Manual Do Usuário - Série PWRT UPS_PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 36

Powereng - UPS

Manual do Usuário Guarde esse manual

Guarde esse manual

Esse manual contém informações e advertências importantes que você deve seguir durante
a instalação, operação, armazenamento e manutenção desse UPS (Uninterruptible Power
Supply, suprimento ininterrupto de energia) on-line. Caso essas instruções e advertências
não sejam seguidas, a garantia deixará de ter efeito.

Direitos autorais da Powereng Sistemas de Energia. Todos os direitos reservados. O conteúdo


deste manual pertence à Powereng Sistemas de Energia, referida a partir de aqui como Powereng.
Nenhuma parte desse manual pode ser citada ou reproduzida de nenhuma forma ou por nenhum meio
sem o prévio consentimento por escrito da Powereng. A Powereng fará todos os esforços possíveis
para assegurar a precisão e integridade desse manual, de forma a melhorar e desenvolver
continuamente o produto. Periodicamente, podem ser feitas alterações neste manual sem que haja a
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou alterações.

ii
Índice Manual do Usuário

Índice

Capítulo 1: Instruções de segurança importantes ------------------------------------- 1


Avisos de colocação ---------------------------------------------------------------------------------------- 1
Avisos de conexão ------------------------------------------------------------------------------------------ 1
Avisos de uso ------------------------------------------------------------------------------------------------- 1
Glossário de símbolos -------------------------------------------------------------------------------------- 2
Conformidade padrão--------------------------------------------------------------------------------------- 2

Capítulo 2: Introdução --------------------------------------------------------------------------- 3


Visão geral ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Conteúdo da embalagem ---------------------------------------------------------------------------------- 3
Recursos ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
Armazenamento---------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Painel frontal -------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Painel traseiro ------------------------------------------------------------------------------------------------ 7

Capítulo 3: Instalação --------------------------------------------------------------------------- 8


Montagem da prateleira ------------------------------------------------------------------------------------ 8
Montagem da torre ------------------------------------------------------------------------------------------ 8
Conexão------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10

Capítulo 4: Operação ---------------------------------------------------------------------------12


Inicialização do UPS -------------------------------------------------------------------------------------- 12
Desligamento do UPS ------------------------------------------------------------------------------------ 14
Mostrador LCD em diferentes modos de operação ----------------------------------------------- 14
Busca da versão de firmware --------------------------------------------------------------------------- 15
Modos de operação --------------------------------------------------------------------------------------- 16

Capítulo 5: Interface de comunicação ----------------------------------------------------17


Porto RS232 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 17
Porto de Controle Remoto ------------------------------------------------------------------------------- 17
Ranhura SNMP--------------------------------------------------------------------------------------------- 18
Ranhura SMART ------------------------------------------------------------------------------------------- 19
Conector de bateria externa ---------------------------------------------------------------------------- 19
Conector paralelo ------------------------------------------------------------------------------------------ 21

iii
Manual do Usuário Índice

Capítulo 6: Acessórios opcionais ----------------------------------------------------------23


Lista de acessórios opcionais -------------------------------------------------------------------------- 23
Instalação de acessórios opcionais ------------------------------------------------------------------- 24

Capítulo 7: Manutenção ------------------------------------------------------------------------26


UPS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26
Bateria -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26
Ventilador ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 26

Capítulo 8: Resolução de problemas ------------------------------------------------------27


Capítulo 9: Especificações -------------------------------------------------------------------28
Capítulo 10: Garantia ---------------------------------------------------------------------------29

iv
Instruções de segurança importantes Manual do Usuário

Capítulo 1: Instruções de segurança importantes

Avisos de colocação

Instale o UPS em uma área bem ventilada, longe da umidade e calor excessivos, poeira,
gases inflamáveis ou explosivos.

Deixe espaço suficiente (pelo menos 15 cm) em volta de todos os lados do UPS, para uma
ventilação adequada.

Não monte o UPS com a sua parte frontal ou traseira inclinada para baixo em qualquer
ângulo.

Avisos de conexão

O UPS deve estar bem assentado, devido ao risco de vazamento de corrente.

A instalação de dispositivos de proteção anteriores ou posteriores é altamente recomendada


quando o UPS estiver conectado com a rede elétrica e a carga.

Os dispositivos de proteção conectados ao UPS devem ser instalados perto dele e ser
facilmente acessíveis para a operação.

Não use cabos de extensão para conectar o UPS a uma tomada AC:

Avisos de uso

Este é um produto Classe B. Em um ambiente doméstico, esse produto pode causar


interferências de rádio, em cujo caso o usuário deve tomar as medidas adequadas.

O UPS pode ser usado para alimentar computadores e dispositivos periféricos associados,
como monitores, modems, unidades de fita de cartucho, discos rígidos externos etc.

As fendas e aberturas externas do UPS estão destinadas à ventilação. Para assegurar uma
operação confiável do UPS e protegê-lo de superaquecimento, essas fendas e aberturas não
devem ser bloqueadas ou cobertas. Não insira nas fendas e aberturas objetos que possam
impedir a ventilação.

Antes de usá-lo, você deve permitir que o UPS se ajuste à temperatura ambiente (20°C~25°C
ou 68°F~ 77°F) por pelo menos uma hora, para evitar a condensação de umidade dentro
dele.

Não coloque recipientes com bebidas sobre o UPS, bateria, gabinete ou qualquer outro
acessório associado ao UPS.

O risco de alta voltagem perigosa é possível quando as baterias ainda estão conectadas ao
UPS, mesmo que o UPS esteja desconectado da rede elétrica. Não esqueça de retirar o cabo
da bateria para cortar completamente a sua fonte.

1
Manual do Usuário Instruções de segurança importantes

Não abra nem mutile a bateria ou baterias. Os eletrólitos liberados são prejudiciais à pele e
aos olhos e podem ser tóxicos.

Não descarte a bateria ou baterias no fogo. As baterias podem explodir.

Todos os serviços de manutenção devem ser realizados por pessoal de serviço qualificado.
Proibido abrir ou remover a tampa do UPS para evitar choques elétricos de alta voltagem.

Você deve entrar em contato com pessoal de serviço qualificado se ocorrer algum dos
seguintes eventos:
1. Líquido derramado ou salpicado no UPS.
2. O UPS não funciona normalmente, embora o manual tenha sido cuidadosamente seguido.

NOTA: Se você usar o UPS em uma área que gera ou está sujeita a poeira, deverá instalar um
filtro de poeira para assegurar a vida útil e o funcionamento do produto.

Glossário de símbolos

Símbolo Descrição Símbolo Descrição

O UPS está no modo on-line. Fio terra protetor

O UPS está no modo bateria. Fixado ao solo

O UPS está no modo bypass. Terminal positivo da bateria

O UPS tem um erro interno Terminal negativo da bateria

Botão PARA CIMA Fase

Botão PARA BAIXO Aviso

Não conecte computadores ao


Nota
carregador do porto de detecção.

Voltagem DC

Conformidade padrão

CE
IEC62040-1-1
IEC62040-2 C2
IEC61000-4-2 (ESD) Nível 4
IEC61000-4-3 (Campo radiado) Nível 3
IEC61000-4-4 (EFT) Nível 4
IEC61000-4-5 (Sobretensão) Nível 4

2
Introdução Manual do Usuário

Capítulo 2: Introdução

Visão geral

Esse UPS série RT, disponível em 5kVA, 6kVA, 8kVA e 10kVA, é um verdadeiro UPS de dupla
conversão on-line que oferece uma alimentação de qualidade de onda senoidal consistente e confiável.
Ele adota as últimas tecnologias e componentes da mais alta qualidade que oferecem um fator de
potência de saída de até 0,9, com uma eficiência no modo on-line e no modo econômico que pode
alcançar o máximo de 92% e 96% respectivamente. Com seus excelentes recursos, o UPS não apenas
oferece energia segura, confiável e ininterrupta ao seu equipamento eletronicamente sensível em todos
os momentos, como também produz uma maior eficiência energética ao menos custo.

Conteúdo da embalagem

A embalagem do UPS contém os seguintes itens. Verifique cuidadosamente o UPS e os acessórios


incluídos. Se há algum dano ou falta algo, entre imediatamente em contato com o revendedor do qual
comprou a unidade. Se o UPS tiver que ser devolvido, refaça cuidadosamente o pacote com todos os
seus acessórios, usando a embalagem original que veio com a unidade.

Item Quantidade
UPS 1 PCS

Manual do Usuário 1 PCS

Software CD –SMART2000 1 PCS

Cabo da bateria 1 PCS

Cabo RS232 1 PCS

Cabo paralelo 1 PCS

Pedestal de torre 1 CONJUNTO (4 PCS)

Extensão para suporte 1 CONJUNTO (2 PCS)

Terminal 5/6kVA: 8 PCS


8/10kVA: 6 PCS

3
Manual do Usuário Introdução

Recursos

O design verdadeiramente on-line do UPS protege seus equipamentos eletrônicos sensíveis


a interrupções no fornecimento de energia.

O amplo intervalo de voltagem de entrada AC (100Vac~300Vac) reduz a transferência


frequente do modo AC ao DC para economizar o consumo de bateria e prolongar a sua vida
útil.

O carregador de bateria inteligente realiza o carregamento automaticamente e reduz o tempo


de carregamento.

A detecção de frequência de entrada automática permite a operação a 50Hz ou 60Hz.

O fator de potência de entrada e o inversor modelado por amplitude de pulso proporcionam


ao UPS excelentes características de desempenho em um design compacto.

O interruptor de Início de bateria permite que o UPS proporcione potência AC estável mesmo
quando não há uma linha AC disponível.

Porto de Controle Remoto: Use esse porto para encerrar completamente o UPS (REPO) ou
desligar apenas o inversor (ROO).

O porto de comunicação RS232 integrado permite o monitoramento e gerenciamento do UPS


por meio do software SMART2000.

Os acessórios opcionais incluem cartões Mini SNMP, Mini Relay I/O, Mini USB, Mini ModBus
e Mini TVSS para comunicação de rede, contato seco, comunicação por USB, comunicação
por ModBus e proteção contra sobretensão.

A tecnologia de microprocessador de última geração a detecção automática e exibe o status


do UPS em uma tela LCD.

Funções de proteção contra sobretensão e filtro EMI.

Reinício automático:
1) O UPS será automaticamente reiniciado no modo on-line logo depois que a linha AC seja
retomada, depois de uma interrupção por bateria baixa.
2) O UPS retornará automaticamente ao modo on-line do modo bypass depois que a
condição de sobrecarga seja solucionada.
Um conector de bateria externo é fornecido para conectar uma bateria externa para aumentar
o tempo de backup.

Modo ECO opcional: Quando a voltagem e frequência de entrada da concessionária


estiverem dentro do intervalo de voltagem de classificação de ±10% e frequência de
classificação de ±6%, o UPS passará ao modo bypass; senão, o UPS passará ao modo on-
line para alcançar uma maior eficiência.

Detecção automática de voltagem no modo bypass: Detecta automaticamente se a voltagem


de bypass está fora da voltagem de classificação (saída de 240Vac: 156~276Vac; saída de
200/ 208/ 220/ 230Vac: 156~264Vac). Caso isso ocorra, o UPS deixará de fornecer a carga
para proteger o seu equipamento eletrônico.

4
Introdução Manual do Usuário

Detecta e mostra automaticamente se os ventiladores estão funcionando normalmente.

Função de inicialização normal, mesmo quando o UPS não está conectado às baterias.

AVISO:
Observe que quando o UPS não estiver conectado às baterias, não protegerá o seu
equipamento se faltar energia.
Habilita a configuração do sistema redundante paralelo “1+1” (com caixa de bypass manual
opcional) para aumentar a disponibilidade e confiabilidade do sistema.

Os ventiladores ajustam automaticamente a sua velocidade para prolongar sua vida útil.

Armazenamento

Antes de instalar:
Se o UPS precisar ser armazenado antes da instalação, deverá ser colocado em uma área
seca. A temperatura de armazenamento permitida é entre -15°C e +50°C (5°F~122°F).

Depois de usar:
Pressione o botão ‘OFF’, certifique-se de que o UPS está desligado, desconecte-o da
rede elétrica, remova todos os seus equipamentos e armazene-o em um local sexo e bem
ventilado a uma temperatura entre -15°C e +50°C (5°F~122°F). Baterias ociosas devem ser
recarregadas completamente aproximadamente a cada três meses, se o UPS precisar ser
armazenado por um longo período de tempo. O tempo de carga não deve ser inferior a 24
horas por cada carga.

NOTA: Depois do armazenamento e antes de inicializar o UPS, você deve deixar o UPS se
ajuste à temperatura ambiente (20°C~25°C ou 68°F~77°F) durante pelo menos uma hora,
para evitar a condensação de umidade dentro do aparelho.

5
Manual do Usuário Introdução

Painel frontal

(Figura 2-a) Painel frontal

Nº Item Descrição
LED On-line Indica que o UPS está no modo on-line.

LED Battery Indica que o UPS está atualmente no modo bateria e a bateria
externa está descarregando.
LED Fault Indica que o UPS tem uma falha interna.

LED Bypass Indica que o UPS está no modo bypass.

Visor de cristal líquido O visor de cristal líquido exibe o status do UPS e outras
(LCD) com luz de fundo informações relevantes.
Botão ON Pressione esse botão por 3~5 segunda para inicializar o UPS. No
modo on-line com a rede elétrica da concessionária disponível,
pressione esse botão por 3 segundos para executar o teste de 10
segundos de descarga da bateria.
Botão OFF Pressione esse botão por mais de 3 segundos para encerrar o
inversor do UPS.
e Botões Use esses dois botões para configurar a frequência de saída,
voltagem, modo de operação e o LCD. Pressione o botão ou
por mais de 3 segundos, para desabilitar o ‘BEEP’.

6
Introdução Manual do Usuário

Painel traseiro

Figura 2-b.
5kVA/ 6kVA
Painel traseiro

(Figura 2-c)
8kVA/ 10kVA
Painel traseiro

Nº Item Descrição
Disjuntor de entrada Protege a rede elétrica da concessionária de piores danos
quando o UPS falha.
Bloqueio do terminal de Conecta o UPS à rede elétrica.
entrada
Bloqueio do terminal de Conecta à carga.
saída
Ventilador Refresca e ventila o UPS.

Conector paralelo Para a comunicação paralela do UPS, consulte o Capítulo 5 para


informações detalhadas.
Porto de controle remoto Desliga completamente o UPS ou desliga apenas o inversor.
Consulte o Capítulo 5 para informações detalhadas.
Detecção de carregador Conecta à caixa do carregador e detecta o status do carregador.

Ranhura SNMP Aceita cartão SNMP/ Relé I/O/ ModBus. Consulte o Capítulo 5
para informações detalhadas.
Porto RS232 Porto de interface de comunicação Consulte o Capítulo 5 para
informações detalhadas.
Ranhura inteligente Aceita cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus/
Mini TVSS. Consulte o Capítulo 5 para informações detalhadas.
Conector de bateria Conecta o bateria externa. Consulte o Capítulo 5 para
externa informações detalhadas.

7
Manual do Usuário Instalação

Capítulo 3: Instalação

Montagem da prateleira

Use as extensões para suporte e parafusos incluídos para montar o UPS em uma prateleira
seguindo os procedimentos abaixo.
1. Prenda as extensões para suporte incluídas nos furos de montagem laterais do UPS.
Veja a Figure 3-a.
2. Siga as etapas 1 a 4 para instalar o UPS no kit de trilhos da Powereng (opcional). Veja a
Figure 3-b.
Etapa : Ajuste o comprimento do trilho de acordo com a prateleira.
Etapa : Aperte as porcas.
Etapa : Fixe o trilho da prateleira.
Etapa : Insira o UPS na prateleira e aperte os parafusos.
3. Se quer usar outro kit de trilhos que não seja da Powereng, siga apenas a etapa .

(Figura 3-a) Instalação da (Figure 3-b) Montagem de prateleira


Extensão para suporte do UPS

3
4 2
3

NOTA: Se necessitar o kit de trilhos opcional, consulte o revendedor local.

Montagem da torre

Use os pedestais de torre incluídos para montar o UPS em uma posição de torre vertical
seguindo as etapas abaixo.
1. Etapa : Monte os pedestais de torre inserindo os pinos nos sulcos de acordo com o
tamanho do UPS. Veja a Figura 3-c.
2. Etapa : Retire o painel de controle do UPS e gire-o 90° em sentido anti-horário. Veja a
Figura 3-d.
3. Etapa : Levante cuidadosamente o UPS para a posição vertical com o logo da Powereng do
painel de controle voltado para cima. Veja a Figura 3-e.
4. Etapa : Coloque o UPS dentro dos pedestais de torre. Veja a Figura 3-f.

NOTA: São necessárias pelo menos duas pessoas para executar a Etapa e a Etapa .
Deixe espaço suficiente (pelo menos 15 cm) em volta de todos os lados do UPS, para uma
boa ventilação.
8
Instalação Manual do Usuário

(Figura 3-c) Monte os pedestais de torre

(Figura 3-d) Gire o painel de controle do UPS

(Figura 3-e) Coloque o UPS na vertical

(Figura 3-f) Coloque o UPS dentro dos pedestais de torre

9
Manual do Usuário Instalação

Conexão

Advertências sobre a conexão do UPS


1. Ao conectar o UPS à rede elétrica e à carga, é altamente recomendado que se instalem
dispositivos de proteção. Os dispositivos protetores devem usar componentes aprovados
que atendam às certificações de segurança. Consulte a tabela e o diagrama abaixo.

Classificação de Dispositivo de Fornecedor sugerido


potência do UPS proteção sugerido
5kVA Curva C- 40 A NADER: NDM1-63C 40/2 &
GE: 674609

6kVA Curva C- 40 A NADER: NDM1-63C 40/2 &


GE: 674609

8kVA Curve D- 63 A NADER NDB2-63D 63/2

10kVA Curve D- 63 A NADER NDB2-63D 63/2

Carga Computador

Monitor
Dispositivo
de proteção

Assentado Dispositivo de proteção


Energia da
concessionária

2. Antes de fornecer energia ao UPS, ele deve estar adequadamente assentado.


3. O fornecimento de energia ao UPS deve ser de fase única, de acordo com a sua placa
de identificação.

10
Instalação Manual do Usuário

Conexão de entrada/saída:
1. Veja as figuras abaixo para a conexão de entrada/saída.

(Figura 3-g) 5kVA/ 6kVA (Figura 3-g) 8kVA/ 10kVA

2. Seleção de cabo:

Temperatura de classificação 5kVA 6kVA 8kVA/ 10kVA


60°C 6mm 2
8mm 2
13mm2 ou #6AWG (Cu)

75°C 6mm2 8mm2 13mm2 ou #6AWG (Cu)


(De acordo com o Código Elétrico Nacional - National Electrical Code (NEC),
instale o conduto e mancal adequados.)

3. Ao conectar o cabo de alimentação de entrada/saída, observe as seguintes regras.


1) Desligue o UPS e corte não apenas a fonte AC, como também a fonte da bateria
antes da conexão.
2) Calcule o consumo de energia da carga para assegurar que não ocorrerá uma
condição de sobrecarga.
3) Certifique-se de que os parafusos estão bem apertados depois da conexão. O
torque de aperto deve ser de 18±2Kgf.cm.
4. Depois que o UPS for conectado à rede elétrica da concessionária, a seguinte sequência
de eventos ocorrerá.
1) O(s) ventilador(es) do painel traseiro começa(m) a funcionar.
2) O LCD mostrará primeiro a mensagem abaixo.

ON-LINE 5KVA
V00

3) Depois que aparecer a mensagem acima, o LCD mostrará que o UPS está em
‘MODO BYPASS’, e o LED de bypass se iluminará (amarelo).

MODO BYPASS
00.00KW / 000%

NOTA: Todas as leituras mostradas nos diagramas do LCD apresentados nesse


manual são apenas para referência. As leituras reais dependem da operação do
UPS.

11
Manual do Usuário Operação

Capítulo 4: Operação

Inicialização do UPS

Inicialização do UPS com entrada AC:


Pressione o botão 'ON' por 3~5 segunda para inicializar o UPS. Depois que o botão for
pressionado por 3~5 segundos, o sistema emitirá um bipe. Libere o botão e o UPS se
inicializará. O UPS realiza um diagnóstico automático e o LCD mostra automaticamente as
seguintes mensagens, em ordem.

MODO DIAGNOSTIC O UPS detectará automaticamente a frequência de entrada


FREQ.SAIDA=50Hz para determinar a frequência de saída ( valor padrão é
50Hz).

MODO DIAGNOSTIC Exibe automaticamente a voltagem e frequência de entrada.


RETIFICADOR OK

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente o retificador.. Se estiver ok, ele


RETIFICADOR OK mostrará RETIFICADOR OK.

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente o carregador. Se estiver ok, ele


CARREGADOR OK mostrará CARREGADOR OK.

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente a bateria. Se estiver ok, mostrará


BATERIA OK BATERIA OK.

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente a voltagem do BARRAMENTO DC. Se


BUS DC OK estiver ok, mostrará BUS DC OK.

MODO DIAGNOSTIC Testa automaticamente o inversor.


TESTE INVERSOR

MODO DIAGNOSTIC Quando o resultado do teste está ok, mostrará INVERSOR


INVERSOR OK OK.

NOTA: Quando o LCD mostrar cada tela ( ~ ), o LED de


bypass se iluminará (amarelo).

ONLINE MODO Agora, o UPS está no modo on-line e o LED on-line se


00.00KW / 000% ilumina (verde).

12
Operação Manual do Usuário

Inicialização do UPS com bateria:


Pressione o botão 'ON' por 3~5 segunda para inicializar o UPS.
1. Quando você pressionar o botão ‘ON’, o LCD mostrará a mensagem abaixo.
ON-LINE 5KVA
V00

2. Depois que o botão ‘ON’ for pressionado por 3~5 segundos, o sistema emitirá um bipe.
Libere o botão e o UPS se inicializará. O UPS realiza um diagnóstico automático e o LCD
mostra automaticamente as seguintes mensagens, em ordem.

MODO DIAGNOSTIC Como não há um sinal de entrada disponível, o UPS


FREQ.SAIDA=50Hz selecionará a frequência padrão como frequência de
saída (o valor padrão é 50Hz).

MODO DIAGNOSTIC Exibe automaticamente a voltagem e frequência de


ENTR.=000V / 00Hz entrada.

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente o retificador. Se estiver ok, ele


RETIFICADOR OK mostrará RETIFICADOR OK.

MODO DIAGNOSTIC Executa automaticamente o teste de bateria. Se estiver


BATERIA OK ok, mostrará BATERIA OK.

MODO DIAGNOSTIC Verifica automaticamente a voltagem do


BUS DC OK BARRAMENTO DC. Se estiver ok, mostrará BUS DC
OK.

MODO DIAGNOSTIC Testa automaticamente o inversor.


TESTE INVERSOR

MODO DIAGNOSTIC Quando o resultado do teste está ok, mostrará


INVERSOR OK INVERSOR OK.

NOTA: Quando o LCD mostrar cada tela ( ~ ) o


LED de bypass se iluminará (amarelo).

CAPACIDAD BATER O UPS exibe automaticamente a capacidade a bateria


000V / 000%
e o LED da bateria se ilumina (verde).

13
Manual do Usuário Operação

Desligamento do UPS

No modo on-line, pressione o botão ‘OFF’ por 3 segundos para encerrar o inversor (o sistema emitirá um
bip) e o UPS passará ao modo bypass. Nesse momento, o LED de bypass se iluminará (amarelo)
e o LCD mostrará ‘BYPASS MODE’. No modo backup, pressione o botão ‘OFF” por 3 segundos
para encerrar o inversor (o sistema emitirá um bip), o UPS se desligará e o LCD mostrará a seguinte
mensagem.
AGUARD. DESL.
BUS=000V-000V

AVISO:
Você só pode remover o UPS depois que a mensagem acima tiver desparecido, o
ventilador(es) pare(m) de funcionar, a rede elétrica da concessionária estiver fechada e as
baterias seja removida.

Mostrador LCD em diferentes modos de operação

ONLINE MODO
BATTERY MODO STANDBY MODO MODO BYPASS MODO ECO CONVERSOR. MODO
00.00KW / 000%

AUTONOMO
PARALEL:MESTRE PARALEL:ESCRAVO AUTONOMO
00.00KVA / 000%

TENSAO ENTRADA
000V / 00.0Hz

Em diferentes modos de operação, o LCD exibe diferentes informações.

TENSAO BYPASS
000V / 00.0Hz

TENSAO SAIDA
000V / 00.0Hz

CAPACIDAD BATER
000V / 000%

NOTA:
AUTONOMIE
0000 MINUTES Ú Use os botões PARA CIMA “ ” e PARA BAIXO “ ” no painel
de controle frontal para alternar entre as telas.
ON-LINE 5KVA
Ú O UPS suporta mostradores LCD em vários idiomas. Se
V00 CV00 precisar modificar a configuração padrão de idioma, entre em
contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente.

14
Operação Manual do Usuário

Mensagem de exibição do LCD:

Mensagem do LCD Significado


ONLINE MODE Indica que o UPS está no modo on-line.
STANDBY MODE Indica que o UPS está no modo standby.
ECO MODE Indica que o UPS está no modo ECO.
BATTERY MODE Indica que o UPS está no modo bateria.
BYPASS MODE Indica que o UPS está no modo bypass.
CONVERTER MODE Indica que o UPS está no modo conversor.
STANDALONE Indica que há apenas um UPS.
PARALLEL: MASTER Indica que, no modo paralelo, esse é o UPS
MESTRE.
PARALLEL: SLAVE Indica que, no modo paralelo, esse é o UPS
ESCRAVO.
INPUT VOLTAGE Indica a voltagem de entrada.
BYPASS VOLTAGE Indica a voltagem de bypass.
OUTPUT VOLTAGE Indica a voltagem de saída
BATTERY CAPACITY Indica a capacidade de bateria.
REMAINING TIME Indica o tempo restante de bateria.
ONLINE XKVA Indica a classificação de potência do UPS, versão de
firmware e código de versão compatível.

Busca da versão de firmware

Cerifique a versão de firmware do UPS no LCD.

ON-LINE 5KVA
V00 CV00

V00: Versão de firmware do UPS.


CV00: Código de versão compatível.

Quando duas unidades estão paralelas, cada uma verifica se o código de versão compatível
da outra é o mesmo. Senão, o UPS não será ligado e a mensagem de alarme abaixo
aparecerá.

UPS1 / UPS2 FWVER


INCOMPATIVEL

Se a mensagem acima aparecer, entre em contato com o revendedor local para atualizar o
firmware.

15
Manual do Usuário Operação

Modos de operação

Modo on-line:
Durante o modo on-line, o LED on-line se ilumina (verde). A carga crítica é fornecida
pelo inversor, que deriva sua potência da energia AC da concessionária, e o UPS carrega as
baterias segundo a necessidade e oferece proteção energética ao equipamento.

Modo standy:
No modo standby, a potência de entrada vem da energia AC da concessionária e o UPS
carrega as baterias.

Modo ECO:
Você pode definir manualmente o UPS para o modo ECO. No modo ECO, quando a
voltagem e frequência de entrada estão no intervalo de voltagem de classificação de ±10% e
frequência de classificação de ±6%, a carga é fornecida pela rede elétrica da concessionária
e o LED de bypass se ilumina (amarelo); se estiver fora do intervalo, a carga é fornecida
pelo inversor e o LED on-line se ilumina (verde).

MODO BATTERY
Quando o UPS está operando durante uma falta de energia, as baterias oferecem energia
DC, que mantém a operação do inversor para suportar a carga crítica. Durante o modo
bateria, o LED de bateria se ilumina (verde). O status da bateria é o seguinte.

BATTERY CAPACITY Cigarra Mostrador LCD


Completo O alarme emite um bipe a cada BATTERY CAPACITY
10 segundos. 00V/000%
Média (O bipe está em ON por 0,1 seg +
O bipe está em OFF por 9,9 seg)
Baixa O alarme emite um bipe a cada BATTERY CAPACITY
0,5 segundo. 00V/000%
(O bipe está em ON por 0,1 seg +
O bipe está em OFF por 0,4 seg0
Abaixo de bipe longo ENCERRADO DEVIDO A
BATERIA DESCARREGADA

Modo Bypass
Durante o modo bypass, o LED de bypass se ilumina (amarelo). A carga crítica é
diretamente fornecida pela energia da concessionária e as baterias são carregadas.

Modo Converter
Quando o UPS é configurado manualmente no modo converter, a frequência de saída pode
ser definida em 50Hz ou 60Hz. Depois que a frequência de saída estiver definida, o sistema
desabilitará automaticamente a função de bypass. Note que uma vez que o inversor seja
encerrado, na haverá saída de bypass. Durante o modo converter, o LED on-line se
ilumina (verde).

16
Interface de comunicação Manual do Usuário

Capítulo 5: Interface de comunicação

NOTA: O UPS pode funcionar adequadamente ainda que não faça as conexões abaixo.

Porto RS232

O porto RS232 (tomada fêmea de 9 pinos) está embutido no painel traseiro do UPS. Você pode usar
os cabos RS232 fornecidos para conectar o UPS a um computador e usar o CD incluído para instalar o
software SMART2000 para verificar e monitorar o status do UPS através do computador.

O porto RS232 oferece as seguintes funções:


1. Monitore o status do UPS:
Nível de carga, status de bateria, voltagem de bateria, modo de UPS, voltagem de
entrada, frequência de entrada, voltagem de saída e temperatura interna da unidade.
2. Defina o tempo de atraso do encerramento
3. bipe habilitado/desabilitado
4. Encerramento remoto
Atribuição de pin
1. PIN 2: TXD <Transmitindo dados>
2. PIN 3: RXD <Recebendo dados>
3. PIN 5: GND <Base de sinal>
Hardware:
1. Taxa de transmissão ........... 2400bps
2. Comprimento de dados ....... 8 bit
3. Bit de parada ....................... 1 bit
4. Paridade .............................. Nenhuma

NOTA:
Ú Você também pode fazer o download do software a partir do link ttp://59.125.232.140.
Ú Antes de usar o porto RS232, certifique-se de que removeu um minicartão da ranhura SMART.
Não use o porto RS232 e a ranhura SMART ao mesmo tempo.

Porto de Controle Remoto

Essa interface não é para conexão com circuitos Emergency Power Off (REPO) da instalação. Quando
o UPS estiver conectado ao circuito REPO, habilitará o encerramento de emergência do UPS e ele não
terá nenhuma saída. Conecte esse porto de controle remoto a um interruptor normalmente fechado ou
normalmente aberto fornecido pelo usuário. Consulte a Figura 5-a.
Figura 5-a: Use uma chave de fenda para mover a área mostrada pelas duas setas negras para abrir
o Porto de Controle Remoto e conectar o porto a um interruptor normalmente fechado ou normalmente
aberto fornecido pelo usuário.

17
Manual do Usuário Interface de comunicação

Veja a Figura 5-a.

Interruptor
fornecido pelo
usuário

NOTA: Esse porto de controle remoto pode também ser usado para o aplicativo ROO,
que permite que você ligue/desligue remotamente o inversor. Se necessitar informações
detalhadas sobre o ROO ou o serviço de configuração do ROO, entre em contato com o ser
revendedor local ou o atendimento ao cliente. Note que esse porto só pode ser modificado
por um técnico de serviço qualificado.

Ranhura SNMP
Instale um cartão SNMP na ranhura SNMP para controlar e monitorar remotamente o status do UPS
através de uma rede. Você também pode inserir o Relé I/O ou cartão de ModBus na ranhura para
permitir que o UPS tenha contato seco e o ModBus funções de comunicação respectivamente. Veja as
Figuras 5-b & 5-c.

(Figura 5-b) 5kVA/ 6kVA

(Figura 5-c) 8kVA/ 10kVA

18
Interface de comunicação Manual do Usuário

Ranhura SMART
Essa ranhura SMART (inteligente) é para minicartões. Você pode instalar os cartões Mini SNMP, Mini
Relay I/O, Mini USB, Mini ModBus, ou Mini TVSS nessa ranhura para dar ao sistema comunicação de
rede, contato seco, comunicação por uSB, comunicação por ModBus e funções de proteção contra
sobretensão, respectivamente. Veja as Figuras 5-d & 5-e.

(Figura 5-d) 5kVA/ 6kVA

(Figura 5-e) 8kVA/ 10kVA

NOTA: Observe que o porto RS232 será desabilitado se você inserir um minicartão na ranhura
SMART.

Conector de bateria externa

Esse conector é para conexão com uma bateria externa. Veja abaixo informações relevantes.

Bateria:

1. Voltagem de carga:
1) 5kVA/ 6kVA: 217,6Vdc
2) 8kVA/ 10kVA: 272,0Vdc

2. Corrente de carga:
1) 5kVA/ 6kVA: 0,7A (padrão)
2) 8kVA/ 10kVA: 1,5A (padrão)

19
Manual do Usuário Interface de comunicação

AVISO:
Ú Consulte a tabela abaixo para selecionar a corrente de carga para UPS de 5kVA/ 6kVA/
8kVA/ 10kVA.
Ú Se precisar modificar a configuração padrão de corrente de carga, entre em
contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente.

5kVA/ 6kVA Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4


Capacidade total da bateria 5~9Ah 9~17Ah 18~30Ah 27~40Ah

Corrente de carga 0,7A 1,4A 3A 4A

8kVA/ 10kVA Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4


Capacidade total da bateria 9~17Ah 13~20Ah 20~30Ah 27~40Ah

Corrente de carga 1,5A 2A 3A 4A

3. Encerramento por bateria baixa:


1) 5kVA/ 6kVA: 168V±3%
2) 8kVA/ 10kVA: 210V±3%

4. O número de baterias:
1) 5kVA/ 6kVA: 12V x 16PCS
2) 8kVA/ 10kVA: 12V x 20PCS

NOTA: Você também pode escolher baterias 12V x 15PCS ou 12V x 17PCS para UPS
de 5kVA & 6kVA e baterias 12V x 19PCS ou 12V x 21PCS para UPS de 8kVA & 10kVA.
Entre em contato com o seu revendedor local para obter uma seleção, conexão ou
substituição de baterias.
Bateria externa:

1. Para aumentar o tempo de backup da bateria, você pode conectar várias baterias
externas ao UPS.
2. Bateria externa Powereng (opcional):
Consulte o Guia Rápido, Manual do Usuário ou Guia de Instalação e Operação incluído
na embalagem da bateria externa.

3. Bateria externa que não seja da Powereng (opcional):


Ao conectar uma bateria externa que não seja da Powereng ao UPS, instale um
fusível ou disjuntor DC primeiro. Não use um disjuntor AC. Siga a corrente de
descarga real para decidir a capacidade atual do disjuntor.
1) 5kVA/ 6kVA: disjuntor de 200Vdc ou fusível de 200Vdc são sugeridos.
2) 8kVA/ 10kVA: disjuntor de 250Vdc ou fusível de 250Vdc são sugeridos.

NOTA: Entre em contato com o seu revendedor local ou atendimento ao cliente para a
conexão e substituição de baterias externas.

20
Interface de comunicação Manual do Usuário

Advertências sobre Baterias/Pacotes de baterias:


1. Use apenas o mesmo tipo de baterias do mesmo fornecedor. Nunca use baterias Ah
velhas, novas e diferentes ao mesmo tempo.
2. O número de baterias deve atender aos requisitos do UPS.
3. Não conecte as baterias ao revés.
4. Use o medidor de voltagem para medir se a voltagem total, depois da conexão do pacote
de bateria, está em volta de 12,5Vdc × o número total de baterias.

NOTA:
Ú Desligue o UPS e corte a fonte AC antes de realizar a substituição da bateria/pacote
de baterias.
Ú Uma bateria pode apresentar riscos de choque elétrico e corrente de curto circuito
alta.
Ú O emprego de baterias e pacotes de baterias deve ser realizado ou supervisado
por pessoal qualificado com conhecimento de baterias, pacotes de baterias e nas
precauções necessárias. Mantenha o pessoal não autorizado longe das baterias e
pacotes de bateria.

Conector paralelo

Isso é para a comunicação paralela do UPS. Apenas duas unidades de UPS com a mesma capacidade,
voltagem e frequência podem ser combinadas através dos cabos paralelos fornecidos para a execução
em modo paralelo. A carga total será compartilhada igualmente pelas duas unidades.

Se uma das unidades paralelas falha:

1. Se a carga total for menos do que a capacidade de um único UPS, o inversor do UPS
com falha se encerrará para permitir que a carga seja fornecida pela outra unidade.
2. Se a carga total exceder a capacidade de um único UPS, o inversor do UPS com falha
se encerrará e a outra unidade será sobrecarregada. Nesse momento, as duas unidades
se passarão simultaneamente ao modo bypass.

No modelo paralelo, as duas unidades de UPS podem compartilhar o pacote de baterias para
reduzir os custos, mas a inicialização do UPS através da bateria não poderá ser realizada
nesse modo.

No modelo paralelo, a UPS pode ser reparada sem interrupção do suprimento de energia
usando uma caixa de bypass manual (opcional).

Veja abaixo as Figuras 5-f & 5-g para UPS paralelas.

21
Manual do Usuário Interface de comunicação

(Figura 5-f) Estilo de prateleira

Cabo de alimentação
de entrada
Cabo paralelo Cabo de alimentação
de saída

Cabo da bateria Bateria externa


Pacote

(Figura 5-g) Estilo de torre

Cabo paralelo

Cabo da
bateria Cabo de alimentação
de entrada
Cabo de alimentação
Bateria externa
de saída

Pedestal
de torre

NOTA: Se você necessitar serviço paralelo de UPS, entre em contato com o seu revendedor local
ou atendimento ao cliente.

22
Acessórios opcionais Manual do Usuário

Capítulo 6: Acessórios opcionais

Lista de acessórios opcionais

Há vários acessórios opcionais disponíveis para o UPS série RT. Consulte a tabela abaixo para obter os
acessórios opcionais e sus números de PCS.

Nº Item Nº de PCS
1. Caixa de bypass manual 3915100706-S35
(para UPS individual)
2. Caixa de bypass manual 3915100707-S35
(para UPS paralelo)
3. Caixa do carregador CHG252C2D1000-N
4. Filtro de poeira 5/6kVA; 3915100835-S00
8/10kVA; 3915100840-S00
5. Kit de trilhos 33129619201
6. Bateria externa 5/6kVA; GES161B105700
(com baterias) 8/10kVA; GES201B109700
7. Pacote de baterias vazio 5/6kVA; GES161B105700-N
(sem baterias) 8/10kVA; GES201B109700-N
8. EnviroProbe EMS1000000
9. SNMP/WEB Card 3915100120-S
10. Cartão Relé I/O 3915100147-S
11. Cartão ModBus 3915100422-S
12. Cartão Mini TVSS 3915100482-S
13. Cartão Mini USB 3915100476-S
14. Cartão Mini SNMP 3915100473-S
15. Cartão Mini Relay I/O 3915100474-S
16. Cartão Mini ModBus 3915100748-S

23
Manual do Usuário Acessórios opcionais

Instalação de acessórios opcionais

Esse Manual do Usuário apresenta apenas as diretrizes para a instalação dos cartões Mini SNMP/
Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus/ Mini TVSS. Para informações detalhadas sobre a instalação e
operação de qualquer outro acessório opcional, consulte o Guia Rápido, o Guia do Usuário ou o Guia de
Instalação e Operação incluído na embalagem do acessório em questão.

Instalação dos cartões Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus:

1. Para UPS de 5kVA/ 6kVA:


1) Remova a tampa do SMART SLOT (ranhura inteligente) do painel traseiro.
(Imagem 1)
2) Desaperte os parafusos da tampa superior para removê-la. (Imagem 2)
3) Instale o cabo plano no cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus.
(Imagem 3-1/ 3-2)
4) Insira o cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus na ranhura e
aperte os parafusos. (Imagem 4)
5) Insira a outra extremidade do cabo plano no CNG3. (Imagem 5)
6) Substitua a tampa superior e aperte os parafusos. (Imagem 6-1/ 6-2)

SNMP

MODBUS

COMM.PCB CNG3

CNG3
RELÉ USB MINI SNMP

MINI RELÉ MINI USB MINI MODBUS

2. Para UPS de 8kVA/ 10kVA:


1) Remova a tampa do SMART SLOT do painel traseiro. (Imagem 1)
2) Desaperte os parafusos da tampa superior para removê-la. (Imagem 2)
3) Instale o cabo plano no cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus.
(Imagem 3)

24
Acessórios opcionais Manual do Usuário

4) Insira o cartão Mini SNMP/ Mini Relay I/O/ Mini USB/ Mini ModBus na ranhura e
aperte os parafusos. (Imagem 4)
5) Insira a outra extremidade do cabo plano no CNG3. (Imagem 5)
6) Substitua a tampa superior e aperte os parafusos. (Imagem 6/ 6-1/ 6-2)

CARTÃO MINI SNMP


CNG3
CARTÃO MINI SNMP

CARTÃO MINI RELAY CARTÃO MINI


MODBUS

CARTÃO MINI USB CARTÃO MINI RELAY


CARTÃO MINI USB

Instalação do cartão Mini TVSS

1. Para UPS de 5kVA/ 6kVA:


1) Remova a tampa do SMART SLOT do painel traseiro. (Imagem 1)
2) Insira o cartão Mini TVSS na ranhura e aperte os parafusos. (Imagem 2/ 2-1)

TVSS

2. Para UPS de 8kVA/ 10kVA:


1) Remova a tampa do SMART SLOT do painel traseiro. (Imagem 1)
2) Insira o cartão Mini TVSS na ranhura e aperte os parafusos. (Imagem 2/ 2-1)

NOTA: Entre em contato com o seu revendedor local para mais informações sobre os
cartões opcionais.

25
Manual do Usuário Manutenção

Capítulo 7: Manutenção

UPS

Limpeza do UPS:
Limpe regularmente o UPS, especialmente as fendas e aberturas, para certificar-se de que o
ar circula livremente pelo UPS, para evitar superaquecimento. Se necessário, use uma pistola
de ar para limpar as fendas e aberturas para evitar que algum objeto bloqueie ou cubra essas
áreas.

Inspeção regular do UPS:


Verifique o UPS regularmente a cada seis meses e inspecione:

1. Se o UPS, o LED, ou a função de alarme têm alguma anormalidade.


2. Se o UPS funciona no modo bypass (normalmente ele trabalhará no modo on-line). Em
caso positivo, verifique se alguma erro, sobrecarga ou falha interna etc. ocorreram.
3. Se a voltagem da bateria está normal. Se a voltagem da bateria está muito alta ou muito
baixa, encontre a causa raiz.

Bateria

O UPS série RT usa uma bateria de chumbo ácido hermética. A vida útil da bateria depende da
temperatura, uso, frequência de carregamento e descarregamento. Ambientes de alta temperatura e
altas frequências de carregamento/descarregamento encurtarão rapidamente a vida da bateria. Siga as
sugestões abaixo para assegurar uma vida útil normal para a bateria.

Mantenha as temperaturas de uso entre 15°C~25°C (59°F~77°F)

Quando o UPS precisar ser armazenado por um período muito longo de tempo, a bateria
deve ser recarregada uma vez a cada três meses e o tempo de carregamento não deve
inferior a 24 horas.

Ventilador

Quanto mais alta a temperatura, mas curta a vida útil. Quando o UPS estiver sendo executado, verifique
se o(s) ventilado(es) funciona(m) normalmente e certifique-se de que o UPS está adequadamente
ventilado. Senão, substitua o ventilador.

NOTA: PCS ao seu revendedor local ou atendimento ao cliente que lhe dê mais informações
sobre manutenção. Não realize a manutenção se não está treinado para isso.

26
Resolução de Problemas Manual do Usuário

Capítulo 8: Resolução de problemas


Quando você vir alguns dos seguintes problemas aparecer no LCD, siga as soluções mostradas abaixo.
Problema Causa possível Solução
+DC BUS HIGH Saída tem capacitiva ou indutiva. Reduza a carga.
+DC BUS LOW
- DC BUS HIGH 1. Diferença de fase no sistema Entre em contato com o
- DC BUS LOW paralelo. revendedor
BUS OVP FAIL 2. O UPS tem um erro interno.
OUTPUT SHORT A saída tem um problema de curto- Verifique se a saída tem ou não
circuito. um problema de curto-circuito.
Em caso positivo, entre em
contato com o revendedor.
OVER TEMPERATURE A temperatura do UPS é muito alta. 1. Escolha uma área bem
ventilada.
2. Reduza a carga.
OUTPUT SCR FAIL 1. A tela de saída não tem sinal de Entre em contato com o
unidade. revendedor
2. A tela de saída tem um problema
curto.
BYPASS SCR FAIL 1. A tela de bypass não tem sinal de Entre em contato com o
unidade. revendedor
2. A tela de bypass tem um problema
curto.
RECTIFIER FAIL 1. O retificador não tem sinal de unidade. Entre em contato com o revendedor
2. O retificador tem um problema curto.
INVERTER FAIL O inversor está danificado. Entre em contato com o
revendedor
I/P FUSE BROKEN O fusível de entrada está quebrado. Entre em contato com o
revendedor
O/P FUSE BROKEN O fusível de saída está quebrado. Entre em contato com o
revendedor
FAN FAIL O ventilador está danificado ou Entre em contato com o
emperrado. revendedor
OVERLOAD O UPS está sobrecarregado. Remova a carga desnecessária.
PARALLEL: FAULT O cabo paralelo não está bem Verifique se o cabo paralelo está
conectado. bem conectado.
NO BATTERY A bateria não está conectada. Verifique se a bateria e o cabo da
bateria estão bem conectados.
CHARGER FAIL O carregador está danificado. Entre em contato com o revendedor
REDUNDANCY LOSS A sobrecarga causa uma falha de 1. Reduza a carga.
redundância. 2. Desabilite a função de
redundância.
UPS1/ UPS2 FW VER As versões de firmware entre as duas Entre em contato com o
NOT COMPATIBLE unidades paralelas são diferentes. revendedor

27
Manual do Usuário Especificações

Capítulo 9: Especificações
Modelo RT5K RT6K RT8K RT10K
1. POWER (VA/ W) 5000VA/ 4500W *1 6000VA/ 5400W *1 8000VA/ 7200W *1 10000VA/ 9000W *1

2. ONDA SENOIDAL PURA

3. ENTRADA
100~180V
100~155V (50%~100% CARGA)
(50%~100% CARGA)
3,1 VOLTAGEM DE ENTRADA (ÚNICA)
180V~280V (100% CARGA) /
156V~280V (100% CARGA) / 281V~300V (90% CARGA)
281V~300V (90% CARGA)
3,2 CORRENTE DE ENTRADA 29,7A 35,9A 46A 56,1A

- CORRENTE DE ENERGIZAÇÃO < 200A

- FATOR DE POTÊNCIA COMPLETO > 0.99


3,3 EFICIÊNCIA (CARGA DE RESISTÊNCIA
TOTAL)
- MODO ON-LINE (CARGA COMPLETA) 92%

- MODO ECO COMPLETO 96%

3,4 FREQUÊNCIA DE SAÍDA COMPLETA 40~70Hz

4. SAÍDA
4,1 VOLTAGEM DE SAÍDA RMS (INDIVIDUAL) 200V/ 208V/ 220V/ 230V (PADRÃO)/ 240V

4,2 CAPACIDADE DE SOBRECARGA 106%~110%: 10MIN; 111%~125%: 5MIN; 126%~150%: 30SEG


4,3 A LIBERAÇÃO DE CARGA (CLASSIFICANDO
95%
CARGA)
4,4 FREQUÊNCIA DE SAÍDA (MODO BATERIA) 50/60Hz ± 0,05Hz

4,5 FATOR DE CRESTA (CREST FACTOR, CF) 3:1

5. BATERIA E CARREGADOR
5,1 TIPO BATERIA DE CHUMBO ÁCIDO SELADA

5,2 NÚMERO DA BATERIA 12V x 16PCS 12V x 20PCS

5,3 CORRENTE DE CARGA 4A (MAX.) 4A (MAX.)


5,4 DISJUNTOR DE CIRCUITO DE PROTEÇÃO
40A (1 POLO x 1) 63A (1 POLO x 1)
DA ENTRADA
6. OPERAÇÃO- RUÍDO AUDÍVEL 54dBA *2

7. APARÊNCIA
7,1 DIMENSÕES - LARGURA x PROFUNDIDADE
440,0 x 670,5 x 88,5MM 440,0 x 623,0 x 130,6MM
x ALTURA (CAIXA I/P & O/P INCLUÍDA)
7,2 PESO LÍQUIDO 15,5KG 21,3KG

8. AMBIENTE
8,1 TEMPERATURA AMBIENTE DE OPERAÇÃO 0°C~40°C
8,2 TEMPERATURA AMBIENTE DE
-15°C~50°C
ARMAZENAMENTO
8,3 UMIDADE RELATIVA 0~95% (SEM CONDENSAR)

NOTA:
Ú Consulte o rótulo de classificação para saber a classificação de segurança.
Ú Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Ú Para modificar o fator de potência, entre em contato com o revendedor local ou atendimento
ao cliente.
*1: O fator de potência pode ser modificado para 0,8 para permitir que a classificação de UPS mude de 5kVA/ 4,5kW, 6kVA/ 5,4kW, 8kVA/ 7,2kW
e 10kVA/ 9kW para 5,5kVA/ 4,4kW, 7kVA/ 5,6kW, 9kVA/ 7,2kW e 11kVA/ 8,8kW respectivamente.
*2: À temperatura ambiente, à distância de um metro à frente do UPS e quando a carga é de 70% da carga de classificação.
28
Garantia Manual do Usuário

Capítulo 10: Garantia


O Vendedor garante que este produto, se usado de acordo com todas as instruções aplicáveis, está livre
de defeitos originais de materiais e fabricação dentro do período de garantia. Se o produto tem alguma
falha dentro do período de garantia, o Vendedor reparará ou substituirá o produto a seu exclusivo
critério, de acordo com a situação.
Essa garantia não se aplica ao uso normal ou a danos resultantes de instalação, operação, uso e
manutenção inadequada ou forças maiores (isto é, guerra, incêndio, desastres naturais etc.), e essa
garantia também exclui expressamente todos os danos incidentais e consequenciais.
Um serviço de manutenção com as taxas adequadas será fornecido para qualquer dano durante o
período de garantia. Se for necessária manutenção, entre em contato direto com o fornecedor ou
Vendedor.

AVISO:
O usuário individual deve cuidar por determinar, antes do uso, se o ambiente e características
de carga são adequados, apropriados e seguros para a instalação e uso desse produto. O
Manual do Usuário deve ser cuidadosamente seguido. O Vendedor não assumirá nenhuma
responsabilidade ou garantia pela adequação ou conveniência desse produto para nenhuma
aplicação específica.

29
Manual do Usuário

30
Manual do Usuário

31

Você também pode gostar