Gabriel
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Gabriel | Gabriéis |
Ga.bri.el, próprio, masculino
- (Antropônimo) prenome de homem
- (Catolicismo, cristianismo e religião) segundo a mitologia cristã, é o anjo que anunciou a Maria a Imaculada Conceição
Tradução
[editar] Traduções
|
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Wikisaurus
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Declinação de Gabriel
|
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Gabriel | Gabrieles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ga.briel, próprio, masculino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Pronúncia
[editar]- AFI: /`ɡɑːbrɪɛl/.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Gabriel | Gabriels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ɡa.bʁi.jɛl/.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Gabriel | Gabriels |
Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈɡabrʲjɛl/.
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Gabriel, próprio, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim Gabriel (la) que veio do grego antigo Γαβριήλ (Gavrií̱l) que, por sua vez, veio do hebraico antigo גבריאל (Gavriel). Significa varão de Deus.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Na Wikipédia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Catolicismo (Português)
- Cristianismo (Português)
- Religião (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Antropônimo (Alemão)
- Catolicismo (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Religião (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada de étimo grego antigo (Alemão)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo latino (Checo)
- Entrada de étimo grego antigo (Checo)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Catolicismo (Dinamarquês)
- Cristianismo (Dinamarquês)
- Religião (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Entrada de étimo grego antigo (Dinamarquês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Antropônimo (Esloveno)
- Catolicismo (Esloveno)
- Cristianismo (Esloveno)
- Religião (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo latino (Esloveno)
- Entrada de étimo grego antigo (Esloveno)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Catolicismo (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Antropônimo (Finlandês)
- Catolicismo (Finlandês)
- Cristianismo (Finlandês)
- Religião (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo latino (Finlandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Finlandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Antropônimo (Francês)
- Catolicismo (Francês)
- Cristianismo (Francês)
- Religião (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Antropônimo (Inglês)
- Catolicismo (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Religião (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada de étimo grego antigo (Inglês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Inglês)
- Antropônimo (Islandês)
- Catolicismo (Islandês)
- Cristianismo (Islandês)
- Religião (Islandês)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Entrada de étimo latino (Islandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Islandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Antropônimo (Latim)
- Catolicismo (Latim)
- Cristianismo (Latim)
- Religião (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Catolicismo (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Religião (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo grego antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Polonês)
- Catolicismo (Polonês)
- Cristianismo (Polonês)
- Religião (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo latino (Polonês)
- Entrada de étimo grego antigo (Polonês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Antropônimo (Sueco)
- Catolicismo (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Religião (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Entrada de étimo grego antigo (Sueco)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)