MFL71697712 - 00 - POR - 200612 - Manual Máquina de Lavar LG cv04
MFL71697712 - 00 - POR - 200612 - Manual Máquina de Lavar LG cv04
MFL71697712 - 00 - POR - 200612 - Manual Máquina de Lavar LG cv04
LAVADORA DE
ROUPAS
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas
instruções. Isso simplificará a instalação e assegurará que o
produto seja instalado corretamente e com segurança. Deixe
este manual perto do produto após a instalação para
consultas futuras.
PB PORTUGUÊS
CV3011WG4A
www.lg.com
MFL71697712
Rev.00_061220 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou
conteúdos que não correspondem ao
modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por
parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ................................................3
AVISO...................................................................................................................3
CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE ...............................................................9
INSTALAÇÃO
Peças e especificações.....................................................................................10
Requisitos do local da instalação ...................................................................12
Desembalando o aparelho .............................................................................13
Nivelando o aparelho ......................................................................................14
Conectar a mangueira de abastecimento de água .....................................16
Instalando a mangueira de drenagem .........................................................18
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação..................................................................................20
Preparar a carga de lavagem .........................................................................20
Adicionar sabão e amaciante .........................................................................21
Painel de Controle............................................................................................24
Tabela de programas ......................................................................................27
Programa de secagem ....................................................................................31
Opções extras e funções.................................................................................33
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ..........................................................................................36
Smart Diagnosis ...............................................................................................36
MANUTENÇÃO
Limpeza após cada lavagem...........................................................................37
Limpeza periódica do aparelho e realização de uma evacuação de
emergência da água........................................................................................38
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de requisitar o serviço de manutenção..............................................41
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 PB
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou
riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do
produto.
As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme
descrito abaixo.
Mensagens de segurança
AVISO
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico,
lesões ou escaldaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as
precauções básicas, incluindo o que se segue:
Segurança técnica
• Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de
conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou
recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa
responsável por sua segurança.
PB 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Capacidade máxima
A capacidade máxima em alguns ciclos de roupas secas a serem
lavadas é de Lavagem (11 kg)/Secagem (7 kg).
A capacidade máxima recomendada para cada programa de lavagem
pode ser diferente. Para obter bons resultados de lavagem, por favor
consulte a Tabela de Programas no capítulo FUNCIONAMENTO para
maiores informações.
Instalação
• Nunca utilize o aparelho se o mesmo estiver danificado, apresentar
um mau funcionamento, estiver parcialmente desmontado ou
possuir partes quebradas ou em falta, incluindo um plugue ou cabo
danificado.
• O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais
pessoas.
• Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não instale,
nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em qualquer
área que esteja exposta a condições meteorológicas, como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
• Certifique-se de que o plugue de energia esteja completamente
inserido na tomada.
• Não ligue o aparelho à tomadas com várias entradas, filtros de linha
ou extensões simples.
• Não modifique o cabo de força fornecido com o dispositivo. Se não
encaixar na tomada, peça para um eletricista qualificado instalar uma
que seja adequada.
• Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com um
condutor de aterramento / segurança do equipamento e um plugue
de força de aterramento (pin de aterramento). O plugue de energia
deve estar conectado a uma tomada apropriada, instalada e aterrada
de acordo com todos os códigos e normas locais.
• Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do aparelho
pode criar um risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou
pessoal de manutenção qualificado caso suspeite que o aparelho não
esteja devidamente aterrado.
PB 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com chave,
uma porta deslizante ou uma porta com dobradiças do lado oposto
ao do aparelho, de forma a obstruir uma abertura total da porta do
mesmo.
Funcionamento
• Não use nenhum objeto afiado no painel de controle a fim de operar
o aparelho.
• Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho.
• Não repare nem substitua nenhuma parte do aparelho. Todas as
reparações e manutenções devem ser realizadas por pessoal
qualificado, salvo quando especificamente recomendado neste
manual do usuário. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
• Não exerça muita pressão sobre a porta do aparelho quando a
mesma estiver aberta.
• Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior do
equipamento.
• Não lave carpetes, tapetes, sapatos ou mantas de animais de
estimação, bicho de pelúcia, ou qualquer outro artigo que não seja
roupas ou lençóis, nesta máquina.
• Mantenha a área debaixo e em torno do aparelho livre de materiais
combustíveis, como fiapos, papel, trapos, químicos, etc.
• Não deixe a porta do aparelho aberta. As crianças poderão se
pendurar na porta ou engatinhar para dentro do aparelho, causando
danos ou lesões.
• Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados,
embebidos ou manchados com substâncias combustíveis ou
explosivas (tais como: ceras, removedores de ceras, óleo, tinta,
gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene,
petróleo, removedores de manchas, aguarrás, óleo vegetal, óleo de
cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização inadequada pode causar
um incêndio ou explosão.
• Não use ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter,
benzeno, álcool, produtos químicos, GLP, spray combustível,
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 PB
Manutenção
• Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo.
Definir os controles para a posição OFF ou standby não desliga o
aparelho da fonte de alimentação.
• Conecte firmemente o plugue de energia na tomada depois de
remover completamente qualquer umidade e poeira.
• Não borrife água na parte interna ou externa do aparelho para limpá-
lo.
• Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
Sempre segure firmemente o plugue de energia e puxe-o para fora
da tomada.
• Somente pessoal de serviço qualificado do centro de serviço da LG
Electronics deve desmontar, reparar ou modificar o aparelho. Entre
em contato com um centro de informações ao cliente da LG
Electronics se você mover e instalar o dispositivo em um local
diferente.
Eliminação
• Antes de eliminar um aparelho antigo, desconecte-o. Corte o cabo
diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
• Mantenha todo o material de embalagem (tal como o vinil e o isopor)
longe das crianças. Os materiais de embalagem podem causar
asfixia.
• Remova a porta antes de descartar ou eliminar o aparelho para evitar
que crianças ou pequenos animais fiquem presos em seu interior.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9 PB
INSTALAÇÃO
Peças e especificações
OBSERVAÇÃO
• A aparência e as especificações poderão sofrer modificações sem aviso prévio para melhorar a
qualidade do produto.
a Painel de Controle
a Plugue de energia
b Gaveta do dispenser de sabão
b Parafuso de transporte
c Tambor
c Mangueira de drenagem
d Porta
e Tampa de cobertura
f Filtro da bomba de drenagem
g Plugue de drenagem
h Pés niveladores
INSTALAÇÃO 11 PB
Acessórios
*1 Os acessórios incluídos variam dependendo do modelo adquirido.
Especificações
Modelo CV3011WG4A
Peso do produto 71 kg
Dimensão(mm)
A E
D
C
B 850 mm D 620 mm
PB 12 INSTALAÇÃO
Requisitos do local da C 20 mm
instalação
Antes de instalar o aparelho, verifique as AVISO
informações a seguir para certificar-se de que a • Este eletrodoméstico só deve ser usado para fins
instalação seja feita em um local adequado. domésticos e não deve ser usado em aplicações
móveis.
Local para instalação
• Este aparelho deve ser instalado em pisos firmes
para minimizar a vibração durante o ciclo de OBSERVAÇÃO
centrifugação. O piso de concreto é o melhor, • Nunca tente corrigir desníveis no chão
sendo muito menos propenso a vibrações colocando peças de madeira, papelão ou
durante o ciclo de centrifugação do que as materiais semelhantes sob o aparelho.
tábuas de madeira ou uma superfície
acarpetada.
• Se for impossível evitar colocar o
eletrodoméstico próximo a um forno ou fogão a Pavimentos de madeira (Pisos
gás, entre ambos os aparelhos deve ser inserido
um isolamento coberto com uma lâmina de Suspensos)
alumínio (850 X 600 mm) na parte lateral voltada
Ao instalar o aparelho em pisos de madeira, use
para o fogão ou o forno.
protetores de borracha para reduzir vibrações e
• Certifique-se de que o aparelho seja instalado desequilíbrios excessivos. Pavimentos de madeira
em um local de fácil acesso para um técnico em ou do tipo suspenso podem contribuir para
caso de avaria. desequilíbrio e vibração excessivos, erros e mau
• Ao instalar o aparelho, ajuste todos os quatro funcionamento.
pés usando a chave de parafusos fornecida para
garantir que o aparelho esteja estável.
Instalação no piso
Para garantir folga suficiente para as mangueiras
de entrada de água, mangueira de drenagem e
fluxo de ar, permita folgas mínimas de pelo menos
20 mm nas laterais e 100 mm atrás do aparelho.
Certifique-se de considerar parede, porta ou
molduras de piso que possam aumentar as folgas
necessárias. • Para evitar vibração, recomendamos que
coloque protetores de borracha a com, pelo
B menos, 15 mm de espessura em cada pé do
aparelho fixados, no mínimo, a duas vigas no
chão com parafusos.
• Se possível, instale o eletrodoméstico em um
dos cantos da dependência, onde o piso é mais
estável.
• Ajuste os protetores de borracha para reduzir a
A C C vibração.
A 100 mm ADVERTÊNCIA
• Se o aparelho estiver instalado em um piso
B 5 mm instável (por exemplo, piso de madeira), a
INSTALAÇÃO 13 PB
Conexão elétrica
• Não utilize um cabo de extensão ou adaptador *
duplo.
• Sempre desconecte o eletrodoméstico e • Faça com que o suporte do cesto a* saia da
desligue o fornecimento de água após a base e não fique preso à parte inferior do
utilização. aparelho.
• Conecte o aparelho em um soquete aterrado, • Se for necessário, deitar o aparelho para
em conformidade com os regulamentos de remover a base de papelão b, protegendo
fiação atuais. sempre a parte lateral, e coloque-o
• O aparelho deve ser posicionado de forma que o cuidadosamente sobre o lado protegido. Não
plugue seja facilmente acessível. deitar a máquina pela parte frontal ou traseira.
OBSERVAÇÃO
• Os pisos de madeira ou suspensos podem
contribuir para vibrações e desequilíbrios
excessivos. Reforçar ou apoiar o piso de madeira
pode precisar ser considerado parar ou reduzir o
ruído e a vibração excessivos.
OBSERVAÇÃO
• Guarde os parafusos e retentores de transporte
para uso futuro.
• Transporte este aparelho para evitar quebras,
como abaixo:
- Os parafusos de transporte são reinstalados.
- O cabo de alimentação está preso na parte
traseira do aparelho.
INSTALAÇÃO 15 PB
Utilizar lâminas
OBSERVAÇÃO
antiderrapantes
• Não instale a lavadora em um rodapé, suporte
ou superfície elevada, a menos que seja Este recurso pode variar, dependendo do modelo
fabricada pela LG Electronics para uso com este adquirido.
modelo. Se você instalar o eletrodoméstico em uma
superfície escorregadia, ele poderá se mover
devido ao excesso de vibração. O nivelamento
incorreto poderá produzir um mau funcionamento
2 Verificar se o aparelho está perfeitamente por vibração e ruído. Se isso acontecer, instale as
nivelado usando um nível de precisão a. lâminas antiderrapantes sob os pés de
nivelamento e ajuste o nível.
OBSERVAÇÃO
• O posicionamento e nivelamento adequados da
lavadora garantirão um funcionamento
confiável, regular e duradouro.
• O aparelho deve estar 100% na horizontal e
mantido firmemente nessa posição em um piso
duro e plano. 4 Colocar o aparelho nas folhas antiderrapantes.
• Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando • Não fixar o lado adesivo a de placas
com carga. antiderrapantes aos pés do aparelho.
• Não deixar que os pés da lavadora se
umedeçam. Caso contrário, isso poderá causar OBSERVAÇÃO
vibração ou ruído. • Lâminas antiderrapantes adicionais estão
disponíveis no centro de assistência técnica da
LG Electronics.
PB 16 INSTALAÇÃO
Conectar a mangueira de
abastecimento de água
Aviso sobre a conexão
• A pressão da água deve estar entre 50 kPa e 800
kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Se a pressão estiver maior
que 800 kPa, um aparelho de descompressão
deve ser instalado.
• Verifique periodicamente o estado da
mangueira de abastecimento de água e
substitua a mangueira de abastecimento de
água, se for necessário.
Ligar a mangueira à torneira de
água
OBSERVAÇÃO Conectar a mangueira de rosca à torneira com
• Não aperte demais a mangueira de rosca
abastecimento de água ou use dispositivos Aparafuse o conector da mangueira de
mecânicos para apertar as válvulas de entrada. abastecimento na torneira de abastecimento de
água.
• Não é necessária nenhuma proteção adicional
contra refluxo para a conexão de abastecimento
de água.
2 Remova a placa guia b se a torneira for muito Conectar a mangueira de contato à torneira
grande para caber no adaptador. sem rosca
adaptador e solte a placa de trava do conector. abastecimento de água. Caso a torneira seja
Verifique se o adaptador está travado no lugar. quadrada ou grande demais, remova placa guia
antes de inserir a torneira no adaptador.
• Certifique-se de que a mangueira não esteja
dobrada ou presa.
Instalando a mangueira de
drenagem
Instalação da mangueira de
drenagem com o suporte de
cotovelo
OBSERVAÇÃO
A mangueira de drenagem não deve ser colocada a
• Depois de conectar a mangueira de entrada de
mais de 100 cm acima do chão. A água no
água à torneira, abra a torneira para remover
eletrodoméstico poderá não ser drenada ou será
substâncias estranhas (sujeira, areia, serragem
drenada de forma muito lenta.
etc.) nas tubulações de água. Deixe a água
escorrer para um balde e verifique a • Prender a mangueira de drenagem de forma
temperatura da água. correta protegerá o piso de danos provocados
pelo vazamento de água.
Conectar a mangueira ao
aparelho
Aparafuse a mangueira de abastecimento de água
à válvula de entrada de água na parte de trás do
aparelho.
DN
FUNCIONAMENTO
Visão geral da operação 2 Adicionar produtos de limpeza ou sabão e
amaciante.
• Adicione a quantidade adequada de sabão
Utilizando o aparelho na dispensadora de sabão. Se desejar,
Antes da primeira lavagem, selecione o programa adicione alvejante ou amaciante de roupa
Normal e deixe a lavadora funcionar sem roupas nas áreas adequadas da dispensadora.
dentro. Isso removerá os resíduos e a água do
tambor que possam ter sido deixados durante a
produção. 3 Ligar o aparelho.
• Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar
1 Selecionar as roupas e carregar a máquina. o aparelho.
• Selecione as roupas por tipo de tecido, nível
de sujeira, cor e volume, conforme
necessário. Abra a porta e coloque as peças
4 Escolher o ciclo de lavagem desejado.
dentro do aparelho. • Pressione o botão de ciclos repetidamente
ou gire o botão seletor de ciclos até
selecionar o ciclo desejado.
ADVERTÊNCIA • Em seguida, selecionar uma temperatura de
• Antes de fechar a porta, verifique se todas as lavagem e velocidade de centrifugação.
roupas e itens estão dentro da banheira e não Preste atenção às instruções nas etiquetas
ficam sobre a vedação de borracha da porta, de suas roupas.
onde serão presos quando a porta for fechada.
Não fazer isso causará danos à vedação da porta
e às roupas. 5 Iniciar o ciclo.
• Pressione o botão Início/Pausa para iniciar
o ciclo. O aparelho irá chacoalhar
brevemente, sem água, para pesar a carga
de roupa. Caso botão Início/Pausa não seja
pressionado dentro de um determinado
período de tempo, o aparelho desligará e
todos os ajustes serão perdidos.
Preparar a carga de
lavagem
Separe a carga de lavagem para obter melhores
resultados de lavagem e, em seguida, prepare a
roupa de acordo com os símbolos nas etiquetas
das roupas.
FUNCIONAMENTO 21 PB
Separar as roupas
OBSERVAÇÃO
• Para melhores resultados de lavagem, separe
• Os traços sob o símbolo fornecem informações
suas roupas de acordo com as etiquetas e os
sobre o tipo de tecido e indicam se a limpeza
cuidados indicando o tipo de tecido e a
deve ser feita de maneira suave ou muito suave.
temperatura de lavagem. Ajuste a velocidade de
centrifugação ou intensidade de centrifugação
de acordo com o tipo de tecido.
• Nível do sujeira (Pesado, Normal, Leve): Separe
as roupas de acordo com o nível de sujeira. Se Verificar as roupas antes de
possível, não lave itens muito sujos com os colocar na máquina
ligeiramente sujos.
• Junte peças grandes e pequenas em uma carga.
• Cores (brancas, claras, escuras): Lave roupas
Peças grandes primeiro.
escuras ou tingidas separadamente das peças
brancas ou de cores claras. Misturar roupas • As peças grandes não devem ocupar mais do
tingidas com roupas leves pode manchá-las com que a metade da carga total de lavagem. Não
corantes ou causar a descoloração das roupas lavar peças individuais. Isso pode causar uma
mais leves. carga desequilibrada. Adicionar uma ou duas
peças similares.
• Fios (Produtores e coletores de fios): Lave os
tecidos que produzem fiapos separadamente • Verifique se todos os bolsos estão vazios. Peças
dos tecidos que os absorvem, pois eles podem como pregos, prendedores de cabelo, fósforos,
se encher de fiapos e pêlos. canetas, moedas e chaves podem danificar tanto
a lavadora quanto as suas roupas.
Símbolos nas etiquetas de cuidados • Lave peças delicadas (meias, sutiãs com arestas)
usando uma rede protetora de roupas.
Símbolo Lavagem / Tipo de tecido • Feche os zíperes e botões e amarre os cordões
para garantir que estas peças não se prendam
• Lavagem normal em outras roupas.
• Algodão, tecido misto • Trate previamente a sujeira e as manchas
escovando com um pouco de sabão dissolvido
• Tecidos Sintéticos em água sobre as manchas para ajudar a soltar
• Sintético, tecido misto a sujeira.
acordo com o tipo, a cor e o nível de sujeira do • Capacidade total: de acordo com as
tecido e a temperatura de lavagem. Use apenas recomendações do fabricante.
sabão adequado para lavadoras do tipo Tambor • Carga parcial: 1/2 da quantidade normal.
(carga frontal).
• Carga mínima: 1/3 da carga total.
• Se formar muita espuma, reduza a quantidade
de sabão.
• Se você usar muito sabão, pode haver uma
formação excessiva de espuma e isso resultará
em maus resultados de lavagem ou causará uma Usando o dispensador
sobrecarga no motor. Para adicionar uma dosagem de sabão ao
• Se preferir usar sabão líquido, siga as diretrizes dispensador:
fornecidas pelo fabricante.
• O sabão líquido pode ser despejado diretamente
1 Abra a gaveta do dispensador.
na gaveta principal de sabão, se o ciclo for
iniciado imediatamente. 2 Adicione o sabão e o amaciante nos
• Não use sabão líquido se estiver usando a compartimentos apropriados.
função Adiar Fim, ou se selecionou a opção Pré-
lavagem, pois o líquido será dispensado
imediatamente e poderá endurecer na gaveta
ou na banheira.
• A quantidade de sabão pode precisar ser
ajustada segundo a temperatura da água, a
dureza da água, o nível de sujeira e o volume da
carga. Para obter melhores resultados, evite a
sobredosagem do sabão. Não fazer isso causará
espuma excessiva.
• Consulte a etiqueta das roupas antes de
adicionar o sabão e escolher a temperatura da
água. a Compartimento principal do sabão para
lavagem
• Usar apenas sabão adequado para o respectivo
tipo de roupa: b Compartimento do sabão para pré-lavagem
- O sabão líquido é frequentemente concebido c Compartimento do amaciante líquido
para aplicações especiais, como por exemplo,
para tecidos coloridos, lã, roupas delicadas ou
escuras. 3 Feche cuidadosamente a gaveta do sabão
- O sabão em pó é adequado para todos os antes de iniciar o ciclo.
tipos de tecido. • Fechar a gaveta com força pode resultar no
transbordamento do sabão para outro
- Para melhores resultados na lavagem de
compartimento ou na distribuição no
roupas brancas e claras, use detergente em
tambor antes do programado.
pó com alvejante.
• Cuidado para não prender a mão na gaveta
- O sabão é liberado da gaveta do dispenser no
ao fechar.
início do ciclo.
• É normal que uma pequena quantidade de
água permaneça nos compartimentos do
OBSERVAÇÃO dispensador no final do ciclo.
• Não deixe o sabão endurecer. Caso isso
aconteça, podem ocorrer bloqueios, baixo
desempenho de enxaguamento ou odores.
FUNCIONAMENTO 23 PB
OBSERVAÇÃO
• Não derrame amaciador diretamente as roupas
no tambor de lavagem, pois isso causará
manchas escuras nas roupas que serão difíceis
de remover.
• Não deixe o amaciante de roupa na gaveta de
sabão por mais de 1 dia. O amaciante pode
endurecer. O amaciante pode permanecer no
dispensador se for muito grosso. O amaciante
deve ser diluído se a consistência for muito
grossa para que possa fluir facilmente.
• Não abra a gaveta quando a água estiver sendo
liberada durante a lavagem.
• Solventes (benzeno, etc.) nunca devem ser
usados.
Painel de Controle
O painel de controle real pode ser diferente de modelo para modelo.
Descrição
b Botão de programas
• Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de roupas.
• Uma lâmpada acenderá para indicar o programa selecionado.
OBSERVAÇÃO
• Lavar+Secar( ): ( ) indica a capacidade de secagem que varia consoante os modelos.
c Botão Início/Pausa
• Este botão é usado para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem.
• Se for necessário parar o ciclo de lavagem temporariamente, pressione este botão.
Descrição
f Tela
• O visor mostra as definições, o tempo estimado restante, as opções e as mensagens de status.
Quando o produto é ligado, as definições padrão no visor acendem.
• Enquanto o peso da carga é detectado automaticamente, o visor no painel de controle pisca.
Descrição
b AI DD
• AI DD M fornece as ações apropriadas de rotação do tambor após a conclusão da detecção
de carga.
• M é ativado quando os programas Normal, Mix, e Tecidos Sintéticos são selecionados e
operados.
Descrição
Tabela de programas
Programa de lavagem
Descrição Lava as roupas com vários movimentos do tambor com menos consumo de energia
do que o programa Normal com configurações comparáveis.
Descrição Lava roupas que não precisam ser passadas após a lavagem.
• Usar para poliamida, acrílico e poliéster.
Descrição Lava roupas com menos ruído e vibração do que outros programas de lavagem.
• Uso para roupas de algodão ligeiramente sujas (roupa íntima).
Descrição Lava peças delicadas à mão ou à máquina, tais como roupa de lã lávavel, lingerie,
vestidos etc.
• Usar detergente para lãs laváveis na máquina
Descrição Lava rapidamente pequenas cargas de roupa levemente suja por aproximadamente
14 minutos.
Limpeza do Cesto - -
Enxaguar+Centrifugar - -
OBSERVAÇÃO
• Os resultados do teste dependem da pressão e da dureza da água, da temperatura de entrada da água,
da temperatura ambiente, do tipo e da quantidade de carga, do tanto de detergente utilizado, das
oscilações no fornecimento principal de eletricidade e das opções adicionais escolhidas.
• Selecione a temperatura da água apropriada para o programa de lavagem escolhido. Sempre siga as
instruções ou etiquetas de cuidados do fabricante de roupas ao lavar para evitar danos às roupas.
• Selecione a temperatura adequada de lavagem e velocidade de centrifugação para os programas
desejados.
• A temperatura real da água pode diferir da temperatura declarada do ciclo.
• Recomenda-se a utilização de sabão neutro.
FUNCIONAMENTO 29 PB
Opções extras
*1 Esta opção é acionada automaticamente no programa e não pode ser cancelada.
OBSERVAÇÃO
• As opções Adiar Fim e Adicionar Carga podem ser selecionadas para cada programa de lavagem.
Normal # # # #
Algodão+ # # #
Mix # # # #
Tecidos
Sintéticos
# # # #
Lavagem
Silenciosa
# # #
Antialérgico # # #
Roupa de Bebê # # #
Delicados # #
Lavagem a Mão/
Lã
# #
Rápido 14 # #
Secar #*1
Lavar+Secar # # # #*1
Enxaguar+Centri # #
fugar
PB 30 FUNCIONAMENTO
Velocidade de Centrifugação
Programa
Padrão Disponível
OBSERVAÇÃO
• A velocidade máxima de centrifugação real pode variar de acordo com as condições de carga. Os valores
acima são arredondados até a centena mais próxima.
FUNCIONAMENTO 31 PB
Normal (@)
Reduz o tempo de secagem e o consumo de OBSERVAÇÃO
energia durante o programa de secagem. • A capacidade da máquina para lavar roupas é
• Tipo de tecido: Tecidos de algodão ou linho, duas vezes maior do que quando secar roupas.
como toalhas de algodão, camisetas e roupas de Se a máquina for usada para secar uma carga, a
linho. carga de lavagem deverá ser menor para um
desempenho eficaz de secagem. Se uma carga
• Máx. Carga: Classificação
completa for lavada, remova metade da roupa
antes de iniciar o programa de secagem.
Tempo 30/60/120 minutos
Alterar o tempo de secagem de acordo com a carga • Todos os ciclos de secagem começam com um
máxima. breve ciclo de centrifugação para extrair o
máximo de umidade possível da carga antes da
• Tipo de tecido: Algodão, toalhas
secagem.
• Máx. Carga: 1 kg (30 minutos), 2 kg (60
minutos), 4 kg (120 minutos)
Usando uma função de lavagem e
Engomar (-) secagem.
Ideal para passar roupa a seco facilmente em
condições úmidas. 1 Prepare as roupas e carregue o tambor.
• Tipo de tecido: Tecidos de algodão ou linho, • Para cargas consistentemente secas, todos
prontos a engomar no final do programa. os artigos na carga devem ser similares em
material e espessura.
• Máx. Carga: Classificação
• Não sobrecarregue o tambor. Deve haver
espaço suficiente para a roupa cair
Baixa temperatura (*)
livremente.
Adequado para secagem em baixas temperaturas,
garantindo que as roupas não sejam muito
danificadas. 2 Pressione o botão Ligar/Desligar.
• Tipo de tecido: Tecidos sintéticos ou com
propriedades antienrugamento.
3 Selecione um programa de lavagem.
• Máx. Carga: 3,5 kg
OBSERVAÇÃO
4 Pressione o botão Início/Pausa.
• Se você seleciona 0 pressionando o botão
Centrifugação, a máquina ainda irá girar por
OBSERVAÇÃO um curto período para drenar rapidamente.
• Se você selecionar o programa, não poderá
selecionar um ciclo seco. Se isso ocorrer,
pressione Ligar/Desligar duas vezes para Enxágue Extra
desligar e ligar a máquina novamente. Esta função é recomendada para pessoas com
alergias a detergentes.
• Pressione o botão Enxágue Extra para adicionar
um enxágüe.
Intensivo
Esta função é usada para lavar roupas com sujeira
normal e abundante.
• Pressione o botão Intensivo.
PB 34 FUNCIONAMENTO
Adicionar Carga
5 Personalize o programa de lavagem
Usar essa opção para adicionar ou remover as
(Temperatura, Centrifugação, Enxágue
roupas após o início do programa de lavagem.
Extra e Intensivo) conforme necessário.
1 Pressione o botão Ligar/Desligar.
6 Pressione o botão Início/Pausa.
2 Selecione um programa de lavagem.
Usando apenas uma função de
centrifugação 3 Pressione o botão Início/Pausa.
1 Ligar a energia.
3 Pressione o botão Adiar Fim conforme
necessário.
2 Pressione e segure os botões Adiar Fim e
Adicionar Carga ao mesmo tempo por 3
4 Pressione o botão Início/Pausa. segundos para desativar esta função.
Alarme On/Off
OBSERVAÇÃO Este aparelho toca uma melodia quando inicia e
• O adiamento de tempo é usado para encerrar o para.
programa, não para iniciar. O tempo de • Pressione e segure os botões Enxágue Extra e
funcionamento real pode variar devido à Secagem simultaneamente por 3 segundos
temperatura da água, roupas e outros fatores. para desativar/ativar esta função.
• Para cancelar a função, pressione o botão Ligar/
Desligar.
• Evite usar sabão líquido para esta opção.
Configurações
Trava Para Crianças
Usar esta opção para desativar os controles. Este
recurso pode evitar que crianças mudem os ciclos
ou o funcionamento do aparelho.
OBSERVAÇÃO
• Quando esta função estiver acionada, todos os
botões serão bloqueados, exceto o botão Ligar/
Desligar.
• Quando os controles estão bloqueados, [L e o
tempo restante são mostrados alternadamente
no visor durante a lavagem enquanto esta
função está ativada.
• Desligar a máquina não irá anular a função. A
trava para crianças deve ser desativada antes de
acessar qualquer outra função.
1 Ligar a energia.
FUNÇÕES SMART
Aplicativo LG ThinQ Utilização do diagnóstico
O LG ThinQ aplicativo permite que você se
audível para diagnosticar
comunique com o aparelho usando um problemas
smartphone.
Siga as seguintes instruções para usar o método de
Recurso do Aplicativo LG ThinQ diagnóstico audível.
• Inicie o aplicativo LG ThinQ e selecione a
Conecte-se ao aparelho através de seu funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
smartphone via Wi-Fi e tenha acesso a recursos as instruções para diagnóstico audível
inteligentes. fornecidas na aplicativo LG ThinQ.
Smart Diagnosis
Esta função fornece informações úteis para o 1 Pressionar o botão Ligar/Desligar para ligar o
diagnóstico e solução de problemas com o aparelho.
aparelho, baseado no padrão de uso. • Não pressione nenhum outro botão.
MANUTENÇÃO
AVISO
• Desconecte a lavadora antes de limpar, evitando o risco de choque elétrico. A não observância deste
aviso poderá resultar em lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Nunca utilizar produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a
lavadora. Eles podem danificar o acabamento.
AVISO
• Não tente separar quaisquer painéis ou
desmontar o aparelho. Não use nenhum objeto
afiado no painel de controle a fim de operar o
aparelho.
AVISO
• Quando deixar a porta do aparelho aberta para
secar por dentro, cuide das crianças para que
não se aproximem.
PB 38 MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O funcionamento do seu aparelho pode causar erros e avarias. As tabelas a seguir contêm possíveis causas
e instruções para resolver mensagens de erro ou mau funcionamento. Recomenda-se ler atentamente as
tabelas para poupar o seu tempo e o dinheiro que gastaria para ligar para o serviço de assistência da LG
Electronics.
Antes de requisitar o
serviço de manutenção
A sua lavadora está equipada com um sistema automático de monitoramento de erros para detectar e
diagnosticar problemas em fase inicial. Se a sua lavadora não funcionar adequadamente ou não funcionar
de maneira alguma, verifique os itens a seguir antes de ligar para a assistência técnica da LG Electronics.
Mensagens de erro
Sintomas Possível causa e solução
LE Sobrecarga no motor.
ERRO DE MOTOR • Aguardar 30 minutos até o motor resfriar e, em seguida, reiniciar o ciclo.
TRAVADO
AE Vazamentos de água.
VAZAMENTO DE ÁGUA • Entre em contato com a assistência técnica.
Som de batidas Cargas de roupas pesadas podem produzir um som de batidas. Isso
geralmente é normal.
• Se o ruído continuar, o aparelho provavelmente está desbalanceado.
Desligue-o e redistribua a carga de roupas.
Funcionamento
Sintomas Possível causa e solução
Há vazamento de água. Os tubos de drenagem da casa estão obstruídos.
• Desentupa os tubos de drenagem. Contate um encanador, se necessário.
Vazamento causado por instalação inadequada da mangueira de
drenagem ou mangueira de drenagem obstruída.
• Limpe e endireite a mangueira de drenagem. Verifique e limpe o filtro de
drenagem regularmente.
A porta não abre. Assim que o aparelho ligar, a porta não pode ser aberta por questões de
segurança.
• Isto é normal. Pode abrir a porta com segurança depois que H desligar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 45 PB
Carga desequilibrada.
• Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados.
Desempenho
Sintomas Possível causa e solução
Remoção de manchas Manchas prévias.
insuficiente
• Peças de roupas que foram previamente lavadas podem ter manchas que
não saíram. Essas manchas podem ser difíceis de remover e podem exigir
a lavagem à mão ou o pré-tratamento para ajudar na remoção.
Odor
Sintomas Possível causa e solução
Odor de mofo ou leve O interior do tambor não foi limpo corretamente.
odor no aparelho.
• Ative a função Limpeza do Cesto regularmente.
Secagem
Sintomas Possível causa e solução
Um ar quente sai pela Este aparelho faz um ar quente para secar as roupas.
parte traseira do
• Este ar quente seca as roupas e sai pela parte traseira do aparelho.
aparelho.
&(57,),&$'2'(*$5$17,$
Certificado de Garantia
$/* (OHFWURQLFV GR%UDVLO /WGD HD VXD UHGH GH6HUYLoRV$XWRUL]DGRV JDUDQWH DR XVXiULR
GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH $VVLVWrQFLD 7pFQLFD SDUD VXEVWLWXLomR GH SDUWHV H
FRPSRQHQWHV EHP FRPR D PmR GH REUD QHFHVViULD SDUD UHSDURV GH HYHQWXDLV GHIHLWRV
GHYLGDPHQWH FRPSURYDGRV FRPR VHQGR GH IDEULFDomR SHOR SHUtRGR WRWDO GH XP DQR
LQFOXLQGRRSHUtRGRGHJDUDQWLDOHJDOGHQRYHQWDGLDVFRQWDGRVDSDUWLUGDHPLVVmRGD
QRWD ILVFDO GHVGH TXH R SURGXWR WHQKD VLGR LQVWDODGR H RSHUDGR FRQIRUPH RULHQWDo}HV H
HVSHFLILFDo}HVGHVFULWDVQRUHVSHFWLYRPDQXDOGHLQVWUXo}HV$JDUDQWLDGRSURGXWRpYiOLGD
HPWRGRWHUULWyULRQDFLRQDOHREHGHFHUmRDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
&RQGLo}HVGH9DOLGDGHRX([FOXVmRGD*DUDQWLD
x 3DUD DFLRQDU D JDUDQWLD p QHFHVViULR DSUHVHQWDU D QRWD ILVFDO GH FRPSUD GR SURGXWR QR
PRPHQWRGDDEHUWXUDGDVROLFLWDomR
x &DVR D FLGDGH RQGH UHVLGD R FRQVXPLGRU QmR VHMD DWHQGLGD SRU XP VHUYLoR WpFQLFR
DXWRUL]DGRD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLOSURYLGHQFLDUiRDWHQGLPHQWRVHP{QXVGHQWURGR
SHUtRGRGHJDUDQWLD
x $/*(OHFWURQLFVGR%UDVLORXVHXVHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGRVHFRPSURPHWHDUHSDUDURX
VXEVWLWXLU SDUWHV H SHoDV FRP GHIHLWR GHYLGDPHQWH FRPSURYDGR FRPR GH IDEULFDomR VHP
FXVWRV SDUD R FRQVXPLGRU GXUDQWH R SHUtRGR GH YDOLGDGH GD *DUDQWLD GR SUHVHQWH
FHUWLILFDGR
x &DVR VHMD FRQVWDWDGR TXH R GHIHLWR IRL GHFRUUHQWH GH PDX XVR D H[HFXomR GR UHSDUR
GHSHQGHUiGHH[SUHVVDDXWRUL]DomRGRFRQVXPLGRURTXDOGHYHUiFXVWHDUDPmRGHREUD
GHUHSDURHHYHQWXDLVSHoDVDVHUHPVXEVWLWXtGDV
x $JDUDQWLDQmRWHUiYDOLGDGHQDVVHJXLQWHVKLSyWHVHV
2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGRHPFRQIRUPLGDGHFRPDVLQVWUXo}HVGRPDQXDOGRXVXiULR
6HQmRIRUREVHUYDGDDVDGYHUWrQFLDVFRQWLGDVQRPDQXDOGRXVXiULR
6H R SURGXWR HVWi FRQHFWDGR HP TXDOTXHU RXWUD YROWDJHP GLIHUHQWH GD PRVWUDGD QD
SODFDGHFODVVLILFDomR
6H RSURGXWR DSUHVHQWDU IDOKD GHFRUUHQWH GH FXOSD H[FOXVLYD GR FRQVXPLGRU VHMD SHOR
PDXXVRRXHPGHVDFRUGRFRPRPDQXDOGRXVXiULR
6HDIDOKDIRUFDXVDGDSRUDQLPDLVQRFLYRVFRPRSRUH[HPSORUDWRVEDUDWDVHWF
&RQGLo}HV QmR FREHUWDV SHOD JDUDQWLD
x 9LVLWD GR VHUYLoR DXWRUL]DGR j UHVLGrQFLD SDUD IRUQHFHU LQVWUXo}HV GH FRPR XWLOL]DU R
SURGXWR
x , imprudência, imperícia, uso incorreto, caso fortuito
ou força maior.
x 5XtGRV RX YLEUDo}HV TXH VmR FRQVLGHUDGDV QRUPDLV FRPR SRU H[HPSOR R VRP GR
HVFRDPHQWRGHiJXDRVRPGRHVFRDPHQWRRXRYD]DPHQWRGHiJXDSHODPDQJXHLUDGH
HQWUDGDGHiJXD
x 'HVHPSHQKR LQVDWLVIDWyULR GR SURGXWR GHYLGR j LQVWDODomR LQFRUUHWD SRU WHUFHLUR QmR
DXWRUL]DGRSHOD/*RXjUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGD
x 'HVSHVDVGLYHUVDVFRPDLQVWDODomRPDQXWHQomRRXGHVLQVWDODomRGRVSURGXWRV
x 6HUYLoRVGHLQVWDODomRGHVLQVWDODomRUHJXODJHQVH[WHUQDVHPDQXWHQomRSUHYHQWLYDGR
SURGXWR /LPSH]D GHGLVSHQVHU ILOWUR GD YiOYXOD GH HQWUDGD ILOWURGH GUHQR ERUUDFKDGD
SRUWDHFHVWRSHODIXQomROLPSH]DGRFHVWR
x 5HPRomRGHREMHWRVHRXVXEVWkQFLDV HVWUDQKDV GHQWURGDPiTXLQD LQFOXLQGRDERPED
H ILOWUR GD PDQJXHLUD GH HQWUDGD FRPR SRU H[HPSOR GHWULWRV SUHJRV ILRV WUDQoDGRV
ERW}HVDURGHVXWLmFOLSHVSHQGULYHVHWF
x $MXVWDUGLVMXQWRUVXEVWLWXLUIXVtYHLVFRUULJLUILDomRWRPDGDHWXEXODomRKLGUiXOLFD
$PmRGHREUDDVVRFLDGDDUHSDUDomRGRPRWRU'LUHFW'ULYHDSyVSULPHLURRDQRGHJDUDQWLD
S/Nº Produto: Modelo:
Cidade: Estado: Data de entrega:
ATENÇÃO
Em caso de solicitação de do
apacidade visita do serviço
seu produto. autorizado à sua residência, e, havendo constatação de
Para tornar
Verifique a capacidade de secagem do seu produto. Paraót tornar
que o produto não se encaixa nas hipóteses de cobertura de garantia descritas neste documento,
a visita técnica e o serviço autorizado serão cobrados pela assistência técnica autorizada.
Dados do Consumidor
Nome Endereço Telefone
Essa garantia é válida a partir da data de emissão da Nota Fiscal. Guardar em local seguro junto à Nota Fiscal do produto
(data da Nota Fiscal deve ser posterior à 23/08/2006)
A garantia total LG é de um ano e encontra-se no Certificado de Garantia do Produto
* O número de série do produto encontra-se em etiqueta com código de barras localizada na lateral esquerda do produto,
conforme exemplo a seguir : S/No 503SPCF00001
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
Metropolitanas
Demais
Localidades
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
Circular