Wikipédia:Administradores/Pedidos de aprovação/Dantadd
- A seguinte votação está preservada como arquivo de um pedido de administração bem-sucedido. Por favor, não o modifique.
Dantadd (31/2/0)
[editar código-fonte]Parece-me constituir uma mais valia para o projecto. Ultimamente tem passado bastante tempo com categorizações, reversão de conteúdos em VDA, lidado com vandalismos e afins; por isso o proponho para administrador. --André 01:38, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- A favor
- André 01:38, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Indech::alô? 01:50, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Cachorrinho está latindo lá no fundo do quntal • msg 01:54, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Já "administra". Temos simplesmente que formalizar a função!--g a f msg 01:55, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Bonás 02:24, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- FML oi? 02:26, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Fernando Ф 02:30, 24 Fevereiro 2006 (UTC) -- Pensei que já era...
- Tschulz 04:01, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Manuel Anastácio 08:23, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Lusitana 09:10, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Paulo Juntas ∽ 09:13, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- LeonardoG 11:30, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Patrick msg 11:35, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Slade T 12:20, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Gervásio Santana de Freitas ☜ - 13:01, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Hinkel 13:03, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Rei-artur ? 13:38, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Cralizemsg 15:04, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Sturm 15:28, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- jic recado 15:39, 24 Fevereiro 2006 (UTC) (caramba, nunca topei com ele! :)
- Leandro Lameiro 19:03, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Sugiro mais vezes assumir a boa-fé dos outros usuários. Como faço agora. --E2m 19:23, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
- Marcelo Silva 23:57, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
- Loge | fogo! 15:18, 26 Fevereiro 2006 (UTC). Ver abaixo.
- Leslie Msg 15:20, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Agil 21:09, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Contribuições úteis. --Lampiao 20:10, 27 Fevereiro 2006 (UTC)
- Mschlindwein msg 23:01, 27 Fevereiro 2006 (UTC)
- Armagedon 12:56, 28 Fevereiro 2006 (UTC)
- Severino666 02:33, 1 Março 2006 (UTC)
- Mateus Hidalgo diga! 04:40, 2 Março 2006 (UTC)
- Contra
- マルク・セナ 20:26, 26 Fevereiro 2006 (UTC) - pela inflexibilidade com nomes.
- Sou contra este quase unanimismo.--JP 08:59, 27 Fevereiro 2006 (UTC)
- Comentários
- Ou não, pode ser sinal de falta de opinião. Ou, como diria Nelson Rodrigues: "Toda unanimidade é burra". Lol. -- Fernando Ф 20:02, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
Vamos nos prender às questões técnicas?. Votei em silêncio nele pelo mesmo motivo que outras vezes votei em silêncio: já esbarrei com ele combatendo vandalismos e ele já possui certa experiência na Wikipédia. Cachorrinho está latindo lá no fundo do quntal • msg 21:02, 24 Fevereiro 2006 (UTC)
Pessoalmente, sinto-me agredido com o comportamento do usuário Dantadd. Ainda não o vi a escrever um artigo com princípio, meio e fim - não deveria isto também ser um critério de admissão ao estatuto de administrador, visto que estamos a tentar construir uma enciclopédia?. Passa a maior parte do tempo a "corrigir" o que os outros fazem. Em muitos casos são pseudocorrecções, como alterar o título de um livro para minúsculas em cada palavra do título (ex:[1])
O título de um livro deve ser escrito com maiúsculas iniciais em cada palavra significativa do título. Ou será que alguém escreve "Os lusíadas", "Amor de perdição" ou "As pupilas do senhor reitor?
Este usuário não tem sensibilidade pelo português de Portugal. Muda o nome de páginas sem explicitar o motivo. Eu ainda gostava de saber que razão o levou a mudar Andreas Papandreou para Andréas Papandréu [2]
Quando não gosta de uma informação inserida numa página, faz uma reversão. Só se deve fazer reversão em caso de vandalismo, quando alguém apaga partes de texto, insere palavrões ou informações falsas ou caluniosas. Exemplo de reversão arbitrária: [3]
Também gostava de saber porque não se pode escrever "nascida a...." [4] O Livro de Estilo não diz nada sobre isso, apenas apresenta a ordem para o caso de pessoas mortas.
Se tivesse direito a votar na candidatura deste usuário, votaria contra. Se já se comporta assim agora, imagine-se então com os poderes de administrador. De qualquer forma, espero estar enganado nesta análise, só desejo é que mais tarde não tenham dissabores. --JLCA 11:04, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
- Ufa! Ainda bem que não temos unanimidade. Estou pronto para responder todas as questões levantadas por JLCA. Devo fazê-lo diretamente aqui? Dantadd 12:19, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
Então vamos lá, eis a resposta:
- Até onde sei o artigo sobre Fátima está na Wikipédia em português, não em árabe, nem em inglês. Portanto, ela é Fátima filha de Maomé, mesmo porque Jesus está como Jesus e não Yoshua ben Yosef ou o que quer que seja. Muhammad em português é Maomé desde priscas eras. Infelizmente, o senhor JLCA acha que Muhammad é "mais certo" baseando-se em NADA. Passemos então a escrever Salah al-Din em vez de Saladino ou Pláton em vez de Platão. Quanto ao título do livro foi um erro meu, claramente.
- Acredito que JLCA não saiba como transliterar nomes escritos no alfabeto grego. Por que devemos "engolir" uma transliteração usada por países de língua inglesa ou francesa? Ανδρέας Γεώργιος Παπανδρέου em português fica Andréas Geórgios Papandréu. Sou tradutor e conheço muito bem regras de transliteração de alfabetos não-latinos.
- Modifiquei família por ramo no artigo porque o termo família já havia sido utilizado logo antes. Ademais, os dois termos podem ser perfeitamente intercambináveis para melhorar o estilo neste caso.
- Quanto à ordem dos dados de nascimento e morte e sua padronização, o usuário JLCA não leu o Livro de estilo (biografias). Recomendo!
- Quanto a dizer que "Ainda não o vi a escrever um artigo com princípio, meio e fim!" é uma acusação, para dizer o mínimo, vil. Não digo nada pois não comento torpezas.
- Quanto à falta de sensibilidade ao português europeu é mais uma inverdade. Posso realmente cometer erros como fiz em José (filho de Jacó), do qual fui advertido pelo Manuel Anastácio. O erro foi fruto de ignorância e não de falta de sensibilidade. Ademais, sou também cidadão português e tenho muito orgulho disto. Quanto às normas ortográficas, saiba que aprecio muito o estilo de escrita do português europeu.
Enfim, estas são minhas explicações para as acusações do colega. Dantadd 13:31, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
- Acho que deveria ter mais cuidado antes de afirmar que me baseio em NADA para justificar o uso da grafia Muhammad. Eu baseio-me em vários livros recentes sobre a religião muçulmana que apresentam o nome deste profeta como Muhammad e não como Maomé. Para além disso, vários arabistas portugueses escrevem Muhammad. Pode também ler esta informação fornecida pela mesquita de Lisboa:
"Maomé" é uma palavra "aportuguesada" de Muhammad, a nosso ver sem necessidade. Citando o arabista Prof. Pedro Machado em português, além da forma "Muhâmade", que até na pronúncia, corresponde ao árabe Muhammad (esta proferida por todos os Muçulmanos de hoje) existe uma outra, também usual, mas não para fins religiosos - " Mafoma" - que se lê nos mais antigos textos da língua portuguesa, e certamente corresponde ao que diziam na Idade Média os crentes do Islão no Andaluz, antes e depois do rei D. Afonso Henriques, que reconheceu o seu culto e previlégios em foral. Esta última forma tem origem na vocalização que se espalhara em alguns países Árabes, com a lição Mahommad, que os clássicos do idioma arábico procuravam corrigir, mas que explica certas formas hoje desusadas como "Mafomede" e "Mafamede", e o turco Mahomet, que passou ao francês (italiano: Maometto), e que se "aportuguesou", entre nós, por "Maomé", sem necessidade, como se viu. Por isso, nós utilizamos a palavra MUHAMMAD que é o nome próprio do último Profeta de DEUS, e aconselhamos que assim seja escrito na Imprensa Portuguesa.[5]
Antigamente dizia-se "maometanos" para se referir aos crentes desta religião, hoje porém se usa "muçulmano". Com Maomé e Muhammad está a acontecer algo semelhante, não só em português, mas noutras línguas, como o francês [6]
Estas coisas podem e devem ser debatidas nas páginas de discussão. Não se deve é andar a fazer pseudocorrecções em artigos. Quando se muda o nome de artigos também é importante explicar a razão.
Eu também lhe recomendo que leia o Livro de Estilo das biografias e depois me diga em que parte deste é que diz que eu não posso escrever "nascida a...". Pois o exemplo dado nesta página é sobre uma pessoa falecida, não estando explicitado que eu tenha que escrever para um pessoa viva dessa forma, como Françoise Hardy (Paris, 17 de Janeiro de 1944); o mesmo para Emma Bonino, que o senhor também alterou, para ficar ao seu gosto. Este comportamento é uma ofensa ao trabalho de quem escreveu essas páginas. Aproveito também para informar que esse livro tem erros, pois não é assim que se deve fazer uma bibliografia.
Continuo a achar que não tem sensibilidade para o português de Portugal, caso contrário não teria alterado o artigo Madonna de "A sua carreira... " para "Sua carreira..." como se pode ver aqui [7]
Sugiro que se dedique a coisas mais úteis do que andar a caçar eventuais "erros" dos usuários. Também me parece que o senhor Indech deveria parar de ofender as pessoas com as suas ironias, "bocas foleiras" como se diz aqui em Portugal, como efectivamente já o fez uma vez a respeito do debate sobre os critérios de escolha do artigo em destaque, onde insinuou que as minhas propostas transformariam a Wikipédia em português num regime ditatorial como foi a Alemanha Oriental. --JLCA 16:26, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
Resposta 2:
- Argumentações sobre um antropônimo baseadas em pareceres de teólogos ou ideólogos islâmicos de NADA valem para uma enciclopédia. Em português existe uma forma consagrada e de uso corrente; esta forma é Maomé. Da mesma forma, temos Jesus (e não Yoshua), Cristo (e não Christós), Buda (e não Buddha), Moisés (e não Moshe), Maria (e não Miriam), Nabucodonosor (e não Nabû-kudurri-uṣur), Pôncio Pilatos (e não Pontivs Pilatvs) e os exemplos podem continuar ao infinito. Você ainda acha sustentáveis seus argumentos contaminados por ideologias religiosas? Como se o nome do profeta tivesse poderes metafísicos, devendo ser imutável e uma enciclopédia fosse lugar para propagação destas idéias. Você acha que esta frase (Por isso, nós utilizamos a palavra MUHAMMAD que é o nome próprio do último Profeta de DEUS") é imparcial? É enciclopédica? Faça-me o favor...E saiba que mudarei todos os artigos que trouxerem Muhammad como versão principal do texto. Citar Muhammad como fonte etimológica é válido, usár Muhammad como forma principal é inaceitável.
- Sobre as biografias, recomendo que releia o livro de estilo, você não entendeu. Quem sabe da segunda vez.
- Quero também que me diga onde a mudança "A sua carreira... " para "Sua carreira..." demonstra insebilidade com o português europeu. De onde tirou esta idéia?
- De resto, já percebi seu estilo e seu trato com as pessoas. Fique tranqüilo que estou vacinado contra este tipo de comportamento beligerante.
Dantadd 20:09, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
E saiba que mudarei todos os artigos que trouxerem Muhammad como versão principal do texto. Com esta frase você confirmou os meus receios sobre o seu comportamento. Um administrador ou outra pessoa qualquer da Wikipédia tem que ter capacidade de negociar, de apresentar os seus argumentos (qual foi até agora a obra/opinião de especialista que referiu?) não de forçar os seus pontos de vista.
Não, não se trata de posicionamentos ideológicos, mas de opiniões de arabistas portugueses. Sabe quem é o Adalberto Alves? É um dos vários especialistas portugueses sobre o islão. Consulte esta obra dele online (Portugal Ecos de um Passado Árabe) e veja como ele usa Muhammad no texto e não Maomé. Tenho também aqui várias obras em casa, como por exemplo "As Grandes Religiões do Mundo" dirigida por Jean Delumeau e no capítulo sobre o islão usa-se sempre Muhammad e não Maomé. Ainda se quiser proteste contra o jornal Folha de S.Paulo - esse grande jornal islâmico - que também escreve Muhammad Protestos contra charges do profeta Muhammad deixam 9 mortos
Não altere Fatima bint Muhammad para Fátima (filha de Maomé) porque ela não se chama assim. Ela chama-se Fatima bint Muhammad ou Fatima Zahra, estas são as formas usadas em outras Wikipédias como a alemã, italiana ou a inglesa. Em relação à Madonna, em Portugal escreve-se "a sua carreira". Recomendo-lhe também a leitura deste artigo Islamofobia --JLCA 21:36, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
Citação: JLCA escreveu: «E saiba que mudarei todos os artigos que trouxerem Muhammad como versão principal do texto.»
- Grande capacidade em negociar que tal frase revela. Cachorrinho está latindo lá no fundo do quntal • msg 22:00, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
Desculpe, Lugusto, mas a frase não é minha, mas do Dantadd. Ele é que escreveu isso - apenas coloquei em negrito. --JLCA 22:08, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
- Oops, desculpe. Mas, eu estou em dúvida para formar juízo sobre a grafia correta para o nome do Profeta islâmico. Alguma das partes poderia citar uma fonte que afirme que grafia x seja a mais correta (ao invés de a empregar, diversos sites usam grafia x em detrimento da y) e que de preferência se encontre na web? Cachorrinho está latindo lá no fundo do quntal • msg 22:11, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
- Agora sou taxado de islamofóbico! É mole? O caríssimo colega vem com argumentos baseados na fé religiosa sobre o suposto "poder" do nome do profeta e quer que a Wikipédia engula este tipo de consideração! Como eu já disse e isto para mim basta: temos Jesus (e não Yoshua), Cristo (e não Christós), Buda (e não Buddha), Moisés (e não Moshe), Maria (e não Miriam), Nabucodonosor (e não Nabû-kudurri-uṣur), Pôncio Pilatos (e não Pontivs Pilatvs). Porque cargas d'água deveríamos mudar tal comportamento somente para Maomé? O que ele tem mais do que Buda ou Cristo? Ou seria Buddha e Christós? Qualquer editor, seja ou não administrador, tem o dever de corrigir este tipo de desvio, inaceitável numa enciclopédia, ou - por acaso - existe alguma enciclopédia em Portugal que use a forma Muhammad como entrada principal? Du-vi-do.
--Dantadd 23:09, 25 Fevereiro 2006 (UTC)
Não são argumentos baseados em fé religiosa - até porque eu não sou muçulmano - mas argumentos apoiados em posições de arabistas. Se o Dantadd é tradutor profissional, eu sou formado em História e tendo estudado o islão na faculdade (sobretudo a presença dos muçulmanos em Portugal), deparei-me em vários livros escritos por arabistas portugueses com a grafia Muhammad, que é a que vem sendo usada ultimamente. Muhammad é a transliteração mais correcta deste nome árabe que significa "aquele que é louvado". Tenho aqui o Dicionário de História Universal de Michel Mourre, publicado pelas edições ASA em Portugal, e a entrada sobre este profeta está Maomé, Mohammed, sendo Mohammed outra transliteração possível. Veja que na Wiki em francês também está assim: Mahomet ou Mohammed ou encore Muhammad (مُحَمَّد [muḥammad] en arabe) Mahomet.
É que as pessoas pensam que escrever Muhammad é uma influência inglesa, mas não é. Em inglês há muitos anos escrevia-se Mahomet.
Fatima bint Muhammad é a forma mais correcta pois é a forma mais próxima do árabe. Bint ou bin ou ibn é o "nasab", ou seja, o patronímico, signficando literalmente Fatima filha de Muhammad.
Peço desculpa se o ofendi, mas a forma como falou pareceu-me desrespeitar a fé dos muçulmanos. Repare que escrever Muhammad não é ceder a uma visão religiosa, pior seria apresentar num texto uma visão proselitista. Para além de que faz parte dos critérios da Wikipédia ter especial atenção com textos que lidem com religião. Se eu posso escrever Muhammad (o que não é incorrecto segundo os arabistas portugueses) e ao mesmo tempo não desagradar aos seguidores desta religião com esta grafia, não vejo porque não fazê-lo. --JLCA 14:25, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Meus caros amigos, esta página destina-se a votar administradores, não questões relacionadas com questões acessórias. Relembro-vos que existem as páginas de discussão dos artigos, onde podem opinar sobre os motivos que vos levam a preferir uma ou outra forma, e que podem sempre colocar essas discussões na secção das votações, na página das mudanças recentes. Aliás, existe mesmo já uma discussão sobre o nome do Profeta Muhammad que inicei há tempos aqui. --André 14:30, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
Não são argumentos baseados em fé religiosa - até porque eu não sou muçulmano - mas argumentos apoiados em posições de arabistas. Se o Dantadd é tradutor profissional, eu sou formado em História e tendo estudado o islão na faculdade (sobretudo a presença dos muçulmanos em Portugal), deparei-me em vários livros escritos por arabistas portugueses com a grafia Muhammad, que é a que vem sendo usada ultimamente. Muhammad é a transliteração mais correcta deste nome árabe que significa "aquele que é louvado". Tenho aqui o Dicionário de História Universal de Michel Mourre, publicado pelas edições ASA em Portugal, e a entrada sobre este profeta está Maomé, Mohammed, sendo Mohammed outra transliteração possível. Veja que na Wiki em francês também está assim: Mahomet ou Mohammed ou encore Muhammad (مُحَمَّد [muḥammad] en arabe) Mahomet.
É que as pessoas pensam que escrever Muhammad é uma influência inglesa, mas não é. Em inglês há muitos anos escrevia-se Mahomet.
Fatima bint Muhammad é a forma mais correcta pois é a forma mais próxima do árabe. Bint ou bin ou ibn é o "nasab", ou seja, o patronímico, signficando literalmente Fatima filha de Muhammad.
Peço desculpa se o ofendi, mas a forma como falou pareceu-me desrespeitar a fé dos muçulmanos. Repare que escrever Muhammad não é ceder a uma visão religiosa, pior seria apresentar num texto uma visão proselitista. Para além de que faz parte dos critérios da Wikipédia ter especial atenção com textos que lidem com religião. Se eu posso escrever Muhammad (o que não é incorrecto segundo os arabistas portugueses) e ao mesmo tempo não desagradar aos seguidores desta religião com esta grafia, não vejo porque não fazê-lo. --JLCA 14:25, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- TXIIIIIIIIIIIIIIIII A última vez que olhei esta página estava um deserto!! Pareciam zombies a votar! E que tal mover esta discussão para Discussão:Maomé ou Discussão:Muhammad ou algo que vos valha? É que eu aprende finalmente o que raio queria dizer o "ibn" nos nomes muçulmanos - só foi foi na página errada :)) -- Nuno Tavares ✉ 14:56, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Concordo, vamos transferir esta discussão para outro lugar. Aliás, como eu já disse a dois administradores, deveríamos votar esta questão, sabendo que se optarmos por usar Muhammad, teremos milhares de artigos a mudar, não só sobre o Islão, mas deveremos retornar todos os antropônimos aportuguesados para seus originais nas línguas de origem. Afinal, não pode ser um privilégio só de Maomé ter seu nome "na forma mais correta" ou "próxima do original". Quem se dispõe? Agora, peço licença, vou ler a Kýru Anávassis (Anábase de Ciro) de Ksenophón (Xenofonte). --Dantadd 15:26, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- TXIIIIIIIIIIIIIIIII A última vez que olhei esta página estava um deserto!! Pareciam zombies a votar! E que tal mover esta discussão para Discussão:Maomé ou Discussão:Muhammad ou algo que vos valha? É que eu aprende finalmente o que raio queria dizer o "ibn" nos nomes muçulmanos - só foi foi na página errada :)) -- Nuno Tavares ✉ 14:56, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
Sou completamente contra votações para este tipo de caso. Trata-se de uma questão científica e não "democrática". É extremamente perigoso fazer esse tipo de sugestão. Imagine-se que a Wikipédia era invadida por um grupo de pessoas que negam o Holocausto e que estas pessoas começam a sugerir votações para alterar o artigo ou artigos de modo a reflectir o seu ponto de vista e usassem votações para legitimar posições. A existência do Holocausto não é posta em causa por qualquer historiador sério, assim como o uso de Muhammad não é posto em causa pelos arabistas. Não entendo porque não podemos usar Maomé e Muhammad. Eu pela minha parte apesar de achar que Muhammad é mais certo, não mudei o nome do artigo Maomé para Muhammad. A Wikipédia não é um democracia. (Wikipedia is not an experiment in democracy. Its primary method of finding consensus is discussion, not voting. In difficult cases, straw polls may be conducted to help determine consensus, but are to be used with caution and not to be treated as binding votes. Suggestions that Wikipedia use the latest fancy transferable vote system for some election or another will likely be met with disdain, at best.Wikipedia:What_Wikipedia_is_not#Wikipedia_is_not_a_democracy) --JLCA 17:34, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Direito de resposta
- Caro JLCA, por favor me indique onde fui "ofensivo" ou "irônico" em minha frase acima. Acho que o senhor tem algum problema com interpretação de textos. Tanto que quando leu "Alemanha Oriental" em meu comentário, não percebeu que eu falava da burocracia exagerada que tornou-se um dos símbolos do país. Se eu quisesse citar uma "ditadura" não precisaria ir muito longe. Todos os países da América Latina tiveram a sua (assim como o Brasil). Além disso, qual o seu problema com o humor? Nunca contou uma piada? Indech::alô? 14:42, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- Outros comentários (além do debate com o JLCA)
- O Dantadd tem pouco tempo de casa (dezembro/2005) e eu usualmente me absteria nessa votação. Mas seu perfil de contribuições é impecável e o caso típico onde o botão de voltar seria extremamente útil: recats, reversões incansáveis de vandalismo, VDA, etc. Seus comentários na discussão acima, assim como os sumários das edições, mostram que se trata de um usuário que tem plena consciência das regras e procedimentos da Wiki-pt. Então, seguindo a sugestão do E2m, voto a favor. Loge | fogo! 15:18, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
- O pedido de administração acima está preservado como um arquivo. Por favor não o modifique. Comentários subsequentes devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido ou do usuário indicado). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta página.