Cientifico6 Pontes

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 6

FICHA DE UNIDADE CURRICULAR

(versão A3ES 2018 – 2023)

1. Caracterização da Unidade Curricular

1.1. Designação da unidade curricular (1.000 carateres).


Pontes e Viadutos
1.2. Sigla da área científica em que se insere (100 carateres).
ENGENHARIA CIVIL
1.3. Duração1 (100 carateres).
Semestral
1.4. Horas de trabalho2 (100 carateres).
135
1.5. Horas de contacto3 (100 carateres).
T: 22.5 TP: 22.5 PL: TC:
S: E: OT: O:
1.6. ECTS (100 carateres).
5
1.7. Observações4 (1.000 carateres).
Opcional

1.7. Remarks (1.000 carateres).

2. Docente responsável e respetiva carga letiva na Unidade Curricular (preencher o


nome completo). (1.000 carateres).
Luciano Alberto do Carmo Jacinto, 1.5 horas

3.Outros docentes e respetivas cargas letivas na unidade curricular (preencher o nome


completo). (1.000 carateres).
Cristina Ferreira Xavier Brito Machado, 1.5 horas

4. Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a


desenvolver pelos estudantes) (1.000 carateres).
O1.Fornecer aos estudantes os conceitos relacionados com a especificidade do
projecto, da construção e do comportamento em serviço das pontes.
O2.Transmitir aos estudantes a necessidade de uma constante atitude de grande
exigência com a qualidade técnica e estética na concepção e projecto, e com a
qualidade da construção e da manutenção das obras de arte.

1
Anual, semestral, trimestral, …
2
Número total de horas de trabalho.
3
Discriminadas por tipo de metodologia adotado (T – Ensino teórico; TP – Ensino teórico-prático; PL –
Ensino prático e laboratorial; TC – Trabalho de campo; S – Seminário; E – Estágio; OT – Orientação
tutorial; O – Outro).
4
Assinalar sempre que a unidade curricular seja optativa.
O3.Capacitar os estudantes com competências que lhes permitam, na sua vida
profissional futura, a fácil integração em equipas de projecto, num empreiteiro geral
ou em equipas que se dediquem à inspecção de pontes.

4. Intended learning outcomes (knowledge, skills and competences to be developed


by the students) (1.000 characters).
O1.To provide students with concepts related to the specificity of design, construction
and service behaviour of bridges.
O2.To convey to students the need for a constant attitude of high standard with the
technical and aesthetic quality in design and with the quality of construction and
maintenance of bridges.
O3. To provide students with skills that enable them, in their future professional life,
the easy integration in project teams, in contractor firms or in inspection teams.

5. Conteúdos programáticos. (1.000 carateres).


1. Tipologias de pontes. Principal terminologia.

2. Breve história das pontes.

3. Concepção e projecto de uma ponte. Fases de um projecto. Elementos a apresentar


em cada fase de um projecto.

4. Obras de pequeno porte. Passagens superiores e inferiores, betonadas “in-situ” ou


pré-fabricadas.

5. Obras construídas tramo a tramo, com elementos betonados “in situ” ou pré-
fabricados. Faseamento construtivo e efeitos de longo prazo.

6. Obras construídas por avanços em consola, com aduelas betonadas “in situ” ou pré-
fabricadas. Faseamento construtivo e efeitos de longo prazo.

7. Análise e dimensionamento de pontes. Acções. Dimensionamento do tabuleiro, dos


pilares e suas fundações, e dos encontros.

8. Equipamentos. Aparelhos de apoio. Juntas de dilatação. Dissipadores de energia.

9. Reabilitação de pontes.

5. Syllabus (1.000 characters).


1.Types of bridges. Main terminology.

2. Brief history of bridges.

3. Conceptual design of a bridge. Phases of a project. Elements to be present in each


phase of a project.

4. Small bridges. Overpasses and underpasses, cast "in situ" or prefabricated.


5. Span by span bridges, with cast "in situ" or prefabricated elements. Construction
phases and long-term effects.

6. Cantilever bridges, with cast "in situ" or prefabricated voussoirs. Construction


phases and long-term effects.

7. Bridge analysis and design. Loads. Deck, piers and its foundations, and abutements.

8. Bearings. Expansion joints. Energy dissipating devices.

9. Rehabilitation of bridges

6. Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objetivos de


aprendizagem da unidade curricular. (1.000 carateres).
Considera-se que, pelas reconhecidas especificidades que marcam o projecto, a
construção, o comportamento em serviço e a manutenção das pontes, todos os
conteúdos programáticos contribuem de forma directa para atingir os 3 objectivos
definidos. Assim,
Os conteúdos programáticos 1 a 9 permitem atingir o objectivo O1.
Os conteúdos programáticos 1 a 9 permitem atingir o objectivo O2.
Os conteúdos programáticos 1 a 9 permitem atingir o objectivo O3, embora, neste
caso, seja evidente a importância preponderante dos conteúdos programáticos 3, 7, 8
e 9.

6. Evidence of the syllabus coherence with the curricular unit’s intended learning
outcomes (1.000 characters).
Due to the recognized specificities that characterize the design, construction, service
behaviour and maintenance of bridges, all syllabuses have a direct and important
contribution to the achievement of all objectives. Thus,
Syllabuses 1 to 11 aim the achievement of objective O1.
Syllabuses 1 to 11 aim the achievement of objective O2.
Syllabuses 1 to 11 aim the achievement of objective O3, although in this case the
major importance of syllabuses 3, 7, 8 and 9 is clear.

7. Metodologias de ensino (avaliação incluída). (1.000 carateres).


A leccionação da UC é realizada através de aulas teóricas e teórico-práticas. Os
elementos básicos de apoio aos estudantes são os apontamentos da autoria do corpo
docente.
Nas aulas teóricas são apresentados de forma sintética os principais conceitos teóricos
relativos aos diferentes tipos de pontes.
As aulas teórico-práticas consistem na resolução de um conjunto de problemas tendo
por base um viaduto típico. O objectivo é ilustrar os procedimentos a adoptar no
desenvolvimento do trabalho prático proposto.
A avaliação consiste num exame escrito (cuja nota mínima é 8 valores) e na realização
de um trabalho prático obrigatório (estudo prévio de um viaduto), a concretizar por
grupos de 4 alunos, no máximo. Este trabalho difere de grupo para grupo e é sujeito a
discussão pelo corpo docente.
A nota final é obtida pela seguinte fórmula: 0,6 x EXAME + 0,2 x TRABALHO + 0,2 x
DISCUSSÃO

7. Teaching methodologies (including assessment) (1.000 characters).


The course teaching is done through T and TP lessons. The teaching staff makes it
available to the students a set of notes on the topics covered in the lessons.
In T lessons the main theoretical concepts regarding the type of bridges covered are
given in abbreviated form.
TP lessons consist of solving a set of problems based in a typical bridge structure. The
aim is to illustrate the procedures to be followed in the development by the students
of a proposed project work, mandatory for assessment purposes.
The assessment consists of a written exam (minimum grade 8 in a 0-20 scale) and the
development of a project work consisting in the preliminary design of a viaduct. The
project work must be developed by groups up to 4 students. This work is different
from group to group and is subjected to discussion by the teaching staff.
The final grade is calculated by the following formula:
0.6 x WRITTEN EXAM + 0.2 x PROJECT WORK + 0.2 x DISCUSSION.

8. Demonstração da coerência das metodologias de ensino com os objetivos de


aprendizagem da unidade curricular. (3.000 carateres).
AULAS TEÓRICAS
Todos os conteúdos programáticos definidos são abordados de forma
necessariamente sintética.
AULAS TEÓRICO-PRÁTICAS
Nas aulas teórico-práticas são detalhados os conteúdos 3 (parcial), 7 e 8. Nessas aulas,
e a partir de um viaduto predefinido, realizam-se os seguintes exercícios:
1. Explicação da concepção, no que diz respeito à modulação de vãos e às secções
transversais do tabuleiro e dos pilares;
2. Pré-dimensionamento do pré-esforço;
3. Avaliação das acções e seus efeitos, nomeadamente acções permanentes (peso
próprio, restantes cargas permanentes, pré-esforço, retracção e fluência), sobrecargas
devidas ao tráfego (veículo tipo ou sobrecarga uniforme + sobrecarga linear), variação
uniforme de temperatura, variações diferenciais de temperatura, vento e sismos;
4. Combinação dos efeitos das diversas acções;
5. Verificação da segurança para o estado limite de descompressão, nas secções de
apoio e meio vão de um tramo corrente do tabuleiro;
6. Verificação da segurança relativamente aos estados limite últimos de resistência,
nas secções de apoio e meio vão de um tramo corrente do tabuleiro;
7. Análise sísmica da estrutura na direcção longitudinal, visando a obtenção dos
esforços nos pilares;
8. Verificação da segurança dos pilares relativamente aos estados limite últimos de
resistência;
9. Dimensionamento de aparelhos de apoio e juntas de dilatação;
Esta sequência de exercícios permite simular os diversos passos de um projecto de
uma ponte ou viaduto.
TRABALHO FINAL
O trabalho final, obrigatório para a avaliação, pretende desenvolver as competências
adquiridas pelos estudantes nas aulas teórico-práticas. Assim, são apenas fornecidos
os condicionamentos relevantes (basicamente topográficos, geotécnicos, hidrográficos
e de ocupação dos solos) devendo os estudantes definir o tipo de obra mais
apropriado, decidir sobre a modulação dos vãos e escolher as secções do tabuleiro e
pilares. O trabalho a apresentar corresponde a um estudo prévio. As peças escritas
devem conter, além da memória descritiva e justificativa, cálculos sumários
(dimensionamento e verificação da segurança) dos principais elementos estruturais
(tabuleiro, pilares, fundações, aparelhos de apoio e juntas). As peças desenhadas a
apresentar são:
1.Desenhos gerais, contendo planta, alçado e cortes;
2.Dimensionamento geral dos encontros;
3.Dimensionamento geral do tabuleiro;
4.Dimensionamento geral dos pilares e fundações;
5.Traçado de pré-esforço;
6.Aparelhos de apoio e juntas;
7.Processo e faseamento construtivo.
VISITA DE ESTUDO
Faz parte das actividades da UC, sempre que possível, uma visita de estudo onde os
estudantes têm oportunidade de contactar com os vários técnicos envolvidos no
projecto e construção/reabilitação de obras importantes. Estas visitas permitem
ilustrar a aplicação prática de alguns conceitos explicados nas aulas, contribuindo para
uma melhor aquisição das competências pretendidas.

8. Evidence of the teaching methodologies coherence with the curricular unit’s


intended learning outcomes (3.000 characters).
T LESSONS
All topics in syllabus are covered in an abbreviated form.
TP LESSONS
The topics in syllabuses 3 (partial), 7 and 8 are analysed in detail. Starting with a
predifined viaduct structure the following problems are discussed and/or solved:
1. Explanation of the concept design, spans selected and deck and piers-cross-sections
adopted;
2. Preliminary definition of prestressing;
3. Actions and actions effects definition, namely concerning dead loads (self weight,
dead loads other than self weight, prestress, shrinkage and creep), live loads due to
traffic, temperature actions (uniform and diferential), wind and earthquake actions;
4. Action effects combination;
5. Deck safety checking regarding serviciability limit states, relevant to presstress,
namely decompression limit state.
6. Deck safety checking regarding ultimate limit states.
7. Seismic analysis in the longitudinal direction. Forces in the piers.
8. Piers safety checking regarding the ultimate limit states.
9. Design and specification of bearing devices and expansion joints.
This set of problems basically simulates the several steps in bridge design.
The project work is mandatory for assessment purposes and is intended to further
increase the skills acquired in the TP lessons. Based on the data concerning relevant
constraints (topographic, geotechnic, hydrographic, etc) the students must take
decisions about the the type of bridge to design, the span distribution and the typical
cross section of the deck and piers. The project must be developed with the typical
detail of a preliminary design. Written documents include simplified computations of
several structural elements (deck, piers, foundations, bearing devices and expansion
joints). The drawings to be presented are the following:
1.General drawing (plan, side view and sections);
2.Abutments – Geometry;
3.Deck – Geometry;
4.Piers and foundations – Geometry;
5.Prestress layout;
6.Bearing devices and expansion joints;
7.Construction methods and sequence.
VISIT TO A WORKSITE
The course activities include a visit, whenever possible, to a worksite where the
students have the opportunity to meet the designer and the contractor team. The
practical application of some topics discussed in the lessons is very well ilustrated in
these visits, thus contributing to the enhancement of the students skills.

9. Bibliografia de consulta/existência obrigatória. (1.000 carateres).


1. Apontamentos de apoio, corpo docente.

2. Christian Menn. “Prestressed Concrete Bridges”. Birkhäuser Verlag, Basileia, 1990.

3. Walter Podolny, Jr. and Jean Muller. “Construction and Design of Prestressed
Concrete Segmental Bridges”. John Wiley & Sons, New York, 1982.

4. J. A. Calgaro and Michel Virlogeux. “Projet et Construction des Ponts” (2ª Edição - 2
Volumes).Editor: Presses de l’École Nationale des Ponts et Chaussées, Paris, 1994.

5. René Walther, Bernard Houriet, W. Isler, Pierre Moïa, Jean-François Klein. “Cable
Stayed Bridges” (2ª edição). Thomas Telford Ltd, London, 1999.

6. Fritz Leonhardt. “BRIDGES – Aesthetics and Design”. Deutsche Verlags-Anstalt,


Stuttgart, 1982.

7. Leonardo Fernández Troyano. “Tierra Sobre el Agua – Vision Histórica Universal de


los Puentes”. Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puentes, Madrid, 1999.

8. Günter Ramberger. “Structural Bearings and Expansion Joints for Bridges”. IABSE,
Zurich, 2002.

Você também pode gostar