ManualMaquinaSolda (MB 450 LD - LDW)
ManualMaquinaSolda (MB 450 LD - LDW)
ManualMaquinaSolda (MB 450 LD - LDW)
Agradecimento .......................................................................................................................... 3
Institucional ................................................................................................................................ 3
Instruções gerais ....................................................................................................................... 4
Etiqueta WEE – disposição do equipamento no final da vida útil .............................................. 4
Simbologia utilizada na fonte de soldagem ............................................................................... 4
Recomendações de segurança – LEIA ATENTAMENTE ANTES DE OPERAR ....................... 5
Leia atentamente todas as páginas deste manual e garanta a plena satisfação no uso
do seu novo equipamento, e assim certifique-se que a BALMER utilizou toda a sua
tecnologia para satisfazer você.
Faça a leitura deste manual tendo ao lado seu equipamento de soldagem e veja
como é prática a operação do mesmo.
Em 1983 inicia as atividades de uma fase promissora para a Fricke Soldas Ltda.,
investindo na fabricação de transformadores para soldagem a arco elétrico.
Infraestrutura – Planta Ijuí – RS:
A BALMER atua em todo território nacional com clientes desde Manaus (AM) a
Santana do Livramento (RS), com mais de 150 pontos assistenciais distribuídos por
todo o Brasil.
O nosso Compromisso é:
Tecnologia
Qualidade
Pontualidade
Disponibilidade
Redução de custos
Equipamentos produzidos:
Tensão Tensão de
Tensão a Vazio
Primária Trabalho
Corrente Corrente de
Terra
Primária Trabalho
Grau de Ciclo de
Percentagem
Proteção Trabalho
Modo de
Soldagem Modo de operação
operação 2
MIG/MAG 4 passos
passos
Modo de
operação Modo de operação
Indutância
Ponteamen Intermitente
to
Modo de
Modo de operação operação Modo de operação
Teste Gás Ajuste Burn Back
Tempos
Modo de operação
Inserção de Liga Desliga
Arame
Simbologia
Corrente elétrica fluindo por qualquer condutor cria Campos Elétricos e Magnéticos
(CEM). As correntes de soldagem criam CEM ao redor dos cabos e máquinas de
solda.
Os CEM podem interferir em alguns implantes biomédicos metálicos e/ou eletrônicos,
e os operadores que forem portadores devem consultar seu médico e o fabricante
antes de operar o equipamento.
A exposição aos CEM na soldagem pode ter outros efeitos desconhecidos sobre a
saúde.
Todos os operadores devem seguir os procedimentos abaixo para minimizar a
exposição aos CEM do circuito de solda:
• Guie o cabo de solda e o cabo obra juntos. Prenda-os com fita adesiva quando
possível.
• Nunca enrole os cabos ao redor do corpo ou fique entre o cabo de solda e o cabo
obra. Se o cabo de solda estiver no seu lado direito, o cabo obra também deverá
estar no mesmo lado.
• Conecte o cabo obra o mais próximo possível da área a ser soldada.
Certifique-se que a unidade está desconectada da rede elétrica. Não levante ou erga
a unidade com cabos ou outros acessórios acoplados à fonte de soldagem.
Use apenas equipamentos de capacidade adequada para erguer e suportar a
unidade.
Se forem utilizados ganchos ou braços para mover a unidade, certifique-se que estes
são longos suficientemente para ultrapassar com folga o lado oposto da unidade.
Não acione o gatilho até a tocha estar posicionada no local a ser soldado.
Não aponte ou direcione a tocha de soldagem para qualquer parte do corpo, metal ou
objeto quando estiver realizando a passagem do arame de solda pela tocha.
(Alimentação inicial do arame).
LEIA AS INSTRUÇÕES
A corrente elétrica que flui através de qualquer condutor provoca campos elétricos e
magnéticos localizados. A corrente de soldagem cria um campo eletromagnético em
torno do circuito de soldagem e equipamentos de soldagem.
Medidas de proteção para pessoas que usam implantes médicos devem ser tomadas,
pois campos eletromagnéticos podem interferir no funcionamento de alguns
implantes, como, por exemplo, restringir o acesso dos transeuntes ou realizar
avaliações de risco individuais para soldadores. Os usuários de implantes médicos
devem consultar o fabricante do dispositivo e o seu médico.
Os seguintes procedimentos devem ser utilizados pelos soldadores para minimizar a
exposição a campos eletromagnéticos do circuito de soldagem:
Mantenha os cabos próximos, entrelaçando ou utilizando uma capa metálica.
Não coloque o seu corpo entre os cabos de soldadura, para isso, disponha os cabos para
um lado e longe do operador.
Não enrole, nem deslize os cabos em volta do corpo.
Conecte a garra negativa mais próxima possível a peça a ser soldada.
Não trabalhe próximo a, sente-se ou incline-se na fonte de energia de soldadura.
Não soldar enquanto estiver carregando a fonte de alimentação de solda ou o alimentador
de arame.
1.1 Materiais
1.2 Fonte
A máquina possui uma fonte transformadora de alta durabilidade, com curva característica de
tensão constante (CP) e regulagem precisa de 39 posições (a chave regulagem grossa de 3
posições e a chave de regulagem fina de 13 posições, ou seja 3 x 13 = 39), abrindo uma faixa
de trabalho de 30A a 500A. Conta com conjunto de potência semi-industrial com ótima
eficiência energética, arco estável, conjunto retificador, filtro de indutância possibilitam uma
soldagem de baixíssimo índice de respingo e facilidade de abertura de arco para soldagem.
Todos os componentes sensíveis possuem controle térmico e proteção elétrica com fusíveis
individuais.
1.3 Recursos
Soldagem em 2-passos e 4-passos
Soldagem contínua com ciclo de trabalho industrial: 450A - 60% (10 min)
Soldagem Intermitente de 0,5 s a 2,0 s / Ponteamento de 0,5 s a 2,0 s
Velocidade do arame de 0,7 a 25 m/min.
Soldagem com arames sólidos de 0,8 mm / 1,0 mm / 1,2 mm / 1,6 mm / 2,4 mm
LED vermelho para indicação de sobre temperatura
LED verde para indicação de maquina ligada
Os valores são válidos para temperatura ambiente de até 40º C e 1000 m de altitude.
Temperaturas mais elevadas e maiores altitudes diminuem o ciclo de trabalho.
MB 450 LD/LDW ver. 4.1
15
1.5 Dados técnicos MB 450 LD/LDW:
Primário
Tensão (V) 3x220/380/440
Frequência (HZ) 50 ou 60
Potência Máxima (KVA) 22,7
Potência Nominal (KVA) 16,5
Corrente Máxima (KVA) 57/34,5/28,5
Corrente Nominal (KVA) 41/25/20,5
Fator de Potencia (cos.Phi) 0,80
Secundário
Tensão a vazio (V) 16,5 a 52
Tensão de trabalho (V) 15,5 a 39
Regulagem de tensão (tipo) Tape
Posição da chave de tensão (N) 39
Faixa de corrente (A) 30 a 500
Ciclo de trabalho (A@%) 450@60
Ciclo de trabalho (A@%) 400@100
Classe de isolação Térmica (tipo) H
Tipo de fonte CV/CC
Transformador de potencia Núcleo em aço silício com bobinas em cobre
Grau de proteção (classe) IP 21
Proteção térmica (termostato) Sim
Ventilação (tipo) Forcada
Norma EN60974-1 “S”/CE
Peso (kg) 230
Dimensões (mm) 1120x530x750 s/ cabeçote
Recursos
Display digital Sim
Acionamento por 2 toques Sim
Acionamento por 4 toques Sim
Temporizador para soldagem
Sim
Ponteamento/Intermitência
Burnback Sim
Leds
Indicação de fonte energizada Sim
Indicação de sobre temperatura Sim
Parâmetros Ajustáveis
Controle de Indutância 2 Níveis
Características do alimentador
Velocidade (m/min.) 2 a 21
Modelo (padrão) DV-28
Cabeçote de alimentação Externo
Número de roletes de arraste 4
Diâmetros de arames (mm) 0,8/1,0/1,2/1,6/2,4
Conexão tipo euro conector Sim
Antes de instalar o equipamento, o usuário deverá fazer uma avaliação na área, quanto às
condições físicas, elétricas e magnéticas, buscando identificar possíveis fatores que possam
gerar problemas ao equipamento ou aos usuários.
A BALMER não se responsabiliza por qualquer procedimento adotado que não esteja de
acordo com as recomendações descritas neste manual e que por iniciativa e ação de
terceiros possam gerar algum acidente.
Ainda, a garantia de fábrica dos produtos BALMER será automaticamente anulada, caso seja
violada qualquer uma das instruções e recomendações contidas no manual do equipamento.
A falha no seguimento das recomendações deste guia de serviço elétrico pode resultar
em choques elétricos ou risco de incêndio. Estas recomendações são para a parte do circuito
dimensionada para sua capacidade de corrente de saída e ciclo de trabalho nominal.
Disjuntores conforme ABNT NBR 5361, ABNT NBR IEC 60947-2, ABNT NBR NM
60898 ou IEC 61009-2.1.
Dispositivos fusíveis tipo gG, conforme ABNT NBR IEC 60269-1 e ABNT NBR IEC
60269-2 ou ABNT NBR IEC 60269-3.
Disjuntores associados a dispositivos fusíveis, conforme ABNT NBR IEC 60947-2 ou
ABNT NBR NM 60898.
Atenção:
Atenção!
4.1 Cabo-obra
Deve-se garantir que a transmissão da corrente ocorra sem interrupções. A garra negativa
deve ser fixada a uma parte descoberta da peça ou da mesa de soldagem. Não se deve
permitir que água, graxa ou sujeira se acumule na bucha de conexão.
A tocha de soldagem MIG-MAG deve ser introduzida na conexão central [13] e fixada
firmemente com a porca de trava. A conexão central (Euro-Conector) é responsável pela
passagem do gás de proteção, corrente de soldagem e o sinal do gatilho. Para o
funcionamento correto é importante manter a conexão central em bom estado, tanto na tocha
como na máquina. Não se deve permitir que água, graxa ou sujeira se acumule na conexão
central.
Atenção!
O cilindro de gás deve ser colocado sobre o suporte da máquina em posição vertical e fixado
firmemente com a corrente de segurança. Verificar sempre se não há risco da corrente soltar-
se. Conectar a mangueira de gás no niple [21] na parte traseira da máquina e fixar
firmemente com uma abraçadeira.
Atenção!
Ao trocar o arame deve-se seguir rigorosamente às normas de segurança. Use óculos de
segurança para evitar ferimento grave na visão causada pela ponta do arame. Manuseie o
arame com o máximo de cuidado para não causar ferimentos.
Soltar a porca grande do eixo carretel [17] e introduzir a bobina de arame de 15 kg ou 18 kg.
O pino de arrasto na base do eixo carretel deve se encaixar no furo do carretel da bobina.
Use a chave vermelha que acompanha o conjunto para apertar a porca central vermelha do
eixo carretel e assim ajustar a pressão do freio deste, afim de que o rolo de arame não
continue o giro por inércia após a parada do tracionador de arame. Re-aperte a porca grande.
Solte a extremidade do arame da bobina e corte-o com alicate para eliminar rebarbas.
Introduza a extremidade do
arame no bico de entrada por
meio do guia [23].
Alimentador DV-28
Não desligue a máquina nesta situação, mas sim, deixe a máquina ligada até que o LED
vermelho se apague e a temperatura interna da máquina volte à temperatura normal de
trabalho.
Posição [08] : Display verde (V)
Indica a tensão de soldagem e a velocidade do arame.
Posição [09] : Display vermelho (A)
Indica a corrente de soldagem.
Posição [10] : Chave máquina / cabeçote
Posição [11] : Bucha de conexão, para o cabo obra
Indutâncias de 60% na frente da máquina
Posição [12] : Bucha de conexão, para o cabo obra
Indutâncias de100% na frente da máquina
Posição [13] : Conexão central para a tocha MIG/MAG, tipo Euro conector
Posição [14] : Potenciômetro de velocidade do arame
Permite regular a velocidade do arame entre 2,4 a 25 m/min(DV-28) ou 0,7 a
30 m/min(DV-30)
5.3 MB 450 LD/LDW – Vista Cabeçote
Deve-se utilizar o gás adequado de acordo com o material a ser soldado, por
exemplo, 97,5% Ar e 2,5% CO2.
Deve-se utilizar o arame adequado, de acordo com o material a ser soldado.
Para a soldagem destes materiais deve-se substituir o conduíte de aço na tocha por
um conduíte sintético
Alimentador DV-28: substituir o rolete de arraste para aço, por rolete de arraste
especial para alumínio.
Deve-se utilizar o gás adequado, 100% de Argônio, de acordo com o material a ser
soldado
Deve-se utilizar o arame adequado de acordo com o material a ser soldado
O comprimento do cabo da tocha não deve passar 3 m
Atenção:
Para soldagens de materiais especiais (aços de alta liga e alumínio) com elevadas exigências
a resistência, repetibilidade e aspecto visual, recomendamos o processo MIG-Pulsado. Favor
consultar a sua revenda mais próxima sobre a linha MIG-Pulsada da Balmer e consultar o
nosso site www.balmer.com.br
Atenção!
Todos e quaisquer serviços de manutenção só devem ser executados por pessoas
qualificadas e autorizadas. Seguindo rigorosamente às normas de segurança para
equipamentos elétricos. A não observação destas regras e normas de segurança pode
resultar em acidentes com danos físicos ou eventualmente fatais, sob a inteira
responsabilidade do usuário. Em caso de dúvida favor entrar em contato com a assistência
autorizada mais próxima. Danos provocados no equipamento por pessoas não autorizadas
não terão cobertura de garantia pelo fabricante.
PROBLEMAS FISICOS
Problema Possíveis falhas Solução/Ação
Recomendada
Estrutura comprometida Contate o revendedor, a
assistência técnica ou o
Componentes quebrados fabricante.
Falta de peças/acessórios
PROBLEMAS ELÉTRICOS
Problema Possíveis falhas Solução/Ação
Recomendada
Máquina não liga. Chave liga/desliga na posição Coloque a chave liga/desligada
desligado. na posição “ligada”.
Nenhum componente do
equipamento funciona. Chave liga/desliga com Verifique e corrija a ligação
defeito. elétrica do equipamento.
ALIMENTAÇÃO DE ARAME
Problema Possíveis falhas Solução/Ação
Recomendada
Alimentação do arame é Tocha de solda está obstruída. Verifique a tocha e se necessário
interrompida durante a substitua os componentes com
soldagem Pressão dos roletes defeito.
inadequada.
Verifique os roletes, se
Rolete de arraste impróprio necessário substitua ou ajuste a
para o arame que está sendo pressão conforme sua exigência.
utilizado.
Placa eletrônica danificada.
Gatilho da tocha com defeito. Chame o serviço de assistência
técnica autorizada.
Alimentação irregular do arame Pressão dos roletes de arraste Aumente a pressão dos roletes
insuficiente: o arame desliza e de arraste.
não alimenta a tocha.
Reduza a pressão dos roletes de
Pressão dos roletes de arraste arraste, limpe o conduíte e o bico
excessiva, que deforma o de contato.
arame,arranca a camada de
cobre e entope o bico de Verifique se está correto
contato. conforme a bitola do arame.
GÁS
Problema Possíveis falhas Solução/Ação
Recomendada
Não ocorre o fluxo do gás. O cilindro de gás está vazio. Substitua o cilindro de gás de
proteção.
Quando gatilho da tocha é Regulador de gás está com
acionado, o arame é problemas. Verifique e se necessário
alimentado e há tensão em substitua o regulador de gás.
vazio, porém não há fluxo de Fusível queimado ou defeito na
gás válvula solenoide. Verifique o fusível de proteção e
a válvula solenoide. Se
Mangueira do gás obstruída. necessário substitua.
Inclusões internas e/ou Chapa suja, enferrujada ou Mantenha o bocal da tocha mais
erupções externas que pintada. perto da peça.
provocam redução da
resistência da solda podem Ângulo da tocha inadequado. Verifique se há vazamento de
não ser visíveis. gás.
Arame de solda sujo ou
oxidado. Centralize o bico de contato no
bocal da tocha.
Corrente de ar junto à peça a
ser soldada desloca o gás de Troque o bocal da tocha se
proteção. estiver danificado.
Verifique se a válvula solenóide
Vazão do gás muito elevada do gás está funcionando
causa turbulência na poça de corretamente.
fusão, permitindo a entrada de
ar. Limpe as superfícies a serem
soldadas.
Conduíte do arame sujo e/ou
bocal com respingos. Use lixadeira ou escova de aço
para remover ferrugem e
Velocidade de soldagem muito solvente para remover óleo,
alta. graxa ou tinta.
Prazo de garantia:
Todos os prazos de garantia iniciam-se a partir da data de emissão da nota fiscal.
Para comprovação deste prazo o cliente deve apresentar uma via original da nota
fiscal, ou outro documento fiscal equivalente ao mesmo, com o número de série do
equipamento, havendo a falta ou não apresentação de um dos comprovantes a
garantia não será concedida.
01 (UM) ANO (90 dias garantia legal mais 275 dias concedidos pela fábrica):
Fonte de soldagem para MIG/MAG descrita nesse manual.
Reparos em garantia
Se a inspeção do equipamento pela BALMER confirmar a existência de um defeito,
este será consertado através de reparo ou substituição, decisão que cabe única e
exclusivamente à BALMER.
Custos de garantia
O equipamento em garantia deve ser levado e retirado do Serviço Técnico Autorizado
ou de um representante autorizado. O custo de deslocamento ou do envio do
aparelho à fabrica fica sob a responsabilidade do cliente.
Recomendações
Caso a solicitação de serviço feita pelo cliente esteja fora do prazo de garantia ou não
relacionada ao produto BALMER, ou seja, relacionados aos periféricos, consumíveis,
peças não originais, dispositivos de automação, erros operacionais, rede elétrica, etc.,
os custos não serão assumidos pela empresa e a contratação do serviço e das peças
serão de responsabilidade do cliente.
Relatório de Instalação
Check list:
Conexão em: 220 V 380 V
Tensão de entrada em: 220 V 380 V
Aterramento: Sim Não
Condições ambientais (recomendar filtro de ar): Sim Não
Observações Técnicas:
_______________________________
Carimbo da Empresa ou Revenda
Cliente:
Nome: __________________________________________________________________
Endereço: _______________________________________________________________
Cidade: ________________________UF:_____________CEP:_____________________
Fone: _________________________
Equipamento:
Modelo: _________________________________________________________________
Número de Série: _________________________________________________________
RECORTE E ENVIE
Solicitação de Serviço *
Recebida em: ____/____/____ Por (nome assistência Técnica): ___________________
Motivo: _________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________
Carimbo da Empresa ou Revenda
Cliente:
Nome: __________________________________________________________________
Endereço: _______________________________________________________________
Cidade: ________________________UF:_____________CEP:_____________________
Fone: _________________________
Equipamento:
Modelo: _________________________________________________________________
Número de Série: _________________________________________________________