Contel
Contel
Contel
MODELOS:
Pt C250 C250R
80108901 R05 C250X
| 1 / 20
2 / 20 | 80108910 R00
Índice
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 02
Marcações de Segurança
Instruções importantes de Segurança
INTRODUÇÃO 05
Conteúdo da Embalagem e Especificações
Recomendações para Instalação e Ferramentas Necessárias
INSTALAÇÃO 07
Montagem da Calha
Instalação da Corrente
Instalação dos Suportes Inferiores
Fixação do Automatizador
Instalação do Suporte Superior
Instalação do Automatizador
Instalação do Suporte Intermediário
Instalação de Fins de Curso
Conexões Externas
Fechamento da Tampa
AJUSTES 12
Ajuste Corrente e Embreagem Mecânica
PROGRAMAÇÃO (CEC G2) 13
Habilitar Funções
Modo de operação
Cadastramento e Exclusão de Transmissores
Rampa
Fechamento Automático
Embreagem Eletrônica
Diagrama Elétrico
PROGRAMAÇÃO (RJET) 16
Habilitar Funções
Indicadores LED
Modo de operação
Cadastramento e Exclusão de Transmissores
Rampa
Fechamento Automático
Diagrama Elétrico
OPERAÇÃO 19
Controle Remoto
Operação Manual
MANUTENÇÃO 21
Lista de Verificação e Peças de Reposição
GARANTIA 23
Termo de Garantia e Dados do Comprador
80108901 R08 | 1 / 24
Instruções de Segurança
MARCAÇÕES DE SEGURANÇA
Os símbolos de segurança que serão indicados nas
próximas páginas deste manual alertam para a pos- ATENÇÃO
sibilidade de ferimentos graves ou morte caso as ins-
truções não sejam lidas, compreendidas e seguidas.
Leia cuidadosamente as instruções.
AVISO
ANTES de instalar, operar ou reparar o auto-
matizador, leia e siga rigorosamente todas
as instruções de segurança.
PERIGO
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
AVISO
O sistema de segurança por fotocélulas DEVE ser obrigatoriamente instalado. A não instalação ou a instalação incor-
reta do sistema pode levar pessoas e principalmente crianças pequenas a ferimentos graves ou até mesmo a morte.
ACESSÓRIO VENDIDO SEPARADAMENTE.
AVISO
É importante para a segurança das pessoas seguir todas Este aparelho não se destina à utilização por pessoas
as instruções. (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensori-
ais ou mentais reduzidas, ou por pessoa com falta de
Siga todas as instruções deste manual. A instalação in- experiência e conhecimento, a menos que tenham re-
correta pode levar a ferimentos graves.
cebido instruções referentes à utilização do aparelho
Use este aparelho apenas para a finalidade a que se ou estejam sob supervisão de uma pessoa responsá-
destina, conforme descrito neste manual. vel pela sua segurança. Recomenda-se que as crian-
ças sejam vigiadas e orientadas, assegurando que
Caso as etiquetas se danifiquem ou o seu conteúdo se não brinquem com o produto.
torne ilegível, adquira outra etiqueta em um revendedor
autorizado.
2 / 24 | 80108901 R08
SINAIS DE PRECAUÇÃO SOBRE A INSTALAÇÃO
AVISO
NÃO conecte o cabo de alimentação elétrica até que a O equipamento DEVE ser aterrado para evitar fuga de
instalação do produto esteja concluída. corrente elétrica ou choque elétrico provocado por
fuga de corrente elétrica do equipamento. O não ater-
NÃO conecte o cabo de alimentação elétrica se a to- ramento poderia causar choque elétrico, incêndio, ex-
mada estiver solta da parede. plosão ou problemas no equipamento.
NÃO utilize o cabo de alimentação caso apresente fissu- É indispensável a utilização de circuito e disjuntor ex-
ras ou danos provocados por abrasão ao longo do seu clusivos para a proteção do Automatizador e da rede
comprimento ou na sua extremidade.
elétrica contra sobrecorrentes. Caso não exista cir-
NÃO altere o cabo de alimentação. cuito, disjuntor e uma tomada exclusivos, consulte um
eletricista para instalá-los.
NÃO conecte o cabo de alimentação em tomadas não
aterradas e certifique-se que a tomada e o aterramento NÃO recomendamos a automatização de portões que
cumpram a regulamentação local e nacional. possuam uma porta para pedestres integrada.
NÃO ligue o fio-terra em canos de água, gás ou tubos de Este equipamento somente poderá ser instalado por
PVC, para não perder a proteção contra choque elétrico. um Técnico.
Siga as normas da ABNT, NBR 5410 - Seção Aterra-
mento.
ATENÇÃO
Antes da instalação é necessário verificar se a faixa de Após a Instalação, garantir que o mecanismo seja
temperatura do equipamento é adequada ao local da ajustado adequadamente e que o sistema de proteção
instalação. e qualquer liberação manual funcionem corretamente.
AVISO
Unidade Automática! Mantenha-se afastado da área de Examine frequentemente a instalação, o sistema de
atuação do portão, uma vez que este poderá operar ines- segurança, os suportes de fixação, em especial os ca-
peradamente. Mantenha as pessoas afastadas até que o bos e partes móveis. Verifique se há sinais de des-
portão tenha concluído todo o seu percurso. gaste mecânico e desbalanceamento. Se o cordão de
alimentação estiver danificado, ele deve ser substitu-
NÃO utilize o aparelho sem sua carenagem de proteção. ído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa
NÃO execute reparos ou adaptações por sua conta. Pro- qualificada, a fim de evitar riscos.
cure um técnico especializado, uma vez que falhas du-
Verifique regularmente e se necessário, ajuste para
rante esta operação podem causar choque elétrico, in-
garantir que, quando o portão encontrar no chão um
cêndio, problemas no equipamento ou ferimentos.
objeto de 40mm de altura, o portão inverta o sentido
NÃO permita que crianças manuseiem o controle do ou permita que o objeto seja liberado.
equipamento. Mantenha o controle distante de crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
80108901 R08 | 3 / 24
SINAIS DE PRECAUÇÃO SOBRE OPERAÇÃO (CONTINUAÇÃO)
ATENÇÃO
O portão deve ser utilizado SOMENTE para entrada e Use o destravamento manual SOMENTE quando o
saída de veículos. Pedestres DEVEM utilizar entradas e portão não estiver se movendo.
saídas separadas.
Tenha cuidado ao operar o portão em modo manual,
Acione o automatizador SOMENTE quando puder vê-lo uma vez que o portão poderá cair rapidamente
claramente e quando não existam objetos na área de atu- quando desbalanceado.
ação do portão.
PERIGO
Qualquer manutenção ou limpeza realizada no automatizador ou em área próxima ao automatizador NÃO poderão
ser realizadas até que o cabo de alimentação elétrica seja desconectado. Após a conclusão da operação a área deve
ser limpa e protegida, para que o equipamento possa ser ligado à energia novamente.
AVISO
Após QUALQUER ajuste feito, o sistema de segurança deverá ser testado para garantir que ao encontrar no chão um
objeto de 40mm de altura, o portão inverta o seu sentido ou permita que o objeto seja liberado.
ATENÇÃO
Para a prevenção de acidentes durante a instalação e Quando em uma manutenção for necessária a substi-
manutenção, DEVEM ser usados equipamentos de pro- tuição de peças, estas devem ser originais. A não uti-
teção individual, como Óculos de Proteção, Luvas e Mas- lização de peças originais implica na perda da garan-
cara de solda. tia.
NOTA
Para alertar os pedestres sobre os perigos
envolvendo a utilização de portões automa-
tizados recomenda-se a instalação de alertas
de segurança em local visível e em ambos os
lados do portão.
4 / 24 | 80108901 R08
Introdução
Obrigado por escolher
um Automatizador Contel.
A Contel desenvolve e fabrica Automatizadores para portas de garagem atra-
vés de meios padronizados de fabricação, o que assegura excelente qualidade
final dos seus produtos. Os Automatizadores Contel são reconhecidos pelo
ótimo desempenho e durabilidade diferenciada.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Verifique a seguir os itens que acompanham o produto.
Manual de
Transmissores
Instruções
Automatizador
Etiqueta Modo de
Operação Manual
Calha
Kit Instalação
80108901 R08 | 5 / 24
ESPECIFICAÇÕES
Consulte o modelo do seu Automatizador na etiqueta de identificação afixada no produto.
(1) Frequência nominal 60Hz poderá ser fornecido opcionalmente com 50Hz. (Produto destinado à exportação)
(2) As imagens apresentadas neste manual são ilustrativas e podem ser ou parecer diferentes do produto fornecido.
(3) O Curso do automatizador, bem como o comprimento da calha, serão fornecidos de acordo com a altura do portão.
(4) Dimensões do Automatizador sem a calha: L:220, A:314, P:134.
1 Funcionamento do Portão: Levante manualmente o portão e observe no seu percurso. O portão deve
se mover facilmente sem a necessidade de aplicação de força exagerada.
2 Balanceamento do Portão: Levante manualmente o portão até a metade do seu curso. O portão deve
parar nesta posição e manter-se parado para que o balanceamento seja satisfatório. Esta condição de
equilíbrio poderá não acontecer nas extremidades do curso do portão.
3 Estrutura do Portão: Force a abertura e fechamento manual nas extremidades do portão. Ele deve
resistir aos esforços e manter-se sem deformações após a aplicação da força.
4 Estrutura Elétrica: Certifique-se que uma tomada de energia elétrica conforme NBR 14136 está dispo-
nível no local da instalação do automatizador.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Chave Philips Chave Fixa Chave Allen Alicate Trena
Esquadro Escada Solda Lixadeira
6 / 24 | 80108901 R08
Instalação
MONTAGEM DA CALHA
A instalação deverá ser iniciada com a montagem da Calha no Automatizador de acordo com os passos abaixo.
Parafuso Allen
talação do produto.
Parafuso da Tampa
INSTALAÇÃO DA CORRENTE
O portão é tracionado pela corrente que compõem o conjunto da Calha. Instale-a no automatizador de acordo
com os passos abaixo.
engrenagem do redutor.
80108901 R08 | 7 / 24
INSTALAÇÃO DOS SUPORTES INFERIORES
A máquina é composta por dois suportes inferiores de fixação localizados na parte inferior da calha. Siga os passos
abaixo para a instalação destes suportes.
Porca Sextavava
Parafuso Sextavado
Suporte Inferior Reto
FIXAÇÃO DO AUTOMATIZADOR
Este procedimento consiste na fixação do automatizador na coluna do portão.
2
Reto
Localize o Eixo do Portão.
3
PORTÃO ABRE
PARA FORA
170mm
8 / 24 | 80108901 R08
INSTALAÇÃO DO SUPORTE SUPERIOR
O suporte superior da calha é um subconjunto composto por 2 peças, 1 parafuso e 1 porca. Siga os passos abaixo
para fixa-lo adequadamente.
a figura.
3
Soldar
Solde o Suporte intermediário Traseiro
no centro da calha e na posição mos-
trada na figura. Depois disso solde-o na
coluna do portão.
Soldar
4 Verifique se a calha está firmemente fixa
e reforce os pontos de solda caso seja Soldar
necessário.
Automatizador
80108901 R08 | 9 / 24
INSTALAÇÃO DO AUTOMATIZADOR
Este procedimento consiste na instalação do automatizador no portão.
Cavalete
50mm
POSIÇÃO[A]: Para portões que abrem
230mm
para fora, o Cavalete deve estar 230mm
acima do eixo do portão.
POSIÇÃO
POSIÇÃO [B]: Para portões que abrem
para dentro, o Cavalete deve estar
230mm abaixo do eixo do portão.
[A] Eixo do Portão
230mm
Solde o Cavalete na folha do portão.
50mm
3 Monte o Braço articulado no pino do Guia
da Corrente (50mm acima do cavalete).
10 / 24 | 80108901 R08
CONEXÕES EXTERNAS
RECEPTOR EXTERNO SAÍDA AUXILIAR
A conexão de um receptor externo permite: Permite a conexão de um módulo externo para
a) Acionar o portão com diferentes frequências; acionamento de um SINALEIRO ou de uma TRAVA
b) Aumentar o sinal da Rádio Frequência (RF); ELÉTROMAGNÉTICA. O Módulo Externo perma-
c) Aumentar memória para cadastrar controles; necerá acionado até o término do ciclo de fecha-
mento do portão.
BOTOEIRA FOTOCÉLULA
Permite o acionamento do Automatizador sem um Permite a conexão de um conjunto de fotocélu-
controle remoto, tanto para abertura quanto para las Contel. Ao detectar um obstáculo entre os
fechamento. Quando a função PREDIAL estiver ha- sensores durante o ciclo de fechamento o auto-
bilitada a botoeira somente realizará a abertura. matizador inverte imediatamente o sentido de
funcionamento.
LUZ DE GARAGEM
Permite a instalação de uma lâmpada para que seja ATENÇÃO
automaticamente ligada no momento em que o au-
tomatizador for acionado. Na central CEC G2 o Caso o funcionamento da fotocélula ocorra
tempo de duração é 90s. Na central RJET pode ser durante o ciclo de abertura em uma central
CEC G2, altere o sentido de abertura do por-
ajustado em 30/60/90s e requer módulo externo
tão posicionando a chave Nº 1 da DIP em
para funcionamento.
“ON”. Em uma central RJET plugue o conec-
tor dos fins de curso invertidos e troque a
SYNC (EXCLUSIVO CEC-G2)
posição dos fios do motor “W” e “V”.
Permite a realização de uma cópia de segurança
(Backup) de todos os transmissores cadastrados na Sensores de barreira não homologados pela
central, a fim de recuperá-los e restaurá-los em Contel poderão danificar permanentemente
uma nova central no caso de incidentes ou surtos a central eletrônica. Para maiores informa-
na rede elétrica. ções consulte o manual da Fotocélula.
FECHAMENTO DA TAMPA
Depois de concluída a instalação siga os passos abaixo para fixação da tampa e etiqueta.
ATENÇÃO
Este aparelho DEVERÁ permanecer com
a tampa fechada após sua instalação.
80108901 R08 | 11 / 24
Ajustes
AJUSTE CORRENTE
O procedimento de ajuste da corrente prolonga a vida útil do equipamento. Verifique regularmente.
12 / 24 | 80108901 R08
Programação CEC G2
HABILITAR FUNÇÕES
As funções desta central eletrônica são habilitadas em um local centralizado, através da chave DIP. Estas funções
estão especificadas na imagem abaixo e detalhadas na sequência deste manual.
Habilitar Funções
Desabilitar Funções
MODO DE OPERAÇÃO
Procedimento para configurar o efeito de um acionamento ao botão do controle durante um ciclo de abertura.
80108901 R08 | 13 / 24
RAMPA
Esta função tem por objetivo suavizar o início e o fim dos ciclos. ESTE RECURSO É OPCIONAL.
3
mantido na memória.
Selecione o tipo de Rampa com 1 clique na
tecla PROG para Portão Pesado e 2 cliques
na tecla PROG para Portão Leve.
7 Para excluir o tempo de percurso acione si-
multaneamente os dois fins de curso e o
transmissor. Para gravar um novo percurso
4 Acione o automatizador com o rádio para
realizar dois ciclos completos de abertura
repita os passos 1 à 5.
e fechamento. O percurso será gravado.
FECHAMENTO AUTOMÁTICO
Quando esta função estiver habilitada a central eletrônica irá iniciar o ciclo de fechamento automaticamente
após um tempo pré-configurado e sem a intervenção do usuário. Este tempo inicia a partir do final do ciclo de
abertura do automatizador. No caso de uma parada no meio do ciclo de abertura esta função é desconsiderada.
Aumentar o Tempo
Diminuir o Tempo
14 / 24 | 80108901 R08
EMBREAGEM ELETRÔNICA
Procedimento necessário para ajustar o torque do motor para abertura, fechamento e em uma situação de coli-
são a um obstáculo ao longo do seu percurso. ESTE RECURSO É OPCIONAL.
Aumentar o Torque
Diminuir o Torque
DIAGRAMA ELÉTRICO
Receptor Externo
Módulo Relé
80108901 R08 | 15 / 24
Programação RJET AVISO
NÃO UTILIZAR CAPACITOR DE PARTIDA!
HABILITAR FUNÇÕES
As funções desta central eletrônica são habilitadas em um local centralizado, através de jumper. Estas funções
estão especificadas na imagem abaixo e detalhadas na sequência deste manual.
MODO DE OPERAÇÃO
Procedimento para configurar o efeito de um acionamento ao botão do controle durante um ciclo de abertura.
16 / 24 | 80108901 R08
CADASTRAMENTO E EXCLUSÃO DE TRANSMISSORES
Para realizar este procedimento é necessário que o cabo de alimentação elétrica esteja ligado.
RAMPAS
Esta função tem por objetivo suavizar o início e o fim do ciclo de acionamento, ajustando o tempo de duração da
rampa (10 níveis de regulagem). O portão deve apresentar funcionamento suave, sem trancos ou batidas.
PERCURSO DO PORTÃO
80108901 R08 | 17 / 24
FECHAMENTO AUTOMÁTICO
Com esta função habilitada o automatizador inicia um ciclo de fechamento de forma automática após o tempo
pré-configurado. A contagem deste tempo se inicia a partir do final do ciclo de abertura do portão. IMPORTANTE:
Quando o sinal da fotocélula é interrompido o fechamento automático por tempo é desconsiderado de modo
que se iniciará 2 segundos após a liberação do sinal do sensor. No caso de uma parada no meio do ciclo de aber-
tura esta função é desconsiderada.
DIAGRAMA ELÉTRICO
18 / 24 | 80108901 R08
Operação
CONTROLE REMOTO
Os controles remotos dispões de três botões para o acionamento de até três portões diferentes.
BOTÃO 3
Acionamento do automatizador
para Abertura e Fechamento do
Portão 3.
BOTÃO 2
Acionamento do automatizador
para Abertura e Fechamento do
Portão 2.
BOTÃO 1
Acionamento do automatizador
para Abertura e Fechamento do
Portão 1.
AUTOMATIZADOR
Uma vez que os controles estiverem configurados, a operação do automatizador é feita conforme segue.
CICLO DE ABERTURA
Quando o portão estiver na posição Fechado, o acio-
namento do botão no controle remoto irá iniciar o
movimento de abertura do portão. Durante o ciclo
de abertura, um novo acionamento do botão no con-
trole remoto irá inverter o sentido do portão. ABRINDO
CICLO DE FECHAMENTO
Quando o portão estiver na posição Aberto, o acio-
namento do botão no controle remoto irá iniciar o
movimento de fechamento do portão. Durante o ci-
clo de fechamento, um novo acionamento do botão
no controle remoto irá inverter o sentido do portão. FECHANDO
ATENÇÃO
O modo de operação mostrado acima refere-se a confi- Este automatizador poderá ser opcionalmente confi-
guração padrão de fábrica. Esta configuração poderá ser gurado para fechar automaticamente depois de um
opcionalmente alterada quando requerido pelo consumi- tempo pré-determinado. (Ver páginas 15 e 18)
dor. (Ver páginas 15 e 18)
Este automatizador poderá ser opcionalmente configu-
As alterações na configuração do modo de operação, rado para que ao acionar o botão do controle remoto
bem como o cadastramento de novos rádios, SOMENTE durante o ciclo de abertura, o automatizador inter-
poderão ser realizadas por um técnico especializado. rompa o movimento do portão. (Ver páginas 15 e 18)
80108901 R08 | 19 / 24
OPERAÇÃO MANUAL
Este automatizador possui um sistema de destravamento manual que permite a abertura e fechamento do por-
tão sem a intervenção do automatizador em caso de falta de energia elétrica. Para que isso seja possível siga o
procedimento abaixo.
Chapa do Braço
Cabo de
Alimentação
DESLIGAMENTO
Para o desligamento do automatizador é necessário que o cabo de alimentação elétrica seja desconectado. Qual-
quer manutenção ou limpeza realizada no automatizador NÃO poderão ser iniciadas até que o cabo de alimen-
tação elétrica seja desconectado.
ATENÇÃO
O não desligamento do cabo de alimentação
elétrica poderá levar a ferimentos graves.
20 / 24 | 80108901 R08
Manutenção
LISTA DE VERIFICAÇÃO
As verificações recomendadas estão determinadas a seguir. Verificações mensais devem ser feitas pelo usuário.
ATENÇÃO
Para instalações em locais de alto fluxo as verificações Quando requerida a lubrificação da corrente, use apenas
acima deverão ser realizadas com maior frequência. spray de Lítio. Nunca utilize graxa ou spray de silicone.
Recomenda-se a verificação da tensão no local onde o Não limpe com benzina ou solvente, nem mesmo pinte a
produto está instalado. Utilizando um multímetro digital, tampa do automatizador. Estas substâncias poderão pro-
verifique se a tensão varia até 10% do especificado. vocar rachaduras e deformações no plástico.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Para solicitar peças de reposição, informe sempre o código da peça e o modelo do Automatizador.
80108901 R08 | 21 / 24
Acessórios
LINHA DE ACESSÓRIOS
22 / 24 | 80108901 R08
Garantia
TERMO DE GARANTIA
O equipamento CONTEL, fabricado por MOVPORT INDÚSTRIA DE PEÇAS LTDA, CNPJ 03.959.055/0001-11, foi tes-
tado antes da entrega, o que garante a qualidade no produto fornecido. A CONTEL garante este aparelho contra
defeitos de projeto, fabricação e montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do ma-
terial que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se destina pelo prazo legal de 90 (noventa) dias da data
de aquisição, desde que observadas as orientações de instalação descritas no manual de instruções. Em caso de
defeito, no período de garantia, a responsabilidade da CONTEL fica restrita ao conserto ou substituição do apa-
relho de sua fabricação.
Por respeito ao consumidor e por consequência da credibilidade e da confiança depositada nos produtos CONTEL,
acrescemos ao prazo acima mais 275 dias, atingindo o total de 1 (um) ano, igualmente contados da data de aqui-
sição a ser comprovada pelo consumidor através do comprovante de compra. No tempo adicional de 275 dias,
somente serão cobradas as visitas e o transporte. A substituição ou o reparo do equipamento não prorroga o
prazo de garantia.
PERDA DA GARANTIA
Esta garantia perde seu efeito caso o produto:
DADOS
Use a tabela abaixo para registro das informações de compra.
Revendedor:
Data da Compra:
80108901 R08 | 23 / 24
DESCARTE
EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) são resíduos sólidos ur-
banos e podem ser eliminados sem qualquer dificuldade particular, simplesmente
separando-os para que eles possam ser reciclados.
PRODUTO
Nossos produtos são produzidos com diferentes tipos de materiais. A maioria de-
les (aço, alumínio, plástico, fios eléctricos) podem ser considerados como resí-
duos sólidos urbanos e reciclados em empresas especializadas. Outros compo-
nentes (placa de circuito, pilhas do controle remoto etc.) podem conter resíduos
perigosos e devem ser descartados em empresas autorizadas.
NÃO DESCARTE NA NATUREZA!
24 / 24 | 80108901 R08
80108901 R08 | 1 / 24
www.contel.ind.br
2 / 24 | 80108901 R08