jogurt
Aspeto
Substantivo
[editar]jo.gurt
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
- iogurte:
- Dnes jsem již snědl čtyři kelímky jogurtu. (Comi hoje quatro potes de iogurte.)
Declinação
[editar] Substantivo masculino inanimado
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈjo.gʊrt/
- X-SAMPA: /"jo.gUrt/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt comum
Formas alternativas
[editar]Declinação
[editar] Substantivo comum (-er /-erne)
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino, 1ª declinação
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Radical
[editar]jogurt
- relacionado a iogurte
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, neutro
Declinação
[editar] Substantivo neutro do grupo 4 (-s/-)
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Formas alternativas
[editar]Declinação
[editar] Substantivo masculino do 1º grupo (-es/-ar)
|
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino inanimado
- iogurte
- Na śniadanie jem zawsze jogurt naturalny. (Sempre como iogurte natural no café da manhã.)
- (pote de) iogurte
- Rano zjadłem dwa jogurty. (Pela manhã comi dois iogurtes.)
Declinação
[editar] Declinação de jogurt
| ||||||||||||||||||||||||
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]jo.gurt, masculino
Formas alternativas
[editar]- Alfabeto cirílico: јогурт
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada de étimo turco (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Dissílabo (Africâner)
- Alimentação (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- Cognato (Africâner)
- Entrada com etimologia (Albanês)
- Entrada de étimo turco (Albanês)
- Substantivo (Albanês)
- Dissílabo (Albanês)
- Alimentação (Albanês)
- Entrada com imagem (Albanês)
- Cognato (Albanês)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo turco (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Basco)
- Alimentação (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- Cognato (Basco)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Entrada de étimo turco (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Alimentação (Bósnio)
- Entrada com imagem (Bósnio)
- Cognato (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo turco (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Alimentação (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- Cognato (Checo)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Entrada de étimo turco (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Alimentação (Croata)
- Entrada com imagem (Croata)
- Cognato (Croata)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo turco (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Alimentação (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Entrada de étimo turco (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Alimentação (Eslovaco)
- Entrada com imagem (Eslovaco)
- Cognato (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo turco (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Alimentação (Esloveno)
- Entrada com imagem (Esloveno)
- Cognato (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo turco (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Estoniano)
- Entrada de étimo turco (Estoniano)
- Substantivo (Estoniano)
- Dissílabo (Estoniano)
- Alimentação (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- Cognato (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada de étimo turco (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Alimentação (Feroês)
- Entrada com imagem (Feroês)
- Cognato (Feroês)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo turco (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Alimentação (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- Cognato (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- Entrada com exemplo traduzido (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo turco (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Alimentação (Polonês)
- Entrada com imagem (Polonês)
- Cognato (Polonês)
- Entrada com etimologia (Romanche)
- Entrada de étimo turco (Romanche)
- Substantivo (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Alimentação (Romanche)
- Entrada com imagem (Romanche)
- Cognato (Romanche)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada de étimo turco (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Alimentação (Servocroata)
- Entrada com imagem (Servocroata)
- Cognato (Servocroata)