A Doutrina Secreta - Prefacio e Introducao

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 56

Volume I

COSMOGÊNESE
Por H. P. Blavatsky
Ed. Pensamento

PREFÁCIO
E
INTRODUÇÃO
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
 Os dois volumes que saem à luz ainda não completam o
plano, nem esgotam o assunto que lhes constitui o objeto;

 Havia a intenção de que a Doutrina Secreta representasse


uma versão ampliada e corrigida de Ísis sem Véu;

 Mais tarde verificou-se que as explicações a serem dadas ao


mundo exigiam, por sua natureza, um método diferente de
exposição. Os dois volumes da DS não continham sequer vinte
páginas reproduzidas de Ísis sem Véu.
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
 H.P.B. reforça que as verdades expostas não tinham o caráter
de revelação; nem a autora tinha a intenção de se fazer passar
por uma reveladora de conhecimentos místicos que fossem
trazidos à luz pela primeira vez na história;

 A matéria contida na obra pode-se encontrar esparsa nos


milhares de volumes que encerram as Escrituras das grandes
religiões asiáticas e das primitivas religiões européias — oculta
sob hieróglifos e símbolos, e até então despercebida por causa
desse véu.
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
 Obra reuniu as mais antigas doutrinas e sobre elas formou
um conjunto harmônico e contínuo;

 Autora não precisou recorrer a especulações ou teorias


pessoais. A obra é uma exposição parcial de ensinamentos
recebidos de estudantes mais adiantados. Alguns poucos
pormenores são apresentados como resultados do próprio
estudo e observação da autora;

 Obra NÃO é a Doutrina Secreta em sua totalidade. Contém


apenas um número selecionado de fragmentos dos seus
princípios fundamentais;
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
 Os ensinamentos dos dois volumes, por mais incompletos e
fragmentários que sejam, não pertencem exclusivamente nem à
religião hindu, nem à de Zoroastro, nem à da Caldéia, nem à
egípcia; e tampouco ao Budismo, ao Islamismo ou ao
Cristianismo. A Doutrina Secreta é a essência de todas as
religiões. Os diferentes sistemas religiosos tiveram sua origem
na Doutrina Secreta;
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO
O objetivo do trabalho pode ser assim expresso:

 Demonstrar que a Natureza não é 'uma aglomeração fortuita


de átomos', e assinar ao homem o lugar que por direito lhe
compete no plano do Universo;
 Evitar que sejam desvirtuadas as verdades arcaicas que
constituem a base de todas as religiões;
 Descobrir, até certo ponto, a unidade fundamental que se
acha na raiz de todas elas;
 Mostrar que a Ciência da civilização hodierna jamais se
aproximou do lado Oculto da Natureza.
PREFÁCIO DA PRIMEIRA EDIÇÃO

Ela escreveu a serviço da


Humanidade; deve ser
julgada pela Humanidade e
as gerações futuras.

H. P. B.

Londres, outubro de 1888


PREFÁCIO DA TERCEIRA EDIÇÃO REVISTA
 Assinado por Annie Besant e G. R. S. Mead em
1893;
 Correção de frases obscuras devido ao
imperfeito conhecimento do inglês;
 Comprovação a exatidão da maior parte das Annie Besant

citações e referências;
 Adoção se sistema uniforme para
transliteração das palavras sânscritas;

 Acréscimo de um índice minucioso em volume


separado (não traduzido para o português)
G. R. S. Mead
PREFÁCIO DA QUARTA EDIÇÃO
(Edição de Adyar)
 Assinado pelo presidente da Sociedade
Teosófica, George S. Arundale em 1938 em Adyar;
 A quarta edição, com seis volumes, de mais
fácil manuseio e de preço mais acessível, foi
editada pela ”Fundação Blavatsky”;
 A edição de Adyar possibilitou o concurso da
experiência dos membros mais versados em
Teosofia e na história da Sociedade Teosófica com
freqüentes consultas aos arquivos da ST e
confronto dos textos impressos com os George S. Arundale
manuscritos e cartas de H.P.B..
PREFÁCIO DA QUARTA EDIÇÃO
(Edição de Adyar)

 Nessa edição foram acrescentados o seguinte:

- “Como foi escrita A DOUTRINA SECRETA”,


compilação dos Anais e Registros da Sociedade;
-“H. P. Blavatsky: Sinopse de sua Vida”;
- Bibliografia (no fim de cada volume);
- Um Glossário resumido (em aditamento ao
Índice).
PREFÁCIO DA QUARTA EDIÇÃO
(Edição de Adyar)

 Índices foram revistos. Quinto volume (antigo


volume III) com índice inteiramente novo;

 Sra Josephine Ransom, profunda estudiosa de A


Doutrina Secreta, faz exame detalhado de cada
página e palavra da obra de modo a garantir que
a obra fosse a vera expressão de sua autora. Ela
também fundiu em uma as edições de 1888 e
1893;

 Rohit Mehta coopera na organização do novo


índice.
PREFÁCIO DA QUARTA EDIÇÃO
(Edição de Adyar)

“Pela influência do Segundo Logos, eles ( KH e


Morya) criaram em 1875 a forma – Sociedade
Teosófica. Pela influência do Terceiro Logos, eles
infundiram em 1888 a vida – A Doutrina
Secreta”
Em 1893 esta vida foi renovada. Em 1938 opera-
se mais uma renovação.

George S. Arundale
Adyar, 1938
PREFÁCIO DA QUARTA EDIÇÃO
(Edição de Adyar)

“H.P. Blavatsky será sempre


considerada como aquele ser de
quem, sob a inspiração dos
Fundadores Ocultos, promanou a vida
que há um dia de construir um mundo
inteiramente novo”
Introdução
 Ensinamentos da literatura teosófica surgida na Inglaterra
era chamado de “Budismo Esotérico”;
 Erro desce por um plano inclinado ao passo que a verdade
tem que subir penosamente a escarpa da colina;
 Erro restringir a Teosofia ao Budismo e confundir a
filosofia religiosa de Gautama, o Buddha, com as doutrinas
expostas no livro Esoteric Buddhism de A. P. Sinnet;
 Naquela obra não havia “nem Esoterismo, nem Budismo”.
As verdades apresentadas deixaram de ser esotéricas após
serem publicadas e não se relacionavam `a religião de
Buddha. Eram alguns dados de ensinamentos até então
ocultos e que serão desenvolvidos e complementados nesta
obra.
Introdução
 Os volumes da DS, apesar de trazerem à luz muitos pontos
fundamentais da DOUTRINA SECRETA do Oriente não
fazem mais que levantar uma nesga do denso véu que os
envolve;
 Nenhum Adepto pode lançar ao mundo zombeteiro e
incrédulo o que tão zelosamente tem sido preservado ao
longo de séculos e idades sem conta;
 Esoteric Buddhism é uma obra excelente com um título
pouco feliz, pois aqueles que chamaram a atenção pública
para o assunto esqueceram de advertir que há uma
diferença entre ”Buddhism” – sistema moral e religioso
fundado por Gautama Buddha (o Iluminado) e “Budhism”,
de Budha, “Sabedoria ou Conhecimento (Vidya) palavra
derivada da raiz sânscrita Budh, conhecer
Introdução
 Tal esclarecimento se faz de todo indispensável no início
duma obra como esta;
 A “Religião-Sabedoria” é a herança comum de todas as
nações do mundo;
 HPB conhecia o que fora divulgado no “Esoteric Buddhism”
e muitas coisas mais, varios anos antes de 1880, quando foi
incumbida de transmitir uma pequena parcela da Doutrina
Secreta a dois europeus, um dos quais Sinnett;
 Boa parte da filosofia esotérica exposta por Sinnett foi
ensinada na América antes da publicação de Isis Sem Véu
(ISV) a outros dois europeus e a Olcott. Olcott, por especial
permissão, divulgou alguns desses ensinamentos de várias
maneiras.
Introdução
 Âdi ou Âdi-Budha: denominação dada pelos primitivos
arianos à Divindade desconhecida, o Uno, a Primeira e
Suprema Sabedoria. É, para Fitzedward Hall a causa
primordial incriada de todas as coisas;
 Eons e eons devem ter-se passado até que o epíteto de
Buddha viesse a ser aplicado aos mortais dignos desse
título de “Buddha da Sabedoria Imutável”;
 Bodha: posse inata da inteligência ou entendimento divino
 Buddha: a aquisição de Bodha pelos esforços e méritos
pessoais;
 Buddhi: faculdade de conhecer o canal por onde o
conhecimento divino flui até o Ego, Alma espiritual, veículo
de Ãtmâ.
Introdução
 Quando Buddhi absorve (destroi) o nosso Egotismo com
todos os seus Vikâras, Avalokieteshvara se manifesta em
nós, e o Nirvana ou Mukti (libertação de Maya ou ilusão) é
alcançado.
 Bodhi: nome de um estado particular de êxtase chamado
Samâdhi, onde o indivíduo atinge o ápice do conhecimento
espiritual;
 O ódio ao Buddhismo e, por via reflexa, ao Budhismo, é
ignorância, ódio somente porque o nome está associado a
princípios e doutrinas que não são monoteístas;
 O verdadeiro filósofo, o estudante da Sabedoria Esotérica,
perde inteiramente de vista as personalidades, as crenças
dogmáticas e as religiões particulares.
Introdução
 A Filosofia Esotérica concilia todas as religiões, despe-as de
suas vestimentas humanas exteriores e demonstra a raiz
comum de todas elas;
 A Filosofia Esotérica prova a necessidade de um Princípio
Divino e Absoluto na Natureza, não nega a Divindade mas
recusa-se a aceitar os Deuses das religiões monoteístas,
tristes e ímpias caricaturas do Eterno Incognoscível;
 A documentação que vamos apresentar abrange as
doutrinas esotéricas do mundo inteiro, desde os
primórdios da humanidade e nela o ocultismo budista
ocupa o lugar que lhe corresponde.
Introdução
 De fato, Gautama confinou seus ensinamentos ao aspecto
puramente moral e fisiológico da Religião-Sabedoria, ao
homem e à ética simplesmente, não se ocupando em seus
ensinamentos públicos das coisas “invisíveis e
incorpóreas” as quais eram destinadas somente ao circulo
seleto de seus Arhats;
 Há grande diferença entre o Budismo ortodoxo
(ensinamentos públicos de Gautama) e o Budismo
esotérico. Sua Doutrina Secreta em nada diferia da dos
Brâmanes iniciados e a reforma budista consistiu em
revelar parte do que havia permanecido secreto para os
que estavam fora do círculo encantado.
Introdução
 No último quartel deste século (sec XIX) apareceu no
mundo uma classe especial de literatura, alegando basear-
se em investigações eruditas de sanscritistas e orientalistas
e que chegou a assumir foros de cientifica. Essa literatura
interpretou religiões mitos e emblemas da Índia e Egito e
de outras nações antigas segundo um entendimento que se
aprouve dar fazendo a forma grosseira e exterior exprimir
o sentido interior;
 Talvez por essa razão que se tenha permitido vir hoje à luz,
após milênios de silêncio e segredo, os lineamentos de
algumas verdades fundamentais da Doutrina Secreta das
Idades Arcaicas;
Introdução
 Algumas verdades somente, pois o que deve permanecer
em silêncio não caberia em uma centena de volumes como
este e não pode ser comunicado à presente geração;
 O mundo atual progride rapidamente em direção oposta à
espiritualidade. Hoje as aspirações espirituais mais santas
e elevadas são sepultadas nesse vale de discórdia que
tornou-se o mundo;
 A alma se atrofia e paralisa cada vez mais. Mas há uma
nobre minoria de estudantes sérios e entusiastas que
merecem aprender as poucas verdades que hoje lhe podem
ser oferecidas, e agora muito mais que a dez anos atrás
quando foi publicada ISV numa tentativa de explicar os
mistérios da ciência esotérica.
Introdução
 Provavelmente a mais importante objeção à veracidade do
presente livro será a dúvida sobre as declarações das
Estâncias, pois o LIVRO de DZYAN não figura em nenhuma
das bibliotecas européias. É um livro desconhecido de
nossos filólogos, coisa que não terá grande importância
para o verdadeiro ocultista;
 O corpo principal da doutrina exposta se encontra
disseminado em centena e até milhares de manuscritos
sânscritos; Todo homem de ciência tem, portanto,
oportunidade de verificar os assertos e a maior parte das
citações que se fazem;
 Uma coisa não pode ser posta em dúvida:
Introdução
 “Os membros das várias escolas esotéricas cujo centro está
situado além dos Himalaias e de que se podem encontrar
ramificações na China, Japão, Tibete , Síria e até mesmo
América do Sul, afirmam que tem em seu poder a soma
total das obras sagradas e filosóficas que tem sido escritas
em todas as línguas”;
 A partir da destruição da biblioteca de Alexandria, todas as
obras que podiam levar ao conhecimento da Ciência
Secreta hão sido objeto de cuidadosa buscas por membros
daquela Fraternidade;
 Dizem os entendidos que de cada obra encontrada, os
exemplares foram destruídos, com exceção de três que
foram conservados em rigorosa custódia.
Introdução
 Em todas as grandes e ricas lamaserias existem criptas
subterrâneas e bibliotecas em grutas cavadas na rocha;
 Há inúmeros relatos de lugares quase inacessíveis aos
homens e que possuem recintos subterrâneos, de amplas
galerias e salas onde se guardam livros secretos e em
grandiosíssimo número;
 Atestam tal fato as investigações coletivas dos orientalistas,
em especial nos últimos anos, que trouxeram a convicção
de que um número incalculável de manuscritos e obras
impressas, que se sabem terem existido, já não podem
ser encontradas atualmente;
Introdução
 Conforme está comprovado, a maior parte dessas obras
desaparecidas continham verdadeiras chaves de outras
obras que ainda existem, embora sejam de todo
incompreensíveis para a maioria, por falta daqueles
volumes adicionais de comentários e explicações;
 Tal é o que sucede , por exemplo, com as obras de Lao-tse.
Os comentários reais de suas obras há muito
desapareceram e os comentários chegados ao
conhecimento dos orientalistas acidentais não
representam os lídimos anais ocultos senão véus
intencionais;
Introdução
 Com relação a antiga literatura das religiões semíticas, as
Escrituras da Caldéia, a irmã maior e inspiradora, senão a
fonte, da Bíblia Mosaica, base e ponto de partida do
Cristianismo, o que os eruditos podem encontrar?;
 Com exceção daqueles mais que duvidosos fragmentos,
toda a literatura sagrada dos caldeus sumiu da vista dos
profanos de maneira completa;
 Quanto à literatura ária, o Rig Veda, que contém mais de
10580 versículos, ou 1028 hinos, não foi ainda
corretamentre interpretado, apesar da contribuição dos
Brâhmanas e da massa de glosas e comentários porque as
Brâhmanas, os mais antigos tratados escolásticos sobre os
primitivos hinos, chamam por sua vez uma chave que aos
orientalistas não foi dado encontrar.
Introdução
 Quanto à literatura budista, apesar dos 325 volumes do
Kanjur e do Tanjur dos budistas do norte, nada em verdade
se sabe sobre o autêntico lamaísmo;
 Disse o Prof. Max Muller: “de acordo com a tradição
conservada pelas escolas budistas do norte e do sul, o cânon
sagrado compreendia em suas origens de 80 mil a 84 mil
tratados, sendo que a maior parte deles se perdeu tendo
restado apenas uns 6 mil”. Perdidos para os europeus. Mas
estarão eles perdidos para os budistas e brâmanes?;
 Estariam tais textos realmente perdidos, tendo-se em conta
o caráter sagrado em que os budistas tinham tudo o que se
escrevia sobre Buddha e a Boa Lei?
Introdução
 Não estariam tais textos perdidos apenas para o ocidente,
sendo conservados ciosamente fora do alcance dos
estrangeiros?
 Tendo em vista as numerosas confissões e queixas de
quase todos os orientalistas, pode o público estar certo do
seguinte:
 1) que os estudantes das religiões antigas dispõem
realmente de escassas informações em que assentar
conclusões definitivas, como geralmente fazem a respeito
das velhas crenças;
 2) Que, não obstante a carência de dados, nada os impede
de dogmatizar;
Introdução
 Poder-se-ia supor que graças aos inúmeros anais da
teogonia egípcia e dos mistérios, conservados pelos
clássicos e por vários autores da antiguidade, os ritos e
dogmas do Egito deviam ser mais bem compreendidos que
as filosofias abstratas e o panteísmo da Índia. Entretanto
assim não acontece como declarou o próprio Max Muller;
 Um ilustrado cingalês asseverou à autora destas linhas ser
coisa sabida que os mais importantes tratados sagrados do
cânon budista permaneciam guardados em países e
lugares inacessíveis aos pandits europeus;
 O saudoso Swâmi Dayânand Sarasvati , o maior sanscritista
indiano de seu tempo, fez idêntica declaração a alguns
membros da Sociedade Teosófica a respeito de antigas
obras brâmanicas.
Introdução
 Quando o informaram de que o Prof. Max Muller havia
sustentado que a teoria de uma revelação primitiva e
sobrenatural outorgada aos progenitores da humanidade
não encontra hoje senão um reduzido número de
partidários, aquele santo e sábio homem desatou a rir e
disse que, se Max Muller fosse um brâmane e que o
procurasse, ele, Swami Sarasvati, poderia levá-lo a uma
caverna gupta (uma cripta secreta) no Himalaias, onde ele
poderia se certificar de que o que chegou à Europa vindo
da Índia não representa senão fragmentos de cópias
inautênticas de alguns trechos dos livros sagrados da Índia;
Introdução
 Existiu uma ‘Revelação Primitiva’, que ainda se conserva; e
não ficará perdida para o mundo, porque nele há de
reaparecer;
 Ainda que os resultados de estudos demonstrem que nem
o Novo nem o Velho Testamento copiaram algo das
religiões antigas dos brâmanes e dos budistas, não se segue
daí que os judeus não tivessem ido buscar nas escrituras
dos Caldeus tudo o que sabiam;
 Quanto aos Caldeus, é certo que deviam sua primitiva
ciência aos brâmanes;
 Houve no planalto do Tibet uma civilização antiga que
durou milhares de anos e que poderia revelar à
humanidade os mais estranhos segredos.
Introdução
 Dessa civilização, hoje desaparecida, sobraram no interior
da terra verdes oásis, inacessíveis aos europeus e mesmo
aos indígenas. Há subterrâneos construídos nas entranhas
da terra que guardam tesouros inacessíveis aos homens;
 O oásis de Tchertchen, situado a 4.000 pés sobre o nível do
rio Tchertchen-Darya, acha-se rodeado em todas as
direções pelas ruínas de vilas e cidades arcaicas. Uns 3.000
seres humanos representam ali o resto de cem raças e
nações extintas. Tais seres sabem quase nada sobre seu
passado e dizem que seus primitivos ascendentes foram
governados pelos grandes Sábios daqueles desertos;
 Pode-se admitir que, mais que superstição, tal declaração
seja um eco de uma tradição antiga;
Introdução
 Recapitulando: “A Doutrina Secreta foi a religião
universalmente difundida no mundo antigo e pré-
histórico. As provas de sua difusão, os anais autênticos
de sua história, uma série completa de documentos
que demonstram o seu caráter e a sua presença em
todos os países, juntamente com os ensinamentos de
seus grandes Adeptos, existem até hoje nas criptas
secretas das bibliotecas pertencentes à Fraternidade
Oculta”;
 Fortalecem tal afirmação os seguintes fatos:
 1) A tradição de que milhares de pergaminhos antigos
foram salvos quando da destruição da Biblioteca de
Alexandria;
Introdução
 2) os milhares de obras sânscritas desaparecidas na Índia
durante o reinado de Akbar;
 3) a tradição universal, na China e no Japão, de que os
verdadeiros textos antigos e comentários que os tornam
inteligíveis, se encontram há muito tempo fora do alcance
dos profanos;
 4) o desaparecimento de vasta literatura sacra da
Babilônia;
 5) A perda das chaves que poderiam unicamente decifrar
os mil enigmas das inscrições hieroglíficas do Egito;
Introdução
 6) a tradição corrente na Índia de que os comentários
secretos que tornam os Vedas inteligíveis, embora
subtraídos aos profanos, estão disponíveis aos Iniciados e
escondidos em subterrâneos e criptas secretas. E há crença
idêntica entre os budistas no que se refere aos seus livros
sagrados;
 Todos esses documentos existem e deverão reaparecer em
uma época mais esclarecida, afirmam os Ocultistas. Época
que tão cedo não virá como afirmou o Swâmi Sarasvati;
 Não é por culpa dos Iniciados que tais documentos se
acham “perdidos” para o profano. É que há certos aspectos
da Doutrina Secreta que devem permanecer ocultos a olhos
profanos durante idades sem conta.
Introdução
 Revelar segredos de tal magnitude às massas não
preparadas seria o mesmo que entregar uma vela acesa a
uma criança dentro de um paiol de pólvora;
 O perigo em revelar doutrinas puramente filosóficas como
as da Cadeia Planetária ou a das Sete Raças proporcionam,
desde logo, uma chave sétupla do homem; pois cada
princípio humano está em correlação com um plano, um
planeta e uma raça; e os princípios humanos estão, em
cada plano, em correspondência com as forças ocultas de
natureza sétupla – sendo as dos planos superiores dotadas
de uma potência espantosa. Assim, toda chave setenária é
uma chave que pode abrir imediatemente as portas de
tremendos poderes ocultos, cujo abuso traria incalculáveis
males para a humanidade.
Introdução
 Ocultavam-se os documentos, mas a ciência propriamente
dita e sua existência jamais eram tratadas como segredo
pelos Hierofantes do Templo, onde os Mistérios foram
sempre uma disciplina e um estímulo para a virtude;
 Foi confirmado à autora, por um respeitável e digno de fé
cavalheiro adido a uma embaixada da Rússia durante
muitos anos, a existência, nas bibliotecas imperiais de São
Petesburgo, de vários documentos pelos quais se comprova
que mais de um místico russo se dirigiu ao Tibet
atravessando os montes Urais para adquirir o saber e a
iniciação nas criptas desconhecidas da Ásia Central. E mais
de um regressou com tesouros de conhecimentos que em
nenhum outro lugar da Europa encontraria.
Introdução
 É então a Teosofia uma nova religião? – eis a pergunta. De
nenhum modo; não é uma “religião”, nem é “nova” a sua
filosofia. Seus princípios não são agora publicados pela
primeira vez, mas hão sido cautelosamente revelados e
ensinados por mais de um Iniciado europeu;
 Já se disse que não houve um só fundador de religião que a
tivesse inventado ou um só revelador de uma verdade que
fosse nova. Todos os fundadores foram mensageiros – não
mestres originais – e autores de formas e interpretações
novas. Mas as verdades em que se apoiavam eram tão
antigas quanto o gênero humano.
Introdução
 Desse modo, cada nação recebeu a seu tempo algumas das
verdades aludidas, sob o véu de seu próprio simbolismo,
local e peculiar, simbolismo que, com o tempo, evolucionou
para um culto mais ou menos filosófico, um Panteão de
aparência mítica;
 Como dizia Confúcio: “Eu não faço mais do que transmitir;
não posso criar nenhuma coisa nova. Creio nos antigos, e
portanto os venero”;
 A autora também os venera e neles acredita, assim como
nos modernos herdeiros de sua Sabedoria. E, assim, agora
transmite a todos que o desejam, o quem ela própria
recebeu e aprendeu.
Introdução
 Mas, os que negarem tal conhecimento, estarão no seu
direito, o mesmo que assiste à autora o de os afirmar;
 E como poderia um sábio ocidental aceitar, por ouvir dizer,
coisas sobre as quais nada conhece?
 O que se contém nestes volumes foi recolhido tanto de
ensinamentos orais quanto escritos. Esta primeira
apresentação da doutrina esotérica se acha baseada nas
Estâncias que representam os anais de um povo
desconhecido. Foram escritos em língua desconhecida e
são agora oferecidos ao público por intermédio de uma
pessoa desacreditada perante o mundo;
Introdução
 Tais ensinamentos serão repudiados e escarnecidos a priori
– tal atitude prevalecerá no século atual (XIX), mas somente
neste, porque no século XX os eruditos principiarão a
reconhecer que a Doutrina Secreta não foi nem inventada
nem exagerada mas simplesmente delineada e que seus
ensinamentos são anteriores aos Vedas;
 De cem em cem anos surge uma tentativa de mostrar-se ao
mundo que o Ocultismo não é uma vã superstição. Uma vez
que se possa entreabrir a porta, ela ir-se-á abrindo cada vez
mais nos séculos sucessivos;
 Os tempos estão propícios para o advento de conhecimentos
mais sérios que os permitidos até agora, se bem que ainda
tenham que ser muito limitados.
Introdução
 Os Vedas também foram tidos como “uma falsificação
moderna” e o sânscrito foi considerado filho do grego. Até
1820 os livros sagrados dos brâmanes, dos magos e dos
budistas eram desconhecidos e duvidava-se até mesmo de
sua existência. Hoje está provado que os Vedas pertencem
à mais remota antiguidade, sendo sua conservação quase
uma maravilha;
 Outro tanto se dirá da Doutrina Secreta Arcaica, quando se
produzirem provas irrefutáveis de sua existência e de seus
anais. Mas passarão ainda muitos séculos antes que se
publique muita coisa mais do que agora.
Introdução
 Em “Isis sem Véu” foi dada apenas uma volta das sete
voltas que encobrem o Sistema Esotérico, para permitir
uma rápida visão do mistério;
 Muito mais coisas são explicadas nos presentes volumes e
revelações que agora podem ser feitas, eram vedadas à
autora na época de “Isis sem Véu”;
 No século XX, algum discípulo mais bem informado e com
qualidades mui superiores, poderá ser enviado pelos
Mestres de Sabedoria para dar provas definitivas e
irrefutáveis da existência da Gupta Vidyâ ou Sabedoria
Secreta.
Introdução
 A uma tal obra como esta não podia servir de introdução um
simples prefácio mas antes um volume que expusesse fatos,
não meras dissertações;
 Seria inútil incluir na obra os pontos dos ensinamentos
esotéricos que escaparam à interdição sem
preliminarmente se estabelecesse a autenticidade, ou pelo
menos, a probabilidade da existência de semelhantes
ensinamentos;
 As afirmações a serem dadas devem trazer o abono de
várias autoridades (antigos filósofos, escritores clássicos
etc.);
 Terão que ser citados nomes históricos e de dignos de
confiança, autores antigos e modernos de competência
indiscutível e veracidade comprovada.
Introdução
 Deverão ser também nomeados alguns dos mais
esclarecidos e famosos discípulos das artes e ciências
secretas juntamente com os mistérios destas últimas tal
como apresentados ao público;
 Como proceder? Qual o melhor caminho pata alcançar esse
objetivo?
 Como um viajante que chega à terras cheias de barreiras
inacessíveis e que não pode conhecê-las mas somente
tentar buscar um ponto de acesso mais elevado a partir do
qual possa formar uma idéia geral da perspectiva adiante
com base nos conhecimentos das paisagens que deixou
para trás.
Introdução
 Pretende-se num próximo volume ( A Edição de 1888 dizia
“no volume III desta obra”) apresentar uma breve
recapitulação dos principais Adeptos historicamente
reconhecidos, de como os Mistérios decaíram até
desaparecer da memória dos homens, a verdadeira
natureza da Iniciação e da Ciência Sagrada;
 Passaram desde então a ser ocultos os seus ensinamentos;
 Que o leitor se detenha um instante em compania da
autora no ponto de observação escolhido e concentre toda
a sua atenção nos 1.000 anos que correspondendo aos
períodos anteriores e posteriores ao Cristinaismo se acham
divididos em duas partes pelo ano Um da Natividade;
Introdução
 Este acontecimento, seja ou não historicamente exato,
constituiu-se o primeiro de uma série de baluartes
levantados para se oporem a um possível retorno, ou
mesmo a simples observação retrospectiva, das tão
odiadas religiões do passado, odiadas e temidas porque
projetavam uma luz demasiado intensa sobre a
interpretação nova e intencionalmente velada do que hoje
se chama a “Nova Lei”;
 A verdade jamais pode ser destruída; e por isso não surtiu
efeito a tentativa de eliminar da face da Terra todo vestígio
da antiga sabedoria, especialmente na nossa era (Cristã).
Introdução
 Pouco sobrou dos anais do passado depois de milhões de
manuscritos queimados e monumentos reduzidos a pó
com suas indiscretas inscrições e pinturas de um
simbolismo excessivamente sugestivo;
 O espírito de fanatismo dos cristãos dos primeiros séculos
e da Idade Média, como também ocorreu depois com os
sectários do Islamismo, preferiu sempre viver no
obscurantismo e na ignorância;
 Ambas as religiões conquistaram seus prosélitos com a
ponta da espada. Ambas construíram seus templos sobre
enormes hecatombes de vítimas humanas.
Introdução
 Mas dia chegará em que as religiões hão de saber que “Não
há Religião Superior à Verdade – Satyat Nâsti Paro
Dharmah – o lema o Mahârâjah de Benares, adotado pela
Sociedade Teosófica;
 A DS não representa outra versão de Isis de Véu, conforme
era a intenção original. É antes uma obra que explica a
anterior e vem trazer luz a muitos problemas que ficaram
sem solução no primeiro livro;
 Em ISV ocupou-se com o que tinha relação com os sistemas
filosóficos compreendidos em nossos tempos históricos e
com os diversos simbolismos das nações desaparecidas,
tendo a obra um rápido lance de olhos sobre o panorama
do Ocultismo.
Introdução
 Na presente obra daremos, com certa minúcia,
cosmogênese e a evolução das quatro Raças que
precederam a nossa quinta Raça, publicando-se agora dois
grandes volumes (Da primeira edição inglesa) em que se
explicam o que foi dito só nas primeiras páginas de ISV;
 Não caberia apresentarmos nestes volumes o vasto
catálogo das Ciências Arcaicas antes de nos havermos
ocupado de problemas de tanta magnitude como os da
Evolução cósmica e planetária, e do gradual
desenvolvimento das misteriosas humanidades e raças que
precederam a nossa Humanidade Adâmica.
Introdução
 Assim, a tentativa que ora se empreende para esclarecer
alguns mistérios da Filosofia Esotérica, nada tem a ver com
a obra anterior;
 Outro ponto importante que é o principal dos que
constituem a série de provas da existência de uma
Sabedoria primitiva e universal: afirma-se com base
rigorosamente histórica, que Orígenes, Sinésio e até
mesmo Clemente de Alexandria haviam sido iniciados nos
Mistérios, antes de reunirem sob um véu cristão, o sistema
dos Gnósticos ao Neoplatonismo da Escola de Alexandria. E
alguns dos ensinamentos secretos foram conservados no
Vaticano e que desfiguradamente foram introduzidos no
programa cristão original da Igreja Latina
Introdução
 Como exemplo temos o dogma da Imaculada Conceição,
hoje materializado. Explicam-se por isso as grandes
perseguições da Igreja Católica Romana ao Ocultismo,
Maçonaria e ao Misticismo heterodoxo em geral;
 Os dias de Constantino foram o último ponto crítico da
história, o período de luta suprema que acabou por
destruir as velhas religiões do mundo acidental, em favor
do novo credo, edificado sobre os corpos daquelas;
 A perspectiva de um passado remoto, anterior ao Dilúvio e
ao Édem foi interceptado por todos os meios, lícitos e
ilícitos. Todos os documentos que podiam estar ao alcance
foram destruídos;
 Mas restou um saldo suficiente.
Introdução
 Alguns documentos escaparam ao cataclismos geológicos e
políticos para contar a história; e o que se salvou
demonstra que a Sabedoria Secreta foi em tempos a única
fonte, a fonte perene e inesgotável de que se alimentavam
todas as correntes – as religiões posteriores dos diversos
povos;
 A fase que se inicia com o Buddha e Pitágoras, e finda com
os neoplatônicos e os Gnósticos, é o único foco que a
história nos depara, onde pela última vez convergem os
cintilantes raios de luz emanados de idades remotíssimas e
não obscurecidos pelo fanatismo.
Introdução
 Daí a necessidade da autora de invocar fatos colhidos do
mais vetusto passado com apoio em provas fornecidas pela
história;
 Muitos Adeptos que viveram no mundo, poetas e escritores
clássicos iniciados de todos os tempos, fizeram esforços
para conservar nos anais da humanidade pelo menos o
conhecimento da existência de tal filosofia;
 Senhores, eu fiz apenas um ramalhete de flores escolhidas:
nele nada existe de meu, a não ser o laço que as prende.
Rompei o cordão e desatai o laço como vos parece melhor.
Quanto ao ramalhete de fatos, jamais podeis destruí-lo, no
máximo ignorá-lo.
Introdução

FIM

Você também pode gostar