Rokr E8 - Manual Generico
Rokr E8 - Manual Generico
Rokr E8 - Manual Generico
Guia do Usuário
GENÉRICO
HELLOMOTO
Apresentamos seu novo telefone celular MOTOROKR™ E8 GSM. Veja a seguir uma rápida
introdução ao telefone.
Microporta USB
Teclas de Volume
Tecla Liga/
Desliga e Bloquear
Tecla de Seleção
Lateral
Alto-Falante do Viva-Voz
(na parte traseira do
telefone)
68095 20A44-A
1
Tela inicial Menu Principal
2 Pressione a 4 Pressione a
tecla central s tecla central
do Menu para spara
abrir o Menu. selecioná-lo.
Nota: esta é a tela inicial padrão e o layout do menu principal. A tela inicial e o menu principal do
seu telefone podem ser diferentes dependendo das configurações da operadora. Para alterar os
atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte o Guia de Início Rápido.
2
Motorola Industrial Ltda. © Motorola, Inc. 2008.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP celular, que não sejam expressamente aprovadas pela
Central de Atendimento Motorola: Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o
Para Capitais e Regioes Metropolitanas ligue 4002-1244 equipamento.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 Aviso de copyright do software
www.hellomoto.com Os produtos Motorola descritos neste manual podem
Algumas funções do telefone celular dependem da incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola
capacidade e das configurações da rede de seu provedor armazenado em memórias semicondutoras ou outras
de serviços. Além disso, é possível que algumas funções mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países
não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou asseguram para os fornecedores de software da Motorola
também que as configurações do seu provedor de serviços e de terceiros determinados direitos exclusivos para
limitem o funcionamento da função. Entre em contato com software com registro de copyright, como os direitos
seu provedor de serviços para obter informações sobre exclusivos de distribuição e reprodução do software.
disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright
funcionalidades e outras especificações do produto, bem contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
como as informações contidas neste guia de usuário sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido
baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei.
consideradas como precisas quando o material foi Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou considerada como concessão, de forma direta ou por
modificar quaisquer informações ou especificações sem implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a
notificação prévia ou obrigação. copyrights, patentes ou aplicações de patentes de
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de
registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. software de terceiros, exceto a concessão de licença
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração
e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas de patentes que é apresentada de acordo com a operação
as demais marcas Java são marcas comerciais ou da lei na venda de um produto.
registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em
outros países. Microsoft e Windows são marcas
registradas da Microsoft Corporation, e Windows XP
e Windows Media são marcas registradas da Microsoft
Corporation. Macintosh é uma marca registrada da
Apple Computer, Inc. Todos os outros nomes de
produtos ou serviços são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
3
sumário
uso e cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
itens principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 desativar um alerta de ligação . . . . . . . . . 26
sobre este guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 últimas ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
itens básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 retornar uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . 27
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ID de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ligações de emergência. . . . . . . . . . . . . . 28
tecla de seleção lateral. . . . . . . . . . . . . . . 13 correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
som do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
alto-falante viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 31
códigos e senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
bloquear e desbloquear o telefone . . . . . 19 sincronia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 gerenciador de arquivos . . . . . . . . . . . . . 35
perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 conexões a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
hora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 conexões sem fio Bluetooth®. . . . . . . . . 39
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
aparência do display. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
opções de atendimento . . . . . . . . . . . . . . 25
4 sumário
outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 serviço e reparos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ligação avançada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 informações de segurança . . . . . . . . . . . . 61
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 aviso da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
tempo das ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
conformidade da União Européia . . . . . . . 66
viva voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
informações sobre OSS. . . . . . . . . . . . . . . 69
organizador pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
informações da OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
informações sobre reciclagem . . . . . . . . . 70
entretenimento e jogos . . . . . . . . . . . . . . 58
privacidade e segurança de dados . . . . . . 71
segurança ao dirigir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
sumário 5
Uso e Cuidados
uso e cuidados
microondas impactos
Não tente secar seu telefone em um forno Não deixe seu telefone cair.
de microondas.
6 uso e cuidados
itens principais
Isso significa que, a partir da tela inicial: Indica que uma função requer um
acessório opcional.
1 Pressione a tecla central s para abrir
o menu.
itens principais 7
bateria uso e segurança da bateria
• A Motorola recomenda que você
notas sobre o carregamento sempre use baterias e carregadores
da bateria da marca Motorola. A garantia não
bateria, consulte o Guia de Início Rápido. baterias e/ou carregadores que não
sejam da Motorola. Cuidado: o uso
Dica: as baterias da Motorola têm um circuito de uma bateria ou um carregador não
que protege a bateria contra danos qualificado pode apresentar riscos de
provenientes de carregamento excessivo. incêndio, explosão, vazamento etc.
Nota: é possível carregar a bateria O uso inadequado da bateria ou o
ao conectar um cabo da uso de uma bateria danificada pode
microporta USB do seu telefone resultar em incêndio, explosão ou
a uma porta USB de um outro risco.
computador. É necessário que o seu telefone • O uso da bateria por crianças deve
e o computador estejam ligados e que seu ser supervisionado.
computador tenha os drivers de software
corretos instalados. Um cabo USB
Motorola Original e o software de apoio
podem ser fornecidos com o seu telefone.
Essas ferramentas também são vendidas
separadamente.
8 itens principais
• Importante: os celulares da Motorola • Baterias novas ou guardadas por muito
são projetados para funcionar melhor tempo podem demorar mais tempo
com baterias qualificadas. Se uma para carregar.
mensagem como Bateria Inválida ou
• Precauções no carregamento:
Incapaz de carregar for exibida, siga estas
Carregue a bateria em temperatura
etapas:
ambiente. Nunca exponha as baterias
• Remova a bateria e inspecione-a a temperaturas inferiores a 0ºC
para confirmar se ela carrega o ou superiores a 45ºC durante o
holograma de “Equipamento carregamento. Sempre leve seu
Original” da Motorola; dispositivo móvel com você ao
sair do carro.
• Se não houver nenhum holograma,
a bateria não é qualificada; • Ao armazenar a bateria, mantenha-a em
um local fresco e seco.
• Se houver um holograma,
substitua a bateria e tente • É normal que a vida da bateria diminua
carregá-la novamente; com o tempo e que a bateria apresente
um tempo de execução mais curto
• Se a mensagem permanecer,
entre os carregamentos ou exija
entre em contato com uma Central
períodos de carregamento mais
de Serviço Autorizado da Motorola.
freqüentes ou mais longos.
itens principais 9
• Evite danificar a bateria e o celular. Descarte imediatamente baterias
Não desmonte, abra, comprima, usadas de acordo com a
amasse, deforme, fure, dilacere ou regulamentação local. Entre em
submerja a bateria ou o dispositivo contato com o centro de reciclagem mais
móvel. Evite derrubar a bateria ou o próximo para conhecer os métodos adequados
dispositivo móvel, especialmente em de descarte de bateria.
uma superfície dura. Se tal dano tiver
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois
atingido sua bateria ou seu dispositivo
elas poderão explodir.
móvel, leve-a(o) a uma Central de
Serviço Autorizado da Motorola antes
de usar. Não tente secá-la com um
aparelho ou uma fonte de calor, como
um secador de cabelo ou um forno
de microondas.
10 itens principais
itens básicos
Pressione a tecla central s ou a tecla virtual
display Menu para abrir o menu principal.
A tela inicial é exibida quando você liga
Pressione Atalhos na tela inicial para alterar o
o telefone.
estilo de alerta, enviar uma mensagem, mudar
Ícones de o papel de parede, criar um contato ou localizar
Função Relógio Data um dispositivo Bluetooth®.
itens básicos 11
Indicadores de status são exibidos na parte 4 Indicador de Mensagem –
superior da tela inicial: é exibido quando você recebe uma
nova mensagem de texto ou voz.
Outros indicadores podem incluir:
1 2 3 4 5 6 7 V = mensagem ( = mensagem
de e-mail de correio de voz
12 itens básicos
7 Indicador de Nível da Bateria – as barras
verticais mostram o nível de carga da
tecla de seleção
bateria. Recarregue a bateria quando seu lateral
telefone exibir a mensagem Bateria Fraca.
A tecla de seleção
lateral fornece uma
volume outra maneira de fazer
as coisas. Por exemplo,
Pressione as teclas
quando você navega até
de volume para:
um item de menu, pode
• desativar pressionar a tecla de
um alerta de seleção lateral para
chamada selecioná-lo (em vez de pressionar s).
recebida
• alterar o
volume do fone de ouvido ou
alto-falante durante uma ligação
itens básicos 13
entrada de texto Para alterar suas configurações globais ou
idiomas de entrada de texto:
Alguns recursos permitem que você digite
Localize: s > u Configurações
o texto.
> Configurar Telefone > Entrada de Texto
Pressione # para
selecionar um modo Contador de Altere de maiúscula para minúscula e
de entrada de texto. Caracteres
vice-versa: em uma tela de entrada de texto,
Criar Mensagem pressione 0 para alternar para letras
ÊË SMS:0
maiúsculas (Ä), próxima letra maiúscula (Í)
ou próxima letra minúscula (sem símbolo).
14 itens básicos
Inserir pontuação: em uma tela de entrada Por exemplo, se você pressionar 7 7
de texto, pressione e segure * para inserir 6 4, seu display poderá exibir:
pontuações ou outros caracteres.
Pressione * Você pode ligar (Æ) ou
Editar ou apagar texto: em uma tela de para inserir Prog desligar (Ç) a função de
entrada de texto, pressione S para mover e um espaço. completar palavras.
o cursor à direita do texto que deseja editar. Criar Mensagem
Pressione a tecla limpar/voltar D para apagar ÊÆ SMS:4
Pressione # em uma tela de entrada de texto Pressione S para cima ou Pressione D para
para alternar para o modo de entrada de texto para baixo para ver outras apagar o caractere à
palavras. Pressione s para esquerda do cursor.
previsível “palavra”. O telefone mostrará Ê selecionar uma palavra.
no display.
O modo palavra permite que você digite Dica: precisa inserir um símbolo ou pontuação
palavras pressionando apenas uma vez a tecla em modo palavra? Pressione e segure *
que possua a letra desejada. O telefone para ver uma lista de símbolos disponíveis
antecipa cada palavra que você digita. e escolher.
itens básicos 15
modo abc • Pressione s para selecionar a
palavra sugerida.
Pressione # em uma tela de entrada de texto
para alternar para o modo “abc”. O telefone • Pressione S à direita para inserir
mostrará É no display. a palavra sugerida e um espaço.
Para inserir texto, pressione uma tecla do • Se você quiser uma palavra diferente,
teclado repetidamente para percorrer as letras pressione as teclas do teclado para
e números da tecla. Repita essa etapa para inserir as letras restantes.
digitar cada letra.
modo numérico
Por exemplo, se você pressionar 7 uma vez,
seu display poderá exibir: Pressione # em uma tela de entrada de texto
até que È seja exibido. Pressione as teclas
O caractere é exibido no numéricas para inserir os números desejados.
ponto de inserção.
Dica: só precisa de um número? Para inserir
um número rapidamente, pressione e
Criar Mensagem
mantenha pressionada a tecla numérica até o
ÉÆ SMS:1
P rog número ser exibido.
modo de símbolos
Opções Enviar para Pressione # em uma tela de entrada de texto
até que à seja exibido. Será exibido o símbolo
Após dois segundos, o caractere é aceito associado a cada tecla. Pressione S para
e o cursor se move para a próxima posição.
cima/baixo repetidamente para ver símbolos
Quando completar palavras estiver ativado, seu diferentes. Para inserir um símbolo, pressione
telefone tentará adivinhar o restante da palavra: sua tecla ou navegue até ele e pressione s.
16 itens básicos
comandos de voz Diga “Discar número”. Seu telefone
solicitará que você diga os dígitos no
Você pode usar comandos de voz para informar telefone. Fale os dígitos. O telefone
ao telefone o que deve ser feito. confirmará o número e fará a ligação.
Nota: nem todos os idiomas suportam Dicas:
comandos de voz.
• Você pode dizer o nome de um contato
itens básicos 17
2 Aguarde o bipe e diga um comando
da lista.
som do telefone
Você pode configurar seu telefone para que ele
comandos de voz diga as informações sobre o ID de chamada
“<Nome>” recebida para mensagens recebidas, leia os
“Discar Número” nomes dos recursos do menu ou das entradas
“Enviar Mensagem para <Nome>”
da lista de contatos, leia as mensagens
“Verificar Calendário”
“Verificar Nova Mensagem” recebidas e ofereça feedback de áudio para as
“Verificar Novo E-mail” funções do telefone.
“Adicionar Novo Contato” Localize: s > u Configurações
“Leitura por Voz”
> Configurar Telefone > Leitura por Voz
“Verificar Bateria”
“Verificar Sinal” Atalho: pressione e segure N. Quando o
“Verificar Hora” telefone solicitar que você diga um comando,
“Verificar Data”
diga “Som do Telefone”.
“Abrir Configuração”
“Abrir Últimas Ligações”
“Abrir Tema”
“Abrir Câmera”
alto-falante viva-voz
“Abrir Browser” Durante uma ligação, pressione Viva Voz para
“Definir Normal” ativar o alto-falante do viva-voz. Seu display
“Definir Vibração” exibirá um indicador de alto-falante até que
“Definir Silencioso”
você o desligue (pressione V. Voz Desl.) ou
“Definir Toque”
finalize a ligação.
“Definir Modo Avião”
“Definir Modo Avião Desligado”
Dica: pressione e segure N para ver a lista de
comandos de voz.
18 itens básicos
Nota: o uso de telefones celulares enquanto isso não funcionar, pressione # para digitar
dirige pode causar distração. Não use o celular seu código de segurança de seis dígitos.
enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso
Se você se esquecer de outros códigos:
de dispositivos sem fio e seus acessórios pode
se você esquecer seu código de segurança,
ser proibido ou restrito em determinadas áreas.
código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha de
Sempre obedeça às leis e aos regulamentos
bloqueio de ligações, entre em contato com
sobre o uso desses produtos.
seu provedor de serviços.
itens básicos 19
personalizar
perfis alterar configurações de estilo
de alerta
Você pode alterar rapidamente o estilo ou perfil
Você pode mudar as campainhas que um estilo
de alerta do telefone para que ele combine com
de alerta padrão usa para notificá-lo sobre
sua atividade ou seu ambiente. Cada perfil usa
ligações recebidas e outros eventos. Além
um conjunto de campainhas ou vibrações
disso, você pode alterar o volume do toque do
diferente para ligações recebidas e outros
estilo de alerta, do toque do teclado e as
eventos. O indicador de perfil de alerta aparece
configurações de volume de reprodução de
na parte superior da tela inicial.
mídia. Para cartões SIM habilitados com linha
N Apenas Tocar J Silencioso dupla, você pode definir diferentes campainhas
H Apenas Vibrar I Vibrar e depois Tocar para identificar ligações recebidas na linha 1 ou
na linha 2.
Para alterar seu perfil: A partir da tela inicial, Nota: não é possível editar o estilo de alerta
pressione as teclas de volume na lateral do Silencioso ou alterar algumas configurações de
telefone. Ou, a partir da tela inicial, pressione alguns estilos de alerta.
Atalhos > Alterar Estilo de Alerta.
Localize: s > u Configurações > Perfis
O perfil Silencioso emudece o telefone até você
> Estilo de Alerta > estilo de alerta
definir outro perfil.
1 Pressione S para a esquerda/direita para
Atalho: na tela inicial, pressione e segure #
selecionar a guia alertas [, volume i,
para definir rapidamente o perfil para Apenas Vibrar. mensagens ] ou configurações #.
20 personalizar
2 Pressione S para cima/baixo para ir até Para criar perfis adicionais:
a configuração de alerta ou volume que
Localize: s > u Configurações > Perfis,
deseja alterar e pressione s.
pressione Opções > Criar Perfil
3 Selecione o valor de configuração
Nota: as configurações de alerta de perfil
desejado.
também podem ser definidas pelo tema.
4 Pressione Voltar para sair e salvar Quando você aplica um novo tema, pode optar
suas alterações. por aplicar as configurações de alerta do tema
ao perfil atual. Selecionar essa opção altera o
Para redefinir as configurações padrão para
perfil atual para usar as configurações de alerta
todos os estilos de alerta:
do tema.
Localize: s > u Configurações > Perfis,
pressione Opções > Reinicializar editar ou apagar perfis
Para editar um perfil:
criar um novo perfil
Localize: s > u Configurações > Perfis, vá até
Para criar um novo perfil com as campainhas
o perfil, pressione Opções > Editar
e as configurações de volume especificadas:
Nota: você não poderá editar o perfil Silencioso ou
Localize: s > u Configurações > Perfis
alterar algumas configurações de alguns perfis.
> Estilo de Alerta > estilo de alerta
Para excluir um perfil definido pelo usuário:
1 Altere as configurações de estilo de alerta,
conforme descrito na seção anterior. Localize: s > u Configurações > Perfis, vá até
o perfil, pressione Opções > Excluir
2 Pressione Opções > Salvar como Perfil.
personalizar 21
restaurar configurações Para ajustar hora e data, pressione S para
de estilo de alerta a esquerda/direita para navegar até uma
configuração e pressione S para cima/baixo
Para excluir todos os perfis definidos pelo
para alterá-la. Pressione Definir para salvar
usuário e restaurar suas configurações originais
as configurações.
de estilo de alerta do telefone:
Para exibir um relógio analógico ou digital de
Localize: s > u Configurações > Perfis,
12 ou 24 horas na tela inicial:
pressione Opções > Restaurar config. som
Localize: s > u Configurações
> Configurar Telefone > Hora e Data > Formato de Hora
hora e data > Relógio de 12 Horas ou Relógio de 24 Horas
O telefone pode atualizar automaticamente Para definir o formato de data na tela inicial:
a hora e a data. Ele usa a hora e a data para
o Calendário. Localize: s > u Configurações
> Configurar Telefone > Hora e Data > Formato de Data
Para sincronizar a hora e data com
a rede: Para definir seu fuso horário:
Para definir manualmentea hora e a data: Atalho: pressione as teclas para inserir as
primeiras letras da cidade desejada.
Localize: s > u Configurações
> Configurar Telefone > Hora e Data
> Atualização Automát. Hora > Desligar e, em
seguida, navegue e selecione Hora e Data
22 personalizar
temas Localize: s > u Configurações > Temas,
pressione Opções > Editar > Campainha > Campainhas
Use um tema do telefone para > Som e Campainhas
personalizar a aparência e o som de seu
1 Pressione S para cima/baixo para
telefone. A maioria dos temas de telefone inclui
navegar e ouvir cada campainha.
uma imagem de papel de parede, uma imagem
de proteção de tela e campainhas. 2 Pressione s para selecionar a
campainha destacada.
Para aplicar um tema:
3 Pressione Salvar para salvar sua seleção.
Localize: s > u Configurações > Temas > tema
Para fazer o download de um tema usando o aplicar uma foto como papel
browser de seu telefone, consulte o Guia de de parede
Início Rápido.
Para usar uma foto como papel de parede
Para apagar um tema: como uma imagem no fundo de sua tela inicial:
Localize: s > u Configurações > Temas, vá até Localize: s > u Configurações > Temas,
o tema e pressione Opções > Gerenciar > Excluir pressione Opções > Editar
Nota: é possível excluir apenas temas obtidos 1 Pressione S à direita para selecionar a
por download ou temas personalizados criados guia imagens $.
por você.
2 Pressione S para baixo para navegar até
Papel de Parede, em seguida, pressione s
visualizar campainhas
para selecioná-lo.
Para visualizar as campainhas no telefone e
escolher um tema de campainha para notificar
sobre as chamadas recebidas:
personalizar 23
3 Navegue até a foto que deseja usar 4 Pressione Salvar para salvar a configuração.
e pressione Selecionar.
modificar um tema
Nota: se a foto estiver armazenada em um
cartão de memória instalado, selecione Localize: s > u Configurações > Temas, vá até
Voltar a Imagens > Voltar a Meus Arquivos o tema, pressione Opções > Editar
> Cartão de Memória > Minhas Fotos para procurar 1 Pressione S para a esquerda/direita para
as fotos no cartão de memória. selecionar a guia sons [ ou imagens $.
4 Pressione Salvar para salvar sua seleção. 2 Pressione S para cima/baixo para ir até
As fotos que você copia no telefone de outro a configuração que deseja alterar e
dispositivo podem não ficar com a escala pressione s.
correta quando aplicadas como imagem de 3 Navegue até o arquivo de imagem ou
papel de parede. Para redimensionar uma som desejado e então o selecione.
foto de papel de parede para ser exibida no
4 Pressione Salvar para salvar as alterações
tamanho correto:
no tema.
Localize: s > u Configurações > Temas,
O Papel de parede aparece como uma imagem no
pressione Opções > Editar
fundo de sua tela inicial.
1 Pressione S à direita para selecionar a
A Proteção de Tela é exibida no display após um
guia imagens $.
período de inatividade.
2 Pressione S para baixo para navegar até
Aparências define a aparência e sensação do
Layout do Papel de Parede, em seguida, pressione
display do seu telefone.
s para selecioná-lo.
Para redefinir as configurações padrão para um
3 Navegue até Ajustar à Tela e pressione Selecionar.
tema modificado:
24 personalizar
Localize: s > u Configurações > Temas > tema, tempo de display é atingido. Para ativar ou
pressione Opções > Gerenciar > Reinicializar desativar o protetor de tela:
personalizar 25
ligações
desativar um alerta Localize: s > q Últimas Ligações
1 Pressione S para a esquerda/direita para
de ligação selecionar uma lista de ligações:
Pressione as teclas de volume na lateral do Todas as Ligações, Ligações Feitas, Ligações Atendidas,
telefone para desligar a campainha antes de Ligações Perdidas ou Ligações Mais Freqüentes.
atender uma ligação.
2 Pressione S para cima/baixo para ir para
um número de telefone.
últimas ligações Os ícones indicam se a ligação foi recebida -,
Seu telefone mantém listas das ligações feitas feita + ou perdida =. A marca de seleção
e recebidas, mesmo que as ligações não próxima do ícone indica uma ligação conectada.
tenham sido conectadas. As ligações mais • Para ligar para o número, pressione N.
recentes aparecem no topo da lista. As
ligações mais antigas são excluídas à medida • Para ver detalhes da ligação (como hora
em que novas ligações são adicionadas. e data), pressione s.
Atalho: pressione N na tela inicial para ver a • Pressione Opções para realizar outras
lista Todas as Ligações e, em seguida, pressione S operações no número (enviar uma
para a esquerda/direita para ver as outras listas mensagem, salvar em contatos) ou
de ligações. definir opções de chamadas recentes.
26 ligações
rediscar ID de chamada
1 Pressione N na tela inicial para visualizar A identificação da linha de chamada
a lista de Ligações Feitas. (ID de chamada) exibe o número de
telefone de uma ligação recebida.
2 Navegue até a entrada para a qual deseja
ligar e pressione N. O telefone exibe o nome e a imagem da
pessoa que está ligando quando eles estiverem
Se você ouvir um sinal de ocupado e
armazenados na lista de contatos ou exibe
vir Ligação Perdida, pressione N ou Tentar
Ligação Recebida quando as informações do ID de
Novamente para rediscar o número. Quando
chamada não estiverem disponíveis.
a ligação é completada, o telefone exibe
Conectado e conecta a ligação. Nota: as IDs de imagem não estão disponíveis
para contatos armazenados no cartão SIM.
retornar uma ligação Dica: deseja saber quem está ligando sem nem
mesmo olhar para o telefone? Para dar a um de
Seu telefone mantém um registro das ligações
seus contatos uma campainha especial,
não atendidas e mostra X Ligações Perdidas de, de
consulte a página 49.
onde X é o número das ligações perdidas.
Para mostrar ou ocultar seu número de
Quando exibir a mensagem X Ligações Perdidas de,
telefone na próxima ligação feita, insira o
pressione s para ver a lista de Ligações Perdidas.
número para o qual deseja ligar e pressione
Vá até a ligação que deseja retornar e, em
Opções > Mostrar ID ou Ocultar ID.
seguida, pressione N.
Para ocultar ou mostrar o seu número de
telefone para todas as ligações:
ligações 27
Localize: s > u Configurações > Configurar Ligação emergência e pressione a tecla enviar N para
> Configurar Discagem > Meu ID de Chamada ligar para o número de emergência.
> Todas as Ligações > Exibir ID ou Ocultar ID
correio de voz
ligações de Sua rede armazena as mensagens de
emergência correio de voz recebidas. Para ouvir as
suas mensagens, ligue para o seu número
O provedor de serviços programa um ou mais
de telefone do correio de voz.
números de telefones de emergência, para os
quais você pode ligar a qualquer momento, Nota: o seu provedor de serviços possui
mesmo quando o telefone está bloqueado ou o informações adicionais sobre como usar
cartão SIM não está inserido. esta função.
Nota: Verifique com seu provedor de serviços, Quando você recebe uma mensagem de
uma vez que telefones de emergência variam correio de voz, o telefone mostra o Novo Correio
de país para país. É possível que seu telefone de Voz e o novo indicador de mensagens U.
não funcione em determinadas localidades e, Para verificar as mensagens de correio de voz:
algumas vezes, uma chamada de emergência
pode não ser feita devido a problemas ambien- Localize: s > g Mensagens > Correio de Voz
tais, na rede ou de interferência. Não confie Atalho: o provedor de serviços pode
apenas em seu celular para comunicações armazenar seu número de correio de voz no
essenciais, como emergências médicas. local 1 de discagem rápida. Nesse caso,
Para fazer uma chamada de emergência: mantenha pressionada a tecla 1 na tela inicial
Ligue seu telefone, saia de qualquer aplicativo para ouvir suas mensagens de correio de voz.
aberto, como jogos, disque o número de
28 ligações
entretenimento
browser (para obter mais informações sobre a entrada
de texto, consulte a página 14).
Use o navegador HTML completo do seu
Para ir até uma página da Web, pressione
telefone para navegar em seus sites favoritos,
Opções > Ir para URL, insira o endereço da Web
carregar vídeos em um blog de vídeo e fazer
e pressione Ir.
download de arquivos e aplicativos em seu
telefone. Conecte-se à sua conta de e-mail com Para marcar como favorita a página da Web
base na Internet para verificar seu e-mail atual, pressione Opções > Página Ativa
quando estiver em movimento. > Adicionar Favorito.
entretenimento 29
telefone, vá até a página que faz o vínculo
até o arquivo, vá até o link e selecione-o.
verificar e-mail
Verifique sua conta de e-mail pessoal
com base na Web (como o Hotmail,
Gmail ou Yahoo).
30 entretenimento
mensagens
mensagens de texto imagens e vídeos enviados em
uma mensagem.)
mensagens 31
5 Pressione Enviar para enviar a mensagem. Pressione as teclas de volume na
lateral do telefone para alterar o volume
Seu telefone avisa que é uma mensagem
do som.
multimídia, caso ela contenha várias
páginas ou objetos de mídia. Alguns • Os arquivos anexados são adicionados
telefones ou redes não suportam ao final da mensagem. Para abrir um
mensagens multimídia. Pressione Sim para anexo, selecione o indicador ou o nome
enviar a mensagem. do arquivo.
Para ler a mensagem, pressione Visualizar. Se a s > g Mensagens > Formatos > Formatos de Texto
mensagem de multimídia contiver objetos > nota rápida, pressione Opções > Enviar
de mídia: Para criar uma nova nota rápida:
• Fotos e animações são exibidas s > g Mensagens > Formatos > Formatos de Texto,
durante a leitura da mensagem. pressione Opções > Criar Modelo
• Os arquivos de som são reproduzidos
enquanto você lê a mensagem.
32 mensagens
funções funções
configurar contas de e-mail ler mensagens antigas
Você pode configurar e usar várias s > g Mensagens > Caixa Entrada
contas de e-mail no telefone:
Os ícones ao lado de cada mensagem
s > g Mensagens > E-mail > Criar Conta mostram se é uma mensagem lida >,
não lida ], urgente < ou tem um
Nota: será exibida uma pasta separada para
anexo *. Pressione Opções para executar
cada conta de e-mail.
várias operações na mensagem.
enviar e-mail
ler mensagens de e-mail antigas
s > g Mensagens > E-mail
s > g Mensagens > E-mail
usar um modelo de multimídia
Pressione Opções para executar várias
Abra um modelo de multimídia com
operações na mensagem.
mídia pré-instalada:
armazenar objetos de mensagem
s > g Mensagens > Formatos > Formatos Multimídia
Navegue até a página de mensagem
ler nova mensagem ou e-mail
multimídia e pressione Opções > Armazenar.
Quando seu display exibir criar pasta
Nova Mensagem, pressione a tecla Visualizar.
Criar uma pasta pessoal para
armazenar suas mensagens.
mensagens 33
funções
mensagens de browser
34 mensagens
conexões
sincronia de rede ativou os serviços de dados em seu
telefone (podem ser cobradas taxas adicionais
Você pode usar o método de conexão para esse serviço).
SyncML para sincronizar informações
entre seu telefone e um servidor remoto.
gerenciador de
SyncML arquivos
Ligue para um servidor de Internet
Gerencie arquivos de músicas, fotos, vídeos e
SyncML e sincronize a lista de contatos
outros arquivos armazenados em seu telefone
do telefone e as entradas do calendário
e um cartão de memória removível MicroSD
com o servidor.
opcional.
Para sincronizar os arquivos com um parceiro
Localize: s > m Ferramentas
configurado:
> Gerenciador de Arquivos
Localize: s > m Ferramentas > Sinc > SyncML
Selecione uma pasta ou Cartão de Memória para ver
Se nenhum perfil SyncML estiver armazenado seu conteúdo.
no telefone, ele solicitará a criação de um.
Para reproduzir um arquivo de som ou nota de
Entre em contato com o administrador do
voz ou exibir uma foto ou vídeo, basta ir até o
sistema de TI para obter as informações
arquivo e selecioná-lo.
necessárias para configurar um perfil.
Para editar um arquivo: Navegue até o arquivo
Nota: Se o telefone não conseguir se conectar
e pressione Opções > Gerenciar para copiá-lo,
ao servidor, verifique se o provedor de serviços
conexões 35
movê-lo ou renomeá-lo. Outras opções consulte propriedades do
permitem excluir, enviar ou aplicar o arquivo. cartão de memória
Não é possível executar algumas operações
Para ver as propriedades do cartão de memória
em alguns arquivos pré-instalados ou sob
(como nome e memória disponível):
direitos autorais.
Localize: s > m Ferramentas
Para copiar arquivos entre o telefone e um
> Gerenciador de Arquivos
computador, é possível usar uma conexão a
cabo (consulte a seção seguinte) ou uma 1 Pressione S para ir para o cartão
conexão Bluetooth® (consulte a página 40). de memória.
36 conexões
2 Pressione Opções > Gerenciar > Mover ou Copiar. seu telefone. Essas ferramentas também
são vendidas separadamente. Verifique o
Nota: as opções Mover e Copiar não
computador para determinar o tipo de
aparecerão se o arquivo tiver seus direitos
cabo necessário.
autorais protegidos.
Nota: algumas funções do telefone ficam
3 Vá até o local de destino e pressione Colocar.
temporariamente indisponíveis quando uma
conexão USB está ativa.
conexões a cabo Para usar o Windows Media Player 11 para
Para transferir dados entre seu telefone sincronizar arquivos de música de um
e um computador, insira o plugue do computador para seu telefone: pressione s
microconector USB de um cabo USB na > u Configurações > Conexões > Configurações USB
microporta USB do seu telefone. Conecte a > Sincronização Mídia e, em seguida, conecte seu
outra extremidade do cabo ao computador. telefone ao computador. Para obter mais
informações, consulte o Guia de Início Rápido.
conexões 37
Para usar seu telefone como um modem: Para criar uma nova conexão de dados em
pressione s > u Configurações > Conexões seu telefone, pressione s > u Configurações
> Configurações USB > Modem e, em seguida, conecte > Conexões > Conexões de Dados > Adicionar uma Conexão.
seu telefone ao computador.
Para imprimir uma imagem sobre uma
Para transferir entradas do calendário e das conexão USB PictBridge: pressione s
listas de contato entre seu telefone e o > u Configurações > Conexões > Configurações USB
computador: conecte seu telefone ao > Impressão USB e, em seguida, conecte seu
computador e execute o aplicativo de acessório telefone à uma impressora compatível
opcional Motorola Phone Tools no computador. com PictBridge. Selecione a(s) imagem(ns)
Também é possível usar o aplicativo Motorola que deseja imprimir e pressione Opções
Phone Tools para transferir e sincronizar > Imprimir por > USB.
arquivos de música do computador para seu
telefone. O software Phone Tools encerrar uma conexão USB
automaticamente muda seu telefone para a Cuidado: não desconecte seu telefone do
configuração de conexão adequada necessária computador enquanto os arquivos estiverem
para sincronizar o telefone. Para obter mais sendo transferidos.
informações, consulte o guia do usuário do
Em um PC executando Windows XP™ ou
PhoneTools.
mais recente: quando a transferência do
Para fazer ligações de dados por meio de um arquivo tiver sido concluída, remova o cabo
computador: pressione s > u Configurações USB do telefone e do computador.
> Conexões > Configurações USB > Modem e, em
Um PC executando uma versão mais antiga
seguida, conecte seu telefone ao computador.
do Sistema Operacional Windows: clique no
Use o aplicativo do computador para fazer ou
ícone Remover Hardware com Segurança na
atender a ligação.
bandeja do sistema na parte inferior da tela do
38 conexões
computador, em seguida, selecione Remover Para segurança máxima Bluetooth, você
Dispositivo de Armazenamento em Massa USB deverá conectar sempre dispositivos Bluetooth
com Segurança. Remova o cabo USB do em um ambiente seguro e privado.
telefone e do computador.
ligar e desligar o Bluetooth
Em um computador Macintosh®: selecione
e arraste o ícone Disco Removível para a Seu telefone automaticamente ativa o
Lixeira. Remova o cabo USB do telefone e Bluetooth quando você usa um recurso
do computador. Bluetooth.
conexões 39
usar um fone de ouvido copiar arquivos em
Bluetooth ou um kit outro dispositivo
veicular viva voz Você pode copiar um arquivo de mídia, contato,
Antes de tentar conectar o telefone a um evento do calendário ou um favorito para outro
dispositivo viva voz pela primeira vez, telefone ou computador com suporte a
verifique se o dispositivo está ligado e pronto conexões Bluetooth.
no modo de emparelhamento ou vinculação Nota: não é possível copiar objetos protegidos
(consulte o guia do usuário do dispositivo). por direitos autorais.
Você pode conectar seu telefone a apenas
um dispositivo por vez. Antes de tentar copiar um arquivo para
outro dispositivo, verifique se o dispositivo
Localize: s > _ Bluetooth, pressione Opções que recebe está ligado e pronto em modo
> Procurar Dispositivo > Fone de Ouvido
descobrível. Além disso, certifique-se de que
O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth o dispositivo não esteja ocupado com outra
que estão em sua área de alcance. conexão Bluetooth.
40 conexões
• Compartilhar Via > Bluetooth para um evento receber arquivos de outro
do calendário ou favorito. dispositivo
3 Selecione um nome de dispositivo Antes de tentar receber arquivos de outro
reconhecido. dispositivo, verifique se o Bluetooth do seu
telefone está ligado (consulte a página 39).
ou
Coloque o telefone dentro do alcance
Selecione [Procurar Dispositivos] para procurar
(aproximadamente 10 m) do outro dispositivo
novos dispositivos e selecione o
Bluetooth e envie o arquivo a partir do
dispositivo para o qual deseja copiar
dispositivo.
o objeto.
Se o telefone e o dispositivo de envio não
4 Pressione Opções > Enviar.
foram emparelhados anteriormente, coloque
5 Se necessário, insira uma senha o telefone no modo descobrível para que o
programada (como 0000) entre o telefone dispositivo de envio possa localizá-lo. Pressione
e o dispositivo e pressione OK para s > _ Bluetooth, pressione Opções > Me Encontre:
conectar-se ao dispositivo. Ligado por 3 Minutos. O indicador Bluetooth & na tela
Seu telefone exibe Enviando enquanto o arquivo é inicial pisca quando seu telefone está no modo
transferido. Quando a transferência do arquivo de descoberta.
é concluída, o telefone exibe Enviado e pede para Seu telefone exibe Recebendo Transferência enquanto
você pressionar OK para continuar. o arquivo é transferido. Quando a transferência
do arquivo é concluída, o telefone exibe
Transferência Concluída e informa o local em que o
arquivo foi armazenado.
conexões 41
enviar uma foto para uma mais funções do Bluetooth
impressora Nota: Um dispositivo será reconhecido após a
Você pode enviar uma foto para uma primeira vez em que você se conectar a ele
impressora que suporte conexões Bluetooth. (consulte a página 40).
1 No telefone, tire uma nova foto ou navegue Pressione s > _ Bluetooth, pressione S
até uma imagem armazenada que deseja para a esquerda para selecionar a guia
imprimir e pressione Opções > Imprimir por Meus Dispositivos, pressione S para cima/baixo
> Bluetooth. para ir até o nome do dispositivo e pressione
s para conectar.
Nota: se for exibido Serviço Não Suportado
quando você tentar imprimir, selecione, desconectar de um dispositivo
em vez disso, Enviar por > Bluetooth. (A opção Navegue até o nome do dispositivo
Enviar por não imprime o nome da imagem ou conectado e pressione s para
o carimbo de data.) desconectar.
2 Selecione um nome de impressora
reconhecida ou pressione Opções
> Procurar Impressora para procurar outra
impressora para a qual enviar a imagem.
42 conexões
funções
conexões 43
outras funções
ligação avançada funções
ligações internacionais
Para saber como usar a discagem por voz,
consulte a página 17. Se o seu serviço telefônico inclui
ligações internacionais, mantenha
funções pressionada a tecla 0 para inserir o código
discagem rápida de acesso internacional local (indicado pelo
sinal +). Em seguida, pressione as teclas
Seu telefone pode armazenar nove números
numéricas para discar o código do país e
de telefone para os quais você poderá ligar
o número do telefone.
pressionando apenas uma tecla. Para
colocar uma ligação em espera
armazenar um número de telefone na
discagem rápida: Pressione Opções > Espera para colocar ligações
ativas em espera.
s > L Contatos, pressione Opções
> Configurações > Lista Disc. Rápida emudecer uma ligação
> local de discagem rápida Pressione Opções > Mudo para colocar todas as
Para ligar para um número de discagem ligações ativas em mudo.
rápida a partir da tela inicial, pressione e
segure o dígito único por um segundo.
Para ativar ou desativar a ligação em espera: Nota: selecione a opção Detalhado para
especificar números de transferência
s > u Configurações > Configurar Ligação
diferentes conforme as circunstâncias.
> Configurar Lig. Recebida > Ligação em Espera
> Ligar ou Desligar. Cancelar uma transferência de chamada:
conferência
s > u Configurações > Configurar Ligação
Durante uma ligação: > Direcionamento Ligação > Cancelar Tudo
Disque número seguinte, pressione N, Nota: a opção Cancelar Tudo cancela todas
Opções > Conferência as transferências de ligação, inclusive
chamadas de dados e fax.
outras funções—contatos 47
funções funções
salvar novo contato apenas na memória ligar para o contato
do telefone
s > L Contatos, vá até o contato,
Digite um número de telefone na tela inicial, pressione N para ligar
pressione Salvar, navegue até Salvar no Cartão SIM,
Nota: se um contato tiver vários números de
certifique-se de que a opção não esteja
telefone ou endereços de e-mail, pressione
selecionada e digite o nome do contato e
S para a esquerda/direita para selecionar o
outros detalhes, conforme a necessidade.
número ou endereço de e-mail desejado.
copiar contatos do cartão SIM para a
enviar uma mensagem a um contato
memória do telefone
s > L Contatos, vá até o contato, pressione
Pressione s > L Contatos, pressione Opções
Opções > Enviar Mensagem
> Configurações > Local Grav. Padrão
incluir um número telefone ou endereço
> Telefone e Cartão SIM, pressione Voltar, pressione
de e-mail adicional no contato
Opções > Importar Contatos > Cartão SIM, pressione
Opções > Selecionar Todos e pressione Importar. s > L Contatos, navegue até o contato,
copiar contatos da memória do telefone pressione Opções > Editar, pressione S para a
para o cartão SIM esquerda/direita para selecionar a guia
detalhes w, pressione S para cima/baixo
Pressione s > L Contatos, pressione Opções
para navegar até um campo Número ou E-mail
> Configurações > Local Grav. Padrão > Somente Cartão SIM,
vazio e pressione s para selecioná-lo
pressione Voltar, pressione Opções
> Importar Contatos > Contatos do Telefone, pressione Nota: a opção E-mail não está disponível para
Opções > Selecionar Todos e pressione Importar. contatos armazenados no cartão SIM.
48 outras funções—contatos
funções funções
definir ID de imagem para contato definir ID de campainha para um contato
outras funções—contatos 49
funções funções
definir visualização da categoria definir a ordem de classificação da lista
de contatos
s > L Contatos, pressione Opções > Filtrar por
s > L Contatos, pressione Opções > Configurações
É possível mostrar contatos em uma
> Ordem Classif. Padrão > Nome ou Sobrenome
categoria predefinida (E-mail, Família, Amigos,
importar contatos para a memória
Trabalho) ou uma categoria criada por você
do telefone
(selecione Criar Categoria).
Importe todos os contatos para a memória
Nota: essa opção não está disponível para os
do telefone a partir do cartão SIM ou
contatos armazenados no cartão SIM.
outro local:
criar uma lista de endereços de grupo
50 outras funções—contatos
funções personalizar
enviar contatos para outro dispositivo
funções
Envie um ou mais contatos para outro
telefone, computador ou dispositivo: idioma
outras funções—personalizar 51
funções funções
Cuidado: essa opção apaga todas as Cuidado: esta opção apaga todas as
informações inseridas (incluindo contatos e informações inseridas (incluindo contatos e
entradas do calendário) e todo o conteúdo entradas do calendário) e todo o conteúdo
obtido por download (incluindo fotos e obtido por download (incluindo fotos e
sons) armazenado na memória do telefone. sons) armazenado no cartão de memória
Depois de apagadas, essas informações não e/ou no cartão SIM. Depois de apagadas,
podem ser recuperadas. Esta opção não essas informações não podem ser
exclui informações do cartão SIM ou do recuperadas.
cartão de memória.
s > u Configurações > Configurar Telefone
s > u Configurações > Configurar Telefone > Reinicializar > Excluir Cartões Memória
> Reinicializar > Excluir Todos os Dados
52 outras funções—personalizar
tempo das ligações funções
tempos de dados
O tempo total de conexão à rede que você
rastreia pelo contador pode não ser igual Exibir contadores de ligação
ao tempo que é cobrado pelo provedor de de dados:
serviços. Para obter informações de
s > q Últimas Ligações, pressione
faturamento, entre em contato com o
Opções > Tempo de Dados
seu provedor de serviços.
volumes de dados
funções Ver medidores de volume de dados:
tempos de ligação s > q Últimas Ligações, pressione
Ver contadores de ligações: Opções > Volumes de Dados
Quando o display exibir um alarme: ou som, uma nota de voz ou um vídeo como
um lembrete de evento do calendário.
Para desativar o alarme, pressione a tecla Ao criar um evento do calendário, selecione
Parar ou O. Estilo do Alarme > tipo de alarme, vá até o
Para configurar um atraso de oito minutos, arquivo (ou crie um arquivo novo),
pressione Soneca. pressione Inserir.
s > m Ferramentas > Calendário, pressione s > m Ferramentas > Calendário > evento
Opções > Configurar Calendário > Visualização Padrão > Mês Para editar os detalhes do evento, pressione
ou Semana ou Dia Opções > Editar.
Dica: na exibição por mês, use o botão
giratório de toque FastScroll™ para rolar
rapidamente para frente e para trás os
dias do mês.
Quando o display exibir e emitir o som de um Gerenciar arquivos e aplicativos obtidos por
lembrete de evento: download em seu telefone a partir do
navegador ou por meio de uma conexão
Para ver detalhes do lembrete, selecione
Bluetooth®:
Abrir Evento.
Grave um lembrete de voz para você mesmo s > m Ferramentas > Calculadora, pressione
ou uma ligação telefônica em andamento: Opções > Definir Taxa de Câmbio, insira a taxa de
câmbio, pressione Definir, insira a quantia,
s > j Multimídia > Gravador de Voz, pressione
pressione Opções > Converter Moeda
s para iniciar a gravação, pressione Parar
para interromper a gravação
outras funções—segurança 57
funções funções
serviço e reparos 59
dados específicos da taxa de absorção
dados SAR
Este modelo atende às diretrizes Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de
diversos telefones e em várias posições, todos eles
internacionais para exposição a ondas atendem às exigências governamentais de exposição
de rádio. segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos
Foi projetado para não exceder os limites de exposição à produtos anteriores. Mas todos os produtos são
ondas de rádio recomendados pelas diretrizes projetados de acordo com as normas regulamentares.
internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela A World Health Organization declarou que as informações
organização científica independente ICNIRP e incluem científicas atuais não indicam a necessidade de
margens de segurança projetadas para garantir a proteção precauções especiais no uso de aparelhos celulares.
de todas as pessoas, independentemente da idade ou do Eles informam que se quiser reduzir sua exposição
estado de saúde. você deve limitar a duração das chamadas ou usar um
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da
como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção cabeça e do corpo.
Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares Informações adicionais podem ser encontradas nos sites
utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais da Web da World Health Organization
alto deste modelo quando testado para uso no ouvido (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
é 0,89 W/kg .1 Uma vez que os celulares oferecem um (http://www.motorola.com/rfhealth).
conjunto de funções, eles podem ser usados em outras 1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes
posições, como no corpo, conforme descrito neste guia internacionais para teste. O padrão incorpora uma margem
do usuário.2 Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é substancial de segurança para dar proteção adicional ao
0,62 W/kg .2 público e para ser responsável por quaisquer variações nas
Como o SAR é medido utilizando a potência de medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da
Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação
transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse na medição deste produto.
dispositivo durante a operação é geralmente menor do
que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações 2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a
operação junto ao corpo.
automáticas no nível de potência do dispositivo para
garantir que seja usado somente o nível mínimo
necessário para atingir a rede.
60 dados SAR
informações legais e de segurança importantes
Esta seção contém informações importantes sobre estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não
informações de segurança
como operar seu celular de forma segura e usar um acessório aprovado ou fornecido pela Motorola
eficiente. Leia essas informações antes de utilizar — ou se pendurar seu celular em uma tira em volta do
seu celular. pescoço — mantenha o celular e sua antena pelo menos
2.54 centímetros (1 polegada) de distância do seu corpo
ao fazer uma chamada.
Exposição à energia de
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela
radiofreqüência (RF) Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
ele está LIGADO, recebe e transmite energia de lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela
radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.
celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o
nível de energia de transmissão do seu aparelho. Compatibilidade/interferência da
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade energia de radiofreqüência
com as exigências reguladoras locais de seu país
relacionadas à exposição de seres humanos à energia de Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à
radiofreqüência. interferência de energia de RF de fontes externas, se
estiverem blindados, projetados ou configurados de modo
inadequado para essa compatibilidade. Em algumas
Precauções operacionais circunstâncias, seu celular poderá causar interferência
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um com outros dispositivos.
desempenho adequado do celular e certificar-se de que a
exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes Siga as Instruções para evitar problemas
estabelecidas pelos padrões relevantes. de interferência
Operação do produto Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções
para agir dessa forma.
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como
se estivesse segurando um telefone comum. Em um avião, desligue seu celular sempre que for
solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu
prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um uso durante o vôo.
informações de segurança 61
Dispositivos médicos implantados Avisos operacionais
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares
marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes em áreas públicas.
de usar esse celular.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem Atmosferas potencialmente explosivas
observar as precauções a seguir: Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento,
(8 polegadas) de distância entre o celular e o como a região abaixo do convés principal em barcos,
dispositivo médico implantado quando o telefone instalações de armazenamento ou transferência de
estiver LIGADO. produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar
• NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito. contém partículas ou elementos químicos, como fibras,
poeira ou pós metálicos.
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico
implantado para minimizar o potencial de Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu
interferência. celular e não remova, instale ou recarregue baterias.
Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam
• DESLIGAR o celular imediatamente se tiver explosão ou fogo.
alguma suspeita de interferência.
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu
dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas
sobre a utilização do celular com o dispositivo médico
implantado, consulte seu médico.
Cuidados ao dirigir
O uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar
distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus
acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas
áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre
o uso desses produtos.
As práticas recomendadas para dirigir com
responsabilidade podem ser encontradas na seção
“Práticas inteligentes enquanto dirige” neste manual
de usuário (ou em um manial separado).
62 informações de segurança
Símbolos-chave Mantenha o celular e seus
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem
conter símbolos, definidos a seguir:
acessórios longe das crianças.
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos
Símbolo Definição para crianças. Por exemplo:
032374o
A seguir, informações importantes • Pode existir um risco de choques para peças
sobre segurança. pequenas e destacáveis.
Nunca jogue a bateria ou o celular • O uso inadequado poderá provocar sons muito
032376o
no fogo. fortes, possivelmente provocando danos à
audição.
A bateria ou o celular podem exigir a • O manuseio inadequado das baterias poderá
032375o
informações de segurança 63
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer
qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de
Movimentos repetitivos
músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas
involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto
manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou
manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar
de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e
estiver cansado. consulte um médico.
[Mar0108]
Precaução contra utilização de
volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de
qualquer origem durante longos períodos
poderá prejudicar sua audição. Quanto mais
forte o nível de volume, menos tempo é
necessário para prejudicar a audição. Para
proteger sua audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou
aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do
ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém
falando perto de você.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão
no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, para de ouvir o
aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte
um médico.
Para obter mais informações sobre audição, visite
nosso site em www.motorola.com/hearingsafety
(apenas em inglês).
64 informações de segurança
aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou
aviso da FCC
aviso da FCC 65
declaração de conformidade das
diretrizes da União Européia
Por meio deste instrumento, a Motorola
conformidade da União Européia
0168 Número de
Aprovação
do Produto
garantia 67
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados • tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou
diretamente por defeitos de material ou de com evidências de adulteração;
mão-de-obra quando de sua fabricação; • forem instaladas ou utilizadas em equipamentos
• produtos que tenham tido o número de série que não sejam os equipamentos originais
removido ou tornado ilegível; MOTOROLA para os quais tenham sido
• defeitos ou danos causados pelo derramamento especificadas no Manual do Usuário.
de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de
chuva, causando oxidação da placa identificados Condições Gerais
pelos “identificadores de entrada de líquidos”,
localizado nas partes interna e traseira Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta
do aparelho; garantia estabelece a responsabilidade integral da
MOTOROLA com relação a este produto.
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro
dano causado às superfícies plásticas e peças As companhias telefônicas e as operadoras de
externas dos aparelhos, em razão do uso diverso radiochamada não são controladas pela MOTOROLA
do especificado no Manual do Usuário; e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura,
disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por
• defeitos ou danos causados por queda do tais companhias.
aparelho, negligência, acidentes, descarga
elétrica ou descarga na reda elétrica; Informação
• estojos de couro. Central de Atendimento Motorola Para:
ATENÇÃO: não deixe seu APARELHO exposto à chuva, Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.
nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse
há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em nosso site em:
tais condições causará oxidação da placa e perda de www.motorola.com.br
garantia, conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios
TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua
capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou
se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma
hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não
sejam originais MOTOROLA;
68 garantia
informações sobre o Software Open Source
Para receber instruções sobre como obter uma cópia de
informações sobre OSS
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
70 informações da OMS
privacidade e segurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de (Sistema de Posicionamento Global Assistido).
privacidade e segurança de dados
dados é importante para todos. Como alguns recursos do A tecnologia AGPS também pode ser usada em
celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos aplicativos não emergenciais para rastrear e
dados, siga estas recomendações para aumentar a monitorar a localização de um usuário — por
proteção de suas informações: exemplo, para fornecer orientações de direção.
• Monitore o acesso — mantenha seu celular Os usuários que preferem não permitir tal
com você e não o deixe onde outros possam ter rastreamento e monitoramento devem evitar
acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse o uso de tais aplicativos.
recurso estiver disponível. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu
• Mantenha o software atualizado — se aparelho celular pode causar impacto em sua privacidade
a Motorola ou um fornecedor de ou na segurança de seus dados, entre em contato com a
software/aplicativo lançar um patch ou uma Motorola no endereço [email protected] ou contate
atualização de software que atualize a segurança seu fornecedor.
do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Apague antes de reciclar — apague
informações pessoais ou dados de seu
celular antes de descartá-lo ou retorná-lo para
reciclagem. Para instruções passo a passo de
como apagar todas as informações pessoais de
seu aparelho, consulte a seção intitulada
“master clear” ou “excluir dados” no manual.
Nota: para obter informações sobre como fazer
uma cópia dos dados de seu celular antes de
apagá-los, acesse www.motorola.com, navegue
até a seção “downloads” da página do
consumidor na Web, em “Motorola Backup”
ou “Motorola Phone Tools.”
• Noções básicas sobre o AGPS — para
fornecer informações de localização para
chamadas emergenciais, alguns celulares
Motorola incorporam a tecnologia AGPS
Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso momento inconveniente, deixe que o correio
de telefones celulares e de seus acessórios na de voz atenda para você.
região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso • Avise a pessoa com quem você fala que
desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em você está dirigindo; se necessário,
determinadas áreas — por exemplo, apenas o uso suspenda a ligação durante tráfego pesado
do viva-voz. Visite www.motorola.com/callsmart para ou condições climáticas perigosas. Chuva,
mais informações (site em inglês). neve com chuva, neve, granizo ou tráfego pesado
Seu telefone celular permite que você se comunique por podem ser perigosos.
voz ou por dados, praticamente em qualquer lugar, a • Não faça anotações nem procure números
qualquer hora, onde quer que o serviço esteja disponível e de telefone enquanto dirige. Digitar uma lista
as condições de segurança permitirem. Ao dirigir um Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços
carro, a direção é a sua maior responsabilidade. Se você desvia a atenção de sua responsabilidade
escolher usar seu celular ao dirigir, lembre-se das dicas a principal – dirigir com segurança.
seguir: • Disque e permaneça atento ao tráfego; se
• Conheça seu telefone celular Motorola possível, faça ligações quando seu carro
e suas funções, como discagem rápida não estiver em movimento ou antes de
e rediscagem. Quando disponíveis, essas trafegar. Se você precisar fazer uma ligação
funções o ajudam a fazer sua chamada sem quando estiver em movimento, tecle alguns
tirar sua atenção da estrada. números, olhe para a via e os retrovisores,
• Quando disponível, use o e continue.
dispositivo viva-voz. Se • Não se envolva em conversas estressantes
possível, adicione uma camada de ou comoventes que possam lhe distrair.
conveniência ao seu telefone Avise às pessoas que você está dirigindo e
celular com um dos diversos suspenda conversas capazes de desviar sua
acessórios para viva-voz da Motorola Original atenção ao volante.
disponíveis atualmente. • Use seu celular para ligar pedindo ajuda.
• Posicione seu telefone celular de uma Tecle 190 ou outro número de emergência
maneira fácil de alcançar. Seja capaz de local em caso de incêndio, acidentes ou
atender seu telefone celular sem tirar os olhos emergências médicas.*
72 segurança ao dirigir
• Utilize seu telefone celular para ajudar
outras pessoas em emergência. Se você
presenciar um acidente de carro, um crime
acontecendo ou outra emergência séria onde
vidas estejam em perigo, ligue para 190, ou outro
número de emergência local, como gostaria que
outros o fizessem para você.*
• Quando necessário, ligue para uma
assistência de estrada ou para um número
específico de uma assistência celular
não-emergencial. Se você encontrar um veículo
quebrado que não represente riscos sérios, um
semáforo quebrado, um acidente de trânsito
secundário onde ninguém pareça estar ferido ou
um veículo que você sabe ter sido roubado, ligue
para uma assistência de tráfego ou outro número
específico de uma assistência celular
não-emergencial.*
segurança ao dirigir 73
índice
A bloqueio de ligação 19, 46 código PIN 19, 57
acessório opcional 7 bloqueio de teclas 1 código PIN2 19, 46
acessórios 7, 39, 54 brilho 25 códigos 19
alerta browser 29, 30, 34, 56 colocar uma ligação
definir 20, 23 em espera 44
desativar 13, 26 C comandos de voz 17
alerta de ligação 49 calculadora 57 conector de fone de ouvido 1
alto-falante 54 calendário conexões sem
alto-falante do viva-voz 1, 18 adicionar evento 55 fio Bluetooth 39
apagar dados 52 definir exibição 55 conferência 45
apagar o texto 15 enviar evento 56 configurações de rede 54
armazenar números de sincronizar 35 contadores 53
telefone 47 câmera 1 contadores de ligações 53
atender uma ligação 25 campainha 20, 23 correio de voz 28
atualizar software 54 cartão de memória 36
cartão SIM 19, 46, 57 D
B cartão SIM, excluir data 22
bateria 8 informações 52 desbloquear
bloquear código de acesso aplicações 57
aplicações 57 internacional 44 cartão SIM 57
cartão SIM 57 código de desbloqueio 19 telefone 19
telefone 19 código de segurança 19 despertador 55
74 índice
dicas de segurança 72 F indicador Bluetooth 12
discagem de serviços 46 fazer download de objetos indicador da bateria 13
discagem fixa 46 de mídia 33 indicador de estilo 12
discagem por voz 17, 54 filtrar contatos 50 indicador de intensidade
discagem rápida 44 fone de ouvido 54 do sinal 12
discar um número de função opcional 7 indicador de ligação
telefone 46 recebida 12
display 2, 11, 25 G indicador de linha ativada 12
download de arquivos 29 indicador de
gancho da trava 1
mensagem 12, 32
Garantia 67
E gerenciador de arquivos 35
indicador de mensagem de
edição de texto 15 correio de voz 28
gerenciador de download 56
e-mail indicador de transferência
gerenciamento
configurar 33 de ligação 12
de certificado 58
criar pasta 33 indicador EDGE 12
enviar 33 H indicador GPRS 12
ler 33 informações
hora mundial 56
emparelhamento. consulte de segurança 61
conexões sem interface 23
I
fio Bluetooth
ícones do menu 11
emudecer uma ligação 44 K
id de campainha 27, 49
endereço de e-mail 47 kit veicular 54
id de chamada 27, 49
entrada de texto 14
id de imagem 27, 49
entrada de texto previsível 15 L
idioma 51
estilo 12 lembretes 51
imprimindo 38, 42
estilo de alerta 12 lembretes de mensagem 51
índice 75
ligação M modo de entrada
atender 25 mensagem de símbolos 16
em espera 45 enviar 31 modo de entrada de texto 16
ligação de dados 53 ler 32, 33 modo de entrada de
ligações feitas 26 mensagem de texto palavra 15
ligações recebidas 26 bateria fraca 13 modo de entrada numérico 16
linha 1 e linha 2 12 mensagem de ligação
lista de contatos recebida 27 N
adicionar entrada 47 mensagem de nota de voz 57
copiar contatos do SIM multimídia 31, 33 nota rápida 32
para o telefone 48 mensagem de texto 31 notas 56
copiar contatos do mensagem inserir cód. número de emergência 28
telefone para desbloq. 19 número de telefone
o SIM 48 mensagem ligações armazenar 47
enviar contato 51 perdidas 27
exibição 50 mensagem SIM P
filtrar 50 bloqueado 57 páginas da Web 29, 30
id de imagem 27 mensagens de browser 34 papel de parede 23
salvar contato apenas na mensagens de texto 31 pasta de rascunhos 32
memória do menu 2, 11 perfil de vibração 20
telefone 48 microporta USB 1, 8 perfil do alerta 20
sincronizar 35 modelos de texto 32 perfil silencioso 20
lista de endereços modo abc 16 perfis 20
de grupo 50 modo avião 18, 58 personalizar 51
lista de tarefas 56 proteção de tela 23
protetor de tela 25
76 índice
R tela inicial 2, 11
rádio 13 tema 23
redefinir configurações 51 tempo 22
rediscar 27 tons DTMF 46
relógio 22 transferência de ligações 45
reprodução de mídia 20, 21 transferir ligações 45
retornar uma ligação 27 transferir uma ligação 45
S U
senhas. Consulte códigos 19 últimas ligações 26
serviços de informações 34
sincronia 35 V
sincronizar 35 vida útil da bateria,
som do telefone 18 prolongar 8, 25
vinculação. consulte
T conexões sem
tecla central 7 fio Bluetooth
tecla de menu 7 volume 13, 20, 21
tecla de navegação 7 volume da campainha,
tecla de seleção lateral 1, 13 ajustar 20, 21
tecla liga/desliga 1 volume da mídia,
tecla limpar/voltar 15 ajustar 20, 21
teclado 25 volume de fone de ouvido 13
teclas de volume 1, 13 volume do teclado,
teclas virtuais 11 ajustar 20, 21
índice 77
Anatel
MODELO: E8
68095 20A44