ECOSYSM3660idn PTBR
ECOSYSM3660idn PTBR
ECOSYSM3660idn PTBR
Prefácio
Obrigado por comprar esta máquina.
Este Guia de Operação destina-se a ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar
uma simples detecção e resolução de problemas quando necessário, para que sua máquina esteja sempre em boas
condições.
Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina.
Você precisará do número de série do equipamento quando entrar em contato com o seu Representante Técnico.
Verifique o número antes de entrar em contato com o seu Representante Técnico.
i
Conteúdos
Prefácio ................................................................................................................................... i
Conteúdos .............................................................................................................................. ii
Visão geral ............................................................................................................................ vi
Recursos da máquina ......................................................................................................... vii
Funções de cores e qualidade da imagem ........................................................................ xi
Modos de cores básicas .............................................................................................. xi
Ajuste de qualidade de imagem e cor ......................................................................... xii
Guias fornecidos com a máquina ..................................................................................... xiii
Sobre o guia de operação (este guia) ............................................................................... xv
Estrutura do guia ......................................................................................................... xv
Convenções usadas neste manual ............................................................................ xvi
Mapa do Menu .................................................................................................................. xviii
ii
Tecla Ajuda ............................................................................................................. 2-22
Login/Logout ................................................................................................................... 2-23
Login ....................................................................................................................... 2-23
Logout ..................................................................................................................... 2-24
Configurações padrão da máquina ............................................................................... 2-25
Definir a Data e a Hora ........................................................................................... 2-25
Configuração de rede ..................................................................................................... 2-26
Configurar a rede com fio ........................................................................................ 2-26
Função de Economia de Energia ................................................................................... 2-28
Modo de Baixa Energia ........................................................................................... 2-28
Espera e Dormência Automática ............................................................................ 2-28
Regra de desat. (modelos para Europa) ................................................................. 2-29
Assistente de configuração rápida ................................................................................ 2-30
Instalar o Software .......................................................................................................... 2-32
Software no DVD (Windows) .................................................................................. 2-32
Instalar o Software no Windows .............................................................................. 2-33
Como desinstalar o software ................................................................................... 2-39
Instalar o Software no computador Mac ................................................................. 2-40
Configurar o Driver TWAIN ..................................................................................... 2-42
Configurar o driver WIA ........................................................................................... 2-44
Verificação do Contador ................................................................................................. 2-45
Command Center RX ...................................................................................................... 2-46
Acessar Command Center RX ................................................................................ 2-47
Alterando as configurações de segurança .............................................................. 2-48
Alterar as informações do dispositivo ..................................................................... 2-50
iii
5 Operação da máquina ............................................................................ 5-1
Colocação dos originais ................................................................................................... 5-2
Colocação de originais no vidro de originais ............................................................. 5-2
Colocação de originais no processador de documentos .......................................... 5-3
Favoritos ............................................................................................................................ 5-6
Registrando os Favoritos .......................................................................................... 5-7
Chamando novamente os favoritos .......................................................................... 5-9
Editar e Excluir Favoritos ........................................................................................ 5-10
Aplicativo ......................................................................................................................... 5-11
Instalando Aplicativos ............................................................................................. 5-11
Usando Aplicativos .................................................................................................. 5-12
Desinstalando Aplicativos ....................................................................................... 5-13
Registrando atalhos ........................................................................................................ 5-14
Adicionando atalhos ................................................................................................ 5-14
Editando e excluindo atalhos .................................................................................. 5-15
Copiando .......................................................................................................................... 5-16
Operação básica ..................................................................................................... 5-16
Cancelando trabalhos ............................................................................................. 5-17
Enviar ............................................................................................................................... 5-18
Operação básica ..................................................................................................... 5-19
Especificar Destino ................................................................................................. 5-20
Verificar e Editar Destinos ....................................................................................... 5-26
Tela de confirmação de destinos ............................................................................ 5-27
Rediscar .................................................................................................................. 5-28
Enviar para mim (E-mail) ........................................................................................ 5-28
Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) .......................................... 5-29
Cancelando trabalhos de envio ............................................................................... 5-30
Digitalização WSD .................................................................................................. 5-31
Instale o Driver ........................................................................................................ 5-31
Digitalizar usando TWAIN ou WIA .......................................................................... 5-34
Digitalização com o File Management Utility .......................................................... 5-35
Explica como usar a função de FAX ............................................................................. 5-36
iv
7 Solução de problemas ........................................................................... 7-1
Manutenção Regular ......................................................................................................... 7-2
Limpeza ..................................................................................................................... 7-2
Substituição do Recipiente de Resíduos do Toner ................................................... 7-6
Substituição da Caixa de Toner .............................................................................. 7-10
Substituição de Grampos (Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn) .... 7-12
Solução de problemas .................................................................................................... 7-13
Solução de erros de funcionamento ....................................................................... 7-13
Respondendo às mensagens ................................................................................. 7-19
Ajuste/Manutenção ................................................................................................. 7-29
Desobstrução de Atolamentos de Papel ................................................................. 7-30
Desobstrução de um atolamento de papel
(Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn) .............................................. 7-39
v
> Visão geral
Visão geral
Esta máquina é equipada por padrão com funções de copiar e imprimir, e uma imagem digitalizada pode ser enviada
para um destinatário por e-mail como um anexo ou para um computador na mesma rede. Nos produtos com uma
função de FAX, também é possível usar a função de fax.
Conexão Wi-Fi
É possível conexão Wi-Fi ou
Wi-Fi Direct.
Consulte o Guia de
Operações a partir do seu PC Operação em Inglês.
Aplicação
Você pode ampliar as funções da
Funções da máquina de acordo com as suas
caixa de necessidades.
Command Center RX
documentos Aplicativo (página 5-11)
Você pode verificar o status e alterar as
configurações da máquina a partir do Esta função é útil para uma variedade de
navegador da Internet no seu computador. propósitos, incluindo salvar dados na máquina e
em um pen drive.
Command Center RX (página 2-46)
Command Center RX User Guide Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Dados de saída
Funções de copiar Funções da impressora Funções de enviar Memória USB Funções de fax
NOTA
• Antes de usar a máquina, certifique-se de ler o que segue:
Informações oficiais e de segurança (página 1-1)
• Para preparações para uso da máquina como conexões de cabo e instalação de software, consulte o que segue:
Instalando e configurando a máquina (página 2-1)
• Para saber como carregar papel, configure as pastas compartilhadas e adicionar endereços à agenda, consulte o
que segue:
Preparativos antes do uso (página 3-1)
vi
> Recursos da máquina
Recursos da máquina
A máquina está equipada com muitas funções úteis.
Como usar várias funções (página 6-1)
Aqui estão alguns exemplos.
1 2 3
1 2 3
1 11 21 1
vii
> Recursos da máquina
Off
Você pode salvar o papel usado para Você pode economizar no consumo de
enviar um FAX com esta função. A máquina é equipada com a função de toner com esta função.
Você pode enviar um arquivo para ser Economia de energia, a qual muda Quando você somente precisa verificar o
enviado por fax a partir de um PC sem automaticamente para o Modo de conteúdo impresso, como documentos
imprimir o arquivo, assim você pode Espera. ou tiragem de teste para confirmação
reduzir o número de folhas de papel e Função de Economia de Energia interna, use esta função para economizar
realizar trabalhos de envio de forma (página 2-28) toner.
eficaz. Use esta função quando uma impressão
Guia de Operação de FAX de alta qualidade não é necessária.
EcoPrint (página 6-15)
viii
> Recursos da máquina
Fortaleça a segurança
Evite perda de documentos finalizados Faça o login pelo cartão de ID Fortaleça a segurança
(Impressão particular) (Autenticação do cartão) (Configurações para o Administrador)
OK !
Você pode salvar temporariamente um Você pode fazer o login simplesmente Várias funções estão disponíveis para
documento impresso na máquina. tocando em um cartão de ID. Você não administradores para fortalecer a
Imprimir o documento a partir da máquina precisa inserir o seu nome de usuário e segurança.
evita que alguém tome o seu docuento. senha.
Consulte o Guia de Operação em
Consulte o Guia de Operação em Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Inglês. Inglês.
ix
> Recursos da máquina
Você pode tornar a máquina silenciosa Em um ambiente onde a LAN sem fio é
ao reduzir seu ruído de funcionamento. A funcionalidade da máquina pode ser usada, você pode instalar a máquina sem
Você pode configurar este modo por expandida instalando os aplicativos. se preocupar com os cabos de rede.
trabalho. Os aplicativos podem ajudá-lo a executar Além disso, Wi-Fi Direct, etc. são
as tarefas diárias com mais eficiência, suportados.
Modo silencioso (página 6-19)
como quando um recurso de scan e um Consulte o Guia de Operação em
recurso de autenticação estão Inglês.
disponíveis.
Aplicativo (página 5-11)
x
> Funções de cores e qualidade da imagem
xi
> Funções de cores e qualidade da imagem
Imagem de amostra
Desejo... Função Página
Antes Depois
Ajustar a cor de forma precisa.
xii
> Guias fornecidos com a máquina
Guias impressos
Quick Guide
Comece a usar a
máquina rapidamente Explica como usar funções básicas da máquina, como usar recursos convenientes, como
executar manutenção de rotina, e o que fazer quando problemas ocorrerem.
Guia de Segurança
Fornece informações de segurança e de advertência para o ambiente de instalação e uso da
máquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina.
Para uso seguro da Guia de segurança (ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn/
máquina
ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn)
Indica o espaço requerido para a instalação da máquina e descreve as etiquetas de
cuidado e outras informações de segurança. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar
esta máquina.
xiii
> Guias fornecidos com a máquina
Facilmente registre as
Command Center RX User Guide
informações da
máquina e defina as Explica como acessar a máquina a partir de um navegador da web no seu computador
para verificar e alterar as configurações.
configurações
Imprima dados a partir Printer Driver User Guide
de um computador Explica como instalar o driver da impressora e usar a função de impressora.
xiv
> Sobre o guia de operação (este guia)
Capítulo Índice
1 Informações oficiais e de Fornece precauções em relação ao uso da máquina e informações de marca comercial.
segurança
2 Instalando e configurando a Explica os nomes das peças, conexões de cabo, instalação do software, login, logout e
máquina outros assuntos relacionados à administração da máquina.
3 Preparativos antes do uso Explica preparações e configurações que são necessárias para usar a máquina, como
usar o painel de operação, carregar papel e criar uma agenda.
4 Imprimindo a partir do PC Explica as funções que estão disponíveis quando a máquina é usada como uma
impressora.
5 Operação da máquina Explica os procedimentos básicos para usar a máquina, como colocar originais, fazer
cópias, enviar documentos e usar as caixas de documentos.
6 Como usar várias funções Explica funções convenientes que estão disponíveis na máquina.
7 Solução de problemas Explica o que fazer quando o toner acabar, um erro é exibido, ocorre atolamento de
papel ou outro problema.
8 Anexo Explica opções convenientes que estão disponíveis na máquina. Fornece informações
sobre tipos de mídia e tamanhos de papel, e dá um glossário de termos. Explica como
inserir caracteres e enumera as especificações da máquina.
xv
> Sobre o guia de operação (este guia)
Clique em um item no Índice para Clique para mover da página atual para a página exibida
pular para a página anteriormente. Isso é conveniente quando você quer
correspondente. retornar para a página a partir da qual pulou para a página
atual.
IMPORTANTE
Indica requisitos operacionais e
restrições para operar a máquina
corretamente, e para evitar dano à
máquina ou propriedade.
NOTA
Indica explicações suplementares e
informações de referência para
operações.
Consulte
Clique no texto sublinhado para
pular para a página
correspondente.
CUIDADO
Indica que ferimentos pessoais ou
danos mecânicos podem acontecer
devido à falta de atenção ou a não
conformidade com os pontos
indicados.
NOTA
Os itens que aparecem no Adobe Reader variam dependendo de como ele é usado. Se o Índice ou as ferramentas
não aparecerem, consulte a ajuda do Adobe Reader.
Certos itens são indicados neste guia pelas convenções descritas abaixo.
Convenção Descrição
[Negrito] Indica as teclas e botões.
xvi
> Sobre o guia de operação (este guia)
xvii
> Mapa do Menu
Mapa do Menu
Esta é uma lista de menus exibida no painel de toque. Dependendo das configurações, alguns menus não poderão ser
exibidos. Alguns nomes de menus podem ser diferentes de seus títulos de referência.
ou
Copiar
xviii
> Mapa do Menu
ou
Enviar
xix
> Mapa do Menu
Caixa personal.
xx
> Mapa do Menu
xxi
> Mapa do Menu
Caixa de trabalho
Memória removível
xxii
> Mapa do Menu
xxiii
> Mapa do Menu
Caixa sub-ender.
Caixa coleta
Caixa RX
de memória do fax
xxiv
> Mapa do Menu
ou
Status/
Cancel. Trab.
xxv
> Mapa do Menu
ou
Menu do
sistema
Envie Hist. Reg. Envie Hist. Reg. Tarefas (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
Tarefas
Envio Automático (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
xxvi
> Mapa do Menu
xxvii
> Mapa do Menu
Configurações Padrões da função Pular pág. bco. (Enviar/Arm.) (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
comuns
Resolução do FAX TX (Consulte o Guia de Operação de FAX.)
xxviii
> Mapa do Menu
Caixa Trabalho Ret. trab. cópia rápida (Consulta o Guia de Operação em Inglês.)
xxix
> Mapa do Menu
Login do usuário/ Config. login Login do usuário (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
Controle de trabalho usuário
List usuár local (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
xxx
> Mapa do Menu
xxxi
> Mapa do Menu
xxxii
> Mapa do Menu
Nível de inativ. (modelos exceto para Europa) (Consulte o Guia de Operação em Inglês.)
xxxiii
> Mapa do Menu
xxxiv
1 Informações oficiais e
de segurança
Leia estas informações antes de usar a máquina. Este capítulo fornece informações sobre os tópicos a seguir.
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenções de Segurança deste Guia ................................................................................................... 1-2
Meio ambiente ......................................................................................................................................... 1-3
Precauções para uso ............................................................................................................................... 1-4
Segurança do Laser (Europa) ................................................................................................................. 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) .......................................................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-7
Compatibilidade e Conformidade ............................................................................................................ 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) ................................................................. 1-7
Warranty (the United States and Canada) ............................................................................................... 1-8
Restrições legais ao copiar/digitalizar ................................................................................................... 1-10
EN ISO 7779 .......................................................................................................................................... 1-10
EK1-ITB 2000 ........................................................................................................................................ 1-10
Wireless Connection (Mexico only) ....................................................................................................... 1-10
Precauções de segurança ao usar a LAN sem fio (se equipado) ......................................................... 1-10
Uso limitado deste produto (se equipado) .............................................................................................. 1-11
Informações oficiais ............................................................................................................................... 1-12
Função de Controle de Economia de Energia ....................................................................................... 1-18
Função de impressão frente e verso automática ................................................................................... 1-18
Economia de Recursos - Papel ............................................................................................................. 1-18
Benefícios ambientais do "Controle de Energia" ................................................................................... 1-18
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-19
1-1
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Aviso
Convenções de Segurança deste Guia
As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger
o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e
seus significados estão indicados abaixo.
ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de
atenção ou a não conformidade com os pontos indicados.
CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem acontecer
devido à falta de atenção ou a não conformidade com os pontos indicados.
Símbolos
O indica que a seção relacionada contém avisos de segurança Pontos de atenção específicos são indicados no
interior do símbolo.
O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre as ações proibidas. As especificações da ação
proibida são indicadas no interior do símbolo.
O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As
especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.
... [Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada]
Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Manual de Operação
não estiverem legíveis ou se o próprio manual estiver faltando (taxa solicitada).
NOTA
Em alguns casos raros, é possível que a cópia de um original similar a uma nota bancária não seja feita corretamente
porque esta máquina está equipada com uma função de prevenção contra falsificação.
1-2
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Meio ambiente
As condições ambientais de funcionamento são as seguintes:
Umidade 15 a 80%
1-3
Informações oficiais e de segurança > Aviso
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
Mantenha as partes que contêm toner fora do alcance de crianças.
Se o toner cair de partes que contêm toner, evite inalar ou ingerir e também o contato com os olhos e a pele.
• Em caso de inalação, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você
começar a tossir, procure um médico.
• Se você ingerir toner, enxague a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu
estômago. Se necessário, procure um médico.
• Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure
um médico.
• Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão.
Não tente forçar a abertura de partes que contêm toner.
Outras precauções
Retorne o kit de toner esgotado e a caixa de toner ao seu fornecedor ou representante de técnico. O kit de toner e a
caixa de toner coletados serão reciclados e descartados de acordo com as regulamentações vigentes.
Evite deixar a máquina exposta à luz solar direta.
Guarde a máquina em um local com temperatura estável abaixo de 40 ºC, evitando mudanças bruscas de temperatura
e umidade.
Se você não pretende usar a máquina por um período de tempo prolongado, remova o papel da gaveta e da bandeja
multipropósito (MP), recoloque-o na embalagem original e torne a fechá-la.
1-4
Informações oficiais e de segurança > Aviso
1-5
Informações oficiais e de segurança > Aviso
3. Maintenance
For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
4. Safety switch
The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.
1-6
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Compatibilidade e Conformidade
Pelo presente a KYOCERA Document Solutions Inc. declara que os equipamentos de rádio do tipo
ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645cidn/ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn está em conformidade com a
Directiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet:
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all
persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter.
* The above statements are valid only in the United States of America and Canada.
NOTE — Use shielded interface cables.
Other precautions
(for users in California, the United States)
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1-7
Informações oficiais e de segurança > Aviso
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
225 Sand Road, P.O. Box 40008 6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Canada
1-8
Informações oficiais e de segurança > Aviso
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
225 Sand Road, P.O. Box 40008 6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Canada
1-9
Informações oficiais e de segurança > Aviso
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-10
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Intrusão ilegal
Terceiros mal-intencionados podem obter acesso não autorizado a redes de empresas ou pessoais e realizar as
seguintes ações ilegais.
• Extrair informações confidenciais e pessoais (vazamento de informações)
• Entrar em uma comunicação ao representar uma pessoa específica e distribuir informações não autorizadas
(spoofing)
• Modificar e retransmitir comunicações interceptada (falsificação)
• Transmitir vírus de computador e destruir dados e sistemas (destruição)
Os cartões LAN sem fio e os pontos de acesso sem fio contêm mecanismos de segurança integrados para resolver
estes problemas e para reduzir a possibilidade destes problemas ocorrer ao configurar as definições de segurança dos
produtos LAN sem fio quando o produto for usado.
Recomendamos que os clientes assumam a responsabilidade e usem seu julgamento ao configurar as definições de
segurança e que eles certifiquem-se de que entendam totalmente os problemas que podem ocorrer quando o produto
for usado sem configurar as definições de segurança.
1-11
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Informações oficiais
É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia sem o consentimento prévio por
escrito da KYOCERA Document Solutions Inc.
1-12
Informações oficiais e de segurança > Aviso
GPL/LGPL
Esta produto contém GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html)
software como parte do seu firmware. Você pode obter o código de fonte, e você pode copiá-lo, redistribuí-lo e modificá-
lo sob os termos GPL/LGPL. Para obter mais informação incluindo disponibilização de código de fonte, visite
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-13
Informações oficiais e de segurança > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
1-14
Informações oficiais e de segurança > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-15
Informações oficiais e de segurança > Aviso
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-16
Informações oficiais e de segurança > Aviso
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-17
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de espera quando se passou 1 minuto desde a última utilização do
dispositivo. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo inativo seja ativado.
Espera e Dormência Automática (página 2-28)
1-18
Informações oficiais e de segurança > Aviso
1-19
2 Instalando e
configurando a
máquina
Este capítulo fornece informações para o administrador desta máquina, como nomes de peças, conexão de cabo e
instalação de software.
Nomes das Peças ......................................... 2-2 Instalar o Software no
Exterior da máquina ............................ 2-2 computador Mac ............................... 2-40
Conectores/Interior ............................. 2-4 Configurar o Driver TWAIN ............... 2-42
Com equipamentos opcionais Configurar o driver WIA .................... 2-44
anexados ............................................ 2-6 Verificação do Contador .............................. 2-45
Conectar a Máquina e Outros Command Center RX .................................. 2-46
Dispositivos ................................................... 2-7 Acessar Command Center RX ......... 2-47
Conectando os cabos ................................... 2-8 Alterando as configurações
Conectar o cabo LAN ......................... 2-8 de segurança .................................... 2-48
Conectando o Cabo USB ................... 2-9 Alterar as informações do dispositivo 2-50
Conectando o Cabo de Energia ......... 2-9
Energia Ligada/Desligada ........................... 2-10
Energia Ligada .................................. 2-10
Energia Desligada ............................ 2-10
Usando o painel de operação ...................... 2-11
Teclas do painel de operação ............ 2-11
Ajustando o Ângulo do
Painel de Operação .......................... 2-12
Painel de toque ........................................... 2-13
Tela inicial ......................................... 2-13
Visor para os dados do dispositivo ... 2-18
Tecla de função ................................. 2-19
Exibição das teclas que não
podem ser definidas ......................... 2-20
Tecla Entrar e tecla Pesquisa
rápida de no. ..................................... 2-21
Tecla Ajuda ....................................... 2-22
Login/Logout ............................................... 2-23
Login ................................................. 2-23
Logout ............................................... 2-24
Configurações padrão da máquina ............. 2-25
Definir a Data e a Hora ..................... 2-25
Configuração de rede ................................. 2-26
Configurar a rede com fio ................. 2-26
Função de Economia de Energia ................ 2-28
Espera e Dormência Automática ...... 2-28
Regra de desat.
(modelos para Europa) ..................... 2-29
Assistente de configuração rápida .............. 2-30
Instalar o Software ...................................... 2-32
Software no DVD (Windows) ............ 2-32
Instalar o Software no Windows ....... 2-33
Como desinstalar o software ............ 2-39
2-1
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
1 2 3 4 13 14
10 15
5 16
6 11
7 12
8
17
2-2
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
19
18
2-3
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
Conectores/Interior
1
2
6
4
5
8
9
10
11
12
11
13
14
2-4
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
16 17
15
18 19
15 Kit de Toner 18 Tampa esquerda
16 Alavanca de travamento do recipiente de toner 19 Caixa de Toner
17 Rolo de Registro
2-5
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
2
3 7
8
4
5
2-6
Instalando e configurando a máquina > Conectar a Máquina e Outros Dispositivos
USB
Quando ligar o aparelho ao PC ou Tablet através do cabo de rede, Wi-Fi, ou Wi-Fi direct
Tablet
*1 Apenas para modelos com Kit da Interface de Rede Sem Fio (IB-36).
NOTA
Se você estiver usando a rede LAN sem fio, consulte o seguinte.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Conecte um cabo USB à máquina. Impressora/Scanner (TWAIN/WIA) Cabo compatível com USB 2.0 (Compatível
com USB de alta velocidade, máximo de 5,0 m)
IMPORTANTE
O uso de outro cabo que não seja um cabo compatível com USB 2.0 pode causar falhas.
2-7
Instalando e configurando a máquina > Conectando os cabos
Conectando os cabos
Conectar o cabo LAN
IMPORTANTE
Se a energia estiver ligada, desligue a chave de energia.
Energia Desligada (página 2-10)
2-8
Instalando e configurando a máquina > Conectando os cabos
2 Ligue a máquina.
IMPORTANTE
Apenas use o cabo de energia que vem com a máquina.
2-9
Instalando e configurando a máquina > Energia Ligada/Desligada
Energia Ligada/Desligada
Energia Ligada
IMPORTANTE
Ao desligar a chave de energia, não ligue a chave de energia de novo imediatamente.
Espere mais de 5 segundos e depois ligue a chave de energia.
Energia Desligada
CUIDADO
Se esta máquina for deixada sem uso por um período prolongado (por exemplo, durante a noite), desligue-a
na chave de energia principal. Se a máquina não for usada por um período de tempo ainda maior (por
exemplo, férias), retire a tomada de energia da saída como uma precaução de segurança.
IMPORTANTE
• Se estiver usando produtos equipados com a função de fax, observe que ao desligar a máquina na chave
de energia principal desabilita a transmissão e recepção de fax.
• Retire o papel das gavetas e lacre-o no pacote de armazenamento de papel para protegê-lo da umidade.
2-10
Instalando e configurando a máquina > Usando o painel de operação
Caixa RX
Memória removível Caixa sub-ender. Caixa coleta
de memória do fax
2-11
Instalando e configurando a máquina > Usando o painel de operação
2-12
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Painel de toque
Tela inicial
Esta tela é exibida ao selecionar a tecla [Home] no painel de operação. Tocar em um ícone exibirá a tela
correspondente.
Você pode alterar os ícones para exibir a tela inicial, assim como seu fundo.
Editando a tela inicial (página 2-14)
8
7
1 Selecione uma função.
Admin
10:10
6
Home Logout
5
2
Copiar Enviar FAX Caixa de trabalho
3 3
Caixa RX
Memória removível Caixa sub-ender. Caixa coleta
de memória do fax
* A aparência pode diferir da sua tela real, dependendo da sua configuração e das configurações de opção.
NOTA
Você pode mudar as visualizações tocando na tela e movendo o
dedo para os lados (ou seja, arrastando).
Selecione uma função. 10:10
Home Admin Logout
Caixa RX
Caixa coleta Memória removível Caixa sub-ender.
de memória do fax
2 1 2
Status/ Dados do Idioma Papel Menu do Favoritos
Cancel. Trab. dispositivo Config. sistema
8 Ícone do status (Erro) O ícone é exibido durante o início de uma rede ou erro.
*1 Um máximo de 42 ícones podem ser exibidos nos produtos com a função de fax instalada. Um
máximo de 16 ícones podem ser exibidos para aplicações instaladas.
2-13
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
1 Exibir a tela.
1 [Menu de Sistema/Contador] tecla > [Home]
NOTA
Você só pode alterar as configurações fazendo o login com os privilégios do
administrador.
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme
exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário
de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
2 Defina as configurações.
As configurações disponíveis estão mostradas abaixo.
Item Descrição
Personalize a área Especifique os ícones de função para exibir na área de trabalho.
de trabalho Selecione [ ] para exibir a tela para selecionar a função a exibir. Selecione
a função para exibir e [OK].
Selecione um ícone e [Anterior] ou [Depois] para mudar a posição de
exibição do ícone selecionado na área de trabalho.
Para excluir um ícone da área de trabalho, selecione o ícone desejado e
selecione [ ].
2-14
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Página de
Função Ícone Descrição
referência
Cópia*1 Exibe a tela Copiar. página 5-16
2-15
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Página de
Função Ícone Descrição
referência
Favoritos Chama os favoritos registrados. O ícone página 5-6
mudará de acordo com a função dos
favoritos.
2-16
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Página de
Função Ícone Descrição
referência
Status/Cancelamento Exibe a tela Status. Se ocorrer um erro,
de trabalho o ícone mostrará "!". Quando o erro for
/ -
resolvido, a exibição retornará ao
normal.
2-17
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Aba Descrição
Identificação/Rede Você pode verificar as informações de ID, como nome do
modelo, número de série, local e nome do host, e o endereço
IP.
FAX*2 Você pode verificar o número de fax local, o nome do fax local,
a ID do fax local e outras informações do fax.
*1 Exibido somente quando a função de rede sem fio está disponível na máquina.
*2 Exibido apenas nos produtos com a função de fax instalada.
2-18
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Tecla de função
Esta tela aparece quando o ícone de Funções é selecionado.
2 Funções Cópia do
Cartãode ID
Favoritos
Orientação original
B.sup. cima
Fechar Adic/Edit
Atalho
2-19
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Normal Acinzentada
Normal Oculta
Copiar Enviar FAX Caixa personal. Copiar Enviar FAX Caixa de trabalho
Status/ Dados do Idioma Papel Menu do Favoritos Status/ Dados do Idioma Papel Menu do Favoritos
Cancel. Trab. dispositivo Config. sistema Cancel. Trab. dispositivo Config. sistema
NOTA
Se uma tecla que você deseja usar está acinzentada, as configurações do usuário anterior pode ainda estar em vigor.
Neste caso, selecione a tecla [Redefinir] e tente novamente.
2-20
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Desativado Ativado
Cancelar OK
10:10
Disc. vel.
(001 - 100)
Cancelar OK
2-21
Instalando e configurando a máquina > Painel de toque
Tecla Ajuda
Se você tiver dificuldade em operar a máquina, você pode verificar como operá-la usando o painel de toque.
Quando o [?] (ajuda) é exibido no painel de toque, você pode selecioná-lo para exibir a tela de Ajuda. A tela de ajuda
mostra explicações de funções e como usá-las.
Exemplo: Verificando a tela de Ajuda da seleção de papel
2
Pronto para copiar. (Quatro cores) 10:10 Pronto para copiar. (Quatro cores) 10:10
Seleção de papel Seleção de papel
Autom.
A4 Comum
1/2 1/2
A4 Comum
A4 Comum
Cancelar OK
2-22
Instalando e configurando a máquina > Login/Logout
Login/Logout
Se você está definindo uma função que requer direitos de administrador ou se administração do login do usuário estiver
habilitada, é necessário inserir o nome e a senha do usuário.
NOTA
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
Você não conseguirá fazer o login se tiver esquecido seu nome de usuário de login ou a senha de login. Nesse caso,
faça o login com privilégios do administrador e troque o seu nome de usuário de login ou a senha de login.
Login
Login Normal
Senha de login
Teclado
Login
NOTA
Se [Autenticação de rede] estiver selecionada como o método de autenticação do
usuário os destinos de autenticação são exibidos e tanto [Local] ou [Rede] podem ser
selecionados como o destino de autenticação.
2 Selecione [Login].
2-23
Instalando e configurando a máquina > Login/Logout
Login simples
01 A 02 B 03 C
Menu
NOTA
Se é uma senha de usuário é solicitada, uma tela de entrada será exibida.
Logout
Para fazer o logout da máquina, selecione a tecla [Autenticação/Logout] para voltar à tela
de entrada do nome/senha de login do usuário.
Ocorre o logout automaticamente dos usuários nas seguintes circunstâncias:
• Quando a máquina entra no modo de espera.
• Quando a função reinício automático do painel é ativada.
2-24
Instalando e configurando a máquina > Configurações padrão da máquina
NOTA
As configurações padrão da máquina podem ser alteradas no Menu de Sistema.
Para obter informações sobre configurações que são configuráveis a partir do Menu de Sistema, consulte o seguinte:
Guia de Operação em Inglês
NOTA
• Para fazer alterações após a configuração inicial, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
• O horário correto pode ser configurado periodicamente ao obter o horário do servidor de horário da rede.
Command Center RX User Guide
1 Exibir a tela.
Tecla [Menu de Sistema/Contador] > [Data/cronômetro/Poup. de energia]
2 Defina as configurações.
[Fuso Horário] > [Data/hora] > [Formato da data]
Item Descrição
Configurar os fusos Defina a diferença de horário do GMT. Escolha o local mais próximo
horários listado a partir da lista. Se você selecionar uma região que utiliza o
horário de verão, defina as configurações para o horário de verão.
Data/Hora Defina a data e a hora para o local onde você usa a máquina. Caso
realize um Enviar como E-mail, a data e a hora configuradas aqui serão
exibidas no cabeçalho do e-mail.
Valor: Ano (2000 a 2037), Mês (1 a 12), Dia (1 a 31), Hora (00 a 23),
Minuto (00 a 59), Segundo (00 a 59)
Formato da data Selecione o formato de exibição do ano, mês e data. O ano é exibido na
notação Ocidental.
Valor: Mês/Dia/Ano, Dia/Mês/Ano, Ano/Mês/Dia
2-25
Instalando e configurando a máquina > Configuração de rede
Configuração de rede
Configurar as conexões na Para a interface de rede equipada, a conexão pode ser configurada Command Center RX
página da Web usando o Command Center RX. Para o IB-50 opcional, a conexão User Guide
pode ser configurada usando a página da Web dedicada. Guia de operação IB-50
Configurar a conexão usando Esta é a ferramenta de configuração incluída no CD do IB-50. Você Guia de operação IB-50
o utilitário de configuração do pode utilizá-la no Windows.
IB-50
NOTA
Se a administração do login de usuário estiver habilitada, você pode apenas alterar as configurações fazendo o login
com privilégios de administrador.
Se a administração do login do usuário estiver desabilitada, aparece a tela de autenticação do usuário. Insira um
nome do usuário de login e senha e selecione [Login].
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
2-26
Instalando e configurando a máquina > Configuração de rede
Configuração IPv4
1 Exibir a tela.
[Menu de Sistema/Contador] tecla> [Sistema/Rede] > [Rede] > [Configurações de rede] >
[Configurações TCP/IP] > [IPv4]
2 Defina as configurações.
IMPORTANTE
Após alterar a configuração, reinicie a rede do Menu de Sistema ou desligue a
máquina e depois ligue-a novamente.
Consulte o Guia de Operação em Inglês
NOTA
Pergunte ao seu administrador de rede pelo endereço IP previamente, e tenha-o pronto
quando definir esta configuração.
Nos casos a seguir, defina o endereço IP do servidor DNS no Command Center RX.
• Ao usar o nome do host com a configuração "DHCP" definida para "Desativado"
• Ao usar o servidor DNS com endereço IP que não foi atribuído pelo DHCP
automaticamente.
Para definir o endereço IP do servidor DNS, consulte o seguinte:
Command Center RX User Guide
2-27
Instalando e configurando a máquina > Função de Economia de Energia
NOTA
Se o Timer baixa energia for igual ao Modo inativo, um Modo de espera é precedido.
2-28
Instalando e configurando a máquina > Função de Economia de Energia
Se dados de impressão são recebidos durante a Espera, a máquina desperta automaticamente e começa a imprimir.
Além disso, quando dados de fax chegam enquanto a máquina está na Espera, a máquina desperta automaticamente
e começa a imprimir.
Para reiniciar, realize as seguintes ações.
• Selecione a tecla [Economia de energia].
A máquina estará pronta para operar dentro de 21 segundos para ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn e 25
segundos para ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn.
Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina responda mais lentamente.
Espera Automática
Espera Automática coloca automaticamente a máquina em Espera se deixada ociosa por um período pré-definido.
O tempo predefinido padrão é 1 minuto.
Para alterar o tempo pré-determinado da espera, consulte o que segue:
Assistente de configuração rápida (página 2-30)
Nível de inativ. (Economia de energia e Recuperação rápida) (modelos exceto para Europa)
Para o nível de inativ., você pode alternar entre os dois seguintes modos: Modo de Economia de energia e modo de
Recuperação rápida. A configuração padrão é o modo de Economia de energia.
O modo de Economia de energia reduz o consumo de energia ainda mais do que o modo de Recuperação rápida e
permite que o Modo de espera seja configurado separadamente para cada função. O cartão ID não pode ser
reconhecido.
NOTA
Se o Network Interface Kit opcional estiver instalado, a Economia de energia não pode ser especificada.
Para obter mais informações sobre as configurações do Nível de inativ., consulte o que segue:
Assistente de configuração rápida (página 2-30)
2-29
Instalando e configurando a máquina > Assistente de configuração rápida
4. Toques Normal
Secretária eletr.
Interrupt. FAX/TEL
Configuração do papel Configura o tamanho do papel e o tipo de mídia do papel a ser usado nas gavetas e na
bandeja MP.
2-30
Instalando e configurando a máquina > Assistente de configuração rápida
*1 As funções de FAX estão disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada.
*2 Exibido apenas quando o mostrador de tamanho na gaveta está definido para “Other”.
*3 Exibido apenas quando o alimentador de papel opcional está instalado.
*4 Esta função é exibida quando [Timer semanal] é configurado para [Ativado].
*5 Esta função é exibida quando o Kit da Interface de Rede Sem Fio opcional está instalado.
*6 Não exibido quando "Obter endereço IP" está configurado para [Automático(DHCP)].
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e senha de login e selecione
[Login].
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
1 Exibir a tela.
Tecla [Menu de Sistema/Contador] > [Assistente rápido de configuração]
3 Defina as configurações.
Iniciar o assistente. Siga as instruções na tela para fazer as seguintes configurações.
NOTA
Se você encontrar dificuldades ao fazer as configurações, consulte o que segue:
Tecla Ajuda (página 2-22)
Controle Descrição
Fim Finaliza o assistente. As configurações realizadas até agora são
aplicadas.
2-31
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
Instalar o Software
Instale o software apropriado no seu PC a partir do DVD incluído (Product Library) se você deseja usar afunção de
impressora desta máquina ou executar transmissão TWAIN / WIA ou transmissão de FAX de rede a partir do seu PC.
Instalação
Software Descrição
expressa
KX DRIVER Este driver permite que os arquivos em um computador sejam impressos
pela máquina. Idiomas de descrição de páginas múltiplas (PCL, XL, KPD,
etc.) são suportados por um único driver. Este driver da impressora permite
que você aproveite ao máximo os recursos da máquina.
Use este driver para criar arquivos PDF.
KX XPS DRIVER Este driver de impressora suporta o formato XPS (Especificação de Papel -
XML) desenvolvido pela Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini- Este é um MiniDriver da Microsoft que suporta PCL e KPDL. Há algumas -
driver restrições nos recursos da máquina e nos recursos da opção que podem
ser usados com este driver.
Kyocera TWAIN Driver Este driver habilita a digitalização na máquina usando um software
aplicativo compatível com TWAIN.
Kyocera WIA Driver WIA (Aquisição de Imagens do Windows) é uma função do Windows que -
habilita comunicação recíproca entre um dispositivo de imagens, tal como
um scanner e um software aplicativo de processamento de imagens. Uma
imagem pode ser adquirida usando um software aplicativo compatível com
WIA, que é conveniente quando um software aplicativo compatível com
TWAIN não está instalado no computador.
KYOCERA Net Viewer Este é um utilitário que habilita o monitoramento da máquina na rede. -
Status Monitor Este é um utilitário que monitora o status da impressora e fornece uma
função de relatório contínua.
File Management Utility Torna possível enviar e salvar um documento digitalizado para uma pasta -
de rede específica.
KYOCERA Net Direct Print Torna possível imprimir um arquivo PDF sem iniciar o Adobe Acrobat/ -
Reader.
FONTS Estas são as fontes de exibição que permitem que as fontes integradas da
máquina sejam usadas em um software aplicativo.
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
• A funcionalidade de fax só pode ser usada nos produtos equipados com a função de fax instalada.
2-32
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1 Inserir o DVD.
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de
administrador.
• Se a caixa de diálogo "Bem-vindo ao Assistente para Adicionar Novo Hardware" é
exibida, selecione [Cancelar].
• Se a tela de execução automática for exibida, clique em [Executar o arquivo setup.exe].
• Se a janela de gerenciamento da conta do usuário aparece, clique em [Permitir].
2 Exibir a tela.
1 Clique em [Exibir Contrato de
Licença] e leia o Contrato de
Licença.
2 Clique em [Aceitar].
1 2
2-33
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Instalar o software.
Você também pode selecionar [Utilize o nome do host como nome de porta] e configurar
para usar o nome do host da porta TCP/IP padrão. (Uma conexão USB não pode ser usada.)
Quando você clicar em [Instalar], uma tela pedindo sua cooperação com a coleta de dados
será exibida. Selecione uma das respostas e clique [OK].
IMPORTANTE
Se o Wi-Fi ou Wi-Fi Direct estiver habilitado, certifique-se de especificar o endereço
IP para o nome da porta. A instalação pode falhar se o nome do host for especificado.
NOTA
• A máquina não pode ser detectada a menos que esteja ligada. Se o computador falhar ao
detectar a máquina, verifique se ela está conectada ao computador através de uma rede
ou cabo USB e que esteja ligada e clique em (Recarregar).
• Se a janela de segurança do Windows aparece, clique em [Instalar este software de
driver mesmo assim].
• Para instalar o Status Monitor no Windows nas versões anteriores ao Windows 8, é
necessário instalar o Microsoft .NET Framework 4.0 previamente.
2-34
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
5 Concluir a instalação.
Quando a mensagem "O software está pronto para ser utilizado" aparece, você pode usar
o software. Para imprimir uma página de teste, clique na caixa de seleção "Imprimir uma
página de teste" e selecione a máquina.
Clique em [Concluir] para sair do assistente.
Se uma mensagem de reinicialização aparece, reinicie o computador seguindo as instruções
na tela. Isto conclui o procedimento de instalação do driver de impressora.
Se você estiver instalando o driver TWAIN, continue configurando o:
2-35
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
Instalação personalizada
O procedimento a seguir é um exemplo para instalar o software no Windows 8.1 usando a [Instalação personalizada].
1 Inserir o DVD.
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de
administrador.
• Se a caixa de diálogo "Bem-vindo ao Assistente para Adicionar Novo Hardware" é
exibida, selecione [Cancelar].
• Se a tela de execução automática for exibida, clique em [Executar o arquivo setup.exe].
• Se a janela de gerenciamento da conta do usuário aparecer, clique em [Permitir].
2 Exibir a tela.
1 Clique em [Exibir Contrato de
Licença] e leia o Contrato de
Licença.
2 Clique em [Aceitar].
1 2
4 Instalar o software.
1 Selecione o dispositivo a ser instalado.
1
2
2-36
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
IMPORTANTE
Se o Wi-Fi ou Wi-Fi Direct estiver habilitado, certifique-se de especificar o
endereço IP para o nome da porta. A instalação pode falhar se o nome do host for
especificado.
NOTA
• A máquina não pode ser detectada a menos que esteja ligada. Se o computador falhar
ao detectar a máquina, verifique se ela está conectada ao computador através de uma
rede ou cabo USB e que esteja ligada e clique em (Recarregar).
• Se o dispositivo desejado não aparecer, selecione [Adicionar dispositivo
personalizado] para selecionar diretamente o dispositivo.
2
3
3
2
2-37
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Clique em [Instalar].
Quando você clicar em [Instalar], uma tela pedindo sua cooperação com a coleta de dados será
exibida. Selecione uma das respostas e clique [OK].
NOTA
• Para instalar o Status Monitor no Windows nas versões anteriores ao Windows 8, é
necessário instalar o Microsoft .NET Framework 4.0 previamente.
5 Concluir a instalação.
Quando a mensagem "O software está pronto para ser utilizado" aparece, você pode usar
o software. Para imprimir uma página de teste, clique na caixa de seleção "Imprimir uma
página de teste" e selecione a máquina.
Clique em [Concluir] para sair do assistente.
Se uma mensagem de reinicialização aparece, reinicie o computador seguindo as instruções
na tela. Isto conclui o procedimento de instalação do driver de impressora.
Se você estiver instalando o driver TWAIN, continue configurando o:
Configurar o Driver TWAIN (página 2-42)
2-38
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
A desinstalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
1 Exibir a tela.
Clique em [Pesquisar] em opções e insira "Desinstalar Kyocera Product Library" na caixa de
pesquisa. Selecione [Desinstalar Kyocera Product Library] na lista de pesquisa.
NOTA
No Windows 7, clique no botão [Iniciar] no Windows e selecione [Todos os programas],
[Kyocera], e [Desinstalar Kyocera Product Library] para exibir o Assistente para
Desinstalação.
2 Desinstalar o software.
Coloque uma marca na caixa de seleção do software a ser excluído.
3 Concluir a desinstalação.
NOTA
O software também pode ser desinstalado usando Product Library.
Na tela do Product Library, clique em [Desinstalar], e siga as instruções na tela para
desinstalar o software.
2-39
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
• A instalação no MAC OS deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
• Ao imprimir a partir de um computador Macintosh, defina a emulação da máquina para [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Se conectar pelo Bonjour, ativa o Bonjour nas configurações de rede da máquina.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Na tela Autenticar, insira o nome e senha usados para efetuar o login no sistema operacional.
• Ao imprimir via AirPrint, você não precisa instalar o software.
1 Inserir o DVD.
2 Exibir a tela.
2
1
2-40
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Configurar a impressora.
1 Abras as Preferências do Sistema e adicione a impressora.
1
2
1
2
NOTA
Ao usar uma conexão IP, clique no ícone do IP para um conexão IP e depois insira o
nome do host ou endereço IP. O número inserido em "Endereço" automaticamente
aparecerá em "Nome". Altere se for necessário.
2-41
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1 Exibir a tela.
1 Clique em [Pesquisar] em opções e insira "TWAIN Driver Setting" na caixa de pesquisa.
Selecione [TWAIN Driver Setting] na lista de pesquisa.
NOTA
No Windows 7, selecione o botão [Iniciar] no Windows, [Todos os programas],
[Kyocera] e [TWAIN Driver Setting]. A tela do Driver TWAIN aparece.
2 Clique em [Adicionar].
6
(USB)
1 Insira o nome da máquina.
5
2-42
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
Quando o endereço IP da máquina ou nome do host for desconhecido, entre em contato
com o administrador.
3 Concluir registro.
NOTA
Clique em [Excluir] para excluir a máquina adicionada. Clique em [Editar] para alterar os
nomes.
2-43
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1 Exibir a tela.
1 Clique em [Pesquisar] em opções e insira "Exibir scanners e câmeras" na caixa de
pesquisa. Selecione [Exibir scanners e câmeras] na lista de pesquisa e depois a tela
Scanners e Câmeras aparece.
NOTA
No Windows 7, clique no botão [Iniciar] no Windows e insira [Scanner] em [Pesquisar
arquivos e programas]. Clique em [Exibir scanners e câmeras] na lista de pesquisa
e, então, a tela Scanners e Câmeras aparece.
2 Selecione o mesmo nome que esta máquina a partir dos drivers WIA e clique em
[Propriedades].
1 2
(USB)
1 Clique na guia [Configurações].
1 2 Defina o Nível de compactação.
2 3 Defina unidades de medida.
4 Clique em [OK].
3 4
2-44
Instalando e configurando a máquina > Verificação do Contador
Verificação do Contador
Verifique o número de folhas impressas e digitalizadas.
1 Exibir a tela.
Tecla [Menu de Sistema/Contador] > [Contador]
2 Verificar o contador.
2-45
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
Command Center RX
Se a máquina estiver conectada à rede, você pode definir várias configurações usando o Command Center RX.
Esta seção explica como acessar o Command Center RX, e como alterar as configurações de segurança e o nome do
host.
Command Center RX User Guide
NOTA
Para acessar totalmente os recursos das páginas do Command Center RX, insira o Nome do usuário e Senha e
clique em [Login]. Ao inserir a senha de administrador predefinida permite que o usuário acesse todas as páginas,
incluindo a Caixa de documentos, Agenda e Configurações no menu de navegação. A configuração padrão de
fábrica para o usuário padrão com privilégios de administrador é mostrada abaixo. Letras maiúsculas e minúsculas
são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
Nome de login: Admin
Senha de login: Admin
Configurações que o administrador e os usuários em geral podem definir no Command Center RX são as seguintes.
Adminis- Usuário
Configuração Descrição
trador geral
Dados do A estrutura da máquina pode ser verificada.
dispositivo
*1 O usuário que estiver conectado pode não conseguir definir algumas configurações, dependendo das permissões do usuário.
NOTA
• As funções de FAX estão disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada.
• Aqui, as informações sobre as configurações do FAX foram omitidas.
Guia de Operação de FAX
2-46
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
A página da web exibe informações básicas sobre a máquina e o Command Center RX bem
como o status atual.
NOTA
Se a tela “Há um problema com o certificado de segurança deste site.” for exibida,
configure o certificado.
Command Center RX User Guide
Você também pode continuar a operação sem configurar o certificado.
2 Configure a função.
Selecione uma categoria na barra de navegação à esquerda da tela.
NOTA
Para acessar totalmente os recursos das páginas do Command Center RX, insira o Nome
do usuário e Senha e clique em [Login]. Ao inserir a senha de administrador predefinida
permite que o usuário acesse todas as páginas, incluindo a Caixa de documentos, Agenda
e Configurações no menu de navegação. A configuração padrão de fábrica para o usuário
padrão com privilégios de administrador é mostrada abaixo. Letras maiúsculas e
minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
Nome de login: Admin
Senha de login: Admin
2-47
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
A configuração padrão de fábrica para o usuário padrão com privilégios de administrador é mostrada
abaixo. Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e
minúsculas).
Nome de login: Admin
Senha de login: Admin
2-48
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
NOTA
Para detalhes sobre as configurações relacionadas aos certificados, consulte o seguinte:
Command Center RX User Guide
2-49
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
A configuração padrão de fábrica para o usuário padrão com privilégios de administrador é mostrada
abaixo. Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e
minúsculas).
Nome de login: Admin
Senha de login: Admin
2-50
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
IMPORTANTE
Após alterar a configuração, reinicie a rede ou desligue a máquina e depois ligue-a
novamente.
Para reiniciar o cartão de interface de rede, clique em [Reinicializar] no menu
[Configurações de gerenciamento] e clique em [Reiniciar a rede] em "Reiniciar".
2-51
3 Preparativos antes do
uso
Este capítulo explica as operações a seguir.
Colocando Papel ................................................................................................................................................ 3-2
Precauções ao colocar papel .................................................................................................................. 3-3
Colocando nas gavetas ........................................................................................................................... 3-4
Carregando o Statement nas gavetas (ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn para modelos em
polegadas) ............................................................................................................................................... 3-8
Colocar Papel na Bandeja MP ............................................................................................................... 3-12
Especificando o tamanho do papel e o tipo de mídia ............................................................................ 3-16
Alavanca de Travamento do Papel .................................................................................................................. 3-18
Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC ..................................... 3-19
Anotando o nome do computador e o nome completo do computador ................................................. 3-19
Anotando o nome do usuário e o nome de domínio .............................................................................. 3-20
Criando uma Pasta Compartilhada, Anotando uma Pasta Compartilhada ............................................ 3-21
Configurando o Firewall do Windows .................................................................................................... 3-25
3-1
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Colocando Papel
Carregue papel nas gavetas e bandejas MP.
Para os métodos de alimentação de papel para cada gaveta, consulte a página abaixo.
1
2
3
4
5
6
NOTA
• O número de folhas que pode ser suportado varia dependendo do seu ambiente e tipo de papel.
• Você não deve usar papel de impressora a jato de tinta ou qualquer papel com um revestimento especial da
superfície. (Tal papel pode causar atolamentos de papel e outras falhas.)
3-2
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
Se você fizer cópias em papel usado (papel já utilizado para impressão), não use
papel que esteja grampeado ou preso com clipe. Isto pode danificar a máquina ou
fazer com que a qualidade de imagem seja baixa.
NOTA
Se você usar papel especial como papel timbrado, papel com orifícios ou papel com pré-
impressões como logomarca ou nome da empresa, consulte o seguinte:
Guia de Operação em Inglês
3-3
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Gaveta Nº de folhas
Gavetas 1 à 5 500 folhas (Papel comum: 80 g/m2)
NOTA
O papel A6 não pode ser carregado nas seguintes gavetas.
ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: Gavetas 1 à 5
ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: Gavetas 2 à 5
IMPORTANTE
• Os gavetas podem suportar papel com gramaturas entre 60 - 120 g/m2.
• Não coloque papel espesso que seja mais pesado do que 120 g/m2 nas gavetas. Use a bandeja MP para
papel que seja mais pesado do que 120 g/m2.
NOTA
Ao puxar a gaveta para fora da máquina, certifique-se de que esta está apoiada e não cai.
3-4
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
NOTA
Se você vai usar papel que seja maior do que o A4, puxe para trás a guia de
comprimento do papel.
3-5
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
3 Gire o mostrador de tamanho para que tamanho do papel que você vai usar apareça na
janela de tamanho de papel.
NOTA
Quando o mostrador de tamanho estiver definido para "Other" o tamanho do papel deve
ser definido na máquina no painel de operação.
4 Coloque papel.
1 Sopre o papel e alinhe-o em uma superfície nivelada para evitar atolamentos de papel ou
impressão distorcida.
3-6
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
• Coloque o papel com o lado da impressão para baixo.
• Após remover o novo papel da embalagem, sopre o papel antes de colocá-lo na
gaveta.
Precauções ao colocar papel (página 3-3)
• Antes de colocar o papel, verifique se ele não está encurvado ou dobrado. Papel
que esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamentos de papel.
• Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja
ilustração acima).
• Se o papel for colocado sem ajustar a guia de comprimento do papel e a guia de
largura do papel, o papel pode ficar inclinado ou ficar preso.
3-7
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
NOTA
Ao puxar a gaveta para fora da máquina, certifique-se de que esta está apoiada e não cai.
3-8
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
4 Gire o mostrador de tamanho para que tamanho “Other” apareça na janela de tamanho de
papel.
3-9
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
4 Coloque papel.
1 Sopre o papel e alinhe-o em uma superfície nivelada para evitar atolamentos de papel ou
impressão distorcida.
IMPORTANTE
• Coloque o papel com o lado da impressão para baixo.
• Após remover o novo papel da embalagem, sopre o papel antes de colocá-lo na
gaveta.
Precauções ao colocar papel (página 3-3)
• Antes de colocar o papel, verifique se ele não está encurvado ou dobrado. Papel
que esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamentos de papel.
• Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja
ilustração acima).
• Se o papel for colocado sem ajustar a guia de comprimento do papel e a guia de
largura do papel, o papel pode ficar inclinado ou ficar preso.
3-10
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
NOTA
Ao remover a guia auxiliar, mantenha pressionada a guia de ajuste de comprimento do
papel e remova a guia auxiliar.
3-11
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
• Se você estiver usando uma gramatura de papel de 106 g/m2 ou mais, defina o tipo de mídia para Espesso e
defina a gramatura do papel que você está usando.
• Remova as transparências da bandeja interna conforme forem impressas. Não deixe transparências na
bandeja interna, isso pode causar atolamento de papel
NOTA
• Quando você colocar papel de tamanho personalizado, insira o tamanho do papel consultando o seguinte:
Tamanho de papel e tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) (página 3-17)
• Quando você usar papel especial como transparências ou papel espesso, selecione o tipo de mídia consultando o
seguinte:
Tamanho de papel e tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) (página 3-17)
3-12
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
4 Coloque papel.
Insira o papel ao longo das guias de largura do papel na bandeja até que ela pare.
Após remover o novo papel da sua embalagem, sopre o papel antes de colocá-lo na bandeja
multipropósito.
Precauções ao colocar papel (página 3-3)
3-13
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
• Ao colocar papel, mantenha o lado de impressão para cima.
• Papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser usado.
• Ao colocar papel dentro da bandeja MP, verifique se não há papel restante na
bandeja de um trabalho anterior antes de colocar o papel. Se houver apenas uma
pequena quantidade de papel restante na bandeja MP e você quiser acrescentar
mais, primeiro remova o papel restante da bandeja e inclua-o ao novo papel antes
de colocar o papel de volta na bandeja.
• Se houver um espaço entre o papel e as guias de largura do papel, reajuste as
guias para se adequarem ao papel a fim de evitar alimentação enviesada e
atolamentos de papel.
• Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja
ilustração acima).
3-14
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Abra a aba
Feche a aba.
IMPORTANTE
• Use o Oufuku hagaki desdobrado (Cartão postal de retorno).
• Como colocar envelopes (orientação e posicionamento) se diferenciará dependendo do tipo de envelope.
Certifique-se de colocá-lo de forma correta, caso contrário a impressão poderá ser feita na direção ou na
face errada.
NOTA
Quando você colocar envelopes na bandeja MP, selecione o tipo de envelope consultando o seguinte:
Tamanho de papel e tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) (página 3-17)
3-15
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Item Descrição
Tamanho do Métrico Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
Papel*1 Valores
Gaveta 1: A4, A5, A5 (Paisagem)*2, A6*2, B5, B6*2, Folio, 216 × 340 mm
Gavetas 2 ao 5: A4, A5, B5, B6, Folha, 216 × 340 mm
*1 Apenas defina este quando o mostrador de tamanho na gaveta está definido para “Other”.
*2 Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn.
*3 Os tamanhos de papel personalizados são definidos para cada gaveta. Consulte o seguinte:
Guia de Operação em Inglês
*4 Para alterar para outro tipo de mídia além do "Comum ", consulte o Guia de Operação em Inglês.
Guia de Operação em Inglês
Quando uma gramatura de papel que não pode ser colocada na gaveta é definida para um tipo de mídia, aquele tipo de mídia
não aparece.
*5 Para imprimir em papel pré-impresso ou pré-perfurado ou em papel timbrado, consulte o seguinte:
Guia de Operação em Inglês
NOTA
• Os tipos de mídia disponíveis para imprimir faxes recebidos são conforme mostrado abaixo.
Comum, Etiquetas, Reciclado, Bond, Velino, Colorido, Envelope, Cuchê, Papel Cartão, Espesso, Alta Qualidade,
Áspero e Personalizado 1 a 8
• Defina o tamanho do papel da gaveta usado para recepção de fax como segue:
Modelos em polegadas: Carta, Oficio, Statement
Modelos em metros: A4, B5, A5, Folio
Se a configuração acima for alterada, não será possível imprimir faxes.
3-16
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Item Descrição
Tamanho do Papel Métrico Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
Valores: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm
*1 Para obter instruções sobre como especificar o tamanho personalizado do papel, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
*2 Para alterar para outro tipo de mídia além do "Comum ", consulte o seguinte.
Guia de Operação em Inglês
*3 Para imprimir em papel pré-impresso ou pré-perfurado ou em papel timbrado, consulte o seguinte:
Guia de Operação em Inglês
NOTA
• Os tipos de mídia disponíveis para imprimir faxes recebidos são conforme mostrado abaixo.
Comum, Etiqueta, Reciclado, Bond, Velino, Colorido, Envelope, Cartão, Espesso, Alta Qualidade, Áspero e
Personalizado 1 a 8
• Defina o tamanho do papel da gaveta usada para a recepção de fax como segue:
Modelos em polegadas: Carta, Oficio, Statement
Modelos em metros: A4, B5, A5, Folio
Se a configuração acima for alterada, não será possível imprimir faxes.
1 Exibir a tela.
[Menu de Sistema/Contador] > [Assistente de Configuração Rápida]
3 Configure a função.
Iniciar o assistente. Siga as instruções na tela para fazer as seguintes configurações:
3-17
Preparativos antes do uso > Alavanca de Travamento do Papel
3-18
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Faça o logon no Windows com privilégios de administrador.
1 Exibir a tela.
No Windows 8.1, clique com o botão direito em [PC] na Tela inicial e selecione
[Propriedades]. Ou, clique com o botão direito no ícone do Windows e selecione [Sistema].
No Windows 8, selecione a área de trabalho na Tela inicial, clique duas vezes em
[Computador] a partir de [Bibliotecas] e selecione [Propriedades].
NOTA
No Windows 7, a partir do botão [Iniciar] no Windows, selecione [Computador] e
[Propriedades do Sistema].
No Windows 10, clique com o botão direito em [Iniciar] no Windows e selecione [Sistema].
3-19
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
1 Exibir a tela.
Clique em [Pesquisar] em opções e insira "Prompt de comando" na caixa de pesquisa.
Selecione [Prompt de comando] na lista de pesquisa.
No Windows 7, a partir do botão [Iniciar] no Windows, selecione [Todos os programas] (ou
[Programas]), [Acessórios] e [Prompt de comando].
No Windows 10, clique com o botão direito em [Iniciar] no Windows e selecione [Prompt de
comando].
A janela do Prompt de comando aparece.
3-20
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Se houver um grupo de trabalho em Propriedades do Sistema, defina as configurações abaixo para limitar o acesso à
pasta para um grupo ou usuário específico.
3
Remova a marca de seleção de [Usar Assistente de Compartilhamento (Recomendado)] em
"Configurações avançadas".
3-21
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
4 Especifique o local.
3-22
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
1 Se o nome do computador que você anotou na página 3-19 for o mesmo que o nome
de domínio:
Se o nome do computador não for exibido em "A partir deste local", clique no botão
[Locais], selecione o nome do computador e clique no botão [OK].
Exemplo: PC001
Se o nome do computador que você anotou na página 3-19 não for o mesmo que o
nome de domínio:
Se o texto após o primeiro ponto (.) no nome completo do computador que você anotou
não aparece em "A partir deste local", clique no botão [Locais], selecione o texto após
o ponto (.) e clique no botão [OK].
Exemplo: abcdnet.com
Anotando o nome do usuário e o nome de domínio (página 3-20)
2 Insira o nome do usuário que você anotou na página na caixa de texto e clique no
botão [OK].
Além disso o nome do usuário pode ser criado clicando o botão [Avançado] e ao
selecionar um usuário.
NOTA
"Todos" fornece permissão de compartilhamento para todos na rede. Para reforçar a
segurança, é recomendado que você selecione "Todos" e remova a marca de seleção
"Leitura" [Permitir].
3-23
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
3-24
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Faça o logon no Windows com privilégios de administrador.
NOTA
Se a caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário aparece, clique no botão
[Continuar].
3-25
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
3-26
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
5 Selecione [Porta].
6 Selecione [TCP] como a porta para aplicar a regra. Depois selecione [Portas locais
específicas] e insira “445” depois clique em [Avançar].
3-27
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
No Windows 7
2 Defina as configurações.
Configurando o Firewall do Windows (página 3-25)
No Windows 10
1 No Windows 10, clique com o botão direito em [Iniciar] no Windows e selecione [Painel de
Controle], [Sistema e Segurança] e em [Permitir um programa pelo Firewall do
Windows].
Se a caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário aparece, clique no botão [Continuar].
2 Defina as configurações.
Configurando o Firewall do Windows (página 3-25)
3-28
4 Imprimindo a partir do
PC
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Imprimindo a partir do PC .................................................................................................................................. 4-2
Imprimindo em papel não padrão ............................................................................................................ 4-4
Tela de configurações de impressão do driver da impressora ................................................................ 4-5
Ajuda do driver de impressora ................................................................................................................. 4-7
Alterando as configurações padrão do driver de impressora (Windows 8.1) .......................................... 4-7
Cancelando a impressão a partir de um computador .............................................................................. 4-7
Imprimindo por AirPrint ...................................................................................................................................... 4-8
Imprimindo a partir do Google Cloud Print ......................................................................................................... 4-8
Impressão pela função Mopria ........................................................................................................................... 4-8
Imprimindo com o Wi-Fi Direct ........................................................................................................................... 4-8
Status Monitor .................................................................................................................................................... 4-9
Acesso ao Status Monitor ........................................................................................................................ 4-9
Saída do Status Monitor .......................................................................................................................... 4-9
Tela do Status Monitor ............................................................................................................................. 4-9
4-1
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
Imprimindo a partir do PC
Esta seção fornece método de impressão usando o KX DRIVER.
NOTA
• Para imprimir o documento a partir de aplicativos, instale o driver da impressora no seu computador com o DVD
fornecido (Product Library).
• Em alguns ambientes, as configurações atuais são exibidas na parte inferior do driver da impressora.
1 Exibir a tela.
Clique em [Arquivo] e selecione [Imprimir] no aplicativo.
2 Defina as configurações.
1 Selecione a máquina do menu "Impressora" e clique no botão [Propriedades].
2
1
4-2
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
3 Clique no menu "Tamanho impresso" e selecione o tamanho do papel para usar para
impressão.
Para colocar o papel do tamanho que não está incluído nos tamanhos de impressão da máquina,
como cartão ou envelopes, o tamanho do papel precisa ser registrado.
3 Iniciar a impressão.
Clique no botão [OK].
4-3
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
NOTA
Para executar a impressão na máquina, defina o tamanho do papel e o tipo no seguinte:
Tamanho de papel e tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) (página 3-17)
4 3
5
6
7
NOTA
Se você colocou um cartão postal ou envelope, selecione [Cartão] ou [Envelope] no menu "Tipo de mídia".
4-4
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
Não. Descrição
1 Guia [Impressão rápida]
Fornece ícones que podem ser usados para configurar facilmente as funções usadas com frequência. Cada
vez que você clica em um ícone, ele é alterado para uma imagem semelhante aos resultados de impressão
e as configurações são aplicadas.
Guia [Básico]
Esta guia agrupa funções básicas que são usadas com frequência. Você pode usá-la para configurar o
tamanho do papel e a impressão duplex.
Guia [Layout]
Esta guia permite que você defina as configurações para imprimir vários layouts, incluindo impressão em
livreto, impressão em pôster e colocação em escala.
Guia [Imaging]
Esta guia permite que você defina configurações relacionadas à qualidade dos resultados de impressão.
Guia [Publicação]
Esta guia permite que você crie capas e inserções para trabalhos de impressão e coloque inserções entre as
folhas de filme OHP.
Guia [Trabalho]
Esta guia permite que você faça configurações para salvar dados de impressão a partir do computador para
a máquina. Documentos e outros dados usados regularmente podem ser salvos para a máquina para facilitar
a impressão mais tarde. Visto que documentos salvos podem ser impressos diretamente da máquina, esta
função é também conveniente quando você deseja imprimir um documento que você não deseja que os
outros vejam.
Guia [Avançado]
Esta guia permite que você faça configurações para adicionar páginas de texto ou marcas d'água para
imprimir dados.
4-5
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
Não. Descrição
2 [Perfis]
As configurações do driver de impressora podem ser salvas como um perfil. Os perfis salvos podem ser
chamados novamente a qualquer momento, então é uma prática conveniente para salvar configurações
usadas com frequência.
3 [Redefinir]
Clique para reverter configurações para seus valores iniciais.
4-6
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
NOTA
A Ajuda aparece, mesmo quando você clicar no item sobre o qual deseja saber e pressione a tecla [F1] no teclado.
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de impressora da máquina e clique
no menu [Propriedades da impressora] do driver de impressora.
NOTA
Ao cancelar uma impressão desta máquina, consulte o seguinte:
Cancelando trabalhos (página 5-17)
2 Clique no arquivo cuja impressão você quer cancelar e selecione [Cancelar] a partir do
menu "Documento".
4-7
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo por AirPrint
NOTA
Uma conta do Google é necessária para usar o Google Cloud Print. Obtenha uma conta do Google se você não tiver
uma.
Também é necessário registrar a máquina com o serviço do Google Cloud Print antecipadamente. A máquina pode
ser registrada de um PC conectado à mesma rede.
4-8
Imprimindo a partir do PC > Status Monitor
Status Monitor
O Status Monitor monitora o status da impressora e fornece uma função de relatório contínuo.
NOTA
Quando você ativa o Status Monitor, verifique o status abaixo.
• KX DRIVER instalado.
• Tanto[Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(SSL)] são definidos para [On] na "Rede".
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Ícone configurações
Botão Expandir
Guia Alerta
Guia Status do toner
Guia Status da bandeja de papel
Guia Progresso de impressão
4-9
Imprimindo a partir do PC > Status Monitor
Lista de trabalhos
Ícone do status
Selecione um trabalho na lista de trabalhos e ele pode ser cancelado usando o menu exibido ao clicar no botão direito
do mouse.
4-10
Imprimindo a partir do PC > Status Monitor
Guia Alerta
Se ocorrer um erro, uma notificação é exibida usando uma imagem em 3D e uma mensagem.
• Command Center RX
Se a impressora estiver conectada a uma rede TCP/IP e possuir o seu próprio endereço IP use um navegador da
web para acessar o Command Center RX para modificar ou confirmar as configurações de rede. Este menu não é
exibido ao usar a conexão USB.
Command Center RX User Guide
• Notificação...
Isto define a tela do Status Monitor.
Configurações de Notificação do Status Monitor (página 4-12)
• www.kyoceradocumentsolutions.com
Abra nosso site.
• Sair
Sai do Status Monitor.
4-11
Imprimindo a partir do PC > Status Monitor
NOTA
O formato de arquivo disponível é WAV.
Ao personalizar os textos das mensagens para ler na tela em voz alta, insira os textos na
caixa de texto.
4-12
5 Operação da máquina
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Colocação dos originais ..................................................................................................................................... 5-2
Colocação de originais no vidro de originais ........................................................................................... 5-2
Colocação de originais no processador de documentos ......................................................................... 5-3
Favoritos ............................................................................................................................................................ 5-6
Registrando os Favoritos ......................................................................................................................... 5-7
Chamando novamente os favoritos ......................................................................................................... 5-9
Editar e Excluir Favoritos ....................................................................................................................... 5-10
Aplicativo ........................................................................................................................................................... 5-11
Instalando Aplicativos ............................................................................................................................. 5-11
Usando Aplicativos ................................................................................................................................ 5-12
Desinstalando Aplicativos ...................................................................................................................... 5-13
Registrando atalhos ......................................................................................................................................... 5-14
Adicionando atalhos .............................................................................................................................. 5-14
Editando e excluindo atalhos ................................................................................................................. 5-15
Copiando .......................................................................................................................................................... 5-16
Operação básica .................................................................................................................................... 5-16
Cancelando trabalhos ............................................................................................................................ 5-17
Enviar ............................................................................................................................................................... 5-18
Operação básica .................................................................................................................................... 5-19
Especificar Destino ................................................................................................................................ 5-20
Verificar e Editar Destinos ..................................................................................................................... 5-26
Tela de confirmação de destinos ........................................................................................................... 5-27
Rediscar ................................................................................................................................................. 5-28
Enviar para mim (E-mail) ....................................................................................................................... 5-28
Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) ......................................................................... 5-29
Cancelando trabalhos de envio ............................................................................................................. 5-30
Digitalização WSD ................................................................................................................................. 5-31
Digitalizar usando TWAIN ou WIA ......................................................................................................... 5-34
Explica como usar a função de FAX ................................................................................................................ 5-36
5-1
Operação da máquina > Colocação dos originais
NOTA
Para detalhes sobre a orientação original, consulte o seguinte:
Orientação do original (página 6-13)
1 Coloque o lado da
digitalização com a face para
2 baixo.
1
2 Alinhe o fluxo com as placas
indicadoras do tamanho do
original com o canto esquerdo
traseiro como ponto de
referência.
NOTA
Para o procedimento para alimentar envelopes ou cartão, consulte o que segue:
Quando você colocar envelopes ou papel cartão na bandeja MP (página 3-15)
CUIDADO
Não deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de lesões pessoais.
IMPORTANTE
• Não empurre o processador de documentos com força quando fechá-lo. O excesso de pressão pode
quebrar o vidro de originais.
• Ao colocar livros ou revistas na máquina, faça-o com o processador de documentos na posição aberta.
5-2
Operação da máquina > Colocação dos originais
IMPORTANTE
• Antes de colocar originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de
originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais.
• Não exerça pressão sobre a tampa do processador de documentos, como alinhar os originais na tampa
superior. Pode causar um erro no processador de documentos.
5-3
Operação da máquina > Colocação dos originais
2 Coloque os originais.
1 Coloque o lado a ser digitalizado (ou o primeiro lado dos originais de dois lados) para cima.
Deslize a extremidade principal no processador de documentos o máximo possível.
NOTA
Para detalhes sobre a orientação original, consulte o seguinte:
Orientação do original (página 6-13)
IMPORTANTE
Confirme se as guias de largura do original adaptam-se com exatidão aos
originais. Se houver um espaço, reajuste as guias de largura do original. O espaço
poderá fazer com que os originais se atolem.
5-4
Operação da máquina > Colocação dos originais
5-5
Operação da máquina > Favoritos
Favoritos
Funções utilizadas com frequência podem ser registradas como favoritos assim elas podem ser acessadas facilmente.
As seguintes funções estão pré-registradas nesta máquina. Você pode excluir estas funções, assim como registrar
novas funções.
Paper Saving Copy Use esta função quando desejar reduzir o uso do • Funções de cópia
papel. A combinação de página e cópia de dois • Modo Assistente
lados podem ser definidas seguindo a tela.
• Combinar: [2 em 1]
Duplex: [1-lado>>2-lados]
Seleção de papel: Gaveta 1
Cópias: 1
Scan to PC (Address Use esta função quando desejar enviar a imagem • Funções de envio
Entry) para uma pasta compartilhada em um PC ou para • Modo Assistente
uma pasta do servidor FTP. As configurações
como o destino e seleção de cores podem ser • Destino: Nova pasta do PC
definidos seguindo a tela. Seleção de cor: [Quatro cores]
Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Scan to PC (Address Use esta função quando desejar enviar a imagem • Funções de envio
Book) para uma pasta compartilhada em um PC • Modo Assistente
registrado na Agenda ou para uma pasta do
servidor FTP. As configurações como o destino e • Destino: Agenda
seleção de cores podem ser definidos seguindo a Seleção de cor: [Quatro cores]
tela. Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Scan to E-mail (Address Use esta função quando você desejar enviar a • Funções de envio
Entry) imagem para um endereço de e-mail. As • Modo Assistente
configurações como o destino e seleção de cores
podem ser definidos seguindo a tela. • Destino: Novo endereço de e-mail
Seleção de cor: [Quatro cores]
Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Assunto do e-mail: Padrão
Corpo do e-mail: Padrão
5-6
Operação da máquina > Favoritos
NOTA
Até 20 configurações podem ser registradas como favoritos.
Registrando os Favoritos
Ao registrar um favorito, você pode escolher entre dois métodos para acessá-lo:
• Modo Assistente: Configurações registradas são acessadas em ordem e configuradas conforme você verifica ou
altera cada uma.
• Modo Programa: As configurações são acessadas imediatamente quando você seleciona a tecla não qual elas
estão registradas.
O envio é explicado como um exemplo abaixo.
Modo Assistente
1 Exibir a tela.
Selecione [Favoritos] na Tela Inicial.
2 Registrar o favorito.
1 [Menu] > [Adicionar]
3 Selecione [Assistente].
NOTA
Quando o tipo de trabalho é “Cópia”, a tela do método de chamada de destino não será
exibida.
5-7
Operação da máquina > Favoritos
Item Descrição
Nome Insira o nome exibido na tela dos favoritos (até 32 caracteres).
Permissão*2 Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas
são compartilhadas com outros usuários.
7 Selecione [Salvar].
Os favoritos estão registrados.
8 A tela “Você deseja adicionar uma nova função para a tela inicial?” aparece. Para exibir
um favorito registrado em sua Tela inicial, selecione [Sim] e especifique a posição na qual
você deseja exibir o ícone do favorito registrado e selecione [Salvar].
Modo Programa
Ao registrar favoritos no modo programa, configure a função cópia, a função de envio, a função de fax (apenas em
produtos com a função fax instalada), destino ou outra configuração para registrar.
1 Exibir a tela.
1 Selecione [Enviar] na Tela Inicial.
3 Selecione [Favoritos].
2 Registrar o favorito.
1 [Menu] > [Adicionar]
3 Selecione [Programa].
5-8
Operação da máquina > Favoritos
Item Descrição
Nome Insira o nome exibido na tela dos favoritos (até 32 caracteres).
Permissão*2 Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas
são compartilhadas com outros usuários.
6 Selecione [Salvar].
Os favoritos estão registrados.
7 Aparece a tela “Você deseja adicionar uma nova função para a tela inicial?”. Para exibir
um favorito registrado em sua Tela inicial, selecione [Sim] e especifique a posição na qual
você deseja exibir o ícone do favorito registrado e selecione [Salvar].
1 Exibir a tela.
1 Selecionar [Favoritos] na Tela inicial ou a tecla do favorito registrado.
Ao selecionar a tecla do favorito registrado chamará novamente o favorito. Caso tenha selecionado
[Favoritos], siga para a próxima etapa.
2 Execute o favorito.
Quando usar o modo assistente
NOTA
Para editar as configurações, selecione [<Voltar] e faça alterações conforme desejado.
5-9
Operação da máquina > Favoritos
1 Exibir a tela.
Selecione [Favoritos] na Tela Inicial.
2 Editar o favorito.
Para excluir
3 Selecione [Sim].
5-10
Operação da máquina > Aplicativo
Aplicativo
A funcionalidade da máquina pode ser expandida instalando os aplicativos.
Os aplicativos podem ajudá-lo a executar as tarefas diárias com mais eficiência, como quando um recurso de scan e
um recurso de autenticação estão disponíveis.
Para obter detalhes, consulte o seu representante de vendas ou seu fornecedor.
Instalando Aplicativos
Para usar aplicativos, primeiro instale o aplicativo na máquina e depois ative o aplicativo.
NOTA
Um máximo de 16 aplicativos e 5 licenças podem ser instalados na máquina. Para adicionar aplicativos diferentes,
desinstale um aplicativo que foi instalado.
Desinstalando Aplicativos (página 5-13)
1 Exibir a tela.
[Menu de Sistema/Contador] > [Aplicativo] > [Aplicativo]
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e
senha de login e selecione[Login]. Para isso você precisa se conectar com os privilégios do
administrador. O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos
conforme exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário
de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
2 Instale o aplicativo
1 Selecionar [ ].
2 Insira a memória removível contendo o aplicativo a ser instalado no slot da memória USB.
NOTA
Quando a mensagem "A memória removível foi reconhecida. Exibindo arquivos. A frase
"Tem certeza?" é exibida, pressione [Não].
5-11
Operação da máquina > Aplicativo
4 Selecione [Sim].
A instalação do aplicativo inicia. Dependendo do aplicativo que está sendo instalado, a instalação
pode demorar um pouco.
Assim que a instalação concluir, a tela original reaparece.
NOTA
• Para instalar outro aplicativo, repita as etapas 2-3 e 2-4.
• Para remover a memória removível, selecione [Retirar memória] e aguarde até que a
mensagem "A memória removida pode ser removida com segurança." apareça.
Depois remova a memória removível.
3 Ative o aplicativo
1 Selecionar o aplicativo desejado > [Menu] > [Ativar]
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado selecionando [ ].
3 Selecione [Sim].
IMPORTANTE
Se você alterar a data/hora enquanto estiver usando a versão de avaliação, você
não poderá mais usar o aplicativo.
Usando Aplicativos
Os ícones de aplicativos ativados são exibidos na Tela inicial. Selecione o ícone do aplicativo na Tela inicial.
O aplicativo iniciará.
5-12
Operação da máquina > Aplicativo
Desinstalando Aplicativos
O procedimento é como segue.
1 Exibir a tela.
[Menu de Sistema/Contador] tecla> [Aplicativo] > [Aplicativo]
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e
senha de login e selecione[Login]. Para isso você precisa se conectar com os privilégios do
administrador. O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos
conforme exibido abaixo.
ECOSYS M3145idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
ECOSYS M3645idn
Nome usuário
de login: 4500 5500 6000
Senha de login: 4500 5500 6000
2 Desative o aplicativo
1 Selecione o aplicativo que você quer desativar > [Menu] > [Desativar]
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado selecionando [ ].
2 Selecione [Sim].
3 Desinstale o aplicativo
1 Selecione o aplicativo que você quer desistalar > [ ]
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado selecionando [ ].
2 Selecione [Sim].
5-13
Operação da máquina > Registrando atalhos
Registrando atalhos
Você pode registrar atalhos para um acesso fácil para as funções usadas com frequência. As configurações para a
função selecionada também podem ser registradas. A função nome ligada a um atalho registrado pode ser alterada
quando necessário. Você pode registrar até dois atalhos para as funções de cópia, funções de envio, funções de fax e
funções definidas para a caixa de documentos.
Adicionando atalhos
O registro de atalho é realizado na tela “Funções” de cada função. Use o procedimento abaixo para registrar um atalho.
1 Exibir a tela.
Na tela Copiar, enviar, caixa de documento ou Fax, selecione conforme segue.
[Funções] > [Adicionar/editar atalho]
2 Registrar os atalhos.
1 Selecione [Adicionar].
Atalho Privado 1, 2 Atalhos privados estão somente disponíveis para uso do usuário
que tiver realizado o login. Eles podem somente ser definidos ao
usar a administração do login do usuário.
NOTA
Se você selecionar um número de atalho registrado, o atalho registrado atualmente
pode ser substituído com um novo atalho. Alguns atalhos são pré-registrados na fábrica
(exemplo: “Cópia da ID” da função de cópia)
5 Selecione [Salvar].
O atalho é registrado.
5-14
Operação da máquina > Registrando atalhos
2 Editar o atalho.
1 Selecione [Editar].
Para excluir
1 Selecionar [Excluir].
3 Selecione [Sim].
5-15
Operação da máquina > Copiando
Copiando
Operação básica
Siga as etapas abaixo para a cópia básica.
2 Coloque os originais.
Coloque os originais.
3 Selecione as funções.
Para definir as configurações para funções, selecione a tecla de função. Ao selecionar
[Funções], outras funções selecionáveis serão exibidas como uma lista.
NOTA
Essa função permite que você reserve o próximo trabalho durante a impressão. Usando
esta função, o original será digitalizado enquanto a máquina estiver imprimindo. Quando o
trabalho de impressão atual terminar, o trabalho de cópia reservado é impresso. Se
"Reservar próxima prioridade" estiver definido como [Desativado]. aparecerá [Reservar
próximo]. Selecione [Reservar próximo] e faça as configurações necessárias para o
trabalho de cópia.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Copiando... 10:10
Job No.:0005 Job Name:doc00000320131010101010
Páginas digitazadas Cópias
Cancelar Reserv.
Próximo
5-16
Operação da máquina > Copiando
Cancelando trabalhos
Você também pode cancelar trabalhos selecionando a tecla [Parar].
2 Cancele um trabalho.
NOTA
Se "Reservar próxima prioridade" estiver definido para [Desativado], a tela de Cópia aparece no painel de toque. Neste
caso, ao selecionar a tecla [Parar] ou [Cancelar] cancelará o trabalho de impressão em andamento.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
5-17
Operação da máquina > Enviar
Enviar
Esta máquina pode enviar uma imagem digitalizada como um anexo de uma mensagem de e-mail ou a um PC ligado à
rede. Para fazer isso, é necessário registrar o endereço do remetente e do destino (destinatário) na rede.
É necessário um ambiente de rede que possibilite que a máquina se conecte a um servidor de mensagens para enviar
e-mail. É recomendado que uma Rede Local (LAN) seja usada para auxiliar com questões de velocidade e segurança
da transmissão.
Siga os passos abaixo para o envio básico. As quatro opções seguintes estão disponíveis.
• Enviar como E-mail (E-mail Addr Entry): Envia uma imagem original escaneada como um anexo de E-mail.
(Consulte página 5-20 e página 5-22.)
• Enviar para Pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta compartilhada de qualquer PC.
(Consulte página 5-19.)
• Enviar para Pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta de um servidor FTP. (Consulte
página 5-19.)
• Digitalização de dados de imagem com TWAIN / WIA: Digitaliza o documento usando um programa aplicativo
compatível com TWAIN ou WIA. (Consulte página 5-34.)
NOTA
• Diferentes opções de envio podem ser especificadas em combinação.
Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) (página 5-29)
• A função de fax pode ser usada em produtos equipados com o recurso de fax.
Guia de Operação de FAX
5-18
Operação da máquina > Enviar
Operação básica
2 Coloque os originais.
Coloque os originais.
3 Especifique o destino.
Selecione o destino para o qual enviar a imagem.
Especificar Destino (página 5-20)
4 Selecione as funções.
Selecione [Funções] para exibir outras funções.
5-19
Operação da máquina > Enviar
Especificar Destino
Selecione o destino usando um dos seguintes métodos:
Escolhendo a partir da agenda (página 5-20)
NOTA
• Você pode configurar a máquina de modo que a tela da agenda apareça quando você selecionar a tecla [Enviar].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Se você está usando os produtos equipados com a função de fax, você pode especificar o destino do fax. Insira o
número da outra parte usando o teclado numérico.
NOTA
Para detalhes sobre a agenda de endereços externa, consulte o que segue.
Command Center RX User Guide
2 Selecione os destinos.
Selecione a caixa de seleção para selecionar o destino desejado da lista. Os destinos
selecionados são indicados por um tique na caixa de seleção.
Você pode também selecionar [Menu] para realizar uma busca mais detalhada.
NOTA
Para cancelar a seleção, pressione a caixa de verificação e remova o desmarque.
5-20
Operação da máquina > Enviar
Busca do destino
Os destinos registrados na Lista de Endereços podem ser procurados.
10:10
1 Agenda (Todos)
3
001 ABCD 123456
2 Seta para baixo Busca avançada por Pesquisa avançada por tipo de destino
destino registrado (E-mail, Pasta (SMB/FTP), FAX ou
Grupo).
NOTA
Você pode especificar um destino por número do endereço selecionando a tecla [Pesquisa
rápida de no.].
NOTA
Você pode definir as configurações padrão de "Ordenação".
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
5-21
Operação da máquina > Enviar
NOTA
Este procedimento supõe que as teclas um toque já foram registradas.
Para mais informações sobre adicionar Teclas de Um toque, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês.
NOTA
Você pode especificar uma Tecla um toque por um número de toque selecionando a tecla
[Pesquisa rápida de no.].
NOTA
Para enviar um e-mail, defina as configurações do ambiente necessárias.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
5-22
Operação da máquina > Enviar
NOTA
• Consulte para obter o método para configurar um destino da pasta compartilhada em um PC, consulte o que segue:
Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC (página 3-19)
• Para detalhes sobre como compartilhar uma pasta, consulte o que segue:
Criando uma Pasta Compartilhada, Anotando uma Pasta Compartilhada (página 3-21)
• Certifique-se de que o Protocolo SMB ou FTP está ativado.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
5-23
Operação da máquina > Enviar
5 Verifique o status.
1 Verifique a informação.
Altere o atraso conforme requerido.
2 Verifique a conexão.
[Menu] > [ConexãoTeste]
"Conectado" aparece quando a conexão com o destino está estabelecida corretamente. Se "Não é
possível conectar" aparecer, verifique a entrada.
Para inserir destinos múltiplos, selecione [Próximo destino] e insira o próximo destino.
Você pode registrar as informações inseridas na agenda selecionando [Adicionar à agenda].
5-24
Operação da máquina > Enviar
6 Selecione [OK].
Os destinos podem ser alterados mais tarde.
Verificar e Editar Destinos (página 5-26)
5-25
Operação da máquina > Enviar
1 Exibir a tela.
1 Especifique o destino.
Especificar Destino (página 5-20)
2 Selecione [Verificar].
Para exibir detalhes para os destinos, selecione [ ]. Novos endereços de e-mail e pastas
de PC podem ser editados se eles foram especificados.
NOTA
• Ao selecionar [Ativado] para Confirmar entrada para Novo Destino, a tela de confirmação
aparece. Insira o mesmo nome do host e de caminho novamente, e selecione [OK].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Ao selecionar [Ativado] para Confirmar Destino antes de Enviar, a tela de confirmação
aparece após pressionar a tecla [Iniciar].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Tela de confirmação de destinos (página 5-27)
5-26
Operação da máquina > Enviar
A OFFICE 1234567890
B OFFICE 2345678901
1/2
C OFFICE 3456789012
D OFFICE 4567890123
Para excluir o destino, selecione o destino que deseja excluir > [ ] > [Sim]
Para adicionar um destino, selecione [Cancelar] e depois retorne para a tela de destino.
2 Selecione [Verificar].
NOTA
Certifique-se de confirmar cada destino exibindo-os no painel de toque. Você não pode
selecionar [Verificar] a menos que você tenha confirmado todos os destinos.
5-27
Operação da máquina > Enviar
Rediscar
Rediscar é uma função que permite que você envie o último destino inserido mais uma vez. Quando você deseja enviar
a imagem para o mesmo destino, selecione [Rediscar] e você pode ligar para o destino que você enviou na lista de
destino.
1 Selecione [Rediscar].
O destino que você enviou é exibido na lista de destinos.
NOTA
Quando o último envio inclui destinos de FAX, computadores e e-mail, eles também são
exibidos. Se necessário, adicione ou exclua o destino.
NOTA
• Quando [Ativado] estiver selecionado em "Confirmação de destino", uma tela de
confirmação de destino é exibida quando você pressiona a tecla [Iniciar].
Tela de confirmação de destinos (página 5-27)
• As informações de Rediscagem são canceladas nas seguintes condições.
- Quando você desliga a energia
- Quando você envia uma próxima imagem (nova informação de rediscagem é
registrada)
- Quando você faz logout
NOTA
• Para usar esta função, o ícone da função dever estar exibido na tela inicial.
Editando a tela inicial (página 2-14)
• Um endereço de e-mail deve ser definido no login do usuário para o usuário que efetuar o
login.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
5-28
Operação da máquina > Enviar
NOTA
Se os destinos incluem um fax, as imagens enviadas para todos os destinos serão em preto e branco.
5-29
Operação da máquina > Enviar
2 Cancele um trabalho.
NOTA
Selecione a tecla [Parar] não parará temporariamente um trabalho que você já começou a
enviar.
5-30
Operação da máquina > Enviar
Digitalização WSD
A Digitalização WSD salva imagens de originais escaneados nesta máquina como arquivos em um computador
compatível com WSD.
NOTA
• Para usar a Digitalização WSD, confirme se o computador usado para a digitalização WSD e a máquina estão
conectados à rede, e se a "Digitalização WSD" está definida para [Ativado] nas configurações de rede.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Para obter informações sobre operar o computador, consulte a ajuda do computador ou o guia de operação do seu
software.
Instale o Driver
Instalando o software de driver (para Windows 8, Windows 8.1 e Microsoft Windows Server 2012)
2 Instale o driver.
Clique em [Adicionar um dispositivo]. Selecione o ícone da máquina e clique em [Avançar].
Quando o ícone da máquina for exibido em "Impressoras" na tela [Dispositivos e
impressoras], a instalação está concluída.
NOTA
Quando [Rede] não aparece no menu Iniciar, execute o procedimento a seguir.
5-31
Operação da máquina > Enviar
2 Instale o driver.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da máquina e clique em [Instalar].
NOTA
Se a janela "Controle de Conta de Usuário" aparece, clique em [Continuar].
Se a janela "Novo hardware encontrado" aparece, clique em [Cancelar].
Durante a instalação, clique duas vezes no ícone mostrado na barra de tarefas para exibir a
tela "Instalação de software de driver". Quando "Os dispositivos estão prontos para
serem usados" é exibida na tela [Instalação de software de driver], a instalação está
concluída.
2 Instale o driver.
Clique em [Adicionar um dispositivo]. Selecione o ícone da máquina e clique em [Avançar].
Quando o ícone da máquina for exibido em "Impressoras" na tela [Dispositivos e
impressoras], a instalação está concluída.
Digitalização WSD
2 Coloque os originais.
3 Exibir a tela.
Selecione [Digitalização WSD].
4 Digitalizar os originais.
Procedimento usando esta máquina.
5-32
Operação da máquina > Enviar
5-33
Operação da máquina > Enviar
1 Exibir a tela.
1 Ative o software aplicativo compatível.
NOTA
Para selecionar a máquina, consulte o Guia de Operação ou Ajuda para cada software
aplicativo.
NOTA
Para as configurações, consulte Ajuda na caixa de diálogos:
3 Coloque os originais.
4 Digitalizar os originais.
Clique no botão [Digitalizar]. Os dados do documento são digitalizados.
5-34
Operação da máquina > Enviar
NOTA
• Para usar essa função, você deve instalar o File Management Utility no seu computador e configurar as
configurações para a máquina de multifunções a ser usada, condições de digitalização e a localização de
salvamento do arquivo. Para instalar o File Management Utility, consulte o seguinte:
Instalar o Software (página 2-32)
• Para informações sobre o uso do File Management Utility, consulte o seguinte:
File Management Utility User Guide
2 Coloque o original.
3 Rediscar o favorito.
1 Selecionar [Favoritos] na Tela inicial ou a tecla do favorito registrado.
Se você selecionou a tecla do favorito registrada com FMU, o favorito será ativado. Caso tenha
selecionado [Favoritos], siga para a próxima etapa.
5-35
Operação da máquina > Explica como usar a função de FAX
5-36
6 Como usar várias
funções
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Funções disponíveis na máquina ...................................................................................................................... 6-2
Copiar ...................................................................................................................................................... 6-2
Enviar ....................................................................................................................................................... 6-4
Caixa personalizada (Armazenar arquivos, Imprimir documentos, Enviar Documentos) ........................ 6-6
Memória removível (Armazenar arquivos, Imprimir documentos) ........................................................... 6-9
Funções ............................................................................................................................................................ 6-11
Tamanho do original ............................................................................................................................... 6-11
Seleção de papel ................................................................................................................................... 6-12
Orientação do original ............................................................................................................................ 6-13
Intercalar ................................................................................................................................................ 6-14
Densidade .............................................................................................................................................. 6-14
Imagem original ..................................................................................................................................... 6-14
EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-15
Seleção de Cores .................................................................................................................................. 6-15
Zoom ...................................................................................................................................................... 6-16
Duplex .................................................................................................................................................... 6-17
Digitalização contínua ............................................................................................................................ 6-19
Modo silencioso ..................................................................................................................................... 6-19
Pular página em branco ......................................................................................................................... 6-20
Duplex (Original de 2 lados) .................................................................................................................. 6-21
Tamanho do envio ................................................................................................................................. 6-22
Formato do arquivo ................................................................................................................................ 6-23
Separação do arquivo ............................................................................................................................ 6-24
Resolução digitalização, Resolução ...................................................................................................... 6-24
Excluir após imp. ................................................................................................................................... 6-25
6-1
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione a gaveta ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-12
Duplex Produzir cópias de dois lados. Você também pode criar cópias de um único lado a página 6-17
partir de originais de dois lados.
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Página de
Funções Descrição
referência
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Cópia do Cartão de ID Use esta função quando quiser copiar uma carteira de motorista ou um cartão de ―
seguro. Quando você digitalizar a frente e o verso do cartão, ambos os lados serão
combinados e copiados em uma única folha.
Orientação do original Selecione a orientação do documento original B.sup. para digitalizar na direção página 6-13
correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-14
Contraste Você pode ajustar o contraste entre áreas claras e escuras da imagem. ―
6-2
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Prev. Transluc.do Verso Oculta as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais ―
finos.
Pular página em branco Quando houver páginas em branco em um documento digitalizado, esta função página 6-20
pula estas páginas em branco e imprime apenas as demais.
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-19
como um só trabalho.
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
6-3
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Enviar
Para configurar as configurações para as funções, selecione [Funções].
Pronto para enviar. (Quatro cores) 10:10 Pronto para enviar. (Quatro cores) 10:10
Enviar Destino: Funcões
Verificar Seleção de cor
Rediscar
Quatro cores
Modo silencioso
Desativado
Tecla um toque Agenda Agenda ext 1/7
Formato arq.
1/2
PDF
Tamanho original
E-mail Pasta FAX 1 lado
Página de
Funções Descrição
referência
Seleção de Cores Selecione a configuração do modo cor. página 6-15
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Formato do arquivo Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem página 6-23
também pode ser ajustado.
Orientação do original Selecione a orientação do documento original B.sup. para digitalizar na direção página 6-13
correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Duplex Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original. página 6-21
Separação do arquivo Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página e página 6-24
envia os arquivos.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-14
Contraste Você pode ajustar o contraste entre áreas claras e escuras da imagem. ―
Prev. Transluc.do Verso Oculta as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais ―
finos.
Pular página em branco Quando houver páginas em branco em um documento digitalizado, esta função página 6-20
pula estas páginas em branco e imprime apenas as demais.
Resolução do FAX TX Selecione a fineza das imagens ao enviar um FAX. Consulte o Guia
de Operação
de FAX.
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-19
como um só trabalho.
6-4
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Entrada de nome Adicione um nome de arquivo. ―
arquivo
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Transmissão direta de Envia FAX diretamente sem ler os dados originais na memória. Consulte o Guia
FAX de Operação
de FAX.
RX de coleta de FAX Faz automaticamente uma máquina com um documento armezenado enviar o Consulte o Guia
documento para a sua máquina. de Operação
de FAX.
Relatório de FAX TX Imprime um relatório quando a transmissão de um documento é bem sucedida, ou Consulte o Guia
quando ocorre um erro e a transmissão falha. de Operação
de FAX.
6-5
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Pronto para imprimir da Caixa. 10:10 Pronto para imprimir da Caixa. 10:10
Imprimir Cópias Funcões
Anular prioridade
Seleção de Intercalar Duplex Desativado
papel Entrada de nome arquivo
A4 Desativado 1 lado>>1 lado doc
Tecla de Aviso final. trab.
1/1
Armaz. arquivo
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Duplex Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original. página 6-21
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Página de
Funções Descrição
referência
Tamanho do original Especifique o tamanho do original a ser digitalizado. página 6-11
Orientação do original Selecione a orientação do documento original B.sup. para digitalizar na direção página 6-13
correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-14
Contraste Você pode ajustar o contraste entre áreas claras e escuras da imagem. ―
Prev. Transluc.do Verso Oculta as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais ―
finos.
Pular página em branco Quando houver páginas em branco em um documento digitalizado, esta função página 6-20
pula estas páginas em branco e imprime apenas as demais.
6-6
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-19
como um só trabalho.
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Impressão de documentos
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione a gaveta ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-12
Excluir após imp. Exclui automaticamente um documento da caixa quando a impressão está página 6-25
completa.
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Página de
Funções Descrição
referência
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Enviar Documentos
Página de
Funções Descrição
referência
Formato do arquivo Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem página 6-23
também pode ser ajustado.
Separação do arquivo Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página e página 6-24
envia os arquivos.
Resolução do FAX TX Selecione a fineza das imagens ao enviar um FAX. Consulte o Guia
de Operação
de FAX.
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
6-7
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Relatório de FAX TX Imprime um relatório quando a transmissão de um documento é bem sucedida, ou Consulte o Guia
quando ocorre um erro e a transmissão falha. de Operação
de FAX.
6-8
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Pronto p/ arm. caixa (Quatro cores) 10:10 Pronto p/ arm. caixa (Quatro cores) 10:10
Armaz. arquivo Funcões
Modo silencioso
Arquivo Duplex Resolução Desativado
Formato digitaliz. Tamanho original
PDF 1 lado 300x300dpi A4
Tecla de Orientação original
1/4
Armaz. arquivo
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Formato do arquivo Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem página 6-23
também pode ser ajustado.
Duplex Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original. página 6-21
Página de
Funções Descrição
referência
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Orientação do original Selecione a orientação do documento original B.sup. para digitalizar na direção página 6-13
correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-14
Contraste Você pode ajustar o contraste entre áreas claras e escuras da imagem. ―
Prev. Transluc.do Verso Oculta as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais ―
finos.
Pular página em branco Quando houver páginas em branco em um documento digitalizado, esta função página 6-20
pula estas páginas em branco e imprime apenas as demais.
6-9
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Zoom Ajuste o zoom para reduzir ou ampliar a imagem. página 6-16
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-19
como um só trabalho.
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Separação do arquivo Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página e página 6-24
envia os arquivos.
Imprimir Documentos
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione a gaveta ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-12
Modo silencioso Reduz a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-19
Página de
Funções Descrição
referência
EcoPrint EcoPrint salva o toner ao imprimir. página 6-15
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
Senha do PDF Insira a senha atribuída previamente para imprimir os dados PDF. ―
criptografada
Ajuste do XPS à Página Reduz ou amplia o tamanho da imagem para se ajustar ao tamanho do papel ―
selecionado ao imprimir um arquivo XPS.
6-10
Como usar várias funções > Funções
Funções
Em páginas que explicam uma função de convenção, os modos nos quais essa função pode ser usada são indicados
pelos ícones.
Enviar
Enviar: Enviar para caixa
Digitalizar
Armazenar: para caixa
Digitalizar
para USB
Tamanho do original
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Métrico A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Selecione a partir dos tamanhos padrão
Métricos.
Outros 16K, ISO B5, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6, Selecione a partir dos tamanhos especiais
Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, padrão e tamanhos comuns.
Hagaki (Cartão), Oufuku Hagaki (Cartão), Youkei 4, Youkei 2,
Personalizado*1
*1 Para obter instruções sobre como especificar os tamanhos originais personalizados, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
NOTA
Sempre especifique o tamanho do original ao utilizar original de tamanho personalizado.
6-11
Como usar várias funções > Funções
Seleção de papel
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
NOTA
• Especifique antecipadamente o tamanho e tipo de papel carregado na gaveta.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• As gavetas 2 a 5 são exibidas quando o alimentador de papel opcional está instalado.
Para selecionar [Bandeja MP], selecione [Tamanho do papel] e [Tipo de mídia], e especifique o tamanho do papel e o
tipo de mídia. Os tamanhos de papel e os tipos de mídia disponíveis são exibidos na tabela abaixo.
Métrico A4, A5, A5 (Paisagem)*1, A6*1, B5, B6*1, Folio, Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
216 × 340 mm
Outros 16K, ISO B5, Envelope #10, Envelope #9, Selecione a partir dos tamanhos especiais
Envelope #6, Envelope Monarch, Envelope DL*1, padrão e tamanhos comuns.
Envelope C5, Hagaki (Cartão), Oufuku Hagaki
(Cartão postal de retorno) Youkei 4, Youkei 2,
Personalizado*2
Tipo de mídia Comum (60 a 105 g/m2) Transparência, Áspero, Velino, Etiquetas, Reciclado, Pré-impresso*4, Bond,
Papel Cartão, Colorido, Pré-perf.*4, Timbrado*4, Envelope, Espesso (106 a 220 g/m2), Alta Qualidade,
Personalizado 1 a 8*4
*1 Somente para ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn, o papel pode ser colocado de na gaveta 1.
*2 Para obter instruções sobre como especificar o tamanho personalizado do papel, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
*3 As unidades de entrada podem ser alteradas no Menu de Sistema. Para mais detalhes, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
*4 Para obter instruções sobre como especificar os tipos de papel personalizados 1 a 8, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
Para imprimir em papel pré-impresso ou pré-perfurado ou em papel Timbrado, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
6-12
Como usar várias funções > Funções
NOTA
• Você pode selecionar de forma conveniente em avançado o tamanho e tipo de papel que será usado
frequentemente e defini-los como padrão.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Se o tamanho do papel especificado não for carregado na gaveta de origem de papel ou bandeja MP, uma tela de
confirmação aparece. Carregue o papel solicitado na bandeja multiproporção e selecione [Continuar] para começar a
copiar.
Orientação do original
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Item Imagem
B. sup. cima
B. sup. esq.
Autom.*1
NOTA
A configuração padrão da Orientação Original pode ser alterada.
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
6-13
Como usar várias funções > Funções
Intercalar
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
Densidade
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Ajuste a densidade.
Ajuste a densidade selecionando [-4] (Clarear) a [+4] (Escurecer).
Imagem original
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Copiando/Imprimindo
Item Descrição
Texto+Foto*1 Melhor para documentos com texto e foto.
Outros Imagem Texto+Foto Selecione para exibir o texto e as marcações feitas com uma caneta
original marca texto. Reproduz a cor da caneta marca texto na medida do
Foto possível.
Texto
Gráficos/Mapa
*1 Se o texto cinza não é impresso completamente usando [Texto + Foto], selecionando [Texto] pode melhorar o resultado.
*2 Esta função é exibida ao copiar.
6-14
Como usar várias funções > Funções
Enviando/Armazenando
Item Descrição
Texto+Foto Melhor para documentos com texto e foto.
Texto leve/linha fina Reproduz claramente caracteres fracos escritos em lápis, etc. e linhas finas em originais de mapa ou
diagramas.
Texto (para OCR)*1 A digitalização produz uma imagem que é adequada para OCR.
*1 Esta função está apenas disponível quando "Seleção de cor" está definida para [Preto e Branco]. Para mais detalhes, consulte
o que segue:
Seleção de Cores (página 6-15)
EcoPrint
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
Seleção de Cores
Imprimir Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
do USB para caixa para USB
Item Descrição
Autom.(Cor/Cinza) Reconhece automaticamente se o documento é colorido ou preto e branco, e
digitaliza documentos coloridos em Quatro cores e documentos em preto e
branco em escala de cinza.
Tons de cinza Digitaliza o documento em escala de cinza. Produz uma imagem suave e
detalhada.
6-15
Como usar várias funções > Funções
Zoom
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Copiar
Os seguintes modos de zoom estão disponíveis.
Autom.
Ajusta a imagem para corresponder ao tamanho do papel.
A4: 141%
A5
A6: 70%
Zoom padrão
Reduz ou amplia com as ampliações predefinidas.
Modelo Nível de Zoom (Cópia Original) Modelo Nível de Zoom (Cópia Original)
Modelos em 400% (Máx.) 90% Folio>>A4 Modelos em 400% (Máx.) 78% Ofício I>>Carta
Metros 200% 70% Polegadas 200% 64% Carta>>Statement
141% A5 >> A4 50% 129% Statement>>Carta 50%
100% 25% (Mín.) 100% 25% (Mín.)
Outros
Reduz ou amplia nas ampliações além do Zoom padrão.
Modelo Nível de Zoom (Cópia Original) Modelo Nível de Zoom (Cópia Original)
Modelos em 115% B5 >> A4 78% Ofício I>>Carta Modelos em 141% A5 >> A4 86% A4 >> B5
Metros 86% A4 >> B5 64% Carta>>Statement Polegadas 115% B5 >> A4 70% A4 >> A5
129% Statement>>Carta 90% Folio>>A4
Entrada do zoom
Reduz ou amplia manualmente a imagem original em acréscimos de 1% entre 25% e 400%. Use o teclado numérico ou
selecione [+] ou [-] para inserir qualquer ampliação.
6-16
Como usar várias funções > Funções
Enviando/Armazenando
Item Descrição
100% Reproduzir no tamanho original.
NOTA
Para reduzir ou ampliar a imagem, selecione o tamanho do papel, tamanho de envio ou tamanho de armazenamento.
Seleção de papel (página 6-12)
Tamanho do envio (página 6-22)
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Duplex
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
Produzir cópias de dois lados. Você também pode criar cópias de um único lado a partir de originais de dois lados.
Os seguintes modos estão disponíveis.
Original Cópia
6-17
Como usar várias funções > Funções
NOTA
Os tamanhos de papel suportados no modo Dois lados para Dois
lados são A4, B5, A5, Ofício, Carta, Executivo, Statement, Ofício II,
Original Cópia
216 × 340 mm, Folio, ISO B5 e 16K.
Copiar
Imprime originais de 1 lado para 2 lados ou originais de 2 lados para 1 lado. Selecione a orientação da encadernação
para o original e os documentos acabados.
Orientação Original*1, *2 B.sup. cima, Selecione a orientação do documento original B.sup. para
B. sup. esq. digitalizar na direção correta.
Autom.*3
Impressão
Imprima um documento em ambos os lados do papel.
Item Descrição
1 lado Desabilita a função.
2 lados Imprime um documento de 2 lados de tal forma que as folhas fiquem alinhadas
adequadamente para encadernação na esquerda ou direita.
2 lados Imprime um documento de 2 lados de tal forma que as folhas fiquem alinhadas
adequadamente para encadernação no topo.
6-18
Como usar várias funções > Funções
Digitalização contínua
Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
para caixa para USB
Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los como um só trabalho.
Os originais serão digitalizados continuamente até você pressionar[Finalizar digitalização].
(Valor: [Desativado] / [Ativado])
1 11 21 1
Modo silencioso
Imprimir Imprimir Digitalizar Digitalizar
Copiar Enviar
da caixa do USB para caixa para USB
NOTA
• A velocidade do processamento será mais lenta do que o normal no Modo silencioso.
• Isso não pode ser utilizado quando [Proibido] estiver definido para "Especificar cada trabalho".
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
6-19
Como usar várias funções > Funções
Quando houver páginas em branco em um documento digitalizado, esta função pula estas páginas em branco e
imprime apenas as demais.
Páginas em branco não podem ser definidas como páginas que incluem linhas pautadas e um número pequeno de
caracteres.
A máquina detecta as páginas em branco, economizando impressões desnecessárias sem a necessidade de verificar
as páginas em branco no documento.
Item Descrição
Desativado Tudo, inclusive folhas em branco, é digitalizado.
Ativado Páginas em branco + Páginas em branco e páginas que incluem linha pautadas são julgadas para ser
Linhas pautadas páginas em branco.
Apenas pgs em branco Páginas em branco apenas são julgadas para ser páginas em branco.
Pgs em branco + Algum Páginas em branco e páginas que incluem pouca quantidade de texto são julgadas
texto para ser páginas em branco.
NOTA
Os originais com furos perfurados ou originais impressos com um substrato colorido podem não ser reconhecidos
como páginas em branco.
6-20
Como usar várias funções > Funções
*1 Exibido quando [2-lados (Encadernar a Esquerda/direita)] ou [2-lados (Encadernar no topo)] é selecionado no "Duplex".
*2 Isso não aparece se o opcional OCR Scan Activation Kit estiver instalado, mas a memória de expansão não está instalada.
Imagem de amostra
Valor Imagem
2 lados Encadernar
Esquerda/Direita
Encadernar no
Topo
6-21
Como usar várias funções > Funções
Tamanho do envio
Enviar
Métrico A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
Polegada Carta, Ofício I, Statement, Executivo, Ofício II Selecione a partir dos tamanhos padrão em
Polegadas.
Outros 16K, ISO B5, Envelope #10, Envelope #9, Selecione a partir dos tamanhos especiais
Envelope #6, Envelope Monarch, Envelope DL, padrão e tamanhos comuns.
Envelope C5, Hagaki (Cartão),
Oufukuhagaki (Cartão), Youkei 4, Youkei 2
NOTA
Quando você especifica o tamanho de envio que é diferente do tamanho original e seleciona o zoom de [100%], você
pode enviar a imagem como o tamanho real (Sem Zoom).
6-22
Como usar várias funções > Funções
Formato do arquivo
Enviar
Digitalizar
Enviar para caixa para USB
Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem também pode ser ajustado.
Selecione o formato do arquivo de [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], [OpenXPS] e [PDF alta PDF].
Quando o OCR Scan Activation Kit estiver instalado, você também pode selecionar [Word], [Excel], ou [PowerPoint].
Quando o modo colorido na digitalização tiver sido selecionado para escala de cinza ou quatro cores, defina a
qualidade da imagem.
Se você tiver selecionado [PDF] ou [Comp. Alta PDF], você pode especificar a criptografia ou as configurações PDF/A.
NOTA
Se criptografia estiver habilitada, configurações PDF/A não podem ser especificadas.
6-23
Como usar várias funções > Funções
Separação do arquivo
Enviar
Digitalizar
Enviar para caixa para USB
Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página e envia os arquivos.
(Valor: [Desativado] / [Cada página])
Pressione [Cada página] para definir Separação do arquivo.
NOTA
Um número serial de três dígitos como "abc_001.pdf, abc_002.pdf..." é anexado ao final do nome do arquivo.
(Valor: [Usar config. do arquivo]*1 / [600 × 600dpi] / [400 × 400dpi Ultra] / [300 × 300dpi] / [200 × 400dpi Super] /
[200 × 200dpi Fine] / [200 × 100dpi Normal])
*1 Exibido quando enviado para a Caixa personalizada.
NOTA
Quanto maior o número, melhor a resolução da imagem. Porém, resolução melhor implica em arquivos maiores e
períodos de envio mais longos.
Assunto/Corpo do e-mail
Enviar
Enviar para caixa
NOTA
O assunto pode incluir até 60 caracteres, e o corpo pode incluir até 500 caracteres.
6-24
Como usar várias funções > Funções
6-25
7 Solução de problemas
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Manutenção Regular .......................................................................................................................................... 7-2
Limpeza ................................................................................................................................................... 7-2
Substituição do Recipiente de Resíduos do Toner .................................................................................. 7-6
Substituição da Caixa de Toner ............................................................................................................. 7-10
Substituição de Grampos (Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn) .................................. 7-12
Solução de problemas ..................................................................................................................................... 7-13
Solução de erros de funcionamento ...................................................................................................... 7-13
Respondendo às mensagens ................................................................................................................ 7-19
Ajuste/Manutenção ................................................................................................................................ 7-29
Desobstrução de Atolamentos de Papel ................................................................................................ 7-30
Desobstrução de um atolamento de papel (Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn) ......... 7-39
7-1
Solução de problemas > Manutenção Regular
Manutenção Regular
Limpeza
Limpe a máquina regularmente para garantir resultados de ótima qualidade de impressão.
CUIDADO
Por razões de segurança, retire sempre o cabo de alimentação da tomada antes de limpar a máquina.
Vidro de Exposição
Limpe a parte interior do processador de documentos e o vidro de exposição com um pano macio umedecido com
álcool ou detergente suave.
IMPORTANTE
Não use tíner ou outros solventes orgânicos.
7-2
Solução de problemas > Manutenção Regular
Vidro separador
Ao usar o processador de documentos, limpe a superfície do vidro separador e guia de leitura com o pano seco.
IMPORTANTE
Não use água, sabão ou solventes para a limpeza.
NOTA
Sujeira no vidro separador ou no guia de leitura pode fazer com que riscos pretos apareçam no resultado.
7-3
Solução de problemas > Manutenção Regular
Rolo de Registro
Rolo de
transferência
(Preto)
IMPORTANTE
Tome cuidado para não tocar no rolo de transferência preto e na correia de
transferência marrom já que isso pode afetar adversamente a qualidade da
impressão.
7-4
Solução de problemas > Manutenção Regular
Ventilações
Use um pano que não solta fiapos para limpar a poeira e sujeira das ventilações.
7-5
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
• O número médio de páginas que podem ser impressas com os recipientes de toner fornecidos com a máquina é o
seguinte.
ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: 6000 imagens ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: 10.000 imagens.
• Para manter a qualidade, recomendamos o uso de recipientes de toner originais da Kyocera que devem passar por
numerosas inspeções de qualidade.
• O chip da memória no recipiente de toner deste produto armazena informações necessária para melhorar a
conveniência do consumidor, operação de sistema de reciclagem para recipientes de toner usados, e planejamento
e desenvolvimento de novos produtos. A informação armazenada não inclui informação que torna possível
identificar indivíduos, e é somente usada de forma anônima para os fins mencionados acima.
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
7-6
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
Ao remover o recipiente de toner da máquina, levante o lado direito primeiro.
7-7
Solução de problemas > Manutenção Regular
IMPORTANTE
Não toque nos pontos mostrados abaixo.
7-8
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
• Se a tampa frontal não fechar, verifique se o novo recipiente de toner está instalado corretamente (na etapa 7).
• Devolva o recipiente do toner vazio para seu revendedor ou representante técnico. O recipiente do toner vazio será
reciclado ou descartado de acordo com os regulamentos relevantes.
7-9
Solução de problemas > Manutenção Regular
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
7-10
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
Devolva a caixa de toner vazia para seu revendedor ou representante técnico. A caixa de toner vazia será reciclada
ou descartada de acordo com os regulamentos relevantes.
7-11
Solução de problemas > Manutenção Regular
Substituição de Grampos
(Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn)
Adicionar grampos ao grampeador manual opcional.
NOTA
Se a Unidade de Grampo ficar sem grampos, entre em contato com o seu representante técnico ou representante.
7-12
Solução de problemas > Solução de problemas
Solução de problemas
Solução de erros de funcionamento
A tabela abaixo oferece orientações gerais para a solução de problemas.
Se ocorrer um problema com a máquina, examine os pontos de verificação e execute os procedimentos indicados nas
páginas a seguir. Se o problema persistir, entre em contato com o Representante técnico.
NOTA
O número de série será necessário quando você nos contatar.
Para verificar o número de série, consulte o seguinte:
Visor para os dados do dispositivo (página 2-18)
Verificação do Número de Série do Equipamento (página i)
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Um aplicativo não inicia. O tempo do Reset painel aut está curto? Configure o tempo do Reset painel aut ―
para 30 segundos ou mais.
A tela não responde quando Verifique o cabo de alimentação. Conecte ambas as extremidades do página 2-9
o chave de energia principal cabo de alimentação de forma segura.
está ligada.
Pressionar a tecla [Iniciar] Há alguma mensagem na tela? Determine a resposta apropriada para a página 7-19
não produz cópias. mensagem e responda
adequadamente.
A máquina está em modo de Espera? Selecione qualquer tecla no painel de página 2-28
operação para restabelecer a máquina
do modo de Espera.
Folhas em branco são Os originais estão colocados de forma Ao colocar os originais no vidro de página 5-2
ejetadas. correta? exposição, coloque-os com a face
voltada para baixo e alinhe-os com as
placas indicadoras do tamanho do
original.
As impressões estão muito O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-2
claras.
Você alterou a densidade? Selecione o nível de densidade página 6-14
apropriado. ―
O toner está distribuído uniformemente Agite o recipiente de toner de um lado página 7-6
no recipiente de toner? para o outro várias vezes.
7-13
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
As impressões estão muito Você alterou a densidade? Selecione o nível de densidade página 6-14
escuras, embora o fundo do apropriado. ―
original escaneado seja
branco.
As cópias apresentam uma O original é uma fotografia impressa? Defina a imagem original para [Foto]. página 6-14
superposição de formas (os
pontos estão agrupados em
formas e não estão
alinhados uniformemente).
Os textos não estão Você escolheu a qualidade de imagem Selecione a qualidade de imagem página 6-14
impressos claramente. apropriada para o original? apropriada.
Pontos pretos ou coloridos O suporte de originais ou o vidro de Limpe o suporte de originais ou o vidro página 7-2
aparecem no fundo branco exposição estão sujos? de exposição.
quando o original branco é
digitalizado.
As impressões estão A máquina está sendo usada em Use em um ambiente que possui ―
confusas. condições muito úmidas, ou a umidade umidade adequada.
ou temperatura altera-se rapidamente?
As imagens estão Os originais estão colocados de forma Ao colocar os originais no vidro de página 5-2
distorcidas. correta? exposição, alinhe-os com as placas de
indicação do tamanho do original.
O papel está colocado de maneira Verifique a posição das guias de largura página 3-4
correta? do papel. página 3-12
7-14
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A altitude é 1000 m ou mais ― Selecione a tecla [Menu de Sistema/ ―
e linhas brancas horizontais Contador] > [Ajuste/manutenção] >
irregulares aparecem na [Config. serviço] > [Ajuste da
imagem. Altitude], e configure para uma
elevação a um nível mais alto do que a
configuração atual.
O papel atola O papel está colocado de maneira Coloque o papel de forma correta. página 3-2
frequentemente. correta?
O tipo do papel é o adequado? Está em Remova o papel, vire-o e volte a colocá- página 3-4
boas condições? lo.
O papel está encurvado, dobrado ou Substitua o papel por outro novo. página 3-4
amassado?
Há algum pedaço de papel solto ou Remova qualquer papel atolado. página 7-30
atolado na máquina?
As impressões estão O papel está colocado de maneira Coloque o papel de forma correta. página 3-2
enrugadas. correta?
O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-2
As impressões estão O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-2
encurvadas.
7-15
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não consegue imprimir. A máquina está conectada? Conecte o cabo de alimentação a uma ―
tomada da rede elétrica.
O cabo USB e o cabo de rede estão Conecte o cabo USB correto e o cabo página 2-8
conectados? de rede com segurança.
Não é possível imprimir com O host USB está bloqueado? Selecione [Desbloquear] nas ―
memória USB. configurações do host USB.
Memória USB não
― Verifique se a memória USB está ligada ―
reconhecida.
à máquina com segurança.
As impressões têm linhas O vidro separador está sujo? Limpe o vidro separador. página 7-3
verticais.
Sujeira na borda superior ou O interior da máquina está sujo? Limpe o interior da máquina. página 7-4
atrás do papel.
7-16
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
[Múltiplos originais O sensor está sujo com poeira de papel, Abra a tampa do processador de ―
alimentados de uma vez.] é etc.? documentos e limpe os dois sensores
geralmente exibido mesmo mostrados na figura abaixo com um
que múltiplos originais não pano seco.
tenham sido alimentados.
As linhas aparecem nas O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-2
linhas pautadas.
― Selecione a tecla [Menu de Sistema/ ―
Contador] > [Ajuste/manutenção] >
[Config. serviço] > [Ajuste de
transferência], e configurado para
[Prioridade texto de linha].
7-17
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não é possível enviar via O cabo da rede está conectado? Conecte o cabo correto da rede com página 2-8
SMB. segurança.
O [Nome do host] foi inserido Verifique o nome do computador para o página 5-23
adequadamente? *1 qual dados estão sendo enviados.
O [Nome usuário de login] foi inserido Verifique o nome de domínio e o nome página 5-23
adequadamente? *1 *2 de usuário do login.
O mesmo nome de domínio foi usado para Excluir o nome do domínio e a barra página 5-23
o [Nome do host] e [Nome usuário de invertida ("/") do [Nome de usuário de
login]? login].
As exceções para o Windows Firewall Configurar exceções para o Firewall do página 3-25
foram considerados adequadamente? Windows adequadamente.
A tela está exibindo Erro de envio? Consulte Respondendo à um Erro de página 7-26
Envio.
Não é possível enviar O limite de tamanho do e-mail está Verifique se o valor limite está inserido ―
através do e-mail. definido no servidor SMTP registrado na no "Limite de tamanho do e-mail" da
máquina? configuração de [E-mail] no Command
Center RX e altere o valor conforme
necessário.
*1 Você também pode inserir um nome completo do computador como o nome do host (por exemplo, pc001.abcdnet.com).
*2 Você pode também inserir nomes de usuário do login nos seguintes formatos:
Nome_domínio/nome_usuário (por exemplo, abcdnet/james.smith)
Nome_usuário@nome_domínio (por exemplo, james.smith@abcdnet)
7-18
Solução de problemas > Solução de problemas
Respondendo às mensagens
Se o painel de toque ou o computador exibir alguma destas mensagens, siga o procedimento correspondente.
NOTA
O número de série será necessário quando você nos contatar. Para verificar o número de série, consulte o seguinte:
Visor para os dados do dispositivo (página 2-18)
Verificação do Número de Série do Equipamento (página i)
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A
A bandeja interna está — Retire o papel da bandeja interna. —
cheia de papel. Selecione [Continuar] para reiniciar
impressão. Selecione [Cancelar] para
cancelar o trabalho.
NOTA
Antes de alterar a Config. dis. RAM,
entre em contato com o seu
administrador.
7-19
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A memória removível está ― O trabalho está cancelado. Selecione ―
cheia.*1 [Fim].
Espaço livre insuficiente na memória
removível. Excluir arquivos
desnecessários.
A tampa está aberta. Erro A tampa superior do processador de Feche a tampa do processador de ―
na memória removível. documentos está aberta? documentos.
Tem alguma tampa que está aberta? Feche a tampa indicada na tela.
Adicionar o seguinte papel O tamanho de papel selecionado Selecione [Continuar] para continuar —
na bandeja MP. corresponde ao tamanho de papel imprimindo.
carregado na fonte de papel Selecione [Cancelar] para cancelar o
especificada? trabalho.
Adicionar o seguinte papel O tamanho de papel selecionado Selecione [Continuar] para continuar —
no cassete #. corresponde ao tamanho de papel imprimindo.
carregado na fonte de papel Selecione [Cancelar] para cancelar o
especificada? trabalho.
B
Balance conteúdo do — Agite bem o kit de toner e instale-o página 7-6
toner. novamente.
C
Caixa não encontrada. ― Não foi possível encontrar a caixa —
especificada. O trabalho está
cancelado. Selecione [Fim].
7-20
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
E
Erro de ativação. ― Desligue a chave de energia principal e página 2-10
ligue novamente. Se o erro existe, entre
em contado com o administrador.
Erro na memória A gravação a uma memória removível é Um erro ocorreu na memória removível. ―
removível. proibida? O trabalho parou. Selecione [Fim].
Os códigos do possível erro e suas
descrições são como a seguir.
01: Conecte uma memória removível
que pode ser gravada.
7-21
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Erro no disco RAM. ― Ocorreu um erro no disco RAM. O —
trabalho está cancelado. Selecione
[Fim].
Os códigos do possível erro e suas
descrições são como a seguir.
04: Espaço insuficiente no disco RAM.
Se o disco RAM opcional está instalado,
aumente o tamanho do disco RAM
alterando a Config. dis. RAM no Menu
de Sistema.
NOTA
O alcance do tamanho do disco RAM
pode ser aumentado selecionando
[Priorid. Impres.] na Memória opcional.
Esta memória não está A memória removível está formatada Executar [Formato] nesta máquina. —
formatada. por esta máquina?
F
Falha ao armazenar dados — O trabalho está cancelado. Selecione —
retenção trabalho. [Fim].
Espaço livre insuficiente na Caixa
trabalho. Tente executar o trabalho
novamente após imprimir ou excluir
dados da Caixa trabalho.
I
ID da Conta incorreto.*1 — O ID da conta estava incorreto ao —
processar o trabalho externamente. O
trabalho está cancelado. Selecione
[Fim].
7-22
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
ID de Usuário ou Senha — O nome de usuário do login estava —
incorreto.*1 incorreto ao processar o trabalho
externamente. O trabalho está
cancelado. Selecione [Fim].
NOTA
Se você desmarcou [Disco RAM],
selecione [Disco RAM] novamente
após a conclusão da impressão. Senão,
a velocidade da impressão pode ser
reduzida.
L
Limite da caixa excedido.*1 A palavra [Fim] é exibida na tela? A caixa especificada está cheia e —
nenhum armazenamento futuro está
disponível; O trabalho está cancelado.
Selecione [Fim]. Tente executar o
trabalho novamente após imprimir ou
excluir dados da caixa.
M
Memória do scanner — A digitalização não pode ser realizada —
cheia.*1 devido à memória insuficiente do
scanner. Somente uma cópia das
páginas digitalizadas está disponível.
Selecione [Continuar] para imprimir,
enviar ou armazenar as páginas
digitalizadas. Selecione [Cancelar] para
cancelar o trabalho de impressão.
A máquina pode reproduzir os mesmos
originais ao definir as seguintes
configurações:
• Reduza o número de original a ser
escaneado de uma vez.
Além disso, a máquina pode
reproduzir os mesmos originais ao
definir as seguintes configurações:
• Selecione [Priorid. Copiar] na
Memória opcional no Menu de
Sistema.
NOTA
Antes de alterar a configuração da
Memória opcional, entre em contato
com o seu administrador.
7-23
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
N
Não é possível imprimir Você selecionou tamanho/tipo de papel Selecione [Seleção de papel] para página 6-17
duplex no seguinte que não pode ser impresso frente e selecionar o papel disponível. Selecione
papel.*1 verso? [Continuar] para imprimir sem usar a
função Duplex.
Não foi possível conectar — Defina a hora da máquina para página 2-25
ao Servidor de corresponder à hora do servidor.
Autenticação.*1
— Verifique o nome de domínio. —
Número máximo de O controle de digitalização aceitável Somente uma cópia das páginas —
páginas digitalizadas. está excedido? digitalizadas está disponível. Selecione
[Continuar] para imprimir, enviar ou
armazenar as páginas digitalizadas.
Selecione [Cancelar] para cancelar a
impressão, o envio ou o
armazenamento.
O
O cassete não foi ― Não é possível alimentar papel. ―
instalado. Configure a gaveta indicada na tela.
O fabricante não assume O recipiente de toner instalado é da Não nos responsabilizamos por nenhum ―
responsabilidade por nossa marca? dano causado pelo uso de peças de
danos causados por um terceiros nesta máquina. Se você
toner não genuíno. deseja continuar, selecione [Próximo].
P
Preparando para imprimir. ― Estão sendo realizados ajustes na —
máquina para manter a sua qualidade.
Aguarde.
R
Remover originais do Existe algum original deixado no Retire os originais do processador de ―
process. de documentos. processador de documentos? documentos.
7-24
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
S
Senha de caixa errada. — A senha da caixa estava incorreta ao —
processar o trabalho externamente. O
trabalho está cancelado. Selecione
[Fim].
T
Toner Desconhecido A especificação regional do recipiente Instale o recipiente especificado. —
Instalado. PC [K] de toner instalado corresponde à da
máquina?
Toner não genuíno. O recipiente de toner instalado é da Não nos responsabilizamos por nenhum —
nossa própria marca? dano causado pelo uso de peças de
terceiros nesta máquina.
Toner vazio. — Troque o kit de toner pelo kit de toner página 7-6
especificado por nós.
V
Verifique a caixa de toner. — A caixa de toner não está instalada página 7-10
corretamente. Instale-a corretamente.
Verifique o kit de toner. — O recipiente de toner não está instalado página 7-6
corretamente. Instale-a corretamente.
Você não pode usar esta — Você não pode usar a caixa —
caixa. especificada. O trabalho está
O trabalho está cancelado. cancelado. Selecionar [Fim].
*1 Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um
certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o que segue:
Guia de Operação em Inglês
7-25
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
1101 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o nome do host do servidor SMTP do —
Command Center RX.
Falhou ao enviar via FTP. Verifique o nome do host do FTP. página 5-23
Falhou ao enviar via SMB. Verifique o nome do host do SMB. página 5-23
1102 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações do SMB. página 5-23
• Nome do usuário do login e senha do login
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Nome do host
• Caminho
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Caminho
• Permissões do compartilhamento da pasta do
destinatário
1103 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações do SMB. página 5-23
• Nome do usuário do login e senha do login
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Caminho
• Permissões do compartilhamento da pasta do
destinatário
NOTA
Se o endereço for rejeitado pelo domínio, você não
poderá enviar o e-mail.
7-26
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
1105 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações a seguir. —
[Menu de Sistema/Contador] tecla > [Sistema/
Rede] > [Rede] > [Configurações de Protocolo] >
[Cliente SMB (Transmissão)]
7-27
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
2102 Falhou ao enviar via FTP. Verifique a rede. —
2103 • O cabo da rede está conectado.
• O hub não está funcionando corretamente.
• O servidor não está funcionando corretamente.
2204 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique tamanho limite de e-mail das configurações —
do SMTP no Command Center RX.
7-28
Solução de problemas > Solução de problemas
Ajuste/Manutenção
Limpeza Cilindro/Limpeza Cilindro 1
Remova as imagens opacas da impressão.
NOTA
A limpeza cilindro 1 não pode ser executada durante a impressão. Execute a limpeza cilindro 1 depois que a
impressão tiver terminado.
1 Exibir a tela.
Tecla [Menu de Sistema/Contador] > [Ajuste/Manutenção] > [Limpeza Cilindro 1]
NOTA
A limpeza do cilindro 2 não pode ser executada durante a impressão. Execute a limpeza do cilindro 2 depois que a
impressão tiver terminado.
1 Coloque papel.
Carregue papel tamanho A4 ou Carta na bandeja multipropósito.
2 Exibir a tela.
Tecla [Menu de Sistema/Contador] > [Ajuste/Manutenção] > [Limpeza cilindro 2]
NOTA
Quando executar [Limpeza Cilindro 2], a máquina faz, algumas vezes, um som de vibração
por 80 segundos até a limpeza do cilindro estar concluída. A sujidade do toner no papel
ejetado é normal e não indica uma falha.
7-29
Solução de problemas > Solução de problemas
Trab. agendado
6 Selecione [Visor Erro] para retornar
para a guia de atolamento de papel.
Visor
Erro 6 Pausar todos
Impr. trab.
Fechar
Caso haja atolamento de papel, o local do atolamento será exibido no painel de toque, assim como as instruções de desobstrução.
10:10
F
Atolamento de papel.
Abrir cassete 1 e
retirar papel.
Config. cassete 1.
A
JAM 0501 1/2 D
< Voltar Próximo > E
B
C
B
Após você desobstruir o atolamento, a máquina voltará a aquecer e a mensagem de erro desaparecerá. A máquina
reinicia com a página que estava imprimindo quando ocorreu o atolamento.
7-30
Solução de problemas > Solução de problemas
CUIDADO
A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há
perigo de queimaduras.
Bandeja MP
7-31
Solução de problemas > Solução de problemas
Gavetas 1 ao 5
Os procedimentos para lidar com um atolamento de papel nas gavetas 1 ao 5 são todos iguais. Esta seção explica os
procedimentos usando a Gaveta 1 como exemplo.
7-32
Solução de problemas > Solução de problemas
Unidade Duplex
7-33
Solução de problemas > Solução de problemas
Dentro da Máquina
Se o papel atolado parece estar preso pelos rolos, puxe ele ao longo da direção de
deslocamento normal do papel.
Se você não consegue encontrar um atolamento de papel, tente verificar dentro da parte
traseira da impressora.
Bandeja Interna / Dentro da Tampa Traseira (página 7-35)
7-34
Solução de problemas > Solução de problemas
7-35
Solução de problemas > Solução de problemas
Se você não consegue encontrar um atolamento de papel, tente verificar dentro da parte
traseira da máquina.
CUIDADO
A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao
trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.
Processador de Documentos
7-36
Solução de problemas > Solução de problemas
7-37
Solução de problemas > Solução de problemas
7-38
Solução de problemas > Solução de problemas
7-39
8 Anexo
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Equipamentos opcionais .................................................................................................................................... 8-2
Visão geral dos equipamentos opcionais ................................................................................................ 8-2
Método de Inserção de Caracteres .................................................................................................................... 8-3
Telas de Lançamento ............................................................................................................................... 8-3
Especificações ................................................................................................................................................... 8-4
Máquina ................................................................................................................................................... 8-4
Funções de cópia .................................................................................................................................... 8-6
Funções da impressora ........................................................................................................................... 8-7
Funções do Scanner ................................................................................................................................ 8-8
Processador de Documentos .................................................................................................................. 8-9
Alimentador de Papel (500 folhas) (Opcional) ......................................................................................... 8-9
Grampeador manual (Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn) .......................................... 8-10
8-1
Anexo > Equipamentos opcionais
Equipamentos opcionais
Visão geral dos equipamentos opcionais
Os seguintes equipamentos opcionais estão disponíveis para a máquina.
(10) IB-36
(9) MS-5100B*
(2) PF-3110
(8) PT-320*
(3) Memória de Expansão
Opção de software
(11) Data Security kit(E)
(12) UG-33
(5) HD-6/HD-7 (6) IB-50 (7) IB-51
(13) Scan extension kit(A)
8-2
Anexo > Método de Inserção de Caracteres
NOTA
Layout do teclado
"QWERTY", "QWERTZ" e "AZERTY" estão disponíveis como layouts do teclado, o mesmo para um teclado de PC.
Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador], [Configurações comuns] e [Layout do teclado] para escolher o
layout desejado. O layout "QWERTY" é usado aqui como exemplo. Você pode usar outro layout seguindo os mesmos
passos.
Telas de Lançamento
Tela de Lançamento de Letras Minúsculas
12 11 10 9 8
Adic. - Nome
1 Abc Entrada:
Limite:
3
32
AÁÃ A/a Excl.
2 7
6
Cancelar < Voltar Próximo >
3 4 5
Não. Visor/Tecla Descrição
1 Exibição Exibe os caracteres inseridos.
12 [ABC] / [Símbolo] Selecione os caracteres que são inseridos. Para inserir símbolos ou
números, selecione [Simbol].
8-3
Anexo > Especificações
Especificações
IMPORTANTE
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
NOTA
Para obter mais informações sobre o uso do FAX, consulte o que segue:
Guia de Operação de FAX
Máquina
Item Descrição
Tipo Desktop
Método de Impressão Eletrofotografia por laser semi-condutor
Gramatura Gaveta 60 a 120 g/m2
Bandeja 60 a 220 g/m2, 209,5 g/m2 (papel cartão),
multipropósito 136 a 163 g/m2 (folha de faixa)
Tipo de papel Gaveta Comum, Áspero, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Colorido,
Pré-perfurado, Timbrado, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8
(Duplex: Mesmo que Simplex)
Bandeja Comum, Transparência (filme OHP), Áspero, Velino, Etiquetas,
multipropósito Reciclado, Pré-impresso, Bond, Cartão, Colorido, Pré-perfurado,
Timbrado, Envelope, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8
Tamanho do Gaveta A4, A5, A5 (Paisagem), A6*1, B5, B6*1, Carta, Legal, Statement,
Papel Statement (Paisagem), Executivo,Ofício II, Folio, 216 × 340 mm,
16K, B5 (ISO), Envelope DL*1, Envelope C5, Oufuku Hagaki (Cartão
postal de retorno)*1, Personal.
(ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: 140 × 148 a 216 × 356 mm,
ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: 105 × 148 a 216 × 356 mm)
Bandeja A4, A5, A5 (Paisagem), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Carta,
multipropósito Ofício I, Statement, Statement (Paisagem), Executivo, Ofício II, 16K,
B5 (ISO), Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6 3/4,
Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, Hagaki (cartão),
Oufuku Hagaki (cartão postal de retorno), Youkei 4, Youkei 2,
Personal. (70 × 148 mm a 216 × 356 mm),
Folha de faixa (216 × 470,1 mm a 216 × 915 mm)
Tempo de Energia Ligada ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: 21 segundos ou menos
aquecimento ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: 25 segundos ou menos
(22 °C/71,6 °F,
60%) Modo de Baixa 10 segundos ou menos
Energia
Espera ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: 21 segundos ou menos
ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: 25 segundos ou menos
Capacidade de Gaveta 500 folhas (80 g/m2)*2
Papel
Bandeja 100 folhas (80 g/m2)
multipropósito
8-4
Anexo > Especificações
Item Descrição
Capacidade da Bandeja ECOSYS M3145idn/ECOSYS M3645idn: 250 folhas (80 g/m2)
bandeja de interna ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn: 500 folhas (80 g/m2)
saída
Sistema de Gravação de Imagem Laser semicondutor e eletrofotografia
Memória 1024 MB
Interface Padrão Conector da Interface USB: 1 (USB de Alta Velocidade)
Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Porta USB: 2 (USB de Alta Velocidade)
Fax: 1
(Somente ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn)
Opcional eKUIO: 1
Ambiente Temperatura 10 a 32,5 °C/50 a 90,5 °F
Meio ambiente
Umidade 15 a 80 %
Altitude Máximo de 3500 m/11.482 ft
Brilho Máximo de 1500 lux
Dimensão ECOSYS 18,71” × 18,74” × 22,64"
(L × P × A) M3145idn/ 475 × 476 × 575 mm
ECOSYS
M3645idn
ECOSYS 18,9” × 19,49” × 23,24"
M3655idn/ 480 × 495 × 590 mm
ECOSYS
M3660idn
Gramatura ECOSYS Aprox. 48,5 lb/Aprox. 22,5 kg
(sem recipiente M3145idn/
de toner) ECOSYS
M3645idn
ECOSYS Aprox.51,4 lb/Aprox. 24,1 kg
M3655idn/
ECOSYS
M3660idn
Espaço ECOSYS 18,71” × 26,23”
Necessário M3145idn/ 475 × 666 mm
(L x P) ECOSYS
(Usando a M3645idn
bandeja MP) ECOSYS 18,9”, × 26,97"
M3655idn/ 480 × 685 mm
ECOSYS
M3660idn
Fonte de Energia Modelo de especificação de 120 V: 120 V 60 Hz 10,0 A
Modelo de especificação de 230 V: 220 a 240 V 50/60 Hz 5,6 A
O consumo de energia do modo As informações estão disponíveis no site abaixo.
de espera em rede (Se todas as
http://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/environment/
portas de rede estiverem
green_products/low_power_consumption.html
conectadas.)
Opções Equipamentos opcionais (página 8-2)
8-5
Anexo > Especificações
Funções de cópia
Item Descrição
Velocidade de ECOSYS A4 45 Imagens/min.
cópia M3145idn/ Carta 47 Imagens/min.
ECOSYS
Ofício I 38 Imagens/min.
M3645idn
B5 36 Imagens/min.
A5 23 Imagens/min.
Statement 22 Imagens/min.
ECOSYS A4 55 Imagens/min.
M3655idn Carta 57 Imagens/min.
Ofício I 46 Imagens/min.
B5 44 Imagens/min.
A5 29 Imagens/min.
A5 (Paisagem) 55 Imagens/min.
Statement 29 Imagens/min.
Statement (Paisagem) 57 Imagens/min.
A6 29 Imagens/min.
ECOSYS A4 60 Imagens/min.
M3660idn Carta 62 Imagens/min.
Ofício I 50 Imagens/min.
B5 48 Imagens/min.
A5 32 Imagens/min.
A5 (Paisagem) 60 Imagens/min.
Statement 32 Imagens/min.
Statement (Paisagem) 62 Imagens/min.
A6 32 Imagens/min.
Tipos de Originais Suportados Folhas, livros, objetos tridimensionais (tamanho máximo do original:
Oficio I/Folio)
8-6
Anexo > Especificações
Funções da impressora
Item Descrição
Velocidade de Impressão Mesma da Velocidade de Cópia.
Emulações PCL6 (PCL-XL, PCL5e), KPDL3, XPS, Open XPS, TIFF/JPEG, IBM
Proprinter, LQ-850, LinePrint
8-7
Anexo > Especificações
Funções do Scanner
Item Descrição
Resolução 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi
Sistema de Transmissão SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*4, WIA*4, WSD
8-8
Anexo > Especificações
Processador de Documentos
Item Descrição
Tipos de Originais Suportados Originais em folhas
Tamanho do Papel A4, A5, A5 (Paisagem), B5, B6, Folio, Carta, Ofício I, Statement,
Statement (Paisagem), Executivo, Ofício II, 16K, B5 (ISO),
Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6 3/4, Envelope Monarch,
Envelope DL, Envelope C5, Oufuku Hagaki (cartão postal de retorno),
Youkei 4, Youkei 2, Personalizado (92 × 162 a 216 × 356 mm)
8-9
Anexo > Especificações
Grampeador manual
(Somente ECOSYS M3655idn/ECOSYS M3660idn)
Item Descrição
Gramatura 90 g/m² ou menos
Número de folhas grampeadas*1 20 folhas (80 g/m²) máximo, 15 folhas (90 g/m² ou menos) máximo
NOTA
Consulte seu revendedor ou o representante técnico para obter os tipos de papel recomendados.
8-10
Índice Conectando
Cabo USB 2-9
Conectar
A Cabo de energia 2-9
Administração do Login do Usuário Conectar o
Logout 2-24 Cabo de Energia 2-9
Cabo LAN 2-8
Administração do login do usuário
Conector da Interface de Rede 2-4
Login 2-23
Conector da Interface USB 2-4
AirPrint 4-8
Conector LINE 2-4
Alavanca de Travamento de Originais 2-2, 5-5
Conector TEL 2-4
Alavanca de Travamento do Papel 2-2, 2-6, 3-18
Conexão File Management Utility 5-35
Alavanca de travamento do recipiente de toner 2-5
Configuração de rede
Alça 2-2
Apache License (Version 2.0) 1-15 Rede com fio 2-26
Configurações da gaveta 3-16
Aplicativo 5-11
Configurações de impressão 4-5
Arquivo
Contar o número de páginas impressas
Formato 6-23
Separação 6-24 Contador 2-45
Controle de energia 1-18
Assistente de Configuração Rápida 2-30
Convenções de segurança deste guia 1-2
Assunto/Corpo do e-mail 6-24
Convenções usadas neste manual xvi
Atalhos 5-14
Cópia 5-16
Adicionando 5-14
Editando e excluindo atalhos 5-15
Atolamentos de papel 7-30 D
Bandeja Interna 7-35 Definir a Data e a Hora 2-25
Bandeja MP 7-31 Densidade 6-14
Dentro da Máquina 7-34 Destino
Dentro da Tampa Traseira 7-35 Agenda 5-20
Gavetas 1 ao 5 7-32 Busca 5-21
Indicador do local do atolamento de papel 7-30 Envio múltiplo 5-29
Processador de documentos 7-36 Especificando uma nova pasta do PC 5-23
Unidade Duplex 7-33 Inserindo um novo endereço de e-mail 5-22
Aviso 1-2 Tela de confirmação de destinos 5-27
Verificando e editando 5-26
B Digitalização contínua 6-19
Digitalização WSD 5-31
Bandeja de ejeção de originais 2-2
Driver de impressora
Bandeja de originais 2-2
Ajuda 4-7
Bandeja Interna 2-2
Duplex 6-17
Bandeja MP
Duplex (Original de 2 lados) 6-21
Tamanho do papel e tipo de mídia 3-17
Bandeja multipropósito 2-4
Bandeja traseira 2-6 E
Botão para Abrir a Tampa Frontal 2-2 Economia de Recursos - Papel 1-18
EcoPrint 6-15
C Editar e Excluir
Favoritos 5-10
Cabo LAN 2-7
Energia Desligada 2-10
Conectar 2-8
Energia Ligada 2-10
Cabo USB
Entrada
Conectar 2-9
Assunto 6-24
Cabos 2-7
Entrada da Interface Opcional 2-4
Caixa de Toner 2-5
Enviar 5-18
Chave de Energia 2-2
Preparação para Enviar um Documento para um PC
Colocação de originais
3-19
Colocação de originais no processador de
Enviar como E-mail 5-18
documentos 5-3
Enviar para Pasta (FTP)
Colocação dos Originais 5-2
5-18
Colocação dos originais
Enviar para Pasta (SMB) 5-18
Colocação dos originais no vidro de originais 5-2
Envio múltiplo 5-29
Command Center RX 2-46
Especificações 8-4
Índice-1
Alimentador de Papel (500 folhas) (Opcional) 8-9 Limpeza 7-2
Funções da impressora 8-7 Rolo de Registro 7-4
Funções de cópia 8-6 Vidro separador 7-3
Funções do scanner 8-8 Limpeza do
Grampeador manual 8-10 Vidro de Exposição 7-2
Processador de Documentos 8-9 Login 2-23
Especificações da Login simples 2-24
Máquina 8-4 Logout 2-24
Especificar Destino 5-20
Espera 2-28 M
Espera Automática 2-29 Manutenção Regular 7-2
Excluir após imp. 6-25 Manutenção regular
Extensão da bandeja 2-4 Substituição da caixa de toner 7-10
Substituição do recipiente do toner 7-6
F Meio ambiente 1-3
Favoritos 5-6 Menu de Sistema
Chamando novamente 5-9 Home 2-13
Formato do Arquivo 6-23 Menu Sistema
Função de Controle de Economia de Energia 1-18 Assistente de cconfiguração rápida 2-30
Função de impressão frente e verso automática 1-18 Método de Conexão 2-7
Método de entrada de caractere 8-3
G Modo de Baixa Energia 2-28
Gaveta Modo silencioso 6-19
Colocando papel 3-4, 3-8 Monotype Imaging License Agreement 1-14
Tamanho do papel e tipo de mídia 3-16 Mopria 4-8
Gaveta 1 2-2 Mostrador do Tamanho do Papel 2-4
Gavetas 2 ao 5 2-6
Google Cloud Print 4-8 N
GPL/LGPL 1-13 Nível de inativ. 2-29
Grampeador manual 2-6 Nomes das Peças 2-2
Guia de Comprimento do Papel 2-4, 3-5, 3-8 Nova pasta do PC 5-23
Guias de largura do original 2-2 Novo endereço de e-mail 5-22
Guias de Largura do Papel 2-4, 3-5, 3-8
Guias fornecidos com a máquina xiii O
Opcional
I Visão geral 8-2
Imagem original 6-14 OpenSSL License 1-13
Imagem PDF alta compact. 6-23 Orientação do original 6-13
Impressora Original SSLeay License 1-13
Configuração da impressora 4-5
Imprimindo a partir do PC 4-2 P
Informações oficiais 1-12 Painel de operação 2-2
Inicial Painel de toque 2-13
Papel de parede 2-14 Papel
Personalize a área de trabalho 2-14 Carregando o Statement nas gavetas 3-8
Instalar Colocando papel 3-2
Macintosh 2-40 Colocando papel na bandeja de vários objetivos
Software 2-32 (MP) 3-12
Windows 2-33 Colocando papel nas gavetas 3-4
Intercalar 6-14 Colocar Envelopes 3-15
Interface de Rede 2-7 Colocar Papel Cartão 3-15
Interface USB 2-7 Precauções ao colocar papel 3-3
Tamanho e tipo de mídia 3-16
K PDF/A 6-23
Kit de Toner 2-5 Placas de Indicação de Tamanho do Original 2-2
Knopflerfish License 1-15 Precauções ao colocar papel 3-3
Precauções de segurança ao usar a LAN sem fio 1-10
L Precauções para uso 1-4
Leitor de cartão 2-6 Primeira hora de impressão 8-7
Índice-2
Processador de documentos U
Colocação de originais 5-3 Uso limitado deste produto 1-11
Como colocar originais 5-3
Nome das peças 2-2
V
Originais não suportados pelo processador de
Velocidade de cópia 8-6
documentos 5-3
Velocidade de Impressão 8-7
Originais suportados pelo processador de
Verificação do Contador 2-45
documentos 5-3
Vidro de Originais 2-2
Product Library xiv
Vidro Separador 2-2
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) 1-19
Pular página em branco 6-20
W
WIA
Q
Configurar o driver WIA 2-44
Qualidade da imagem 6-23
Wi-Fi Direct
Imprimindo 4-8
R Wireless Connection 1-10
Rede
Preparação 2-26
Z
Registrando os
Zoom 6-16
Favoritos 5-7
Regras de inatividade 2-29
Resolução 6-24, 8-6, 8-7
Resolução digitalização 6-24
Respondendo às mensagens 7-19
Restrições legais ao copiar 1-10
Restrições legais ao digitalizar 1-10
Rolo de Registro 2-5
S
Seleção de Cores 6-15
Seleção de Papel 6-12
Separação do arquivo 6-24
Símbolos 1-2
Slot de bloqueio anti-furto 2-3
Slot para a memória USB 2-2
Sobre as marcas comercais 1-12
Solução de erros de funcionamento 7-13
Solução de problemas 7-13
Substituição da Caixa de Resíduos de Toner 7-10
Substituição do recipiente do toner 7-6
T
Tam. envio 6-22
Tamanho do original 6-11
Tampa do Duplex 2-4
Tampa do Fusor 2-4
Tampa esquerda 2-5
Tampa Frontal 2-2
Tampa Traseira 1 2-3
TCP/IP (IPv4)
Configurações 2-26
Tecla de Pesquisa rápida de no. 2-21
Tecla Entrar 2-21
Tela de ajuda 2-22
Tela inicial 2-13
Tempo até primeira cópia 8-6
TWAIN
Configurar o Driver TWAIN 2-42
Digitalizar usando TWAIN 5-34
Índice-3
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited
Headquarters 13/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
225 Sand Road, New Territories, Hong Kong
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +852-2496-5678
Phone: +1-973-808-8444 Fax: +852-2610-2063
Fax: +1-973-882-6000
Latin America KYOCERA Document Solutions
8240 NW 52nd Terrace Dawson Building, Suite 100 (China) Corporation
Miami, Florida 33166, USA 8F, No. 288 Nanjing Road West, Huangpu District,
Phone: +1-305-421-6640 Shanghai,200003, China
Fax: +1-305-421-6666 Phone: +86-21-5301-1777
Fax: +86-21-5302-8300
KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8, KYOCERA Document Solutions
Canada (Thailand) Corp., Ltd.
Phone: +1-905-670-4425 335 Ratchadapisek Road, Wongsawang, Bangsue,
Fax: +1-905-670-8116 Bangkok 10800,
Thailand
KYOCERA Document Solutions Phone: +66-2-586-0333
Mexico, S.A. de C.V. Fax: +66-2-586-0278
Calle Arquimedes No. 130, 4 Piso, Colonia Polanco
Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo, KYOCERA Document Solutions
Distrito Federal, C.P. 11560, México Singapore Pte. Ltd.
Phone: +52-555-383-2741 12 Tai Seng Street #04-01A,
Fax: +52-555-383-7804 Luxasia Building, Singapore 534118
Phone: +65-6741-8733
KYOCERA Document Solutions Brazil, Ltda. Fax: +65-6748-3788
Alameda África, 545, Pólo Empresarial Consbrás,
Tamboré, Santana de Parnaíba, State of São Paulo, CEP KYOCERA Document Solutions
06543-306, Brazil Hong Kong Limited
Phone: +55-11-2424-5353
16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
Fax: +55-11-2424-5304
New Territories, Hong Kong
Phone: +852-3582-4000
KYOCERA Document Solutions Chile SpA Fax: +852-3185-1399
Jose Ananias 505, Macul. Santiago, Chile
Phone: +562-2350-7000 KYOCERA Document Solutions
Fax: +562-2350-7150 Taiwan Corporation
6F., No.37, Sec. 3, Minquan E. Rd.,
KYOCERA Document Solutions
Zhongshan Dist., Taipei 104, Taiwan R.O.C.
Australia Pty. Ltd. Phone: +886-2-2507-6709
Level 3, 6-10 Talavera Road North Ryde N.S.W, 2113, Fax: +886-2-2507-8432
Australia
Phone: +61-2-9888-9999 KYOCERA Document Solutions Korea Co., Ltd.
Fax: +61-2-9888-9588 #10F Daewoo Foundation Bldg 18, Toegye-ro, Jung-gu,
Seoul, Korea
KYOCERA Document Solutions Phone: +822-6933-4050
New Zealand Ltd. Fax: +822-747-0084
Ground Floor, 19 Byron Avenue, Takapuna, Auckland,
New Zealand KYOCERA Document Solutions
Phone: +64-9-415-4517 India Private Limited
Fax: +64-9-415-4597 Second Floor, Centrum Plaza, Golf Course Road,
Sector-53, Gurgaon, Haryana 122002, India
Phone: +91-0124-4671000
Fax: +91-0124-4671001
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Deutschland GmbH
The Netherlands Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Phone: +31-20-654-0000 Germany
Fax: +31-20-653-1256 Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
The Netherlands Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG, 1100 Wien,
Phone: +31-20-5877200 Austria
Fax: +31-20-5877260 Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
Eldon Court, 75-77 London Road, KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Reading, Berkshire RG1 5BS, Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden
United Kingdom Phone: +46-8-546-550-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +46-8-546-550-10
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo, Norway
Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy, Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +39-02-921791 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Denmark
Belgium Phone: +45-70223880
Phone: +32-2-7209270 Fax: +45-45765850
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Espace Technologique de St Aubin Portugal
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, Phone: +351-21-843-6780
France Fax: +351-21-849-3312
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. South Africa (Pty) Ltd.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, KYOCERA House, Hertford Office Park,
28290 Las Matas (Madrid), Spain 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
Phone: +34-91-6318392 Phone: +27-11-540-2600
Fax: +34-91-6318219 Fax: +27-11-466-3050