765 - Manual de Operação Manutenção
765 - Manual de Operação Manutenção
765 - Manual de Operação Manutenção
Prezados clientes:
CAPÍTULO 1 - PRODUTOS 2
(I) APLICAÇÃO 2
(II) ESPECIFICAÇÕES 2
(III) PLACAS DO PRODUTO 3
(IV) APARÊNCIA E NOMES DOS PRINCIPAIS COMPONENTES 4
(V) TREM DE FORÇA 5
CAPÍTULO 3 SEGURANÇA 6
(I)SíMBOLOS DE SEGURANÇA 7
(II) PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 13
(III) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA CARREGAMENTO E TRANSPORTE 18
(IV) PRECAUÇÕES OPERAÇÃO DE SEGURANÇA 20
(V) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MANUTENÇÃO 34
CAPÍTULO 3 OPERAÇÃO 39
(I) INSTRUMENTOS E CONTROLES 39
(II) ATIVAÇÃO DE UMA NOVA MÁQUINA 46
(III) TRANSPORTE 47
(IV) OPERAÇÕES 49
(V) TRABALHO SOB CONDIÇÕES ATMOSFÉRICAS FRIAS 74
(VI)TRABALHO SOB ALTA TEMPERATURA 76
(VII) ESTACIONAMENTO DE LONGO PRAZO 77
(VIII) FALHAS COMUNS E LOCALIZAÇAO DE DEFEITOS 79
CAPÍTULO 4 MANUTENÇÃO 87
(I) GUIA PARA MANUTENÇÃO 87
(II) REGRAS DE MANUTENÇÃO 89
(III) MANUTENÇÃO PREVENTIVA 95
1
Capítulo 1 - Produtos
(I) Aplicação
A escavadeira manual é um mecanismo de construção multifuncional para a
construção de jardim urbano, pavimentação de canalização e trabalhos de irrigação
da agricultura. O produto está envolvido principalmente nas seguintes operações:
Trabalho de carregamento
Trabalho de escavação
Trabalho de empilhamento
Trabalho de aplainamento
O produto pode atender outras funções específicas quando equipado
com outros acessórios multifuncionais.
(II) Especificações
1. Peso operacional 7000+5% kg
2. Distância entre Eixos 2145mm
3. Espaço Livre Mínimo à Terra 305mm
4. Comprimento x largura x altura
(na posição de transporte) 6950×2100×3400
5. Força de Tração Máxima ≥ 40kN
6. Velocidade km h
1ª Marcha à frente 5.8 1ª Marcha a Ré 7
2ª Marcha à frente 10.5 2ª Marcha a Ré 12.5
3ª Marcha à Frente 20 3ª Marcha a Ré 24
4ª Marcha à Frente 40 4ª Marcha a Ré 47
7. Capacidade nominal de carga 1,8t
8. Força de Explosão Máxima ≥ 45kN
2
9. Capacidade de içamento de carga ≥ 25kN
10. Liberação de entulho em içamento total ≥ 2.650mm
(distância do entulho !650mm)
11. Capacidade de escavação 3m3
12. Profundidade máxima de escavação 4.300mm
13. Altitude de escavação de entulho 3.650mm
14. Ângulo de balanço da caçamba 175°
3
(IV) Aparência e nomes dos principais componentes
Vareta
Cilindro da vareta Cilindro da caçamba
Sineta
Condicionador de
Ar Acoplamento
Escavadeira
Cabine
Haste de apoio (cilindro
da haste de apoio
interno)
Capota do motor
Alavanca Perna
Acoplamento
Roda traseira
Tanque de combustível
(tanque de óleo
Caçamba hidráulico do outro lado)
Cilindro de içamento
Roda dianteira
Braço de içamento
4
(V) Trem de Força
Motor Cummins 4BTA 3.9, fabricação Americana.
Transmissão e eixos da marca italiana Carraro.
1.Motor diesel turbinado, 4 cilindros em linha. Potencia de 95 HP a 2.200 rpm
com pico de torque de 384 N.m.
2.Transmissão sincronizada, de quatro velocidades, tipo Power Shuttle.
3.Inversor eletro-hidráulico servo assistido com conversão de sentido na coluna
de direção.
5
Capítulo 2 - Segurança
A maioria dos acidentes foram causados pela não observância das regras de
operação e manutenção. Antes de realizar a operação e a manutenção, leia
cuidadosamente e compreenda todas as precauções e advertências.
Os seguintes símbolos de segurança são aplicados para informação de
segurança no manual.
6
Em nenhuma circunstância o cliente deverá realizar operações que são
proibidas no manual.
Advertência
Leia cuidadosamente o manual e siga todas
as precauções de segurança, caso
contrário, poderão ocorrer ferimentos
graves ou morte.
7
8
2. Símbolos de segurança
Não é permitido a ninguém andar sob os implementos. O símbolo está
localizado em ambos os lados do braço de içamento e da vareta.
9
Leia cuidadosamente o manual e opere de acordo, localizado na porta lateral
da cabine.
10
Não se aproxime do ventilador quando o motor estiver funcionando,
localizado em ambos os lados da capota do motor.
11
Marca de tanque de óleo hidráulico. Na lateral direita da máquina.
12
Travar o cilindro de içamento com dispositivo de travamento antes de entrar
em área perigosa.
• É permitido somente a
pessoas especialmente
treinadas operar e manter a
escavadeira.
13
• Ao trabalhar com outras
pessoas ou pessoal de
orientação de tráfego no
local da construção,
certifique-se de que todo o
pessoal entende os gestos.
2. Dispositivo de segurança
14
• Ao operar e fazer a
manutenção, use capacete,
óculos de segurança, um Qualificações
15
Favor consultar a Seção 11: Estacionar a escavadeira no Capítulo 3) (IV).
6 Subir e descer da escavadeira mecânica
• Não pule a bordo e pule para fora da escavadeira mecânica. Nunca suba
ou desça da escavadeira enquanto ela estiver em movimento.
16
• Abasteça de combustível ou lubrificante em locais com boa ventilação.
17
(III) Precauções de segurança para carregamento e embarque.
1 Carregamento e descarregamento
Seja cuidadoso ao carregar e descarregar porque é muito perigoso.
2 Transporte da máquina
18
• Considere o
comprimento,
largura e altura do
frete ao determinar
a rota de transporte.
3. Travando o dispositivo de
escavação com segurança
Ao fazer trabalho de
transporte, estacionamento e
carregamento, certifique-se de que o dispositivo de travamento do braço de
içamento permanece na posição travada, caso ocorra algum acidente.
.
4. Içamento
Quando é necessário transportar a escavadeira para um navio ou trem, use os
ganchos da estrutura.
Requisitos nas ferramentas de içamento: 2 cabos de içamento, ø17, ambos
podem ser mais longos do que 14m; são necessários 4 fivelas-16.
A escavadeira pesa cerca de 7t. Tome cuidado para que os limites das
ferramentas de içamento não sejam excedidos.
19
Cuidado ao fazer o içamento
Cuidado
Orientação “A”
Proibido
20
(IV) Precauções de segurança na operação
1 Verificação de rotina
1.1 Segurança no local de trabalho
21
Favor consultar a Seção 1 “Verificação antes da Partida” na Parte 4
“Operação”, Capítulo 3.
1.3 Na cabine
22
1.6 Precauções para usar FOPS & ROPS
ROPS e FOPS estão instalados dentro da estrutura do esqueleto da cabine
formando um todo com a cabine. FOPS e ROPS destinam-se a evitar a queda de
grande altitude e para proteger o condutor quando a cabine vira de cabeça para
baixo. O dispositivo ROPS não apenas pode sustentar a carga de inclinação, mas
também absorver a força de impacto.
23
Caso contrário, podem ocorrer acidentes de segurança, afetando a operação
normal e a vida útil da máquina.
2 Operando a escavadeira
2.1 Antes de dar partida no motor
24
2.2 Verificando e dando marcha ré na escavadeira
25
• Mantenha a caçamba a 20-30 cm acima do terreno quando a escavadeira
estiver viajando em declives íngremes, barragens ou ladeiras. Em uma
emergência, abaixe imediatamente a caçamba no terreno para parar a
escavadeira ou para evitar que ela vire de cabeça para baixo.
26
2.5 Não se aproxime de postes de alta tensão
27
• Use sapatos de borracha ou de couro ao trabalhar próximo de cabos de
alta tensão com a ajuda de um supervisor. Outras pessoas não devem se
aproximar da escavadeira.
28
• A perna deverá permanecer no solo e abaixar a caçamba contra o solo
para suportar toda a escavadeira quando o dispositivo de escavação
estiver trabalhando.
29
• Não esmague objetos duros, tais como concreto armado e pedra, com a
escavadeira; caso contrário os dentes da caçamba ou pinos podem
quebrar e o braço de içamento pode dobrar.
• Pare de trabalhar com pouca visibilidade, tal como dias com névoa, com
neve e dias chuvosos. Trabalhe quando o tempo melhorar.
30
2.9 Não cause impacto nos implementos
31
2.12 Estacionando a escavadeira
• O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. Limpe com água caso ele
respingue no corpo.
32
• O hidrogênio da bateria pode causar explosão devido a uma faísca ou
uma chama.
33
• Não deixe dois carregadores em contato se der partida na escavadeira
com a bateria em outra máquina.
2 Durante a manutenção
35
e o refrigerante ou eletrólito da bateria, caso uma explosão possa ocorrer.
3 Pneu
Os pneus podem explodir devido a superaquecimento ou corte, de maneira a
resultar em ferimentos e danos graves, caso eles não estejam trabalhando sob as
condições ambientais e de trabalho exigidas.
• Evite a sobrecarga.
37
Carga aceitável: A carga nominal da caçamba é de 1,8T, e de 0,5T para a
escavadeira.
38
Capítulo 3 Operação
39
bloqueado)
4. Luz indicadora de virar à esquerda (ou quando virar para a esquerda)
5. Luz indicadora de freio de estacionamento (ou quando o freio de
estacionamento funciona)
6. Luz indicadora para obstrução do filtro de ar (Opcional) (ou quando
bloqueado)
7. Luz indicadora de carregamento (ou quando o carregamento é anormal
depois da partida)
8. Luz de advertência da pressão do óleo do motor (ou quando a pressão cai
muito)
9. Luz indicadora de pré-aquecimento (Opcional) (ou quando pré-aquecendo)
10. Luz de advertência para fluído de freio ou insuficiência (ou quando
insuficiente)
11. Luz de advertência para temperatura de óleo do eixo traseiro (ou quando a
temperatura sobe muito).
12. Luz indicadora para trava do diferencial (ou quando em uso)
13. Medidor de combustível
14. Indicador de temperatura da água do motor
15. Tacômetro
16. Luz de manobra dianteira
17. Trava elétrica do contato de partida
18. Interruptor-comutador
19. Chave injetora dianteira
20. Chave de ressalto dianteira
21. Chave de advertência de perigo (ligar quando em estacionamento anormal)
22. Indicador de luz alta (ou quando em uso)
23. Luz de advertência para temperatura de óleo do conversor de torque (ou
quando a temperatura sobe muito).
24. Luz indicadora de virar à direita (ou quando virar para a direita)
40
1. Medidores e luzes do carregador
OBSERVAÇÃO:
Pare e verifique a escavadeira se o indicador for além da faixa acima.
Consulte a Seção 12 “Desligar o motor” da Seção 4 “Operações” no Capítulo
3.
• Temporizador
Os valores indicados no temporizador podem servir como base para
manutenção e verificação.
41
2. Chave:
• Chave de ignição
A chave é aplicada para ligar ou desligar todo o sistema elétrico e dar partida
no motor.
A posição é reservada para preaquecimento do sistema de partida A
escavadeira com configuração básica não é equipada com o preaquecimento do
sistema de partida Ele é opcional.
Nessa posição, você pode inserir ou retirar a chave. Você pode desligar o
circuito girando a chave para essa posição.
Posição de Partida
Gire a chave para a posição de partida do motor. Depois de dar partida no
motor, libere a chave imediatamente.
• Interruptor-comutador
Ele inclui a chave reguladora dos faróis dianteiros e traseiros, chave de luz de
largura, chave de luz do manômetro e chave da buzina. Desligue a luz do teto
quando estiver dirigindo na estrada.
• Botão da buzina
Botão próximo ao interruptor-comutador
42
3. Alavanca de controle
Para frente
Neutra
A Ré
43
A. Abaixar: Abaixa a caçamba
44
• Pedal do freio
Advertência
• Pedal do acelerador
O pedal controla a aceleração do motor.
A velocidade do motor é ajustável entre ociosa e velocidade total.
4. Fusível
OBSERVAÇÃO:
Primeiro desligue a chave de partida antes de trocar o fusível. O fusível é
aplicado para evitar que os dispositivos e cabos elétricos queimem.
Ao trocá-lo, mantenha o fusível com a mesma capacidade
45
(II) Colocando uma nova escavadeira em operação
A nova escavadeira realizará a operação. Ela começa a partir da carga ociosa e
gradualmente aumenta a carga A operação tende a fazer com que os componentes
de fricção se encaixem uns nos outros de forma a prolongar o ciclo de vida.
Tente operar sem carga (12 horas)
• Cave materiais soltos. Tenha cuidado para que a carga não ultrapasse
70% da carga nominal.
46
• Verifique se os dispositivos do freio e do volante são confiáveis e
flexíveis.
(III) Transporte
Cumpra com todas as regulamentações e garanta a segurança ao transportar a
escavadeira.
47
Cuidado
48
3. Precauções durante o transporte
Cuidado
(IV) Operações
1. Antes de dar partida, verifique:
1.1. Ciclos de verificação
Cuidado
49
• Verifique se existe sujeira no motor e irradiação térmica. Se houver, faça
a limpeza.
50
Advertência
Sob condições normais, não abra a tampa
do radiador. Verifique o nível do líquido
refrigerante depois que o motor resfriar.
Advertência
Evite respingos enquanto abastece de
combustível. Caso contrário, pode pegar
fogo. Limpe o óleo, se ele respingar.
51
• Se o nível de óleo for mais alto do que H na vareta medidora de óleo
encontre o motivo e elimine o problema.
Advertência
52
itens:
• Bateria
• Motor de partida
• Alternador
53
OBSERVAÇÃO: Se o percurso não é uma linha reta ou o pedal do freio está
muito solto, descubra as causas e elimine o problema.
Cuidado
54
1.4 Ajuste o espelho retrovisor
Ajuste o espelho retrovisor para a posição com visão total da área traseira no
assento.
2. Dê partida no motor
Advertência
Certifique-se de que ninguém esteja
próximo e toque a buzina, depois dê
partida no motor.
OBSERVAÇÃO:
• Espere por pelo menos dois minutos para a próxima partida se a primeira
falhar.
Advertência
56
• Opere as alavancas de controle e mantenha os implementos de
carregamento e escavação na posição de viagem.
5. Troca de marcha
Advertência
6 Direção
57
Advertência
7 Frenagem
Advertência
8 Operar os implementos
Operar os implementos de carregamento:
Opere a alavanca de controle do braço de içamento e a alavanca de controle
da caçamba como segue:
58
• Alavanca de controle do braço de içamento
59
9. Aplicação da escavadeira
9.1 Implementos de carregamento
Advertência
Os materiais irão cair se a caçamba não se
inclinar para trás simultaneamente ao
abaixar a caçamba.
60
Os pneus dianteiros deixarão o solo, resultando em deslizamento, se a
caçamba tocar o solo.
OBSERVAÇÃO:
Não deixe que as rochas entrem embaixo
da caçamba. Caso contrário, os pneus
dianteiros deixarão o solo, resultando em
deslizamento. Mantenha a carga no centro da
caçamba, caso contrário ela perderá o
equilíbrio.
61
carregada, quando houver material suficiente na caçamba. Esvazie
rapidamente e incline para trás para remover a carga supérflua na
caçamba de forma a evitar que o material caia durante o transporte.
62
piso da caçamba ficará paralelo ao solo.
9.1.4 Operação de transporte da escavadeira A operação de transporte da
escavadeira forma uma circulação: Remover com a pá –
transporte- descarregamento (no armazém, no buraco, etc.)
Advertência
OBSERVAÇÃO:
• Trabalho de equipe de
carregamento e descarregamento.
63
A escavadeira enfrenta a pilha, gira para a direita, reverte depois de carregada
com os materiais e depois o caminhão de descarga entra no espaço entre a
escavadeira e a pilha. Esse método exige o menor tempo possível e é bom para
reduzir o ciclo de tempo.
• Carregamento e descarregamento em
forma de V. Ajuste a posição do
caminhão de descarga formando um
ângulo de 60º com a direção reversa da
escavadeira. Depois que a caçamba
estiver carregada com material, a
escavadeira retorna, gira um ângulo e se
dirige para o caminhão de descarga.
Cuidado
64
• Nunca escave terra sob as pernas de pouso.
• Dê partida no motor
65
• Abaixe as pernas de pouso e levante as rodas traseiras do solo até que a
escavadeira se mantenha horizontalmente.
9.2.2 Carregamento
66
• Reduza a velocidade do motor para 1200rpm. Certifique-se de que o
freio de mão está liberado e a alavanca de içamento está na posição
neutra.
Advertência
67
aplicar os dispositivos de carregamento ou se a escavadeira estiver sob condição de
percurso.
68
9.2.5 Dados de desempenho da carga nominal quando o dispositivo de
escavação se prolonga correspondendo ao comprimento (içamento da
haste de apoio e vareta)
LINHA DO SOLO
69
Etiqueta mm kg label mm kg
70
O freio pode estar gasto como resultado do superaquecimento se ele for
aplicado frequentemente ao ser operado ladeira abaixo. Como resultado, reduza a
velocidade quando a escavadeira estiver descendo uma ladeira.
• Verifique a pressão dos pneus quando eles estiverem frios, antes de dar
partida na escavadeira.
Pare a escavadeira, verifique o desgaste dos pneus e de outros componentes e
verifique os níveis de óleo e de líquido refrigerante depois que a escavadeira fez um
percurso de uma hora.
Cuidado
OBSERVAÇÃO:
Não pare a escavadeira com o freio de mão, exceto em caso de emergência. O
freio de mão é aplicado somente depois que a escavadeira parar.
72
13. Parada
Se o motor é desligado sob alta temperatura, isso irá reduzi a sua vida útil.
Portanto, não desligue o motor, exceto em uma emergência.
Não desligue o motor imediatamente se o motor estiver muito quente.
Mantenha o motor funcionando em velocidade média até que ele resfrie. Depois
desligue o motor.
73
• Desgaste excessivo dos pneus, envolvendo a camada do pneu (excluindo
a camada do forro) revelando mais de ¼ da roda.
• Os pneus se desintegram.
• Combustível e lubrificante
• Líquido Refrigerante
74
Cuidado
Anticongelantes devem ficar longe do fogo.
Não fumar durante a aplicação do
anticongelante
OBSERVAÇÃO:
• Bateria
Cuidado
75
• A capacidade da bateria reduz rapidamente sob baixa temperatura.
Portanto, remova a bateria e leve-a para um local quente, e instale a
bateria no dia seguinte.
Advertência
76
• Antes da chegada da estação de alta temperatura, verifique a tampa do
radiador e troque-a por uma nova, se necessário.
2 Durante o estacionamento
Cuidado
Mantenha a porta e as janelas abertas
para uma boa ventilação e exaustão de gás
venenoso caso seja aplicado produto
antiferrugem no local.
Dê partida na escavadeira uma vez por mês. Isso irá fazer com que os
componentes móveis e algumas superfícies recebam nova graxa lubrificante. Além
disso, isso também pode carregar a bateria. Antes da operação e do trabalho, retire a
graxa lubrificante da haste do pistão do cilindro hidráulico.
3. Depois do estacionamento
Realize os seguintes procedimentos caso a escavadeira tenha que ficar
estacionada por um longo tempo.
78
(VIII) Falhas comuns e localização de defeitos
1. Combustível usado
Advertência
Verifique se o motor está normal antes de
dar partida no motor.
79
2. Reboque
Advertência
O reboque somente pode ser aplicado para rebocar o veículo para o local de
manutenção, mas não para movimentá-lo por uma longa distância. Tente reparar no
local se a escavadeira estiver danificada.
80
2.2 O motor não pode dar partida
Advertência
81
• O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico, o que pode
corroer roupas e pele. Lave com muita água se qualquer
eletrólito for derramado nas roupas ou na pele. Se seus olhos
forem atingidos por eletrólito, enxágue imediatamente com
muita água e procure ajuda médica.
• Use óculos de proteção ao se desfazer da bateria.
• Ao remover a bateria, desconecte primeiro o fio terra. Ao
instalar a bateria, conecte primeiro o terminal positivo. Se o
instrumento estiver conectado no terminal positivo ou no
corpo da escavadeira, existe risco de fagulhas.
• Se os terminais ficarem soltos, existe risco de fagulhas de
forma a causar explosão. Portanto, aperte os terminais no
momento da instalação.
82
Reduza a quantidade de eletrólito. Dano nas
placas de pólos.
Cuidado
OBSERVAÇÃO:
• As dimensões do cabo condutor e do grampo do fio estarão de acordo
com as dimensões da bateria.
83
• A capacidade da bateria do veículo normal estará de acordo com aquela
do veículo que está sendo ligado.
Dê partida no motor
84
• Gire a chave de ignição do caminhão defeituoso para dar partida. Se não
for possível dar partida na máquina, espere por pelo menos dois minutos
e depois dê partida novamente.
Normal Defeituosa
A
2
1
B 4
Estrutura da máquina defeituosa
85
4 Uso apropriado da trava do diferencial
A trava do diferencial pode oferecer a mesma potência de direção para as duas
rodas traseiras quando a força do reboque não é adequada.
86
Capítulo 4 Manutenção
(I) Guia para manutenção
1. Leia cuidadosamente o que segue antes da manutenção.
87
• É muito perigoso drenar óleo a alta temperatura, líquido refrigerante ou
retirar o filtro quando a escavadeira para de funcionar. Proceda com
essas ações depois que o motor foi resfriado. Geralmente, a temperatura
do óleo que está sendo drenado vai de 20 a 40. Se a temperatura é menor
do que essa faixa, aqueça o óleo até a faixa acima. Depois, drene o óleo.
• Encha de óleo nos locais com menos poeira, caso o óleo esteja poluído.
88
3. Ambiente com muita poeira
Ao trabalhar em ambiente com muita poeira, preste atenção ao seguinte:
89
• Limpe ou troque os filtros correspondentes ao trocar o óleo.
1.2 Combustível
90
• Cuidado ao trocar ou abastecer de óleo. Nunca misture com substância
estranha.
• Use água doce, água de chuva ou água de torneira como água de líquido
refrigerante. Água de poço será aplicada somente depois de ser fervida e
depositada para evitar a produção de crosta de forma a afetar a
dissipação do calor.
91
• Será adicionado anticongelante ao líquido refrigerante quando a
temperatura ambiente estiver abaixo de 0ºC Esvazie o líquido
refrigerante depois que a máquina parar, caso não haja anticongelante no
líquido refrigerante. Torne a encher de líquido refrigerante antes da
próxima partida.
Composição % Ponto de
60 40 -55
Anticongelante
glicerina 55 45 Proporção de volume -40
50 50 -32
40 60 -22
Etanol 30 10 60 -18
Proporção de peso
Anticongelante 40 15 45 -26
glicerina
42 15 43 -32
1.4 Filtro
92
• O filtro de papel não pode ser limpo depois de usado. Ele será
substituído por outro novo.
• Não remova a embalagem do filtro novo antes que ele seja realmente
usado.
93
Tipo Tipos e padrões recomendados Quantidade Peças aplicadas
95
• Opere e mantenha o motor de acordo com os requisitos especificados no
Manual do Motor.
A manutenção a cada 50, 200 horas deve ser realizada ao mesmo tempo.
96
• Troque o óleo do motor.
97
5. Manutenção de 2400 horas (anualmente)
A manutenção a cada 50, 200 e 600 e 1200 horas deve ser realizada ao mesmo
tempo.
98