Inglês Instrumental Aula 2

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 10

Aula

CONHECIMENTO GERAL DE MUNDO


2
“GENERAL COMPREHENSION”

META
Iniciar as técnicas de leitura paripasso, para aprender a usar o conhecimento de mundo nos textos em
anexo com compreensão.

OBJETIVOS
Ao final desta aula, o aluno deverá:
mostrar inicialmente as primeiras terminologias de técnicas de leitura, compreensão geral de mundo,
leitura não linear, leitura linear através de tipos diferentes de marcas tipográficas, suposições e
predições dos diferentes passos das palavras conhecidas e palavras cognatas e palavras chave.

PRÉ-REQUISITOS
Iniciar com o aprendizado da aula anterior afim de facilitar o acúmulo de encadeamento das aulas que
serão transmitidas a você.

(Fonte: http://rubino.reticencias.com.br).
Inglês Instrumental

INTRODUÇÃO
O Inglês é uma língua neolatina, que possui várias raízes do LATIM
Língua mãe, descendente do Grego, Francês, Espanhol, etc, e com isso,
nós precisamos entender o idioma por diversas técnicas.
A compreensão geral de um texto escrito, nos leva a obter algum ob-
jetivo específico. Podemos ler por diversão, adquirir conhecimentos como
já estudamos na aula anterior, ou por necessidades várias e a este respeito
devemos conhecer melhor a maneira como lemos um texto escrito, dentre
os diferentes tipos de gênero textual.

Em um jornal selecionando as matérias a serem lidas de diversas maneiras. Folheando,


invertendo a posição e folheando ao contrario, abrindo aleatoriamente o material,
vendo fotos, desenhos, marcas em negritos, títulos, etc. Todos esses procedimentos
são considerados técnicas de leitura. (Fonte: http://www.planetaeducacao.com.br)

16
Conhecimento geral de mundo “General Comprehension”
Aula

COMPREENDENDO AS IDEIAS PRINCIPAIS 2


Existem vários tipos de compreensão de um texto e devido as dificul-
dades que podem surgir, fazemos uma idéia geral através do título, subtítulos,
tabelas, figuras, ênfase nas marcas tipográficas, palavras cognatas (aquelas
que são semelhantes ao português), buscando não só identificar a idéia geral,
mas também compreender argumentos ou idéias principais.
Relataremos aqui, alguns procedimentos importantes que os leitores se
utilizam para compreender os textos o que é “Bom”, mas logo desprezam
as suas técnicas de leitura intuitiva, achando ser desnecessárias.
Quando nos dirigimos a uma banca de revista ou livraria para escolher
algum material (livro/revista) podemos fazê-lo de várias formas:
a) Folear (do início ao final)
b) Ir ao índice e escolher a matéria
c) Inverter a posição e folear ao contrário
d) Abrir aleatoriamente o material.
Pois bem, todos esses procedimentos, nós consideramos “técnicas de
leitura” que são o nosso maior objetivo. É através de técnicas eficientes que
você terá a capacidade de compreender o que você deseja ler: portanto, não
despreze o que você faz intuitivamente, porque é assim que chegaremos ao
nosso objetivo maior nos textos em Inglês.
Nós apontamos as formas de linguagens:
a) Linguagem não-linear
b) Linguagem linear.
Linguagem não-linear – é o ensino da técnica de verificar o assunto Marcas
através de: Marcas tipográficas, que significam: fotos / desenho / marcas em tipográficas
negritos / marcas em itálicos / paisagem / letras maiúsculas / minúsculas /
São simbologias,
fonte do texto “/ ‘ / $ / , / % / # (Simbologias). 1.000,00 (número em geral). utilizadas bas-
Sessão (geralmente localizada no alto ao lado esquerdo do texto). Você pode tante evidentes e,
acreditar. Cada detalhe que estamos explicando sobre as técnicas de leitura, por serem comuns
farão um diferencial na compreensão total. Observe o texto n.º 04, você terá a várias línguas,
sempre para cada aula duas opções de texto, devendo escolher apenas um, muito nos auxiliam
na compreensão do
devido aos vários cursos oferecidos pela CESAD para poder identificar cada
texto em qualquer
pequeno passo de leitura, e proporcionando uma melhor escolha. nível.
a) Linguagem Linear – é o ensino através da interpretação de um todo. A
leitura é feita do início ao final do texto sem interrupções.
Observe: Que tipo de texto? Título ,subtítulo, etc.
Isto é, ao selecionar o título a ser estudado você se utilizará de mais
um passo de aprendizagem, identificado na teoria de “General Compre-
hension”. Compreensão Geral – partindo do princípio que a idéia do
tema principal já nos dá um conhecimento de mundo de tudo o que será
explorado no L2, possuindo assim, cerca de 30% da compreensão como
afirmam os especialistas da área, Pakrauskas (1981) por exemplo. E aí?

17
Inglês Instrumental

Como ficamos em relação as demais percentagens? Vejamos: Dentro do


próprio assunto ainda necessitamos de mais ajuda, como por exemplo, o
Conhecimento Sistêmico da Língua, a qual identifica as normas e regras
da gramática contextualizada.
Palavras Cognatas – que significam as palavras que têm forma mor-
fológica idêntica ao do idioma nativo e semelhança “fonológica”, que faz
lembrar ao leitor automaticamente ao que se refere. Ex:
1. Nation 6. Phone
2. Biology 7.Vehicle
3. Car 8. Colleages
4. Technology 9. Day
5. Hour 10. Emotion
Você verá também uso de algumas terminologias como: “General
Comprehension”, “Skimming”, “Scanning”, “prediction”, “inference”, mas,
elas serão explicadas e reexplicadas ao decorrer das nossas aulas.
Palavras conhecidas = essas palavras são aquelas que já temos conheci-
mentos, antes mesmo do aprendizado do idioma e desta disciplina, as quais
portanto são facilmente reconhecidas.
Palavras cognatas/transparentes e Palavras repetidas = são aquelas
que mesmo nunca tendo visto anteriormente podem ser reconhecidas por
serem transparentes, isto é, na língua materna e na língua estrangeira, como
as palavras supra citadas que não acontece com as palavras falsos cognatos.
Na aula n.º 5 você estudará sobre falso cognato, e sendo assim, você
vai compreender melhor, aguarde sobre o desenvolvimento das técnicas.
Palavras chaves – são aquelas que, são de grande importância e repre-
sentam a chave ou dica para a compreensão de um texto, além dos estudos
das técnicas anteriores.
O título do texto direciona a leitura dando ao leitor uma idéia geral do
assunto abordado.
Os subtítulos também são de grande importância também. Eles subdi-
videm o assunto principal em tópicos, possibilitando a organização gradativa
do pensamento para compreender melhor o contexto.
Os parágrafos dos textos, podem nos indicar o assunto do texto em
geral porque o tópico frasal como assim é mencionado no estudo de texto
em português.
Pontuação, são sistemas de sinais gráficos que define o pensamento escrito.
As datas e os números são facilmente reconhecidos no texto e estabelecem
relações entre os fatos apresentados no texto e aqueles que já são conhecidas.

“Reconhecer o gênero de um texto significa ter conhecimento de


seu layout (formato), isto é, das características próprias a ele, as que o
distinguem de outros gêneros. Por exemplo, o gênero textual receita
culinária contém uma lista de ingredientes e um modo de fazer. Já o

18
Conhecimento geral de mundo “General Comprehension”
Aula

gênero resumo (ou abstract) de artigo de revista científica apresenta


em geral o(s) objetivos(a) da pesquisa, a metodologia, os resultados
alcançados e a conclusão. A familiaridade com o gênero textual possibilita
2
ao leitores efetuar leituras mais eficientes e direcionadas, pois permite
localizar informações mais rapidamente.” (SOUZA, 2005: p. 11)

ATIVIDADES

Apresentaremos para você inicialmente alguns tipos de gênero


textual diferentes, com o objetivo de fazer com que você inicie o seu pro-
cedimento de leitura e diferencie os vários textos.

19
Inglês Instrumental

Aplique as primeiras técnicas onde você inicialmente se utilizará de uma


linguagem não-linear e posteriormente da linguagem linear, depois você vai
fazer a sua primeira compreensão geral e verificar se atingiu o seu objetivo.
Confie em você caro aluno, e siga em frente.

20
Conhecimento geral de mundo “General Comprehension”
Aula

Observa caro aluno, como os gêneros de textos são diferentes e neste


último você não possui falas, tampouco desenho mas mesmo assim, você
vai responder as perguntas feitas antes do texto. Ok?
Para o texto selecionado, inicie sua leitura como já foi orientado: Leitura
geral para compreender o que você leu, e depois selecione, demarcando
todas as palavras cognatas, palavras conhecidas e algumas palavras que
você considerar importante mas ,se você não entendeu, (crie demarcações
diferentes como as marcas tipográficas e obtenha o contexto compreendido.
Legenda: Utilize-se de marcas como chave, parênteses, circulo, retân-
gulo, travessão, negrito, itálico etc para identificar dentro do texto, a que
você se refere.
Nos exercícios de n.º 02, 03; sobre referência textual, você responde sobre
os diversos gêneros textuais, facilmente observadas e os tipos de palavras.

21
Inglês Instrumental

No exercício n.º 04 você se utiliza das suas marcas (legendas),


padronizadas por você mesmo para identificar o contexto através do
auxílio das palavras.

COMENTÁRIO SOBRE AS ATIVIDADES

Compare o texto da 1.ª aula na língua materna e faça o mesmo


procedimento com o texto em inglês e veja como você já começa a
lidar com o segundo idioma L2 de forma diferente. Concorda conosco?

CONCLUSÃO
O conhecimento geral nos leva a dar o devido valor da compreen-
são pelas palavras cognatas, simbologias que antes desprezávamos, por
não saber que elas já nos trazem informações importantes de acordo com
o tema do texto a ser narrado etc, através das várias formas de linguagem,
para entender contextualmente sobre a abordagem feita.

RESUMO

Esta aula forneceu base da técnica inicial, a valorizar as diferentes


formas de linguagens: linear; e não linear e a todas as demais técnicas que
já possuíamos e utilizamos intuitivamente e geralmente são desprezadas
pelo leitor.
Elas são importantes, pois nos dão a idéia geral do assunto que está
sendo abordado.

PRÓXIMA AULA
Na próxima aula você vai aprender a obter mais uma técnica sobre o
“Skimming” (leitura rápida), “Non-stop” (leitura sem parar) do início ao
final do texto e “Scanning” (leitura detalhada) àquela que você faz para
retirar do texto apenas o que lhe interessar. Aguarde!

22
Conhecimento geral de mundo “General Comprehension”
Aula

REFERÊNCIAS 2
DYE, Joan., FRANFORT, Nancy. Spectrum II, III A Communicative
Course in English. USA, Prentice Hall, 1994.
FRANKPORT, Nancy & Dye Hoab. Spectrum II, III Prentice Hall Regents
Englewood Cliffs, New Jersy, 1994.
HOLAENDER, Arnon & Sanders Sidney. A complete English Course.
São Paulo. Ed. Moderna, 1995.
MARQUES, Amadeu. Inglês Série Brasil. ed. Atica. São Paulo: 2004.
Vol. Único.
OLIVEIRA, Sara Rejane de F. Estratégias de leitura para Inglês Instru-
mental. Brasília: UNB, 1994.
QUINTANA, et alli. First Certificate. Master Class Oxfor. New Yourk,
2004: Ed. Oxford University.
STEWART, B., HAINES S. First Certificate, MasterClass UK – Oxford
2004.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES
BARRETO, Tania Pedroza.; GARRIDO, Maria Line; SILVA, João
Antenor de C., Inglês Instrumental. Leitura e compreensão de
textos. Salvador, Ba UFBA, 1995, p. 64.
COMPEDELLI, Samira Yousseff. Português Literatura, Produção
de texto & Gramática – São Paulo: Ed. Saraiva, 2002.
CORREIA, Clese Mary P. Reading Specific Purposes. Salvador/
Ba: UFBA, 1999.
COSTEIRA, Adriana Araújo de M. Reading Comprehension Skills.
João Pessoa/PB: ETFP, 1998.
GADELHA, Isabel Maria B. Inglês Instrumental: Leitura,
Conscientização e Prática. Teresina: EDUFFI, 2000.
GUANDALINI, Eiter Otávio. Técnicas de Leitura em Inglês:
ESP – English For Specific Purposes: estagio 1. São Paulo: Texto
novo, 2002.
LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In: BOHN,
H.; VANDRESEN, P. (org.). Tópicos de lingüística aplicada: o
ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Editora da UFSC, 1988.
p. 211-231.
LIBERATO, Wilson. Compact English Book Inglês Ensino
Médio. São Paulo: FTD, Vol. Único, 1998.

23
Inglês Instrumental

MURPHY, Raymond: Essencial Grammar in Use Oxford. New


York Ed. Oxford University, 1997.
OLIVEIRA, Luciano Amaral. English For Tourism Students. Inglês
para Estudants de Turismo: São Paulo, Rocca, 2001.
PAULINO, Berenice F. et all. Leitura em textos em Inglês – Uma
Abordagem Instrumental. Belo Horizonte: Ed. Dos Autores, 1992.
PEREIRA, Edilberto Coelho. Inglês Instrumental. Teresina: ETFPI,
1998.
PIMENTEL, Carlos. Português descomplicado. São Paulo: Ed.
Saraiva 2004.
SILVA, João Antenor de C. Inglês Instrumental: Leitura e
Compreensão de Textos. Salvador/Ba: UFBA, 1995.
SOUZA, Adriana Srade F. Leitura em Língua Inglesa: Uma
abordagem Instrumental. São Paulo: Disal, 2005.
TOTIS, Verônica Pakrauskas. Língua Inglesa: leitura. São Paulo:
Cortez, 1991.
WHITLAM, John. The Oxford Portuguese Minidictionary. New
York, Ed. Oxford University, 1997.

24

Você também pode gostar