Manual Do Usuário - Série PWRT UPS_PT
Manual Do Usuário - Série PWRT UPS_PT
Manual Do Usuário - Série PWRT UPS_PT
Esse manual contém informações e advertências importantes que você deve seguir durante
a instalação, operação, armazenamento e manutenção desse UPS (Uninterruptible Power
Supply, suprimento ininterrupto de energia) on-line. Caso essas instruções e advertências
não sejam seguidas, a garantia deixará de ter efeito.
ii
Índice Manual do Usuário
Índice
iii
Manual do Usuário Índice
iv
Instruções de segurança importantes Manual do Usuário
Avisos de colocação
Instale o UPS em uma área bem ventilada, longe da umidade e calor excessivos, poeira,
gases inflamáveis ou explosivos.
Deixe espaço suficiente (pelo menos 15 cm) em volta de todos os lados do UPS, para uma
ventilação adequada.
Não monte o UPS com a sua parte frontal ou traseira inclinada para baixo em qualquer
ângulo.
Avisos de conexão
Os dispositivos de proteção conectados ao UPS devem ser instalados perto dele e ser
facilmente acessíveis para a operação.
Não use cabos de extensão para conectar o UPS a uma tomada AC:
Avisos de uso
O UPS pode ser usado para alimentar computadores e dispositivos periféricos associados,
como monitores, modems, unidades de fita de cartucho, discos rígidos externos etc.
As fendas e aberturas externas do UPS estão destinadas à ventilação. Para assegurar uma
operação confiável do UPS e protegê-lo de superaquecimento, essas fendas e aberturas não
devem ser bloqueadas ou cobertas. Não insira nas fendas e aberturas objetos que possam
impedir a ventilação.
Antes de usá-lo, você deve permitir que o UPS se ajuste à temperatura ambiente (20°C~25°C
ou 68°F~ 77°F) por pelo menos uma hora, para evitar a condensação de umidade dentro
dele.
Não coloque recipientes com bebidas sobre o UPS, bateria, gabinete ou qualquer outro
acessório associado ao UPS.
O risco de alta voltagem perigosa é possível quando as baterias ainda estão conectadas ao
UPS, mesmo que o UPS esteja desconectado da rede elétrica. Não esqueça de retirar o cabo
da bateria para cortar completamente a sua fonte.
1
Manual do Usuário Instruções de segurança importantes
Não abra nem mutile a bateria ou baterias. Os eletrólitos liberados são prejudiciais à pele e
aos olhos e podem ser tóxicos.
Todos os serviços de manutenção devem ser realizados por pessoal de serviço qualificado.
Proibido abrir ou remover a tampa do UPS para evitar choques elétricos de alta voltagem.
Você deve entrar em contato com pessoal de serviço qualificado se ocorrer algum dos
seguintes eventos:
1. Líquido derramado ou salpicado no UPS.
2. O UPS não funciona normalmente, embora o manual tenha sido cuidadosamente seguido.
NOTA: Se você usar o UPS em uma área que gera ou está sujeita a poeira, deverá instalar um
filtro de poeira para assegurar a vida útil e o funcionamento do produto.
Glossário de símbolos
Voltagem DC
Conformidade padrão
CE
IEC62040-1-1
IEC62040-2 C2
IEC61000-4-2 (ESD) Nível 4
IEC61000-4-3 (Campo radiado) Nível 3
IEC61000-4-4 (EFT) Nível 4
IEC61000-4-5 (Sobretensão) Nível 4
2
Introdução Manual do Usuário
Capítulo 2: Introdução
Visão geral
Esse UPS série RT, disponível em 5kVA, 6kVA, 8kVA e 10kVA, é um verdadeiro UPS de dupla
conversão on-line que oferece uma alimentação de qualidade de onda senoidal consistente e confiável.
Ele adota as últimas tecnologias e componentes da mais alta qualidade que oferecem um fator de
potência de saída de até 0,9, com uma eficiência no modo on-line e no modo econômico que pode
alcançar o máximo de 92% e 96% respectivamente. Com seus excelentes recursos, o UPS não apenas
oferece energia segura, confiável e ininterrupta ao seu equipamento eletronicamente sensível em todos
os momentos, como também produz uma maior eficiência energética ao menos custo.
Conteúdo da embalagem
Item Quantidade
UPS 1 PCS
3
Manual do Usuário Introdução
Recursos
O interruptor de Início de bateria permite que o UPS proporcione potência AC estável mesmo
quando não há uma linha AC disponível.
Porto de Controle Remoto: Use esse porto para encerrar completamente o UPS (REPO) ou
desligar apenas o inversor (ROO).
Os acessórios opcionais incluem cartões Mini SNMP, Mini Relay I/O, Mini USB, Mini ModBus
e Mini TVSS para comunicação de rede, contato seco, comunicação por USB, comunicação
por ModBus e proteção contra sobretensão.
Reinício automático:
1) O UPS será automaticamente reiniciado no modo on-line logo depois que a linha AC seja
retomada, depois de uma interrupção por bateria baixa.
2) O UPS retornará automaticamente ao modo on-line do modo bypass depois que a
condição de sobrecarga seja solucionada.
Um conector de bateria externo é fornecido para conectar uma bateria externa para aumentar
o tempo de backup.
4
Introdução Manual do Usuário
Função de inicialização normal, mesmo quando o UPS não está conectado às baterias.
AVISO:
Observe que quando o UPS não estiver conectado às baterias, não protegerá o seu
equipamento se faltar energia.
Habilita a configuração do sistema redundante paralelo “1+1” (com caixa de bypass manual
opcional) para aumentar a disponibilidade e confiabilidade do sistema.
Os ventiladores ajustam automaticamente a sua velocidade para prolongar sua vida útil.
Armazenamento
Antes de instalar:
Se o UPS precisar ser armazenado antes da instalação, deverá ser colocado em uma área
seca. A temperatura de armazenamento permitida é entre -15°C e +50°C (5°F~122°F).
Depois de usar:
Pressione o botão ‘OFF’, certifique-se de que o UPS está desligado, desconecte-o da
rede elétrica, remova todos os seus equipamentos e armazene-o em um local sexo e bem
ventilado a uma temperatura entre -15°C e +50°C (5°F~122°F). Baterias ociosas devem ser
recarregadas completamente aproximadamente a cada três meses, se o UPS precisar ser
armazenado por um longo período de tempo. O tempo de carga não deve ser inferior a 24
horas por cada carga.
NOTA: Depois do armazenamento e antes de inicializar o UPS, você deve deixar o UPS se
ajuste à temperatura ambiente (20°C~25°C ou 68°F~77°F) durante pelo menos uma hora,
para evitar a condensação de umidade dentro do aparelho.
5
Manual do Usuário Introdução
Painel frontal
Nº Item Descrição
LED On-line Indica que o UPS está no modo on-line.
LED Battery Indica que o UPS está atualmente no modo bateria e a bateria
externa está descarregando.
LED Fault Indica que o UPS tem uma falha interna.
Visor de cristal líquido O visor de cristal líquido exibe o status do UPS e outras
(LCD) com luz de fundo informações relevantes.
Botão ON Pressione esse botão por 3~5 segunda para inicializar o UPS. No
modo on-line com a rede elétrica da concessionária disponível,
pressione esse botão por 3 segundos para executar o teste de 10
segundos de descarga da bateria.
Botão OFF Pressione esse botão por mais de 3 segundos para encerrar o
inversor do UPS.
e Botões Use esses dois botões para configurar a frequência de saída,
voltagem, modo de operação e o LCD. Pressione o botão ou
por mais de 3 segundos, para desabilitar o ‘BEEP’.
6
Introdução Manual do Usuário
Painel traseiro
Figura 2-b.
5kVA/ 6kVA
Painel traseiro
(Figura 2-c)
8kVA/ 10kVA
Painel traseiro
Nº Item Descrição
Disjuntor de entrada Protege a rede elétrica da concessionária de piores danos
quando o UPS falha.
Bloqueio do terminal de Conecta o UPS à rede elétrica.
entrada
Bloqueio do terminal de Conecta à carga.
saída
Ventilador Refresca e ventila o UPS.
Ranhura SNMP Aceita cartão SNMP/ Relé I/O/ ModBus. Consulte o Capítulo 5
para informações detalhadas.
Porto RS232 Porto de interface de comunicação Consulte o Capítulo 5 para
informações detalhadas.
Ranhura inteligente Aceita cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus/
Mini TVSS. Consulte o Capítulo 5 para informações detalhadas.
Conector de bateria Conecta o bateria externa. Consulte o Capítulo 5 para
externa informações detalhadas.
7
Manual do Usuário Instalação
Capítulo 3: Instalação
Montagem da prateleira
Use as extensões para suporte e parafusos incluídos para montar o UPS em uma prateleira
seguindo os procedimentos abaixo.
1. Prenda as extensões para suporte incluídas nos furos de montagem laterais do UPS.
Veja a Figure 3-a.
2. Siga as etapas 1 a 4 para instalar o UPS no kit de trilhos da Powereng (opcional). Veja a
Figure 3-b.
Etapa : Ajuste o comprimento do trilho de acordo com a prateleira.
Etapa : Aperte as porcas.
Etapa : Fixe o trilho da prateleira.
Etapa : Insira o UPS na prateleira e aperte os parafusos.
3. Se quer usar outro kit de trilhos que não seja da Powereng, siga apenas a etapa .
3
4 2
3
Montagem da torre
Use os pedestais de torre incluídos para montar o UPS em uma posição de torre vertical
seguindo as etapas abaixo.
1. Etapa : Monte os pedestais de torre inserindo os pinos nos sulcos de acordo com o
tamanho do UPS. Veja a Figura 3-c.
2. Etapa : Retire o painel de controle do UPS e gire-o 90° em sentido anti-horário. Veja a
Figura 3-d.
3. Etapa : Levante cuidadosamente o UPS para a posição vertical com o logo da Powereng do
painel de controle voltado para cima. Veja a Figura 3-e.
4. Etapa : Coloque o UPS dentro dos pedestais de torre. Veja a Figura 3-f.
NOTA: São necessárias pelo menos duas pessoas para executar a Etapa e a Etapa .
Deixe espaço suficiente (pelo menos 15 cm) em volta de todos os lados do UPS, para uma
boa ventilação.
8
Instalação Manual do Usuário
9
Manual do Usuário Instalação
Conexão
Carga Computador
Monitor
Dispositivo
de proteção
10
Instalação Manual do Usuário
Conexão de entrada/saída:
1. Veja as figuras abaixo para a conexão de entrada/saída.
2. Seleção de cabo:
ON-LINE 5KVA
V00
3) Depois que aparecer a mensagem acima, o LCD mostrará que o UPS está em
‘MODO BYPASS’, e o LED de bypass se iluminará (amarelo).
MODO BYPASS
00.00KW / 000%
11
Manual do Usuário Operação
Capítulo 4: Operação
Inicialização do UPS
12
Operação Manual do Usuário
2. Depois que o botão ‘ON’ for pressionado por 3~5 segundos, o sistema emitirá um bipe.
Libere o botão e o UPS se inicializará. O UPS realiza um diagnóstico automático e o LCD
mostra automaticamente as seguintes mensagens, em ordem.
13
Manual do Usuário Operação
Desligamento do UPS
No modo on-line, pressione o botão ‘OFF’ por 3 segundos para encerrar o inversor (o sistema emitirá um
bip) e o UPS passará ao modo bypass. Nesse momento, o LED de bypass se iluminará (amarelo)
e o LCD mostrará ‘BYPASS MODE’. No modo backup, pressione o botão ‘OFF” por 3 segundos
para encerrar o inversor (o sistema emitirá um bip), o UPS se desligará e o LCD mostrará a seguinte
mensagem.
AGUARD. DESL.
BUS=000V-000V
AVISO:
Você só pode remover o UPS depois que a mensagem acima tiver desparecido, o
ventilador(es) pare(m) de funcionar, a rede elétrica da concessionária estiver fechada e as
baterias seja removida.
ONLINE MODO
BATTERY MODO STANDBY MODO MODO BYPASS MODO ECO CONVERSOR. MODO
00.00KW / 000%
AUTONOMO
PARALEL:MESTRE PARALEL:ESCRAVO AUTONOMO
00.00KVA / 000%
TENSAO ENTRADA
000V / 00.0Hz
TENSAO BYPASS
000V / 00.0Hz
TENSAO SAIDA
000V / 00.0Hz
CAPACIDAD BATER
000V / 000%
NOTA:
AUTONOMIE
0000 MINUTES Ú Use os botões PARA CIMA “ ” e PARA BAIXO “ ” no painel
de controle frontal para alternar entre as telas.
ON-LINE 5KVA
Ú O UPS suporta mostradores LCD em vários idiomas. Se
V00 CV00 precisar modificar a configuração padrão de idioma, entre em
contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente.
14
Operação Manual do Usuário
ON-LINE 5KVA
V00 CV00
Quando duas unidades estão paralelas, cada uma verifica se o código de versão compatível
da outra é o mesmo. Senão, o UPS não será ligado e a mensagem de alarme abaixo
aparecerá.
Se a mensagem acima aparecer, entre em contato com o revendedor local para atualizar o
firmware.
15
Manual do Usuário Operação
Modos de operação
Modo on-line:
Durante o modo on-line, o LED on-line se ilumina (verde). A carga crítica é fornecida
pelo inversor, que deriva sua potência da energia AC da concessionária, e o UPS carrega as
baterias segundo a necessidade e oferece proteção energética ao equipamento.
Modo standy:
No modo standby, a potência de entrada vem da energia AC da concessionária e o UPS
carrega as baterias.
Modo ECO:
Você pode definir manualmente o UPS para o modo ECO. No modo ECO, quando a
voltagem e frequência de entrada estão no intervalo de voltagem de classificação de ±10% e
frequência de classificação de ±6%, a carga é fornecida pela rede elétrica da concessionária
e o LED de bypass se ilumina (amarelo); se estiver fora do intervalo, a carga é fornecida
pelo inversor e o LED on-line se ilumina (verde).
MODO BATTERY
Quando o UPS está operando durante uma falta de energia, as baterias oferecem energia
DC, que mantém a operação do inversor para suportar a carga crítica. Durante o modo
bateria, o LED de bateria se ilumina (verde). O status da bateria é o seguinte.
Modo Bypass
Durante o modo bypass, o LED de bypass se ilumina (amarelo). A carga crítica é
diretamente fornecida pela energia da concessionária e as baterias são carregadas.
Modo Converter
Quando o UPS é configurado manualmente no modo converter, a frequência de saída pode
ser definida em 50Hz ou 60Hz. Depois que a frequência de saída estiver definida, o sistema
desabilitará automaticamente a função de bypass. Note que uma vez que o inversor seja
encerrado, na haverá saída de bypass. Durante o modo converter, o LED on-line se
ilumina (verde).
16
Interface de comunicação Manual do Usuário
NOTA: O UPS pode funcionar adequadamente ainda que não faça as conexões abaixo.
Porto RS232
O porto RS232 (tomada fêmea de 9 pinos) está embutido no painel traseiro do UPS. Você pode usar
os cabos RS232 fornecidos para conectar o UPS a um computador e usar o CD incluído para instalar o
software SMART2000 para verificar e monitorar o status do UPS através do computador.
NOTA:
Ú Você também pode fazer o download do software a partir do link ttp://59.125.232.140.
Ú Antes de usar o porto RS232, certifique-se de que removeu um minicartão da ranhura SMART.
Não use o porto RS232 e a ranhura SMART ao mesmo tempo.
Essa interface não é para conexão com circuitos Emergency Power Off (REPO) da instalação. Quando
o UPS estiver conectado ao circuito REPO, habilitará o encerramento de emergência do UPS e ele não
terá nenhuma saída. Conecte esse porto de controle remoto a um interruptor normalmente fechado ou
normalmente aberto fornecido pelo usuário. Consulte a Figura 5-a.
Figura 5-a: Use uma chave de fenda para mover a área mostrada pelas duas setas negras para abrir
o Porto de Controle Remoto e conectar o porto a um interruptor normalmente fechado ou normalmente
aberto fornecido pelo usuário.
17
Manual do Usuário Interface de comunicação
Interruptor
fornecido pelo
usuário
NOTA: Esse porto de controle remoto pode também ser usado para o aplicativo ROO,
que permite que você ligue/desligue remotamente o inversor. Se necessitar informações
detalhadas sobre o ROO ou o serviço de configuração do ROO, entre em contato com o ser
revendedor local ou o atendimento ao cliente. Note que esse porto só pode ser modificado
por um técnico de serviço qualificado.
Ranhura SNMP
Instale um cartão SNMP na ranhura SNMP para controlar e monitorar remotamente o status do UPS
através de uma rede. Você também pode inserir o Relé I/O ou cartão de ModBus na ranhura para
permitir que o UPS tenha contato seco e o ModBus funções de comunicação respectivamente. Veja as
Figuras 5-b & 5-c.
18
Interface de comunicação Manual do Usuário
Ranhura SMART
Essa ranhura SMART (inteligente) é para minicartões. Você pode instalar os cartões Mini SNMP, Mini
Relay I/O, Mini USB, Mini ModBus, ou Mini TVSS nessa ranhura para dar ao sistema comunicação de
rede, contato seco, comunicação por uSB, comunicação por ModBus e funções de proteção contra
sobretensão, respectivamente. Veja as Figuras 5-d & 5-e.
NOTA: Observe que o porto RS232 será desabilitado se você inserir um minicartão na ranhura
SMART.
Esse conector é para conexão com uma bateria externa. Veja abaixo informações relevantes.
Bateria:
1. Voltagem de carga:
1) 5kVA/ 6kVA: 217,6Vdc
2) 8kVA/ 10kVA: 272,0Vdc
2. Corrente de carga:
1) 5kVA/ 6kVA: 0,7A (padrão)
2) 8kVA/ 10kVA: 1,5A (padrão)
19
Manual do Usuário Interface de comunicação
AVISO:
Ú Consulte a tabela abaixo para selecionar a corrente de carga para UPS de 5kVA/ 6kVA/
8kVA/ 10kVA.
Ú Se precisar modificar a configuração padrão de corrente de carga, entre em
contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente.
4. O número de baterias:
1) 5kVA/ 6kVA: 12V x 16PCS
2) 8kVA/ 10kVA: 12V x 20PCS
NOTA: Você também pode escolher baterias 12V x 15PCS ou 12V x 17PCS para UPS
de 5kVA & 6kVA e baterias 12V x 19PCS ou 12V x 21PCS para UPS de 8kVA & 10kVA.
Entre em contato com o seu revendedor local para obter uma seleção, conexão ou
substituição de baterias.
Bateria externa:
1. Para aumentar o tempo de backup da bateria, você pode conectar várias baterias
externas ao UPS.
2. Bateria externa Powereng (opcional):
Consulte o Guia Rápido, Manual do Usuário ou Guia de Instalação e Operação incluído
na embalagem da bateria externa.
NOTA: Entre em contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente para a
conexão e substituição de baterias externas.
20
Interface de comunicação Manual do Usuário
NOTA:
Ú Desligue o UPS e corte a fonte AC antes de realizar a substituição da bateria/pacote
de baterias.
Ú Uma bateria pode apresentar riscos de choque elétrico e corrente de curto circuito
alta.
Ú O emprego de baterias e pacotes de baterias deve ser realizado ou supervisado
por pessoal qualificado com conhecimento de baterias, pacotes de baterias e nas
precauções necessárias. Mantenha o pessoal não autorizado longe das baterias e
pacotes de bateria.
Conector paralelo
Isso é para a comunicação paralela do UPS. Apenas duas unidades de UPS com a mesma capacidade,
voltagem e frequência podem ser combinadas através dos cabos paralelos fornecidos para a execução
em modo paralelo. A carga total será compartilhada igualmente pelas duas unidades.
1. Se a carga total for menos do que a capacidade de um único UPS, o inversor do UPS
com falha se encerrará para permitir que a carga seja fornecida pela outra unidade.
2. Se a carga total exceder a capacidade de um único UPS, o inversor do UPS com falha
se encerrará e a outra unidade será sobrecarregada. Nesse momento, as duas unidades
se passarão simultaneamente ao modo bypass.
No modelo paralelo, as duas unidades de UPS podem compartilhar o pacote de baterias para
reduzir os custos, mas a inicialização do UPS através da bateria não poderá ser realizada
nesse modo.
No modelo paralelo, a UPS pode ser reparada sem interrupção do suprimento de energia
usando uma caixa de bypass manual (opcional).
21
Manual do Usuário Interface de comunicação
Cabo de alimentação
de entrada
Cabo paralelo Cabo de alimentação
de saída
Cabo paralelo
Cabo da
bateria Cabo de alimentação
de entrada
Cabo de alimentação
Bateria externa
de saída
Pedestal
de torre
NOTA: Se você necessitar serviço paralelo de UPS, entre em contato com o seu revendedor local
ou atendimento ao cliente.
22
Acessórios opcionais Manual do Usuário
Há vários acessórios opcionais disponíveis para o UPS série RT. Consulte a tabela abaixo para obter os
acessórios opcionais e sus números de PCS.
Nº Item Nº de PCS
1. Caixa de bypass manual 3915100706-S35
(para UPS individual)
2. Caixa de bypass manual 3915100707-S35
(para UPS paralelo)
3. Caixa do carregador CHG252C2D1000-N
4. Filtro de poeira 5/6kVA; 3915100835-S00
8/10kVA; 3915100840-S00
5. Kit de trilhos 33129619201
6. Bateria externa 5/6kVA; GES161B105700
(com baterias) 8/10kVA; GES201B109700
7. Pacote de baterias vazio 5/6kVA; GES161B105700-N
(sem baterias) 8/10kVA; GES201B109700-N
8. EnviroProbe EMS1000000
9. SNMP/WEB Card 3915100120-S
10. Cartão Relé I/O 3915100147-S
11. Cartão ModBus 3915100422-S
12. Cartão Mini TVSS 3915100482-S
13. Cartão Mini USB 3915100476-S
14. Cartão Mini SNMP 3915100473-S
15. Cartão Mini Relay I/O 3915100474-S
16. Cartão Mini ModBus 3915100748-S
23
Manual do Usuário Acessórios opcionais
Esse Manual do Usuário apresenta apenas as diretrizes para a instalação dos cartões Mini SNMP/
Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus/ Mini TVSS. Para informações detalhadas sobre a instalação e
operação de qualquer outro acessório opcional, consulte o Guia Rápido, o Guia do Usuário ou o Guia de
Instalação e Operação incluído na embalagem do acessório em questão.
Instalação dos cartões Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus:
SNMP
MODBUS
COMM.PCB CNG3
CNG3
RELÉ USB MINI SNMP
24
Acessórios opcionais Manual do Usuário
4) Insira o cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus na ranhura e
aperte os parafusos. (Imagem 4)
5) Insira a outra extremidade do cabo plano no CNG3. (Imagem 5)
6) Substitua a tampa superior e aperte os parafusos. (Imagem 6/ 6-1/ 6-2)
TVSS
NOTA: Entre em contato com o seu revendedor local para mais informações sobre os
cartões opcionais.
25
Manual do Usuário Manutenção
Capítulo 7: Manutenção
UPS
Limpeza do UPS:
Limpe regularmente o UPS, especialmente as fendas e aberturas, para certificar-se de que o
ar circula livremente pelo UPS, para evitar superaquecimento. Se necessário, use uma pistola
de ar para limpar as fendas e aberturas para evitar que algum objeto bloqueie ou cubra essas
áreas.
Bateria
O UPS série RT usa uma bateria de chumbo ácido hermética. A vida útil da bateria depende da
temperatura, uso, frequência de carregamento e descarregamento. Ambientes de alta temperatura e
altas frequências de carregamento/descarregamento encurtarão rapidamente a vida da bateria. Siga as
sugestões abaixo para assegurar uma vida útil normal para a bateria.
Quando o UPS precisar ser armazenado por um período muito longo de tempo, a bateria
deve ser recarregada uma vez a cada três meses e o tempo de carregamento não deve
inferior a 24 horas.
Ventilador
Quanto mais alta a temperatura, mas curta a vida útil. Quando o UPS estiver sendo executado, verifique
se o(s) ventilado(es) funciona(m) normalmente e certifique-se de que o UPS está adequadamente
ventilado. Senão, substitua o ventilador.
NOTA: PCS ao seu revendedor local ou atendimento ao cliente que lhe dê mais informações
sobre manutenção. Não realize a manutenção se não está treinado para isso.
26
Resolução de Problemas Manual do Usuário
27
Manual do Usuário Especificações
Capítulo 9: Especificações
Modelo RT5K RT6K RT8K RT10K
1. POWER (VA/ W) 5000VA/ 4500W *1 6000VA/ 5400W *1 8000VA/ 7200W *1 10000VA/ 9000W *1
3. ENTRADA
100~180V
100~155V (50%~100% CARGA)
(50%~100% CARGA)
3,1 VOLTAGEM DE ENTRADA (ÚNICA)
180V~280V (100% CARGA) /
156V~280V (100% CARGA) / 281V~300V (90% CARGA)
281V~300V (90% CARGA)
3,2 CORRENTE DE ENTRADA 29,7A 35,9A 46A 56,1A
4. SAÍDA
4,1 VOLTAGEM DE SAÍDA RMS (INDIVIDUAL) 200V/ 208V/ 220V/ 230V (PADRÃO)/ 240V
5. BATERIA E CARREGADOR
5,1 TIPO BATERIA DE CHUMBO ÁCIDO SELADA
7. APARÊNCIA
7,1 DIMENSÕES - LARGURA x PROFUNDIDADE
440,0 x 670,5 x 88,5MM 440,0 x 623,0 x 130,6MM
x ALTURA (CAIXA I/P & O/P INCLUÍDA)
7,2 PESO LÍQUIDO 15,5KG 21,3KG
8. AMBIENTE
8,1 TEMPERATURA AMBIENTE DE OPERAÇÃO 0°C~40°C
8,2 TEMPERATURA AMBIENTE DE
-15°C~50°C
ARMAZENAMENTO
8,3 UMIDADE RELATIVA 0~95% (SEM CONDENSAR)
NOTA:
Ú Consulte o rótulo de classificação para saber a classificação de segurança.
Ú Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Ú Para modificar o fator de potência, entre em contato com o revendedor local ou atendimento
ao cliente.
*1: O fator de potência pode ser modificado para 0,8 para permitir que a classificação de UPS mude de 5kVA/ 4,5kW, 6kVA/ 5,4kW, 8kVA/ 7,2kW
e 10kVA/ 9kW para 5,5kVA/ 4,4kW, 7kVA/ 5,6kW, 9kVA/ 7,2kW e 11kVA/ 8,8kW respectivamente.
*2: À temperatura ambiente, à distância de um metro à frente do UPS e quando a carga é de 70% da carga de classificação.
28
Garantia Manual do Usuário
AVISO:
O usuário individual deve cuidar por determinar, antes do uso, se o ambiente e características
de carga são adequados, apropriados e seguros para a instalação e uso desse produto. O
Manual do Usuário deve ser cuidadosamente seguido. O Vendedor não assumirá nenhuma
responsabilidade ou garantia pela adequação ou conveniência desse produto para nenhuma
aplicação específica.
29
Manual do Usuário
30
Manual do Usuário
31