Manual - Lavadora de Louca
Manual - Lavadora de Louca
Manual - Lavadora de Louca
ELL14S
14 SERVIÇOS
MANUAL DE USO
127V~220V
1
PARABÉNS POR ESCOLHER A EOS.
2
ATENÇÃO! O GÁS DE HIDROGÊNIO É EXPLOSIVO
Sob certas condições, o gás hidrogênio pode ser produzido em um sistema de
água quente que não foi usado por duas semanas ou mais. O GÁS DE HIDRO-
GÊNIO É EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente não tiver usado por tal pe-
ríodo, antes de usar a máquina de lavar louça, abra todas as torneiras de água
quente e deixe o fluxo de água de cada um por vários minutos. Isso irá liberar
algum gás hidrogênio acumulado. Enquanto o gás é inflamável, não fume ou
use uma chama aberta neste momento.
ATENÇÃO!
1. Não sente-se ou se apoie na porta ou no cesto de pratos da máquina
de lavar louça.
2. Não toque no elemento de aquecimento durante ou imediatamente
após o uso.
3. Não opere sua máquina de lavar louça a menos que todos os painéis
do gabinete estejam devidamente colocados.
4. Abra a porta com muito cuidado se a máquina de lavar louça estiver
funcionando. Existe o risco de vazamento de água.
5. Não coloque objetos pesados nem se apoie na porta quando ela esti-
ver aberta. O aparelho pode tombar.
3
4. Use apenas detergentes e aditivos de enxágue projetados para uma
máquina de lavar louça automática. Nunca use sabonete, detergente para a
roupa ou detergente para a lavagem das mãos na máquina de lavar louça.
5. Outros meios de desconexão da alimentação devem ser incorporados
na fiação fixa com separação de contato de pelo menos 3 mm em todos os
pólos.
6. Mantenha as crianças longe do detergente e abrilhantador, mantenha
as crianças longe do aparelho. Elas não devem operar ou brincar com ele.
Informações de segurança
1. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe o
unidade, cabo ou tomada em água ou outro líquido.
2. Este aparelho NÃO pode ser usado por crianças e pessoas com redu-
ção física, sensorial ou mental reduzidas.
3. Os detergentes para máquinas de lavar louça são fortemente alca-
linos. Eles podem ser extremamente perigosos se ingeridos. Evite o contato
com a pele e os olhos.
4. A porta não deve ser deixada na posição aberta, pois isso pode repre-
sentar perigo de tropeço.
5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, entre em contato com o
SAC
6. Elimine os materiais de embalagem de forma adequada
7. Durante a instalação, a fonte de alimentação não deve ser excessiva-
mente ou perigosamente dobrada ou achatada.
8. Não altere os controles.
9. O aparelho deve ser conectado à rede de água usando novos con-
juntos de mangueiras e os antigos conjuntos de mangueiras não devem ser
reutilizados.
10. Certifique-se de que o carpete não deve obstruir as aberturas na base
inferior.
11. Use a máquina de lavar louça apenas para a função pretendida.
12. A máquina de lavar louça é destinada apenas para uso interno
13. A máquina de lavar louça não foi projetada para uso comercial. Des-
tina-se ao uso em residências domésticas e em ambientes residenciais e de
trabalho semelhantes.
4
Instruções de operações no painel de controle
7 10 11 14
13
1 8 9
12
2 34 5 6
5
11. Luz de lavagem: para acender quando a máquina de lavar louça esti-
ver lavando.
12. Indicador de bloqueio para crianças: O “bloqueio para crianças” estará
disponível quando você pressionar o botão alternativo de função e o botão de
atraso ao mesmo tempo por 3 segundos, e o indicador “bloqueio para crian-
ças” acenderá após piscar 6 vezes.
13. Luz de secagem: para acender quando a máquina de lavar louça esti-
ver secando
14. Display digital: para exibir o tempo restante de execução, códigos de
avaria e tempo de atraso.
Vista frontal
1 - Cesta superior
2 - Braços de pulverização
3 - Cesta inferior
4 - Filtros
5 - Dispenser de detergente
6 - Dispenser de abrilhantador
7 - Bandeja de talheres
8 - Porta-copos
6
Antes de usar pela primeira vez
Antes de usar sua máquina de lavar louça pela primeira vez:
A. Encha o dispensador de abrilhantador
B. Função do detergente
Atenção!
- Use apenas abrilhantador de marca para máquina de lavar louça. Nunca
encha o distribuidor de abrilhantador com qualquer outro
substâncias (por exemplo, agente de limpeza para máquina de lavar louça, de-
tergente líquido). Isso danificaria o aparelho
- Se não houver luz de advertência de abrilhantador no painel de controle,
você pode avaliar a quantidade de abrilhantador por
a cor do indicador de nível óptico “D” localizado próximo à tampa. Quando o
recipiente de abrilhantador é cheio, todo o indicador ficará escuro.
- Nunca deixe o abrilhantador ficar abaixo de 1/4 da capacidade.
- À medida que o abrilhantador diminui, o tamanho do ponto escuro diminui.
Conforme ilustrado abaixo:
Cheio
3/4 cheio
1/2 cheio
1/4 cheio - deve reabastecer
para eliminar manchas
Indicador de abrilhantador
Vazio
7
DISPENSER DE AUXÍLIO DE ENXAGUAMENTO
Atenção!
Limpe qualquer divisão do abrilhantador durante o enchimento com um pano
absorvente para evitar o excesso de espuma durante o
próxima lavagem.
8
Ajustar o dispensador de abrilhantador
B. Função do Detergente
Detergentes com seus ingredientes químicos são necessários para remover a
sujeira, esmagar a sujeira e transportá-la para fora
da máquina de lavar louça. A maioria dos detergentes de qualidade comercial
são adequados para esse fim.
Detergente Concentrado
Com base em sua composição química, a máquina de lavar louça pode ser
dividida em dois tipos básicos:
- detergentes alcalinos convencionais com componentes cáusticos
- detergentes concentrados de baixo teor alcalino com enzimas natu-
rais
O uso do programa de lavagem “Eco” em conjunto com detergentes concen-
trados reduz a poluição
e é bom para seus pratos; esses programas de lavagem são especialmente
adequados para a solução de sujeira
propriedades das enzimas do detergente concentrado. Por este motivo pro-
grama de lavagem “Eco”
em que os detergentes concentrados são usados podem alcançar os mesmos
resultados que, de outra forma, só podem ser alcançado usando o programa
“intensivo”.
9
Capsulas de detergente
Capsulas de detergente de marcas diferentes se dissolvem em velocidades
diferentes. Por esta razão, algum detergente não consegue dissolver e desen-
volver todo o seu poder de limpeza durante programas curtos. Portanto, use
programas longos ao usar pastilhas de detergente, para garantir a remoção
completa dos resíduos de detergente
Dispenser de Detergente
O dispenser deve ser reabastecido antes do início de cada ciclo de lavagem,
seguindo as instruções fornecidas na Tabela do Ciclo de Lavagem. Suas
máquinas de lavar louça usa menos detergente e abrilhantador do que máqui-
nas de lavar louça convencionais. Geralmente, apenas uma colher de sopa de
detergente é necessária para a lavagem normal. Além disso, itens mais sujos
precisam de mais detergente. Sempre adicione o detergente um pouco antes
iniciar a máquina de lavar louça, caso contrário, pode ficar úmido e não se
dissolver corretamente
Nota:
1. Com a tampa fechada: pressione o botão de liberação. A tampa abre
2. Sempre adicione o detergente antes de iniciar cada ciclo de lavagem.
Use apenas detergente específico para máquina de lavar louça.
ATENÇÃO!
O detergente para máquinas de lavar louça é corrosivo! Tome cuidado para
mantê-lo fora do alcance de crianças
10
- Encha o distribuidor de detergente com o produto.
- A marcação indica os níveis de dosagem, como ilustrado:
Nota:
- Você encontrará informações sobre a quantidade de detergente para
um único programa na última página.
- Esteja ciente de que, de acordo com o nível de sujeira o nível de água
e detergente mudam.
- Observe as recomendações do fabricante na embalagem do detergen-
te.
Detergentes
11
2. Estes produtos devem ser estritamente usados de acordo com as
instruções do fabricante do detergente.
3. Se você encontrar problemas ao usar produtos “3 em 1” pela primeira
vez, entre em contato com a linha de cuidados dos fabricantes de detergentes
(o número de telefone encontra-se na embalagem do produto).
4. Estes produtos tem função de detergente de abrilhantador integradas
e combinadas.
5. Antes de usar esses produtos, você deve primeiro verificar se o nível
da água em seu abastecimento é compatível com o uso de produtos de acor-
do com os fabricantes de detergentes (na embalagem).
Conselhos Especiais
Na utilização de produtos combinados, o abrilhantador deixa de ser útil. Pode
ser útil selecionar a configuração mais baixa possível para o nível da água.
Nota: o ciclo de lavagem 3 em 1 é uma função adicional, eles devem ser usa-
dos com outro programa (Intensivo, Eco e luz).
12
Atenção! antes ou depois de carregar os cestos da máquina de lavar louça
Removendo os pratos
Para evitar que a água pingue do cesto superior para o cesto inferior, reco-
mendamos que você esvazie primeiro o cesto inferior e, em seguida, o cesto
superior.
B Peças de vidro
C Pires
D Servindo tigela
E Servindo tigela
13
Ajustando a cesta superior
Se necessário, a altura da cesta superior pode ser ajustada para criar mais
espaço para grandes utensílios no cesto superior ou no cesto inferior. A cesta
superior pode ser ajustada para altura por colocar rodas de alturas diferen-
tes nos trilhos. Itens longos, talheres para servir, talheres de salada ou facas
devem ser colocados na prateleira de forma a não obstruírem a rotação dos
braços aspersores. A prateleira pode ser dobrada para trás ou removida quan-
do não for necessária para uso.
G Prato fundo
H Prato raso
I Prato de sobre-
mesa
J Prato grande
14
Cesta inferior
- Prateleiras dobráveis
Consistem em duas partes que estão localizados na cesta inferior da sua
máquina, são projetadas para permitir que você coloque itens grandes mais
facilmente como potes, panelas, etc.
Se solicitado, cada parte pode ser dobrada separadamente, ou todos eles
podem ser dobrados e espaços maiores podem ser obtidos.
Bandeja de talheres
Disponha os talheres na bandeja conforme mostrado. Os talheres devem ser
colocados para garantir que a água escorra livremente.
Cesto inferior
Tipo item
1 Colheres de chá
2 Colheres de sobremesa
3 Colher de sopa
4 Concha de molho
5 Garfo de servir
6 Garfos
7 Facas
8 Colheres de servir
Lado da porta
15
Para lavar na máquina de lavar louça os seguintes talheres / pratos não são
adequados:
- Talheres de madeira, porcelana de chifre ou alças de madrepérola
- Itens de plástico que não são resistentes ao calor
- Talheres mais antigos com peças coladas que não são resistente ao
calor
- Pratos com colagens, artigos de peltre ou cobre
- Cristal de chumbo
- Itens de aço sujeitos a ferrugem
- Travessas de madeira
- Itens feitos de fibra sintética
ATENÇÃO!
- Não deixe nenhum item cair na parte inferior
- As peças de prata e alumínio têm um tendência a descolorir durante
a lavagem os padrões vitrificados podem desbotar se colocados com muita
frequência na máquina.
- Não coloque em itens que estejam sujos de cinza de cigarro, cera de
vela, laca ou tinta. Se comprar pratos novos, certifique-se de que são adequa-
dos para máquinas de lavar louça. Isso é importante para bons resultados e
para um consumo de energia razoável
- Não sobrecarregue a máquina de lavar louça. Só há espaço para 14
pratos padrão.
Cuidado!
- Facas de lâmina longa armazenadas na posição vertical são um peri-
go potencial!
- Os talheres compridos ou afiados, como facas de trinchar, devem ser
posicionados horizontalmente na parte superior cesta
Atenção! Cuidado com o tipo de vidro e processo de fabricação dos copos
e louças pois o detergente pode causar danos a eles, verifique sempre se o
produto é apropriado para máquina.
16
Atenção!
- Use copos ou pratos de porcelana que foram marcados como à prova
de lava-louças pelo fabricante
- Use um detergente neutro descrito como um tipo de louça. Se neces-
sário, busque mais informações e fabricantes de detergentes
- Selecione um programa com temperatura baixa.
- Para evitar danos, retire o vidro e os talheres da máquina de lavar
louça o mais rápido possível após o programa ter terminado
No final da lavagem
- Quando o ciclo de trabalho terminar, a campainha da máquina de
lavar louça toca 6 vezes e depois para.
- Desligue o aparelho com o botão “ ”, feche o abastecimento de
água e abra a porta da lava-louças.
- Espere alguns minutos antes de descarregar a máquina de lavar louça
para evitar manusear os pratos e utensílios enquanto ainda estão quentes e
mais suscetíveis a quebras. Eles também secarão melhor.
17
Iniciando um Programa de Lavagem
18
As informações para teste de comparabilidade de acordo com EN 50242,
como segue:
- Posição do cesto superior: posição baixa
- Capacidade: 14 configurações
Configuração do abrilhantador:
5 (ou 4 para dispensador de quatro configurações)
NOTA: Um clique pode ser ouvido quando a porta está perfeitamente fechada.
Quando a lavagem terminar, você pode desligar o interruptor pressionando o
botão “ ”
Ligando
1. Abra o registro, se estiver fechado.
2. Feche a porta.
3. Certifique-se de que os braços aspersores não estão obstruídos.
4. Ligue a máquina de lavar louça com o botão “ ”.
Selecione um programa
Escolha seu programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujeira.
Os diferentes programas e seus usos são descritos na tabela do programa do
manaul. Use o seletor de programa para selecionar o programa esperado.
Mude o programa.
Um ciclo em andamento só pode ser modificado se estiver em execução há
pouco tempo, caso contrário, o detergente pode já ter sido liberado, e o apare-
lho pode já ter escoado a água da lavagem. Se for este o caso, o dispenser de
detergente deve ser recarregado.
1. Pressione o botão “ ” para cancelar o programa.
2. Ligue-o novamente e reinicie um novo ciclo de lavagem ou pressione
o botão “programa” para altera-lo
NOTA: Se você abrir a porta durante o ciclo de lavagem, o aparelho fará uma
pausa e emitirá sinais de aviso, o panel digital mostra “E1” e pisca. Quando
você fecha a porta, a máquina irá continuar trabalhando após 10 segundos.
19
Caso esqueça de adicionar um prato
O prato pode ser adicionado a qualquer momento antes de abrir o copo do
detergente.
1. Abra um pouco a porta para parar a lavagem.
2. Depois que os braços aspersores pararem de funcionar, você pode
abrir a porta completamente.
3. Adicione os pratos
4. Feche a porta, a máquina de lavar louça funcionará após dez segun-
dos.
Importante!
- É perigoso abrir a porta durante a lavagem, porque a água quente
pode queimar
Manutenção e limpeza
Sistema de Filtragem : O filtro é usado para evitar que grandes resquícios e
outros objetos entrem a bomba. O resíduo pode obstruir o filtro em algum
momento.
1. Filtro plano: Alimentos e detritos ficarão presos por um jato especial no
braço pulverizador inferior.
2. Filtro grosso: Grandes detritos, como osso e vidro, que podem obstruir o
dreno. Para remover um item preso neste filtro, aperte suavemente as tornei-
ras na parte superior deste filtro e retire-o.
3. Microfiltro: Este filtro retém sujeira e resíduos de alimentos na área do re-
servatório e evita que seja redepositado nos pratos durante um ciclo.
- Inspecione os filtros para obstruções sempre que máquina de lavar louça foi
usada. Limpe-os depois de cada lavagem com água corrente.
20
Para retirar os filtros:
1. Contrarotar o Filtro grosso e, em seguida, levante-o;
2. Levante o filtro plano para cima
Conjunto de filtro
Para obter o melhor desempenho e resultados, o conjunto do filtro deve ser
limpo. O filtro remove com eficiência partículas de alimentos provenientes
da água de lavagem, permitindo sua recirculação durante o ciclo. Por este
motivo, é uma boa ideia remover as partículas maiores de alimentos presas
no filtro após cada ciclo de lavagem, enxaguando o filtro semicircular e o copo
sob água corrente. Para remover o conjunto do filtro, puxe o copo alça na dire-
ção para cima. Todo o conjunto do filtro deve ser limpo uma vez por semana.
Limpar o filtro grosso e o microfiltro, use uma escova de limpeza. Em seguida,
remonte as peças do filtro conforme mostrado nas figuras acima e reinsira
todo o conjunto na máquina de lavar louça, posicionando em sua sede e pres-
sionando para baixo. A máquina de lavar louça nunca deve ser usada sem os
filtros. Substituição imprópria do filtro pode reduzir o nível de desempenho do
aparelho e danificar pratos e utensílios
21
ATENÇÃO!
Risco de choque elétrico!
Desligue a energia elétrica antes instalar a máquina de lavar louça.
Não fazer isso pode resultar em morte ou choque elétrico.
Atenção!
Nunca ligue a máquina de lavar louça sem os filtros colocados. Ao limpar os
filtros, não bata neles. Caso contrário, os filtros podem ser danificados e a
máquina não irá funcionar corretamente.
22
Limpando a porta
Para limpar a borda ao redor da porta, você deve usar apenas um pano macio,
quente e úmido. Cuidar a entrada de água na fechadura da porta e componen-
tes elétricos, não use um spray de limpeza.
Atenção! Nunca use um limpador em spray para limpar o painel da porta, pois
isso pode danificar a fechadura da porta e o sistema elétrico componentes.
Não é permitido o uso de agente abrasivo ou alguma toalha de papel devido
ao risco de arranhar ou deixar manchas na superfície do aço inoxidável.
Remova o plug
Antes de limpar ou executar manutenção, sempre remova o plugue do o so-
quete. Não corra riscos.
Movendo o aparelho
Se o aparelho precisar ser movido, tente manter na posição vertical. Se abso-
lutamente necessário, pode ser posicionado de costas.
Maus Odores
Um dos fatores que causam a formação de odores na máquina de lavar está o
alimento que permanece preso nos selos. Limpeza periódica com
uma esponja úmida impedirá isso.
ATENÇÃO!
A instalação dos tubos e equipamentos elétricos deve ser feito por profissio-
nais.
Risco de choque elétrico!
Desligue a energia elétrica antes instalar a máquina de lavar louça.
Não fazer isso pode resultar em morte ou choque elétrico.
23
Instalação
Guarde este manual de instruções em um lugar seguro para referência futura.
Posicionamento e nivelamento
1. Remova o aparelho de toda a embalagem e verifique se não foi danifi-
cado durante transporte. Se estiver danificado, entre em contato com o SAC e
não prossiga com o processo de instalação.
2. Verifique a máquina de lavar louça, colocando-a de forma que suas
laterais ou painel traseiro estejam em contato com o armários ou mesmo com
a parede. Este aparelho também pode ser embutido sob uma única bancada.
3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um piso nivelado e resis-
tente. Se o chão for irregular, os pés dianteiros do aparelho pode ser ajustado
até atingir uma posição horizontal (o ângulo de inclinação não deve exceder 2
graus). Se o aparelho estiver nivelado corretamente, será mais estável e muito
menos provável mover ou causar vibrações e ruído durante a operação.
24
Conectando a mangueira de saída de água
Conexão elétrica
Antes de inserir o plugue na tomada elétrica, certifique-se de que:
1. A tomada é aterrada e está em conformidade com os regulamentos
atuais;
2. A tomada pode suportar a carga máxima do aparelho, que está indi-
cada na placa de dados localizado no lado interno da porta (ver descrição do
aparelho);
3. A tensão de alimentação está dentro dos valores indicados na placa
de dados no interior da porta;
4. A tomada é compatível com a ficha do aparelho. Se este não for o
caso, pergunte a um autorizado técnico para substituir a ficha (ver assistên-
cia); não use cabos de extensão ou tomadas múltiplas.
- Assim que o aparelho for instalado, o cabo de alimentação e a tomada
elétrica devem ser facilmente acessível.
- O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, entre em contato com o
SAC.
- A empresa não deve ser responsabilizada por quaisquer incidentes
que ocorram se estes regulamentos forem não observados.
Saída de água
Conecte a mangueira de drenagem de água. A mangueira de drenagem deve
ser instalada corretamente para evitar vazamentos de água.
Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não está dobrada ou
comprimida.
Conexão Sifão
A conexão de esgoto deve estar a uma altura entre 50cm (mínimo) e 100cm
(máximo) do fundo do prato. A mangueira de drenagem de água deve ser fixa-
da por uma braçadeira de mangueira
26
Dicas de soluções de problemas
ATENÇÃO!
Se ocorrer transbordamento, desligue o registro antes de chamar um serviço.
Se houver água na base panela devido a um transbordamento ou pequeno
vazamento, a água deve ser removida antes de reiniciar a lava-louças.
27
Antes de chamar um ténico
Problema Possíveis causas O que fazer
Lava-louças Fusível queimado ou o Substitua o fusível ou reinicie o disjun-
não corre disjuntor agiu tor. Remova todos os outros aparelhos
que compartilham o mesmo circuito
com a máquina de lavar louça
Fonte de alimentação não Certifique-se de que a máquina de la-
está ligada var louça esteja ligada e a porta esteja
fechado com segurança. Certifique-se
de que o cabo de alimentação esteja
corretamente conectado à tomada de
parede
Pressão da água Verifique se o abastecimento de água
é baixo está conectado corretamente e a água
está ligada.
Bomba de Transbordar O sistema é projetado para detectar
drenagem não um estouro. Quando faz, ele desliga a
para bomba de circulação e liga o bomba
de drenagem.
Ruído Alguns audíveis sons são Som da abertura do copo de deter-
normais gente.
Utensílios não são seguro Para garantir que tudo esteja protegi-
no cestas ou algo pequeno do na máquina de lavar louça
caiu em O cesto
Motor zumbido A máquina de lavar louça não é usada
regularmente. Se você não
use-o com frequência, lembre-se de
configurá-lo para preencher e bombe-
ar todas as semanas, o que ajudará a
manter a vedação úmida.
Espuma no Detergente impróprio Use apenas o detergente especial para
tubo máquina de lavar louça para evitar
espuma. Se isso ocorrer, abra a
máquina de lavar louça e deixe fazer
espuma evaporar. Adicione 1 litro de
água fria à banheira. Fechar e travar
a máquina de lavar louça, em segui-
da, iniciar a lavagem pré-enxágue
ciclo para drenar a água ... Repita se
necessário
Agente de enxágue derra- Sempre limpe derramamentos de
mado agente de enxágue imediatamente
28
Problema Possíveis causas O que fazer
30
Fabricante
Modelo W60B1A401K-A
Talheres padrão 14
Classe de eficiência energética¹ A++
Consumo anual de energia² 266kWh
Consumo de energia do ciclo de 0.93kWh
limpeza padrão
Consumo de energia do modo des- 0.35W
ligado
Consumo de energia do modo es- 0.9W
querdo ligado
Consumo anual de água³ 3080 litros
Classe de eficiência de secagem 4
A
Ciclo de limpeza padrão 5
Eco
Duração do programa do ciclo de 178 min
limpeza
Nível de ruído 55dB(A) re 1 pW
Montagem Autônomo
Pode ser embutido Sim
Altura 84.5cm
Largura 60.0cm
Profundidade (com conectores) 60.0cm
Consumo de energia 1750 W
Tensão / frequência nominal AC 220 V/ 60 Hz
31
Nota:
1. A +++ (eficiência mais alta) a D (eficiência mais baixa).
2. Consumo de energia “266” kWh por ano, com base em 280 ciclos de limpe-
za padrão usando água fria
encher e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo real de ener-
gia dependerá de como
o aparelho é usado.
3 Consumo de água “3080” litros por ano, com base em 280 ciclos de limpeza
padrão. Água real
o consumo dependerá de como o aparelho é usado.
4 A (maior eficiência) a G (menor eficiência).
5 Este programa é adequado para talheres sujos e normalmente sujos e é
o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e
água para esse tipo de louça
DESCARTE
32
33
TERMO DE GARANTIA
INTRODUÇÃO
A EOS solicita aos seus consumidores que leiam atentamente o manual de instruções do
produto para usufruir corretamente de todos os seus recursos.
A EOS concede garantia sobre defeito de fabricação, conforme prazos e condições deste
Termo de Garantia.
1. CONDIÇÕES DA GARANTIA
1.1. IMPORTANTE A garantia aqui expressa, cessará caso ocorra uma das seguintes
hipóteses:
34
bem como, a mão de obra utilizada na aplicação dessas peças e as consequências
advindas dessas ocorrências
f) Despesas com mão de obra, matérias, peças e adaptações necessárias à preparação
do local para instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás e hidráulica, alvenaria,
aterramento, bem como suas adaptações;
g) Falhas no funcionamento do produto decorrentes de insuficiência, interrupções,
problemas ou falta de fornecimento de energia elétrica;
h) Chamadas relacionadas a orientação de uso dos produtos constante no manual de
instruções, sendo tais chamadas passíveis de cobrança;
i) Despesas de deslocamento do serviço autorizado quando o produto estiver fora do
município sede do assistente técnico.
j) Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte, caso o transporte
do produto tenha sido realizado pelo cliente.
2. PRAZO DE GARANTIA:
3. OBSERVAÇÕES GERAL:
Horário de atendimento:
Segunda a sexta, das 8:00 às 18:00
E-mail: [email protected]
0800 721 8900
35
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Horário de atendimento:
Segunda a sexta, das 8:00 às 18:00
E-mail: [email protected]
0800 721 8900
36