Manual de Instruções Rebocador Elétrico Re10 - Sas Movimentação

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 20

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Rebocador Elétrico Econômico RE10

1
INTRODUÇÃO
Antes de operar o rebocador, leia este MANUAL ORIGINAL DE INSTRUÇÕES
cuidadosamente e compreenda o uso total do rebocador. O manuseio impróprio pode
causar danos.

Esse manual descreve o uso de diferentes rebocadores. Ao operar o rebocador tenha


certeza que este manual se refere ao modelo do seu rebocador.

Guarde este manual para futuras referências. Se este ou os rótulos de


advertência/cuidado forem danificados ou perdidos, entrar em contato para
substituição.
Esse rebocador cumpre com os requisitos de acordo com EN 3691-1; -5 (Empilhadeiras
– requisitos de segurança e verificações, parte 1; parte 5), EN 12895 (Empilhadeiras –
compatibilidade eletromagnética), EM 12053 (Segurança de empilhadeiras – métodos
de teste para medição das emissões sonoras), EN1175 (Segurança de empilhadeiras –
requerimentos elétricos), assumindo que o rebocador é utilizado de acordo com o
objetivo descrito. O nível sonoro desse equipamento é 62Db(A) de acordo com EN12053
ATENÇÃO:

• Resíduos ambientalmente perigosos como baterias, óleo e eletrônicos, terão um


efeito negativo no meio ambiente ou na saúde se manuseados incorretamente.
• As embalagens de resíduos devem ser separadas e colocadas em latas de lixo
sólido, de acordo com os materiais de composição, e deve ser recolhido e
descartado em um local especial de proteção ao meio ambiente. Para evitar
poluição, é proibido descartar em lixo comum.
• Para evitar vazamento durante o uso dos produtos, o usuário deve preparar
algum material absorvível (serragem ou pano) para absorver o vazamento de
óleo a tempo. Para evitar poluição ao meio ambiente, os materiais absorvíveis
utilizados devem ser enviados a um órgão responsável.
• Nossos produtos estão em evolução constantemente. Por isso, este manual é
apenas para efeitos de operação/manutenção do rebocador.

OBSERVAÇÃO: Neste manual, o símbolo a esquerda significa cuidado e perigo, os quais


podem levar a sérios ferimentos se não respeitados.

2
ÍNDICE

1. USO
CORRETO...............................................................................................................4
2. DESCRIÇÃO DO REBOCADOR........................................................................................5
A. Visão geral dos principais componentes .....................................................................5
B. Principais dados técnicos..............................................................................................6
C. Descrição dos dispositivos de segurança e placas de aviso..........................................7
D. Placa de identificação ..................................................................................................8
3. AVISOS, RISCOS DE RESÍDUOS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAS
................................8
4. ATIVAÇÃO, TRANSPORTE, DESATIVAÇÃO ...................................................................9
A. Ativação .......................................................................................................................9
B. Transporte ...................................................................................................................9
C. Desativação ................................................................................................................10
5. INSPEÇÃO DIÁRIA ......................................................................................................10
6. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ......................................................................................10
A. Estacionamento .........................................................................................................11
B. Locomoção ................................................................................................................11
C. Direção .......................................................................................................................12
D. Frenagem
..................................................................................................................12
E. Defeitos ......................................................................................................................12
F. Emergências ...............................................................................................................12
7. CARREGAMENTO DA BATERIA E SUBSTITUIÇÃO .......................................................12
A. Substituição ...............................................................................................................13
B. Indicador de bateria ..................................................................................................13
C. Carregando ................................................................................................................14
8. MANUTENÇÃO REGULAR...........................................................................................14
A. Lista de manutenção .................................................................................................15
B. Pontos de lubrificação ...............................................................................................16
C. Verificação dos fusíveis...............................................................................................16

3
D. Rodas pneumáticas ...................................................................................................16
9. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
.........................................................................................17
10. FIAÇÃO/DIAGRAMA DO CIRCUITO ..........................................................................18

1. USO CORRETO

Só é permitido o uso desse rebocador de acordo com este manual de instruções.

O uso incorreto pode levar a lesões humanas ou pode danificar o equipamento. O


operador/empresa operadora deve garantir o uso correto e que este rebocador será
somente utilizado pelos funcionários que serão treinados e autorizados a usá-lo.
O rebocador deve ser utilizado em superfície firme, plana, preparada e adequada para
o rebocador. O rebocador é feito para ser usado em ambientes internos com
temperaturas entre 5°C e 40°C, sem cruzar obstáculos permanentes ou buracos. Não é
permitida a operação em rampas. Enquanto opera, a carga deve ser colocada
aproximadamente no plano central do rebocador.
É proibido arrastar ou puxar pessoas.
A capacidade é marcada no adesivo de capacidade bem como na placa de identificação.
O operador deve considerar as instruções e avisos de segurança.
A luz de operação deve ser de no mínimo 50 Lux.
MODIFICAÇÃO:
Não faça modificações ou alterações neste equipamento que possam provocar danos,
por exemplo, na capacidade, estabilidade ou requisitos de segurança, nenhuma
modificação deve ser feita sem a prévia aprovação por escrito da SAS, ou um sucessor
da mesma. Isto inclui mudanças que afetam, por exemplo, frenagem, direção,
visibilidade e a adição de peças removíveis. Quando a SAS aprovar a modificação ou
alteração, eles devem também efetuar mudanças apropriadas na placa de capacidade,
adesivos, rótulos e manuais de operação.
Ao não se cumprir estas instruções, a garantia torna-se nula.

2. DESCRIÇÃO DO REBOCADOR

a. Visão geral dos principais componentes

4
Fig.1: Visão geral dos principais componentes

1. Engate
2. Engate móvel 9. Suporte da bateria
3. Chassis 10. Painel de instrumentos

4. Carenagem principal 11. Rodízios


5. Alavanca 12. Botão de emergência
13. Roda de tração
6. Cabeça de comando
7. Botão de segurança 14. Suporte do engate
8. Acelerador 15. Bateria
16. Carenagem da bateria

5
b. Principais dados técnicos

Fig.2: Dados técnicos


Tabela 1: Principais dados técnicos para a versão padrão.
CARACTERÍSTICAS

1.2 Modelo RE10


1.3 Locomoção Elétrica
1.4 Operador De pé
1.5 Capacidade Q(kg) 1000
1.9 Entre rodas y(mm) 325
RODAS E CHASSIS

Borracha especial
3.1 Material das rodas
super elástica
3.2 Rodas dianteiras mm Ø 250x80
3.3 Rodas traseiras mm Ø 75x32
3.5 Número de rodas dianteiras/traseiras (x= roda tração) 2x+2
3.6 Largura dianteira b10(mm) 185
3.7 Largura traseira b11(mm) 380
DIMENSÕES BÁSICAS

6
4.9 Altura do volante na posição dirigir min/máx. h14(mm) 750/1250
4.19 Comprimento da máquina L1(mm) 810
4.21 Largura externa b1(mm) 490
4.32 Distância do chão m2(mm) 38
4.35 Raio de giro Wa(mm) 475
DESEMPENHO

5.1 Velocidade de locomoção, carregado/descarregado Km/h 4.2/4.5


5.10 Freio Eletromagnético
MOTOR

6.1 Motor de tração Kw 0,3


6.4 Bateria: voltagem/capacidade V/Ah 24/20
6.5 Peso da bateria Kg 16
OUTROS

2.1 Peso do Equipamento kg 62


8.1 Tipo de controlador DC - Speed Control
8.4 Nível de som para operador de acordo com EN 12053 dB(A) 62

c. Descrição dos dispositivos de segurança e placas de aviso

A Adesivo do gancho

B Placa de identificação

D Adesivo para ler e seguir estas instruções

J Jamais sentar em cima

7
O equipamento tem um botão
de emergência (12) o
qual para todo movimento de
operação, direção e engata o freio
eletromagnético quando
é acionado. Girando o botão
pressionado 90° no sentido anti-horário, o
botão pode ser removido e então impedir
o acesso não autorizado. Remova este
botão caso não esteja operando o
rebocador. O rebocador é equipado com
um botão de segurança (7) que quando em
operação, se localiza na área do abdômen
do operador. Este botão não permite que
o operário seja colocado contra a parede e
o rebocador. Assim que acionado, o
equipamento para imediatamente. Siga
também as instruções
encontradas nos adesivos. Substitua
os adesivos se eles estiverem danificados.

Fig.3: Segurança e adesivos

d. Placa de identificação

2
3
4
8
5
9
6
10

7 11

12

Fig.4: Placa de identificação

1. Modelo
2. Número de série 7. Nome e endereço do fabricante
3. Força reboque S2 60 min 8. Opcional
4. Tensão em V 9. Data de fabricação
5. Peso do equipamento em kg sem a 10. Força reboque S2 5 min
bateria 11. Carga nominal S2 60 min in kW

8
6. Força máxima suportada 12. Peso máximo e mínimo da bateria

3. AVISOS, RISCO DE RESÍDUOS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

NUNCA:

• Permita outra pessoa além do operador de permanecer na frente ou atrás


do rebocador enquanto ele se move.
• Sobrecarregar o rebocador.
• Colocar o pé na frente das rodas, podendo resultar em ferimento.
• Rebocar pessoas. Pessoas podem cair e sofrer danos graves.
• Usar esse rebocador em rampas.
• Usar o rebocador com cargas instáveis ou desequilibradas.
• Usar o rebocador sem o consentimento por escrito do fabricante.

Observe a diferença nos níveis de piso enquanto opera. A carga pode cair ou o rebocador
pode tornar-se incontrolável.
Continue observando a condição da carga. Pare de operar o rebocador se a carga se
tornar instável.

Freie o rebocador e acione o botão de emergência (12) se a carga deslizar do rebocador


ligado ou desligado. Se o rebocador possuir alguma má-função, leia o capítulo 6.

9
Faça manutenção de acordo com a inspeção regular. Este equipamento não é a prova
d’água. Use o equipamento em ambientes secos. O uso prolongado e contínuo pode
causar dano a bateria.

• Ao operar o rebocador, o operador deve usar sapatos de segurança.


• O rebocador é feito para ser usado em ambientes internos com temperaturas entre
5°C e 40°C.
• A luz de operação deve ser no mínimo de 50 Lux.
• Não é permitido o uso do rebocador em rampas.
• Para prevenir movimentos repentinos involuntários, quando não estiver operando
o rebocador, desligue-o.

4. ATIVAÇÃO, TRANSPORTE E DESATIVAÇÃO

a. Ativação
Tabela 2: Dados de
ativação Modelo RE10
Peso (kg) 85
Versão/capacidade 1000

Após adquirir um rebocador novo ou em caso de remontagem, devem ser feitos os seguintes
procedimentos antes de operá-lo:

• Verifique se todas as peças estão inclusas e não estão danificadas.


• Eventualmente instalar e carregar a bateria.
• Trabalhe de acordo com as inspeções diárias, bem como inspeções funcionais.

b. Transporte
Para transportar, remova o reboque, fixe-o de forma segura com
o equipamento de elevação adequado de acordo com as figuras
a seguir.

DURANTE O TRANSPORTE EM UMA CAMINHÃO SEMPRE


PRENDA O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA.

Estacione o rebocador de forma segura. Prenda o equipamento


de acordo com a figura 5 colocando os cintos de amarração
específicos ao redor dos dois lados dos braços torcionais do
rebocador e prenda o outro lado no caminhão de transporte.
Fig. 5: Pontos de fixação

10
c. Desativação
Para armazenamento, remova o reboque, abaixe o equipamento o mais baixo
possível. Lubrifique todos os pontos de lubrificação mencionados neste manual
(inspeção regular), proteja a máquina contra corrosão e poeira. Remova a bateria e
ice o rebocador com cuidado, de modo que não haverá achatamento antes do
armazenamento. Para descarte final, leve o aparelho até uma empresa de
reciclagem responsável. Óleo e componentes eletrônicos devem ser reciclados
perante regulamentações legais.

5. INSPEÇÃO DIÁRIA
Este capítulo descreve verificações de pré-operações antes de colocar o rebocador
em funcionamento. Inspeções diárias são eficazes para encontrar mau
funcionamento ou falhas no equipamento. Verifique o rebocador de acordo com os
seguintes pontos de operação.
Remova a carga do rebocador.

NÃO USE O REBOCADOR SE ALGUMA FALHA FOR ENCONTRADA.

• Verifique se há arranhões, deformações ou rachaduras.


• Verifique se não há óleo vazando do cilindro;
• Verifique o suave movimento das rodas;
• Verifique o funcionamento do freio de emergência ao ativar o botão de emergência.
• Verifique se o freio está funcionando corretamente (o freio é acionado quando a
alavanca esta reta ou totalmente abaixada).
• Verifique se todas as porcas e parafusos estão firmemente presas.
• Verifique visualmente se há alguma mangueira danificada ou fios elétricos
danificados.

6. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

ANTES DE OPERAR ESSE REBOCADOR, SIGA OS AVISOS E 7


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CAPÍTULO 3). 8

Certifique-se que a carga está estável e que as inspeções


diárias estão em dia, bem como o reboque. 17

Insira a chave no botão de emergência, gire 90° sentido


horário e puxe o botão para cima.
Pressione o botão da buzina (17) para ativar o aviso sonoro.

11
a. Estacionamento
NÃO ESTACIONE O REBOCADOR EM SUPERFÍCIES INCLINADAS.

O rebocador é equipado com freio de estacionamento eletromagnético a prova de falhas.


Pressione a alavanca de emergência (12), gire a chave 90° em sentido anti-horário e
remova a chave. b. Locomoção

NÃO OPERE O REBOCADOR EM SUPERFÍCIES INCLINADAS.


Após ligar o rebocador ao pressionar a alavanca de emergência (12), mova a cabeça de
comando para a posição de operação.
Gire o botão do
acelerador para a
direção desejada, para
frente “fw” ou para trás
“bw” (Fig.7).

Fig. 7: Sentido de operação

Controle a velocidade de direção movendo o botão do acelerador (8) cuidadosamente até


atingir a velocidade desejada.
Se você mover o botão do acelerador para a posição neutro, o controlador irá desacelerar
o rebocador até que ele pare. Se o rebocador parar, o freio de estacionamento será
acionado.

Manuseie cuidadosamente o rebocador até o destino. Observe as condições do percurso


e ajuste a velocidade com o botão de aceleramento.

12
c. Direção
Você direciona o rebocador movendo a cabeça de comando para a esquerda ou direita.

d. Frenagem
A PERFORMANCE DO FREIO DEPENDE DAS CONDIÇÕES DO PERCURSO E DAS
CONDIÇÕES DE CARGA DO REBOCADOR.

O freio pode ser ativado de diversas maneiras:

• Ao mover o botão do acelerador (8) de volta para a posição ‘0’, ou ao soltar o


botão o freio regenerativo é ativado. O rebocador freia até parar.
• O botão de segurança (anti- esmagamento) (7) previne o operador de ser
esmagado. Se esse botão é ativado, o rebocador desacelera e/ou começa a andar
na direção para trás (“bw”) por uma pequena distância e para. Considere que esse
botão também opera se o rebocador não estiver andando e a cabeça de comando
não estiver na posição de operação.

e. Defeitos
Se houver algum defeito ou o rebocador estiver inoperante, suspenda o uso e
pressione o botão de emergência (12). Se possível, estacione o rebocador em uma
área segura e remova a chave do botão de emergência (12). Informe imediatamente
seu superior ou chame a assistência. Se necessário, reboque o equipamento para fora
da área de operação utilizando um equipamento próprio para rebocar/levantar.

f. Emergência
Em caso de emergência, aperte o botão de emergência (12). Todas as funções elétricas serão
suspensas. Mantenha uma distância segura.

7. CARREGAMENTO DA BATERIA E SUBSTITUIÇÃO


• Somente pessoas qualificadas poderão prestar assistência ou substituir as
baterias. As instruções contidas neste manual e dadas pelo fabricante da
bateria devem ser observadas.
• Essas baterias são livres de manutenção; é proibida completar a solução.
• A reciclagem da bateria sofre regulamentações nacionais. Por favor, siga estas
regras.
• É proibido atear fogo ao manusear as baterias, os gases podem causar
explosões.

13
• Quando estiver carregando, mantenha a bateria afastada de materiais
inflamáveis. Fumar perto também é proibido, e a área deve ser bem ventilada.
• Estacione o rebocador com segurança antes de instalar/carregar/trocar as
baterias.
• Antes de terminar o serviço de manutenção, tenha certeza de que todos os
cabos estão conectados e que não há nada que esteja atrapalhando outros
componentes do rebocador.

SÓ É PERMITIDO O USO DE BATERIAS CHUMBO ÁCIDO.

O PESO DAS BATERIAS INFLUENCIA O


COMPORTAMENTO DE OPERAÇÃO DO REBOCADOR.
CONSIDERE A TEMPERATURA DE
OPERAÇÃO MÁXIMA DAS BATERIAS. 9 15

a. Substituição

Estacione o rebocador de forma segura e desligue o


equipamento com o botão de emergência (12). Puxe a
tampa da bateria (9) para trás e retire a bateria (15) ao
mesmo tempo. A instalação é na ordem oposta.
Fig.8: Substituição da bateria b. Indicador de bateria

O status da bateria é indicado pelas 10 luzes vermelhas de LED.

Bateria descarregada Bateria carregada


Fig.9: Indicador de bateria

Somente quando a bateria está propriamente carregada, o LED mais à direita acende.
Assim que a bateria vai carregando, sucessivamente os LEDs acendem um por vez.
O segundo LED da (esquerda para direita pisca), indica bateria na “reserva” (70% de
descarga).
Os dois LEDs da esquerda piscam alternadamente, indica bateria “vazia” (80% de
descarga).
c. Carregando

14
• Só é permitido usar o carregador fornecido para carregar as
baterias instaladas.
• Antes de usar o carregador, compreenda
completamente as instruções do mesmo.
• Sempre siga essas instruções.
• O local onde a bateria estiver carregando deve ser
ventilado.
• O status exato de carga só pode ser verificado pelo
Plugue da
indicador de descarga. Não é possível verificar o status da
bateria
bateria no indicador durante a carga, respeite a informação
no display do carregador. Fig.10: Bateria carregando

Estacione o rebocador em um local designado e seguro, com a fonte de energia apropriada.


Remova o reboque do rebocador.
Desligue o rebocador e remova a bateria, então conecte o carregador externo ao plugue
da bateria. O carregador irá começar a carregar a bateria.
Desconecte o plugue da bateria após o término do carregamento.
O carregador externo tem os seguintes dados elétricos:
Voltagem entrada: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 300W
Voltagem saída: 24V/ 3A
Ao término do carregamento, desconecte o carregador da tomada e coloque no lugar
designado.

8. MANUTENÇÃO REGULAR

• Somente técnicos autorizados da SAS podem fazer a manutenção neste


equipamento.
• Antes da manutenção, remova o reboque do rebocador.
• Se você precisa levantar o rebocador, siga o capítulo 4b usando o equipamento de
amarração e elevação indicados. Antes da manutenção, coloque dispositivos de
segurança debaixo do equipamento para proteger quem está fazendo a
manutenção, caso o rebocador caia ou escorregue. Use peças de reposição
originais SAS.
• Se você precisa trocar as rodas, siga as instruções acima. As rodas de apoio devem
ser redondas e elas não devem ter abrasão anormal. Verifique os itens enfatizados
na lista de manutenção.

a. Lista de manutenção

Tabela 3: Lista de manutenção

15
Intervalo (meses)
1 3 6 12
Sistema mecânico

7 Verifique se há deformações ou rachaduras nos rodízios •


8 Verifique se todos os parafusos estão fixos •
10 Verifique se há barulhos ou vazamentos nas engrenagens •
11 Verifique se há deformações ou danos nas rodas •
12 Lubrifique o rolamento •
13 Lubrifique os pontos de articulação •
14 Verifique a pressão dos pneus e se necessário encha-as •
Sistema elétrico

15 Verifique se há danos na fiação elétrica •


16 Verifique as conexões elétricas e os terminais •
17 Teste o funcionamento do interruptor de emergência •
18 Verifique se há barulhos ou danos no motor elétrico •
19 Teste o display •
20 Verifique se estão sendo usados os fusíveis certos •
21 Teste o sinal de aviso sonoro •
22 Verifique os contatores •
23 Verifique se há vazamento na estrutura (teste de isolamento) •
24 Verifique o funcionamento e desgastes no acelerador •
25 Verifique o sistema elétrico do motor •
Freio

26 Verifique o freio, se necessário substitua o disco de freio ou ajuste o mesmo •


Bateria

27 Verifique a tensão da bateria •


28 Limpe e engraxe os terminais e verifique se há corrosões ou dano •
29 Verifique se há danos no compartimento da bateria •
Carregador

30 Verifique se há algum dano no cabo principal do carregador •


31 Verifique a proteção do início durante o carregamento •
Funcionamento

32 Verifique o sinal de aviso sonoro •

16
33 Verifique a saída de ar do freio eletromagnético •
34 Teste o freio de emergência •
35 Teste os freios regenerativo e reverso •
36 Teste o botão de emergência combinado (barriga) •
37 Verifique o funcionamento da direção •
39 Verifique a função de abaixar e levantar da alavanca •
Geral

40 Verifique se todos os adesivos estão legíveis e completos •


41 Inspecione os rodízios, ajuste a altura ou substitua-os se necessário •
42 Realize um teste •

b. Pontos de lubrificação

Lubrifique os pontos marcados de acordo com a lista de


manutenção. A graxa apropriada é: DIN 51825, graxa padrão.

1. Rodízios
2. Rodas
3.Engate móvel
4. Buchas da alavanca

c. Verificação dos fusíveis elétricos


Remova a tampa superior. Os fusíveis
estão localizados de acordo com a figura
12.

Tabela 4: Tamanho dos fusíveis

Rate
FU01 0.5A

FU 1 30A
FU 2 10A
Fig.11: Pontos de lubrificação

17
Fig.12: Localização dos fusíveis

d. Rodas pneumáticas

• Pressão do ar excessiva pode estourar os pneus. Nunca encha os pneus com uma
pressão maior do que a permitida.
• Verifique a pressão do ar das rodas pneumáticas regularmente com um medidor
de pressão do ar. Encha o ar na medida correta se necessário.
• A pressão máxima de ar é: 1.5-2 bar.

9. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o rebocador possuir defeitos siga as instruções mencionadas no capítulo 6.

Tabela 5: Solução de problemas


PROBLEMA CAUSA REPARO
Carregue a bateria completamente, e
Bateria está carregando
então remova o plugue da tomada
Bateria não está conectado Conecte a bateria corretamente

Verifique e se necessário, substitua os


Falta de fusíveis
fusíveis
O rebocador Bateria descarregada Carregue a bateria
não liga
Desative o interruptor de emergência
Interruptor de emergência
combinado inserindo e empurrando o
está ativado
botão
Primeiramente mova a alavanca para a
Alavanca na zona de operação zona de frenagem.

Se o rebocador possuir defeitos e não pode ser operado fora da área de trabalho, ice o
equipamento e o reboque com segurança. Então mova o rebocador para fora do
corredor.

18
10. FIAÇÃO/DIAGRAMA DO CIRCUITO
a. Diagrama do circuito elétrico

Fig. 13: Diagrama elétrico

FU1 : 30A

FU2 : 10A

FU01 : 0.5A

19
20

Você também pode gostar