B8010-002-X B8010-006-X B8010-003-X B8010-004-X B8010-005-X
TUBULAÇÃO
Tubulação
B8011-140-F B8011-200-F B8011-263-F B8011-370-F B8011-418-F B8011-542-F B8011-542-F B8011-542-F
B8011 Latão/Bronze
Tubulação Inox B8011-140-X B8011-200-X B8011-263-X B8011-370-X B8011-418-X B8011-542-X B8011-716-X B8011-890-X
HERMETICIDADE PARA DUAS
PORTAS
Sem Hermeticidade
B8012-001-0F B8012-003-0F
Ferro
Sem Hermeticidade
B8012-001-0X B8012-003-0X
Inox
B8012
Hospitalar Ferro B012-001-HF B012-002-HF B8012-003-HF B8012-004-HF B8012-005-HF
ACABAMENTO FRONTAL
Frontal Ferro Pintado B8013-003-F B8013-004-F B8013-005-F B8013-006-F B8013-007-F
B013
Frontal Inox Escovado B8013-003-X B8013-004-X B8013-005-X B8013-006-X B8013-007-X
ACABAMENTO LATERAL
Sem Lateral B8014-000
Lateral Ferro Fixa
B8014-020-F B8014-019-F B8014-021-F B8014-019-F B8014-022-F B8014-023-F
Pintado
B014 Lateral Inox Fixa
B8014-020-X B8014-019-X B8014-021-X B8014-019-X B8014-022-X B8014-023-X
Escovado
Lateral Inox Articulada
B8014-007-X B8014-008-X B8014-009-X B8014-008-X B8014-010-X B8014-011-X
Escovado
Manual de Usuário Código: 130020022
ACABAMENTO TRASEIRO
Sem Fundo B8015-000
ACABAMENTO SUPERIOR
Sem Teto B8016-000
TROCADOR DE CALOR
Trocador de placas B8017-001
B8017 Trocador para
B8017-002
descarga
BOMBA DE VÁCUO
Potência 1,5 CV 50 Hz B8018-009 - - - -
Potência 1,5 CV 60 Hz B8018-010 - - - -
Potência 3,0 CV 50 Hz - - B8018-011 - -
Potência 3,0 CV 60 Hz - - B8018-012 - -
B8018
Potência 4,0 CV 50 Hz - - B8018-013
Potência 4,0 CV 60 Hz - - B8018-014
Potência 5,0 CV 50 Hz - - - - - B8018-015
Potência 5,0 CV 60 Hz - - - - - B8018-016
Potência 18 kW B8021-006 - - - - - -
Potência 36 kW - - B8021-007 - -
B8021
Potência 44 kW - - B8021-008 - -
Potência 52 kW - - B8021-009 - -
Potência 72 kW - - - - - - B8021-010
SISTEMA DE COMUTAÇÃO
Sem comutação B7150-000
TENSÃO
Alimentação 220 V B8024-001
B8024
Alimentação 380 V B8024-002
FREQUÊNCIA
Alimentação 50 Hz B8025-003
B8025
Alimentação 60 Hz B8025-004
C B7102-002
B7102
HL B7102-003-L
D B7102-004-E
REGISTRADOR GRÁFICO
Com Registrador B7003-002
CERTIFICAÇÃO
Padrão/Lac – Sem
B7005-005
Certific.
Padrão/Lac – Sem
Certific. com B7005-005-R
Registrador
Completo – Sem Cetific. B7005-006
Completo – Sem Cetific.
B7005-006-R
Com registardor
B7005 Padrão/Lac – Com
B7005-007
Certific.
Padrão/Lac – Com
B7005-007-R
Certific.com registrador
Completo – Com
B7005-008
Certific.
Completo – Com
Certific. com B7005-008-R
Registrador
DOCUMENTAÇÃO
Com Pasta
B7006-003
Documentação
Sem Pasta
B7006-000
Documentação
Com Qualificação
B7006-004
Térmica
B7006 Sem Qualificação
B7006-005
Térmica
Idioma Espanhol B7006-006-E
VÁLVULA PID
Sem válvula PID B7007-000
B7007
Com válvula PID B7007-001
Exemplo de uma configuração um esterilizador HI VAC II de 542 litros de duas portas com especificação técnica de
fabricação (ETF):
Item Quantidade Componente Denominação
B0110-542P – Esterilizador HI VAC II 542L 1
B8001-542P-03E Câmara duas portas inox 316TI, esp.5/16”, Eletropolido
B8010-003-X Estrutura em inox 304
B8011-542-X Válvulas e tubulação em inox 316
B8012-005-B Hermeticidade biológica inox 304
B8013-007-X Acabamento frontal em inox 304
B8014-009-X Acabamento lateral em inox 304
B8016-009-X acabamento superior em inox 304
B8017-001 Trocador de calor por placas
B8020-004 Bomba de vácuo seca 3,0 CV 60Hz
B8022-003 Preparado para gerador de vapor c/ serpentina
B8024-001 Tensão de 220 volts
B8025-004 Freqüência de 60Hz
B7102-002 Programa de esterilização “C”
B7001-005P IHM Touch Screen Color Port.
B7002-002 Impressora térmica
B7003-002 Registrador gráfico
B7005-008-R Sensores com certificação de calibração e registrador
B7006-003 Pasta de documentação
B7006-004 Com Qualificação Térmica
B7007-001 Com válvula proporcional integral derivativa (PID)
Manual de Usuário Código: 130020022
5. Preparo e Carga
Segundo o Food and Drug Administration (FDA), nos Estados Unidos da América para processos de esterilização é
requerido um nível de segurança de esterilidade, conhecido como SAL (Sterility Assurance Level) de 10-6. Número
este definido para margem de segurança nos processos de esterilização, ou seja, a probabilidade de sobrevivência
de microorganismos após o processo de esterilização. Portanto, para uma população inicial de 1.000.000 e para
obter um SAL de 10-6, deverá ocorrer uma redução de 12 ciclos logarítmicos, ou seja, uma probabilidade de um
item não estéril em 1.000.000 de itens.
A morte de microorganismos ocorre em uma curva exponencial, na qual, num momento chamado valor D, 90% dos
10% restantes são eliminados e assim por diante, até atingir um nível de segurança de 10-6, em que o valor D
tenha sido aplicado por 12 vezes para um artigo contaminado.
Exemplo teórico da determinação de morte de uma população bacteriana com existência de um “bioburden” (carga
microbiana) igual a 1.000.000:
Valor D Bactérias vivas no Bactérias mortas Bactérias Logaritmo dos
(minuto) início de novo em cada valor D sobreviventes no final sobreviventes (cada
valor D de cada valor D valor D)
1° 1.000.000 90%=900.000 100.000 106
2° 100.000 90%=90.000 10.000 105
3° 10.000 90%=90.000 1.000 104
4° 1.000 90%=9.000 100 103
5° 100 90%=900 10 102
6° 10 90%=90 1 101
7° 1 90%=9 0,1 100
8° 0,1 90%=0,9 0,01 10-1
9° 0,01 90%=0,09 0,001 10-2
10° 0,001 90%=0,009 0,0001 10-3
11° 0,0001 90%=0,0009 0,00001 10-4
12° 0,00001 90%=0,00009 0,000001 10-5
13° 0,000001 90%=0,000009 0,0000001 10-6
Fonte: Graham, 1997
O primeiro passo para um eficiente processo de esterilização é portanto, uma correta limpeza e desinfecção dos
materiais (no caso de reprocessamento) ou a utilização de práticas adequadas para produção. Quanto mais
reduzido for o nível de contaminação dos materiais a ser esterilizado mais seguro será o processo.
É muito importante que o material utilizado seja o mais rapidamente submetido a um
processo de limpeza e desinfecção com a utilização de técnicas e produtos adequados.
As embalagens para esterilização em rolos e em cartuchos PGC são compostas por filme
termoplástico bilaminado de poliéster e polipropileno, com verso em papel grau cirúrgico.
Manual de Usuário Código: 130020022
Estes produtos podem ser adquiridos junto à nossa linha Tecil (www.baumer.com.br) ou através do agente autorizado
Baumer S.A. ou melhor recomendado em seu país.
Estas embalagens garantem aos materiais nelas embalados, quando submetidos, a um adequado processo de
esterilização, e se corretamente armazenados e manipulados, a manutenção das condições de esterilidade até o
momento do uso. Possuem gravados em sua superfície, indicadores de processo, que mudam de cor quando a
embalagem é submetida a um ciclo de esterilização a vapor ou de baixa temperatura a vapor e formaldeído. A
Baumer S.A. conta com uma linha completa de embalagens, seladoras, indicadores e testes para todos os
processos de esterilização e desinfecção.
Em caso de utilização de tecido de algodão para confecção de pacotes, é importante à escolha da trama correta
(normalmente campo duplo 100% algodão, 56 fios por cm² e 250g por m²). Os pacotes devem ter dimensões
máximas de 50x30x20 cm com peso máximo de 5kg. Instrumentos metálicos (aço inoxidável) devem ser
corretamente limpos e secos antes de embalados. As pinças e tesouras devem estar abertas e destravadas para
permitir o contato do vapor com toda a sua superfície. Estes instrumentos devem ser esterilizados em caixas de
aço inoxidável com superfície perfurada para facilitar a penetração do
vapor e a saída de condensado (ideal 50% da superfície com furos de
pequenas dimensões). Os instrumentos devem estar protegidos por
tecido leve e corretamente distribuídos. A caixa fechada (tampo também
perfurado) deve ser embalada em campos apropriados ou nos sacos
para embalagem “PGC”. Na carga dos esterilizadores, os pacotes não
podem ser colocados uns sobre os outros; porque isto cria dificuldades
à penetração do vapor e a retirada da umidade no final do ciclo.
Aconselha-se o uso de pelo menos um monitor químico por pacote para
assegurar o processo de esterilização. O Integrador Químico Tecil Vapor apresenta um método simples e preciso
para assegurar que condições necessárias para a esterilização foram atingidas durante o ciclo. O integrador pode
ser usado em todos os processos de esterilização inclusive nos ciclos de vácuo fracionado, gravidade e
esterilização "flash", pois sua reação progressiva acompanha a curva de morte bacteriológica do microorganismo
de teste. Fabricado conforme norma ISO 11140 classe 5 (código BR. 4135) ou equivalente ao país de destino.
Da mesma forma, os pacotes não podem encostar-se às laterais e no fundo da câmara para evitar o contato direto
com o condensado, e o aumento desnecessário da sua umidade, com posterior dificuldade de secagem. Cargas
que podem reter o condensado, como bacias e tampos metálicos, devem ser colocadas na posição vertical. Na
impossibilidade disto, coloque-as com a abertura voltada para baixo.
Nunca sobrecarregue o esterilizador: isto influi negativamente na remoção do ar e implicará na necessidade de um
maior tempo de exposição.
A Baumer S.A. desenvolveu um sistema modular para movimentação e carga dos esterilizadores. Este sistema
baseia-se no conceito “Unidade de Esterilização”, definido pelas norma ISO e
DIN, como um volume em forma de paralelepípedo,
com dimensões de 20x40x60 cm, igual a 48 litros para
norma ISO e 60x30x30 cm, igual a 54 litros para
norma DIN. Estas normas recomendam que às
dimensões internas da câmara de um esterilizador
sejam múltiplos das dimensões definidas para
Unidade de Esterilização “UE”.
Este sistema se completa com os suportes de solo e parede, que fazem a acomodação
dos cestos carregados com pacotes antes e depois da esterilização, diminuindo a
manipulação do material. O uso destes suportes em áreas com ventilação e umidade
controlada ajuda a aumentar o tempo de validade das embalagens. A utilização de
pacotes menores, do material de embalagem adequado; de cargas homogêneas e bem
distribuídas com a ocupação correta e não excessiva da câmara, permitem melhor ajuste
e segurança do ciclo de esterilização trazendo maior velocidade e uma grande economia
no processo.
Essas três condições são essenciais para que ocorra a esterilização no processo de vapor. Se qualquer destes
falhar a esterilização está comprometida.
É facilmente aceitável que o tempo e a temperatura são importantes para a esterilização, mas nem sempre se
compreende o papel da umidade. Com toda certeza podemos afirmar que: SEM A UMIDADE NÃO OCORRE A
ESTERILIZAÇÃO NO ESTERILIZADOR A VAPOR. A umidade com calor proporciona a ruptura das membranas
protéicas que protegem os esporos destruindo-os ou inviabilizando sua reprodução.
A embalagem influi grandemente no processo de esterilização e secagem. Embalagem significa: caixas, cestos,
contêineres, tecido de algodão, tecido sintético, não-tecido (SMS, TNT), papel grau cirúrgico, papel crepado, tyvek,
etc. Pela enorme diversidade de tipos de embalagem podemos desde já afirmar que seu desempenho também é
muito variado.
A finalidade da embalagem é:
1. Permitir a organização e manipulação adequada do material.
2. Conservar a integridade física e funcional dos materiais.
Manual de Usuário Código: 130020022
Assim a escolha de um padrão de embalagem numa CME deve levar em conta vários fatores para que haja um
balanceamento adequado entre custo, eficácia e produtividade. Em outras palavras, ao se decidir por um tipo de
embalagem a enfermagem deve considerar a garantia de esterilização e secagem acima de qualquer outro fator
(custo, praticidade). Isso permitirá economia de processamentos e garantia de disponibilidade do material quando
necessário.
Para economia de tempo no processo de esterilização, de consumo de energia e garantia de secagem seguem
algumas sugestões práticas:
Para cargas volumosas e de pequeno peso (tecido, plásticos) deixe sempre um espaço vazio em torno dos
pacotes de cerca de 20% do volume da câmara.
Esse espaço serve para a circulação do vapor e favorece a distribuição térmica homogênea.
Não monte caixas de instrumental com grande número de peças (mais de cinqüenta peças).
Como regra geral caixas menores esterilizam mais rapidamente e secam melhor. Caixas grandes e com muito
material demandam mais tempo de secagem e devem ser de preferência colocadas para esterilização inclinadas
sobre seu lado maior. Caixas de material ortopédico são críticas e devem seguir ao máximo essas recomendações.
Uma prática usual e de bons resultados é após terminado ciclo, deixar a porta da câmara aberta por cerca
de vinte minutos e depois retirar a carga deixando esfriar por mais vinte minutos antes de guardar.
Esta prática contribui para promover uma boa conservação do material. Ao se proceder dessa forma fazendo um
resfriamento lento e gradativo do material impede qualquer choque térmico. Isso também evita a recondensação de
umidade sobre o material. A manipulação do material frio é mais segura e não tende a estragar a embalagem.
O “tempo de prateleira” não é definido apenas pelo tipo de embalagem ou tipo de esterilização mas sim por uma
validação de processo que leva em conta todas as variáveis do processo de esterilização e de armazenagem.
Manual de Usuário Código: 130020022
Por vezes esterilizadores antigos ou esterilizadores não validáveis, nas quais a temperatura de processo é
excessiva, não têm dificuldade em secar mas ao custo da deterioração dos materiais e ausência do controle do
processo de esterilização.
Referências Bibliográficas:
- Good Hospital Practice: Steam Sterilization and Sterility Assurance, AAMI – American Association for the
Advancement of Medical Instrumentation.
- Gerenciamento da Central de Material e Esterilização para Enfermeiros, Maria Lúcia Pimentel de Assis Moura.
- Sterilization Technology, Aspen Publication, Marimargaret Richert, RN, MA, and JackH.Young, PhD.
- Esterilização por Vapor de Baixa Temperatura e Formaldeído / João Francisco Possari.- 1. edição.- São Paulo:
látria, 2003.
- Norma EN 554:1994 e EN 285:2006.
6. Ciclo de Esterilização
Em um ciclo típico de esterilização, podemos distinguir três fases principais no processo: acondicionamento da
carga, exposição e fase de secagem e resfriamento.
Pré-Vácuo/acondicionamento:
O contato direto do vapor saturado e o produto a ser
esterilizado com temperatura mais baixa que a do
vapor, provoca a condensação e a transferência do
calor latente do vapor para estes materiais. É a
grande quantidade de energia liberada neste
processo de condensação de vapor que será
aproveitada para agilizar a destruição ou inativação
dos microorganismos.
A principal função desta primeira fase do ciclo de esterilização é a eliminação, a mais completa possível, do ar
presente na câmara. Isto é conseguido através de injeções de vapor e pulsos subsequentes de vácuo. Neste
processo, além da eliminação do ar, se consegue a umidificação e o aquecimento dos pacotes, o que facilita o
alcance dos parâmetros definidos para a fase de esterilização.
Esta fase do ciclo no esterilizador a Vapor HI VAC II é parametrizada na fabricação, sendo previstos pulsos de
vapor e vácuo controlados por tempo.
Exposição / esterilização:
É durante esta fase que ocorre a destruição ou
inativação dos microorganismos. Para que isto
ocorra, os materiais devem ser mantidos em contato
com o vapor pelo tempo e na temperatura definidos
para o processo.
O tempo de exposição deve ser igual ao tempo
teórico requerido para a temperatura de ciclo
escolhida, acrescido do tempo necessário para
penetração do vapor e homogeneização da
temperatura no interior dos pacotes, e de um tempo
Manual de Usuário Código: 130020022
de segurança.
O Esterilizador a Vapor HI VAC foi projetado para permitir um rígido controle desta fase. Em primeiro lugar, só é
iniciada a contagem do tempo de esterilização quando for atingida a temperatura programada e a pressão de vapor
correspondente. Para o controle deste parâmetro é utilizado um sensor eletrônico de temperatura PT-100. Para a
manutenção da temperatura de esterilização, o comando checa continuamente as medições de temperatura, com
precisão na primeira casa decimal e controla a abertura e o fechamento da válvula de admissão de vapor. O
software de controle possibilita uma variação menor que 0,5°C na temperatura do ciclo. Esta oscilação
normalmente ocorre na faixa superior à da temperatura programada.
Se esta variação ocorrer em uma faixa inferior a da temperatura programada o controle interrompe a contagem do
tempo de exposição até que a temperatura volte à faixa desejada. Se por alguma falha mecânica ou de
fornecimento a temperatura superar em 3°C, o valor programado do ciclo será interrompido
Secagem e aeração:
Na fase de secagem e resfriamento, a temperatura e a
umidade dos materiais expostos no processo devem
ser reduzidos a valores que permitam a sua retirada da
câmara e manipulação posterior, sem riscos de
recontaminação ou de danos ao operador.
Isto se consegue com a manutenção por um período de
tempo programado a um determinado nível de vácuo.
7. Operação
7.1. Tela em Cristal Líquido com membrana
7.1.1. Antes de iniciar a operação:
Abra o registro de alimentação de água.
No quadro elétrico, acione os disjuntores para alimentação elétrica do comando, da resistência, bomba de
água e bomba de vácuo.
Se houver falha no fornecimento de alguns dos suprimentos, o ciclo não poderá ser iniciado até que a
causa tenha sido reparada.
O Esterilizador a Vapor HI VAC II possui todas as informações descritas no display, facilitando o seu
manuseio.
Ao ser ligado, o display de cristal líquido acenderá, mostrando a tela de inicialização por cinco segundos. Em
seguida, a tela de impressora é demonstrada:
IMPRESSORA
(8) NÃO (9) SIM
Caso o Esterilizador a Vapor possua impressora, pressionar a tecla (9); caso não, pressionar a tecla (8). Maiores
informações sobre impressora consultar o capítulo correspondente.
Surgirá então a tela "Selecionar Ciclo". Antes de selecionar o ciclo desejado, abrir a porta posicionando a chave de
abertura e fechamento da porta na indicação de porta aberta (Fig.1), e fazer o carregamento da câmara com o
material adequadamente preparado de acordo com as Boas Práticas de Esterilização (veja anotações no capítulo
“Preparo e Carga”). Em seguida fechar a porta posicionando a chave
na posição de porta fechada (Fig.2).
Selecionar então o ciclo desejado, conforme o material preparado, pressionando tecla correspondente:
SELECIONAR CICLO
Ao ser pressionada, o respectivo indicador luminoso permanecerá aceso, indicando a opção selecionada e no
display surgirá a tela:
INICIAR OU
(2) PROGRAMAR
Neste ponto, o Esterilizador a Vapor estará pronto para iniciar o processo de esterilização, sendo necessário
apenas as portas estarem fechadas e pressionar o botão.
O visor de cristal líquido apresenta ao operador informações sobre a temperatura medida pelo sensor de controle
de processo em décimos de ºC e as fases do processo de esterilização.
Estas informações variam conforme as operações que estão sendo realizadas e podem indicar, além das fases do
ciclo, os parâmetros a serem alcançados, as ocorrências de falhas e suas causas, final de ciclo, bem como os
parâmetros definidos pelo operador na fase de programação. Um indicador sonoro indica o final do ciclo ou a
entrada do Esterilizador a Vapor em emergência.
Completa o painel um manovacuômetro para acompanhamento dos níveis de vácuo e pressão da câmara interna e
um manômetro para pressão da câmara externa.
7.1.4. Ciclo de Esterilização Líquidos ou 110°C para o aquecimento terminal sob pressão de leite:
Para selecionar um ciclo de esterilização, ligar o Esterilizador a Vapor e no display a tela "selecionar o ciclo".
Pressionar a tecla correspondente ao ciclo desejado até que se acenda o LED correspondente.
O visor de tempo indicará o valor padrão. Para alterar o tempo de esterilização ou a temperatura de final de ciclo,
consulte em “Programação”.
Manual de Usuário Código: 130020022
Pressionar o botão para iniciar o ciclo (veja as observações feitas em “Instruções para partida inicial”). O ciclo
se inicia com a realização de um pulso de vácuo e uma injeção subseqüente de vapor na câmara. Estas duas
operações são controladas por tempo, pelo comando, segundo parametrização feita na fabricação.
Durante a execução desta fase o display indica a operação no painel do comando, e o manovacuômetro ligado à
câmara interna do Esterilizador a Vapor estará indicando os níveis de vácuo ou pressão alcançados neste pulso.
TEMPERATURA
(°C) 000 (min) 0
Completada a fase de esterilização, inicia-se a fase de exaustão lenta até o alcance da temperatura definida.
Atenção: Os parâmetros de tempo de esterilização e temperatura de final de ciclo, bem como os níveis e
pulsos de pré-vácuo configurados de fábrica devem ser entendidos como um parâmetro inicial de
trabalho. Dependendo da necessidade do cliente, das condições climáticas e da qualidade dos
suprimentos, esses valores poderão variar.
Manual de Usuário Código: 130020022
7.1.6. Ciclo de Esterilização - uso geral, material termossensível, instrumental e utensílios de inox e outros
materiais resistentes à temperatura.
Pressionar o botão para iniciar o ciclo (veja as observações feitas no capítulo “Operação”).
O ciclo se inicia com a realização de pulsos de vácuo e injeção subseqüentes de vapor na câmara. Estas duas
operações são controladas por pressão, pelo comando, segundo parametrização feita na fabricação.
Atenção: Os parâmetros de tempo de esterilização e secagem, bem como os níveis e pulsos de pré-
vácuo configurados de fábrica devem ser entendidos como um parâmetro inicial de trabalho.
Dependendo da necessidade do cliente, das condições climáticas e da qualidade dos suprimentos, esses
valores poderão variar. Durante a execução desta fase o display indica a operação no painel do comando, e o
manovacuômetro ligado à câmara interna do Esterilizador a Vapor estará indicando os níveis de vácuo, ou pressão,
alcançados nestes pulsos.
Na fase seguinte, é injetado vapor na câmara, até se alcançar a temperatura programada, definida para o ciclo.
Ao ser alcançada a temperatura programada, inicia-se a fase de esterilização. O comando iniciará a contagem do
tempo parametrizado pelo usuário, de forma decrescente.
Nessa fase, o tempo é decrementado somente se a temperatura de esterilização estiver acima da temperatura
ajustada para o ciclo. Todos os eventos relacionados a esse ciclo são indicados por mensagens no display do
comando.
O tempo de esterilização remanescente para completar a fase é indicado no visor.
ESTERILIZAÇÃO
(°C) 000 (min) 0
Atenção: Utilizar luvas para manusear o material esterilizado, pois o mesmo estará quente.
O manovacuômetro irá indicar o nível de vácuo atingido. A pressão na câmara externa é mantida para facilitar
a secagem dos materiais.
Atenção: Os valores sugeridos podem variar, dependendo do tipo de carga e qualidade dos
suprimentos.
554 e EN 285. Existem basicamente dois padrões de teste no mercado: ISO e Europeu. Por definição, os produtos
da Baumer S.A. saem de fábrica configurados para atender à Norma NBR ISO 11140. Contudo, se o cliente optar
pelo padrão Europeu, o Esterilizador a Vapor poderá ser expedido da fábrica com esse perfil. Cabe salientar que
os ciclos de trabalho do Esterilizador a Vapor com o padrão Europeu tendem a ser mais longos que o sistema
ISO.
O teste B&D deve ser executado no início do período de trabalho, após o pré-aquecimento da câmara, para
eliminação dos gases não condensáveis acumulados com o Esterilizador a Vapor inativo.
O pacote de teste pode ser do tipo compacto, que já vem pronto para uso, ou pode ser do tipo padrão, que deve
ser arrumado pelo operador do Esterilizador a Vapor .
O pacote de teste padrão deve ser elaborado com tecido denso de algodão com 25 a 36 camadas e ter as
dimensões de 30x25x28 cm. A folha teste deve ser colocada no meio do pacote, que deve ser protegido e
embalado por um campo cirúrgico. O pacote deve sempre ser colocado no ponto mais frio da câmara,
normalmente na parte inferior da mesma, próximo à porta de carga e do dreno. Ao se executar o ciclo de teste
Bowie & Dick não deve ser colocada carga ou qualquer outro tipo de pacote, apenas o pacote de teste B&D.
Para selecionar o ciclo Bowie & Dick com o Esterilizador a Vapor ligado e no display a tela de “selecionar ciclo”,
pressione a tecla 5 ( ) até surgir no display a tela "Bowie & Dick". Pressione a tecla (9 ) para confirmar a
seleção.
Pressionar o botão para o iniciar o ciclo.
Para selecionar o ciclo de estanqueidade (Leak Test) com o Esterilizador a Vapor ligado e no display a tela de
“selecionar ciclo”, pressione a tecla 5 ( ) até surgir no display a tela Leak Test. Pressionar a tecla 9 ( ) para
confirmar a seleção.
Pressionar o botão para iniciar o ciclo.
Atenção:
Todos os parâmetros do ciclo são fixos e definidos em fábrica.
FIM DE CICLO
ABRIR A PORTA
ABRINDO PORTA
LADO DESCARGA
PORTA CARGA
ABERTA
INICIAR
(2) PROGRAMAR
Manual de Usuário Código: 130020022
Não se esqueça:
Desligue a chave de alimentação elétrica no quadro de força.
Feche as válvulas de suprimento de água no cavalete de água.
Abra a válvula do dreno.
Aguarde a câmara esfriar e faça a limpeza da mesma.
PORTA LADO DE
DESCARGA ABERTA
Manual de Usuário Código: 130020022
O visor informará a ocorrência da falha (veja o sistema de detecção de falhas em “Comando"). Se o comando
detecta que a porta do lado de descarga não está fechada, o alarme é disparado de forma intermitente e no visor
fica piscando a informação “PORTA LADO DE DESCARGA ABERTA”. O alarme continua até que se pressione a
tecla para fechamento de porta no painel existente no lado de descarga. Ao realizar esta operação, o esterilizador
estará em condições de funcionamento automático. O comando solicita a confirmação de habilitação da
impressora.
Para carregar este código com 10 caracteres, entre com o valor desejado e
confirme pressionando a tecla "CONFIRMAR" (tecla para confirmação de
dados). Não desejando codificar a carga, pressione simplesmente a tecla
“CONFIRMAR” após a solicitação do visor. O comando pede para selecionar o
programa desejado.
Selecione o ciclo desejado pressionando a tecla correspondente.
Faça o carregamento da câmara com o material adequadamente preparado de acordo com as Boas Práticas de
Produção .
Quando a câmara externa alcançar a pressão correta, o início do ciclo estará habilitado. Durante a execução do
ciclo no visor do comando estarão indicados o ciclo selecionado, a hora, a operação que está sendo realizada e o
parâmetro a ser alcançado. A última linha estará indicando a temperatura e a pressão da câmara externa.
7.2.3. Ciclo de Esterilização Líquidos ou 110 °C para o aquecimento terminal sob pressão de leite:
Para selecionar ciclo de esterilização pressione a tecla "CICLOS".
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Após selecionado o ciclo desejado, o comando solicita ao usuário a seleção de forma de controle do ciclo,
utilizando ou não o sensor de controle (sensor de testemunho no interior da carga TTS), e da equação de F0.
Já para a questão do cálculo de F0, optando por não trabalhar com F0, basta não
pressionar a tecla “CALCULAR F0”. Desativada essa função o tempo de
esterilização selecionado não será corrigido pela equação de F0. Para trabalhar
com cálculo de F0 pressione a tecla “CALCULAR F0”. Depois de selecionado
todos os parâmetros desejados, pressione a tecla "CONFIRMAR” para
prosseguir.
Completada a fase de exposição, inicia-se a exaustão lenta por uma válvula agulha pré-regulada de fábrica.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no botão
especifico. Para mais informações consulte em “Final de Ciclo”.
7.2.4. Ciclo de Esterilização – uso geral, material termossensível, instrumental, utensílios de inox e outros
materiais resistentes à temperatura:
Para selecionar ciclo de esterilização para pacotes, pressione a tecla "CICLOS".
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançar a temperatura de esterilização programada. Esta
temperatura é mantida pelo tempo programado. O visor indica que está em execução a segunda fase do ciclo e o
tempo remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a secagem com o acionamento da bomba de vácuo. Atingindo o nível
de vácuo programado, o comando dá início a contagem do tempo de secagem com valor padrão programado.
Terminada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica.
Após o término de todas as fases do processo, será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO” A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do
ciclo, uma
campainha será
acionada para
alerta ao operador.
Se o operador
optar por não abrir a porta, a campainha pode ser
desligada no botão específico. Para mais
informações, consulte em “Final de Ciclo”.
parâmetro inicial de trabalho. Dependendo da necessidade do cliente, das condições climáticas e da qualidade dos
suprimentos, esses valores poderão variar.
Todos os parâmetros do ciclo podem ser reprogramados pelo técnico responsável (consulte em "Comando” para
saber como proceder a programação e se informar sobre a faixa de valores para cada parâmetro).
O teste B&D deve ser executado no início do período de trabalho após o pré-aquecimento da câmara, para
eliminação dos gases não condensáveis acumulados com o esterilizador inativo.
O pacote de teste pode ser do tipo compacto que já vem pronto para uso ou pode ser do tipo padrão que deve ser
arrumado pelo operador do esterilizador.
O pacote de teste padrão deve ser elaborado com tecido denso de algodão com 25 a 36 camadas e ter as
dimensões de 30x25x28 cm. A folha teste deve ser colocada no meio do pacote, que deve ser protegido e
embalado por um campo cirúrgico. O pacote deve sempre ser colocado no ponto mais frio da câmara,
normalmente na parte inferior da mesma, próximo à porta de carga e do dreno. Ao se executar o ciclo de teste
Bowie & Dick não deve ser colocada carga ou qualquer outro tipo de pacote, apenas o pacote de teste B&D.
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Manual de Usuário Código: 130020022
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Com o final do
ciclo, uma
campainha será
acionada para
alerta ao
operador. Se o
operador optar por não abrir a porta, a campainha
pode ser desligada no botão específico. Para mais
informações consulte em “Final de Ciclo”.
O visor irá indicar a execução desta ação. A porta deve ser aberta apertando a tecla "PORTA" (no esterilizador de
duas portas esta tecla está na área de descarga).
Manual de Usuário Código: 130020022
Indicação do Visor:
PORTA LADO DE
DESCARGA ABERTA
Retire a carga do interior da câmara utilizando o carro para transporte de racks e encaminhe o material para a área
de estocagem.
Enquanto a porta do lado de descarga for mantida aberta, nenhuma operação poderá ser realizada e o visor
indicará a necessidade de fechamento da mesma.
Atenção: Utilizar luvas para manusear o material esterilizado, pois o mesmo estará quente.
Quando a porta do lado de descarga for fechada, no caso de produtos com duas portas, será possível a
abertura da porta do lado de carga com acionamento da tecla "PORTA", possibilitando o carregamento da câmara
para um novo ciclo. O esterilizador ficará em condições de esperar seleção do novo ciclo a executar.
Enquanto está se realizando a abertura ou fechamento de qualquer uma das portas, o visor indicará estas ações:
Indicação do Visor:
FECHANDO ABRINDO
PORTA PORTA
Para a ação de abertura, o comando despressuriza o pistão da porta, abre a válvula de vácuo e esta permanece
aberta até que o comando não torne a detectar que a porta se encontre em condições de ser pressurizada, após
fechamento.
Para a ação de fechamento, o comando pressuriza o pistão pneumático, fazendo com que a porta alcance a
posição desejada.
Quando verificar que isto está ocorrendo, fechar a válvula de vácuo e acionar a válvula que possibilita a
pressurização da guarnição na canaleta.
7.3. Impressora:
O esterilizador possui também impressora térmica ou opcionalmente matricial colocada no
painel frontal do Esterilizador a Vapor , permite o registro e a obtenção da documentação de
todo o desenvolvimento do ciclo de esterilização onde serão impressos:
Dados da instituição;
Dados do equipamento;
Data e hora;
Dados da carga;
Parametros do ciclo;
Variáveis do processo;
Temperatura máxima e mínima na fase de esterilização;
Valor de F0 acumulado pelo sensorde controle;
Duração total do ciclo em minutos;
Local para assinatura do Operador e Supervisor.
IMPRESSORA
(8) NÃO (9) SIM
A fita impressa indicará na parte superior a data e a hora do início do ciclo, e logo abaixo o número seqüencial do
ciclo.
Separado do bloco superior por uma linha contínua, serão impressos o número e nome do programa escolhido e
logo abaixo os parâmetros que devem ser alcançados. No intervalo de tempo serão impressos quatro informações
em seqüência: hora, pressão na câmara, temperatura do sensor de controle, temperatura do sensor de testemunho
localizado na câmara interna do Esterilizador a Vapor , quando ele existir. Completado o ciclo de esterilização, é
impressa a informação de “Final de Ciclo”, horário do fim do ciclo e os espaços para assinatura do operador e do
supervisor.
Separado do bloco superior por uma linha contínua, serão impressos o número e
nome do programa escolhido, logo abaixo os parâmetros que devem ser
alcançados e a informação de controle de ciclo pelo cálculo do “F0” quando esta
opção tiver sido selecionada.
Todas as fases do ciclo serão impressas separadas cada uma delas por uma linha horizontal e contínua. No
intervalo de tempo selecionado, serão impressas quatro informações em seqüência: hora, temperatura do sensor
Manual de Usuário Código: 130020022
de controle, temperatura do sensor de testemunho localizado na câmara interna do equipamento (quando ele
existir) e temperatura do sensor de verificação, colocado junto ao sensor de controle.
Completado o ciclo de esterilização, é impressa a informação de “Final de Ciclo”, a duração total do ciclo, e os
espaços para assinatura do operador e do supervisor.
Quando o ciclo permitir o controle pelo cálculo do “F0” é impresso também o valor “F” correspondente.
A ocorrência de falha que interrompe o ciclo será sempre impressa.
Precauções:
Não coloque objetos estranhos dentro da impressora.
Evite impacto em qualquer parte da impressora.
Mantenha a tampa protetora fechada para evitar danos à impressora.
Não utilize papel de impressão em desacordo com o especificado.
Precauções:
Não imprima sem papel ou fita de impressão, pois isto causa a rápida deterioração das agulhas de
impressão.
Não mova o carro de impressão com a impressora ligada.
Não coloque objetos estranhos dentro da impressora (clips para conduzir a ponta do papel).
Evite impacto em qualquer parte da impressora.
Mantenha a tampa protetora fechada para evitar danos à impressora.
Não utilize papel ou fita de impressão em desacordo com o especificado.
SENHA DE ACESSO
CODÍGO:
2. Digite a senha “3785”.
3. Pressione a tecla “ENTER”. Aparecerá a tela de default:
DEFAULT: 0
< 0 > NÃO < 1 > SIM
Para acerto da data e hora, ligue o esterilizador e entre com a senha de acesso
do usuário.
A tela “HABILITAR IMPRESSORA” será exibida, habilite ou desabilite a impressora (conforme necessidade) e
pressione em “CONFIRMAR”. (Para mais informações consulte em “Impressora”.).
ou
TEMPO ESTERILIZAÇÃO
30 (min)
TEMPO SECAGEM
20 (min)
DIGITE SENHA
1279
TEMPO DE VÁCUO
180 (seg)
Para alterar este valor pressione a tecla (M), utilize o teclado numérico do comando, digite o novo valor e pressione
a tecla (ENTER) para confirmar. Caso não haja necessidade de alteração deste valor, pressione a tecla (ENTER).
Surgirá então a tela seguinte, que poderá ter seu valor numérico alterado através do teclado numérico, sendo esse
valor confirmado pressionando a tecla (ENTER), surgindo assim a tela seguinte.
As telas de parametrização serão mostradas abaixo:
TEMPO DE VAPOR
30 (seg)
TEMPO DE PATAMAR
30 (seg)
PULSOS DE VÁCUO
4
Manual de Usuário Código: 130020022
Observação: Antes da alteração de qualquer parâmetro, sempre pressionar a tecla (M) para habilitação do campo
de edição.
TEMPO DE VÁCUO
180 (seg)
Para alterar este valor, utilize o teclado numérico do comando; digite o novo valor e pressione a tecla (ENTER)
para confirmar. Caso não haja necessidade de alteração deste valor, pressione a tecla (ENTER). Surgirá a tela
seguinte, que poderá ter seu valor numérico alterado através do teclado numérico, sendo esse valor confirmado
pressionando a tecla (ENTER). As telas de parametrização serão:
TEMPO DE VAPOR
120 (seg)
TEMPO PATAMAR
30 (seg)
PULSOS VÁCUO
4
TEMPO VARREDURA
10 (min)
Observação: Antes da alteração de qualquer parâmetro, sempre pressionar a tecla (M) para habilitação do campo
de edição.
Tecle a senha de programação e confirme coma tecla “ENTER” (tecla para confirmar entrada de dados).
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
Pressione a tecla do valor numérico para modificar o parâmetro desejado
e entre com o valor pretendido.
Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
Pressione a tecla do valor numérico para modificar o parâmetro
desejado, e entre com o valor pretendido.
Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
Pressione a tecla para modificar o parâmetro desejado e entre com o
valor pretendido.
Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Manual de Usuário Código: 130020022
CICLO ABORTADO
< CAUSA >
O Esterilizador a Vapor fará uma rotina de segurança padrão, a qual garantirá que, ao final da mesma, a porta
possa ser aberta com segurança pelo operador.
Atenção: Não faça aborto do ciclo desligando a chave “ON/OFF” ou utilizando o “Botão de Emergência”,
pois a porta permanecerá travada, com uma quantidade elevada de condensado dentro da câmara.
O Esterilizador a Vapor fará uma rotina de segurança padrão, a qual garantirá que, ao final da mesma, a porta
possa ser aberta com segurança pelo operador.
Atenção:
Não faça aborto do ciclo desligando a chave “ON/OFF” ou utilizando o “Botão de Emergência”, pois a
porta permanecerá travada, com uma quantidade elevada de condensado dentro da câmara.
8. Manutenção
O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do
processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim
como a aquisição e uso do equipamento.
Conceito de manutenção:
São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao
funcionamento. A manutenção inclui conservação, reparo, modificação, revisão, inspeção e determinação da
eficiência do trabalho.
Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção devem ser previstas: a manutenção
corretiva e preventiva.
Manutenção corretiva:
É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um
equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal. Economicamente, a manutenção corretiva pode equivaler
à perda de recurso não planejado, dada a sua natureza aleatória.
Um bom programa de manutenção preventiva deve contemplar todas as atividades necessárias para manter o
equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo programado entre as intervenções.
Manual de Usuário Código: 130020022
Manutenção preventiva:
Consiste não só na limpeza e inspeção, mas também na troca programada de peças que tenham seu tempo de
vida útil estimado, evitando a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste
mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados de qualidade e performance.
A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutenção
preventiva aos nossos clientes em condições especiais, mesmo durante o período de garantia do produto.
Atenção:
Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados na garantia e, inclusive a não
observância destes poderá anular a garantia do produto.
Nota: Conforme regulamentações da ANVISA (ou consulte regulamentação específica para o país de destino) o
teste biológico deve ser executado ao término de todas as manutenções preventivas e corretivas.
Imprescindível: Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e/ou exames de funcionamento por
técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve estar isolada, sem a presença de usuários. Somente
o técnico responsável deve estar na área limitada. A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do
isolamento se darão, após a conclusão dos procedimentos.
Diariamente:
Abra a válvula esfera ao final do dia para que ocorra a drenagem da água do gerador de vapor.
Nos dois primeiros meses reapertar o contator da resistência do gerador.
Semanalmente:
Realizar a limpeza das superfícies internas da câmara de esterilização, estando fria e não utilizando-se, de
ferramentas cortantes ou palha de aço. Se a câmara apresentar material incrustado, proceda a limpeza
com ACTS® (Código Baumer ER-501)”.
Remover a grelha do dreno limpando fiapos ou qualquer outro tipo de material que possa causar obstrução
ou entupimento.
Lubrificar a guarnição de silicone de vedação das portas.
Examinar o funcionamento dos instrumentos do painel do Esterilizador a Vapor – modelo HI VAC II.
Examinar o elemento do filtro de água e limpar se necessário.
Quinzenalmente:
Limpar o assento das válvulas de retenção e das válvulas solenoides para evitar mau funcionamento por
sujeira
Mensalmente:
Examinar a válvula de segurança quanto a eventuais vazamentos. Acionar uma ou duas vezes a haste,
promovendo escape de vapor sob pressão para verificar o não colamento da guarnição em sua sede.
Examinar toda a tubulação de água e vapor, observando a presença de eventuais vazamentos.
A partir do terceiro mês, realizar o reaperto dos contatores.
Examinar o filtro de entrada de ar para quebra de vácuo. Trocar, se necessário, caso esteja saturado,
situação que pode ser verificada pela coloração escura no filtro.
Trimestralmente:
Limpar o gerador de vapor com produto desincrustante. Enxaguar pelo menos três enxagues com água
limpa, o gerador estará pronto para uso novamente..
Substituir o filtro de entrada de ar, localizado na lateral direita do Esterilizador a Vapor – modelo HI VAC II,
posição superior. Para esta operação não é necessário o uso de qualquer ferramenta, basta soltar e
apertar com a mão. Esta troca pode ter seus intervalos aumentados ou reduzidos conforme análise do
filtro.
Realizar a limpeza das resistências do gerador de vapor, utilizando uma escova não metálica. Através das
verificações semanais, pode ser detectada a necessidade desta limpeza em intervalos de tempos
menores.
Anualmente:
Efetuar revisão geral em todo o sistema elétrico e mecânico.
Manual de Usuário Código: 130020022
Outras recomendações:
Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos.
Efetuar o ensaio hidrostático da câmara e do gerador de vapor a cada cinco anos.
Atenção:
Para efeturar a manutençã, aguarde o resfriamento do produto.
9. Limpeza
Limpeza da superfície da câmara:
Se a câmara apresentar material incrustado, borrife sobre a superfície o desincrustante ACTS® (Código
Baumer ER-501). A temperatura da câmara deve ser baixa o suficiente para permitir o contato com as
mãos do operador.
Aguarde de 15 a 20 minutos e esfregue a câmara com escova não metálica (ideal escova com cerdas de
nylon). Remova o produto com enxágüe e/ou pano úmido.
Cuidado para não deixar felpas sobre a superfície.
O uso freqüente do ACTS® (Código Baumer ER-501), é recomendado para superfícies com excesso de
material incrustado.
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Indica botão de abertura e fechamento de porta lado descarga (esterilizador com duas
portas).
ETIQUETA DESCRIÇÃO
ETIQUETA DESCRIÇÃO
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Sentido de estocagem.
Manter seco.
Em caso de não resolução do problema ou outros problemas, contatar o agente autorizado Baumer S.A..
IMAGEM
DESCRIÇÃO
Carro para Racks de Carga - Construído em aço inoxidável AISI 304 (opcionalmente em liga de alumínio ou AISI
316L), incluindo 4 (quatro) rodízios giratórios de aço com revestimento de borracha. Os trilhos para o rack são de
aço inoxidável AISI 304 (opcionalmente 316L), tendo no final uma trava para fixar o rack acionado por uma
alavanca. Numa das extremidades o prolongamento dos trilhos termina em dois pegadores que facilitam as
manobras do carro, projetado de forma a permitir a desmontagem facilitando o transporte.
Carro Automático para Racks de Carga - Com comando de acionamento que permite movimentos verticais,
horizontais e dispositivo automatizado para carga e descarga do esterilizador. Construído em aço inoxidável AISI
304 (opcionalmente em liga de alumínio ou AISI 316L), incluindo 4 (quatro) rodízios giratórios de aço com
revestimento de borracha. Os trilhos para o rack são de aço inoxidável AISI 304 (opcionalmente 316L).
MESA DE CARGA
AUTOMÁTICA - - D0600-002 D0600-002 D0600-003 D0600-002 D0600-004 D0600-005
Mesa de carga automática Com comando de acionamento que permite movimentos verticais, horizontais e
dispositivo para carregamento ou retirada do rack de carga do esterilizador automaticamente, construído em aço
inoxidável família AISI 300.
Manual de Usuário Código: 130020022
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
RACK PARA
PRATELEIRA D0400-
D0400-140 D0400-200 D0400-263 D0400-370 D0400-418 D0400-542 D0400-716
890
Racks com prateleiras altura regulável - Construído em aço inoxidável AISI 316L, inclui rodízios inoxidáveis
para o deslizamento dos trilhos da câmara e do carro. São adaptáveis para o uso com cestos e prateleiras.
Prateleira para Rack ajustável – Construída em chapa de aço inoxidável AISI 316 polida com furos
puncionados com diâmetro de 12 mm, inclui travessas para ajuste de altura e apoio da prateleira e travessas
de segurança.
Prateleira Aramada para Rack ajustável – Construída em aço inoxidável AISI 316 com diâmetro de 3,2 mm,
inclui travessas para ajuste de altura e apoio da prateleira e travessas de sustenção.
RACK COM
PRATELEIRA COM
AQUECIMENTO A D0406-140
VAPOR
Racks com prateleira com aquecimento interno por vapor , altura regulável – Construído em aço inoxidável
AISI 316, inclui rodízios inoxidáveis para o deslizamento dos trilhos da câmara e do carro. São adaptáveis
para o uso com cestos e prateleiras.
CESTO ISO
D0100-001; D0100-002
Cesto aramado de inox AISI 316 (opcionalmente AISI 304 ou AISI 316L), acabamento eletropolido, padrão
ISO:
D0100-001 – 60X40X20cm Cesto alto;
D0100-002 – 60X40X10 cm, Cesto baixo.
CESTO DIN
D0101-001; D0101-002
Cesto aramado de inox AISI 316 (opcionalmente AISI 304 ou AISI 316L), acabamento eletropolido, padrão
DIN:
D0101-001 – 60x30x30 cm – Cesto 1 DIN;
D0101-002 – 60x30x15 cm – Cesto ½” DIN.
Manual de Usuário Código: 130020022
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
Cesto para instrumentos cirúrgicos com tampa, construído em AISI 316 (opcionalmente AISI 304 ou AISI
316L), acabamento eletropolido:
D0102-001 – 450 X 340 X 70mm;
D0102-002 – 340 X 250 X 70mm;
D0102-003 – 250 X 150 X 50mm;
D0102-004 – 340 X 250 X 200mm.
CESTO COM TAMPA
D0102-0005; D0102-006; D0102-007
Cesto com tampa para pequenos instrumentos, construído em AISI 316 (opcionalmente AISI 304 ou AISI
316L), acabamento eletropolido:
D0102-005 – 430 X 320 X 50mm;
D0102-006 – 320 X 230 X 50mm.
D0102-007 – 230 X 150 X 50mm.
RODIZIO PARA
DESLOCAMENTO B9000-003
Quatro rodízios com garfo reforçado, fabricado em chapa estampada e cabeçote com dupla pista de esferas,
acabamento zincado. Rodas com revestimento em poliuretano moldado e núcleo em ferro fundido cinzento.
Ideais para aplicações nos mais diversos tipos de superfícies e ambientes. Suportam altas cargas, protegem o
piso, necessitam de menor esforço para movimentação e produzem baixo nível de ruídos no deslocamento.
OLHAL DE IÇAMENTO
B9000-004
Quatro olhais de içamento forjado em aço, portanto suporta grandes pesos, destina-se ao transporte ou
movimentação dos esterilizadores fixando-se de forma prática e rápida através de rosca.
CAVALETE AR
COMPRIMIDO R0200-001
Cavalete de ar comprimido dotado de filtro com separador de umidade, redutor de pressão e manômetro.
COMPRESSOR
R-0100-170
CAVALETE DE ÁGUA
H0200-001
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
OSMOSE REVERSA
H0100-020-SW -
OSMOSE REVERSA
- H0100-060-SW
CAVALETE DE VAPOR
V0200-001
FILTRO DE VAPOR
V0201-060 V0201-120
REGISTRADOR
GRÁFICO B7003-002
Registrador gráfico com alta qualidade para a aquisição de dados como tempo e temperatura. Apresenta seis
canais configuráveis que permitem visualização de medidas, escalas ou barras gráficas. O registrador pode
ser operado através de teclas de operação, ou usando um PC através de um cartão de CompactFlash ou de
uma relação de série. A operação do registrador gráfico pode ser realizada no equipamento ou a distância via
comunicação ETHERNET, bem como, a coleta dos dados que poder ser feita através de cartão de memória
CompactFlash conectado ao registrador ou através da rede ETHERNET.
Manual de Usuário Código: 130020022
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
SISTEMA
SUPERVISÓRIO B7104-002
SISTEMA DE
GERENCIAMENTO SEM B7104-001
FIO
Gerador de vapor limpo, originado de água pura, através de um sistema de aquecimento por resistências elétricas.
Estas Resistências são construídas em aço inoxidável AISI 316 eletropolido. As conexões são em latão e cobre
(opcionalmente em inox AISI 316). A bomba de água é ferro com tratamento de níquel químico opcionalmente em
inox 316. Câmara do gerador construída em aço inox AISI 316L (opcionalmente em AISI 316Ti). possui dreno
automático temporizado em cada final de ciclo e chave seletora para drenagem total do gerador. O desenho, os
materiais e a construção do Gerador de Vapor obedecem às especificações das seguintes entidades: AISI para aço
inoxidável soldado; ABNT – NBR 11816; ASME para vasos de pressão, seção VIII, divisão I; NR-13 para caldeiras
e vasos de pressão.
Manual de Usuário Código: 130020022
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
GERADOR DE VAPOR A
SERPENTINA V0103-100- V0103-100- V0103-100-
- - - V0103-200-200
200 200 200
V0103-100-200: Gerador Vapor com serpentina vapor conex. inox rosca, 100 kG/h
V0103-200-200: Gerador Vapor com serpentina vapor conex. inox rosca, 200 kG/h
É um produto que gera vapor limpo, originado de água pura, através de um sistema de aquecimento por
serpentinas que utiliza o vapor de padrão industrial. As conexões são em latão e cobre (opcionalmente
em aço inox AISI 316). A bomba de água é ferro com tratamento de níquel químico opcionalmente em
inox 316. Câmara do gerador construída em aço inox AISI 316L (opcionalmente em AISI 316Ti) , possui dreno
automático temporizado em cada final de ciclo e chave seletora para drenagem total do gerador. O
desenho, os materiais e a construção do Gerador de Vapor obedecem às especificações das seguintes
entidades: AISI para aço inoxidável soldado; ABNT – NBR 11816; ASME para vasos de pressão, seção VIII,
divisão I; NR-13 para caldeiras e vasos de pressão.
B0110- B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542
716 890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
B0110-140P B0110-542P
200P 263P 370P 418P 716P 890P
NOME DO SUPRIMENTO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
FITA ZEBRADA
M0100-010
Etiqueta Indicadora de
Processo M0100-014-001; M0100-014-002; M0100-014-003; M0100-014-004
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
Teste Bowie & Dick Start Up Kit Compact PCD Azul Escuro
Emulador de processo para teste de Bowie& Dick equivalente a uma carga de 7kg e dificuldade de
penetração conforme.
TESTE BOWIE & DICK
M0100-015
PCD PARA
INTEGRADOR
M0500-002
QUÍMICO
INTEGRADOR
QUÍMICO M0100-016
PCD PARA
INTEGRADOR
BIOLOGICO M0500-003
INDICADOR QUÍMICO
EM TIRA M0100-017
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
INDICADOR
BIOLÓGICO M0200-003
INDICADOR BIOLÓGICO
M0200-001 ; M0200-002
INCUBADORA
M0201-001
INCUBADORA
M0201-002
BLOCO DE ALUMÍNIO
PARA INCUBADORA M0201-002-001
ETIQUETADORA
MANUAL M0101-001
B0110-
B0110-140 B0110-200 B0110-263 B0110-370 B0110-418 B0110-542 B0110-716
890
HI VAC II
B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110- B0110-
140P 200P 263P 370P 418P 542P 716P 890P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
EMBALAGENS
STERIBAG M0300 ; M0301
Embalagens Steribag – Rolos (M0300) e envelopes (M0301) garantem aos materiais embalados, quando
submetidos a um adequado processo de esterilização, a esterilidade de seus materiais e instrumentos até o
momento do uso. Embalagem fabricada conforme normas técnicas internacionais.
M0300: Rolos
M0300-001 Embalagem STERIBAG - rolo de 050mm X 100m
M0300- 002 Embalagem STERIBAG - rolo de 075mm X 100m
M0300-003 Embalagem STERIBAG - rolo de 80mm X 100m
M0300-004 Embalagem STERIBAG - rolo de 100mm X 100m
M0300-004-050 Embalagem STERIBAG - rolo de 100mm X 100m - H 50mm
M0300-005 Embalagem STERIBAG - rolo de 120mm X 100m
M0300-005-050 Embalagem STERIBAG - rolo de 150mm X 100m - H 50mm
M0300-006 Embalagem STERIBAG - rolo de 150mm X 100m
M0300-007-050 Embalagem STERIBAG - rolo de 200mm X 100m - H 50mm
M0300-007 Embalagem STERIBAG - rolo de 200mm X 100m
M0300-008 Embalagem STERIBAG - rolo de 250mm X 100m
M0300-009-080 Embalagem STERIBAG - rolo de 300mm X 100m - H 80mm
M0300-009 Embalagem STERIBAG - rolo de 300mm X 100m
M0300-010 Embalagem STERIBAG - rolo de 400mm X 100m
M0300-010-060 Embalagem STERIBAG - rolo de 400mm X 100m - H 60mm
M0300-011 Embalagem STERIBAG - rolo de 450mm X 100m
M0300-012 Embalagem STERIBAG - rolo de 600mm X 100m
M0300-013-080 Embalagem STERIBAG - rolo de 380mmX 100m - H 80mm
M0300-014 Embalagem STERIBAG - rolo de 100mm X 200m
M0300-015 Embalagem STERIBAG - rolo de 150mm X 200m
M0300-016 Embalagem STERIBAG - rolo de 200mm X 200m
M0300-017 Embalagem STERIBAG - rolo de 300mm X 200m
M0301: Envelopes
M0301-001 Embalagem STERIBAG - envelope 080 X 150mm
M0301-002 Embalagem STERIBAG - envelope 150 X 100mm
M0301-003 Embalagem STERIBAG - envelope 100 X 250mm
M0301-004 Embalagem STERIBAG - envelope 150 X 150mm
M0301-005 Embalagem STERIBAG - envelope 150 X 200mm
M0301-006 Embalagem STERIBAG - envelope 150 X 250mm
M0301-007 Embalagem STERIBAG - envelope 150 X 3000mm
M0301-008 Embalagem STERIBAG - envelope 200 X 3000mm
M0301-009 Embalagem STERIBAG - envelope 200 X 4000mm
M0301-010 Embalagem STERIBAG - envelope 250 X 3500mm
M0301-011 Embalagem STERIBAG - envelope 300 X 4200mm
M0301-012 Embalagem STERIBAG - envelope 300 X 5000mm
Observação: Quando for solicitado o acesso a manutenção do lado direito será acrescido no código de venda do
esterilizador a letra ”D”, exemplo B0110-542PD.