abrolho
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abrolho | abrolhos |
a.bro.lho, masculino
- rochedo superficial no mar, oculto pela maré, que forma um baixio
- obstáculo, dificuldade
- (botânica) planta da espécie Tribulus terrestris, também em plural, abrolhos, fruto espinhoso desta planta
- espinha, pua
- estrepe, arma para evitar o avanço da cavalaria que consistia em pontas de ferro cravadas no chão, ou uma peça de ferro com quatro puas em disposição de prisma
- (Figurado) contrariedade, agrura
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “abrolho”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”abrolho”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “abrolho”, in Dicionário Aberto
- ”abrolho”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”abrolho”, na Infopédia [em linha]
- “abrolho” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abrolho | abrolhos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.bro.lho, masculino
- (botânica) abrolho (Tribulus terrestris); por extensão, por ter puas, recebe também este nome o pirliteiro (Crataegus monogyna)
- (antigo) abrolho, peça de ferro com quatro puas em disposição de prisma usada como arma para evitar o passo por caminhos e como espinha do cilício
Formas alternativas
[editar]- De 1: abroulho
Etimologia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “abrolho", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abrolho | abrolhos |
Feminino | – | – |
– | – |
a.bro.lho, masculino
- arma que é uma peça de ferro com quatro puas em disposição de prisma, que deitadas nos caminhos dificultavam o passo
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Planta (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Planta (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)