Pasaport Lingvistic EUROPASS

Descărcați ca doc, pdf sau txt
Descărcați ca doc, pdf sau txt
Sunteți pe pagina 1din 6

Paşaport Lingvistic Europass

Parte integrantă a Portofoliului european lingvistic elaborat de către Consiliul Europei

NUME PRENUME

Data naşterii (*)

Limba(i) maternă(e)

Limba(i) străină(e)
cunoscută(e)

Autoevaluarea competenţelor lingvistice (**)


Înţelegere Vorbire Scriere
Participare la
Ascultare Citire conversaţie Discurs oral Exprimare scrisă

Diploma(-ele) sau certificatul(-ele) (*)

Nivel
Denumire Instituţia emitentă Data european(***)

Experienţa(-ele) lingvistică(-e) (*)

Descriere Din Până în

Autoevaluarea competenţelor lingvistice (**)


Înţelegere Vorbire Scriere
Participare la
Ascultare Citire conversaţie Discurs oral Exprimare scrisă

Diploma(-ele) sau certificatul(-ele) (*)

Nivel
Denumire Instituţia emitentă Data european(***)

Experienţa(-ele) lingvistică(-e) (*)

Descriere Din Până în

Notă explicativă
Paşaportul lingvistic Europass este o componentă a Portofoliului Lingvistic European elaborat de către Consiliul
Europei. Acesta utilizează cele şase niveluri europene ale Cadrului European Comun de Referinţă pentru Limbi
Străine (CEF), în scopul prezentării într-un format standardizat a nivelului competenţelor lingvistice dobândite.
Mai multe informaţii referitoare la Paşaportul Lingvistic Europass: http://europass.cedefop.europa.eu
Mai multe informaţii despre Portofoliul Lingvistic European: www.coe.int/portfolio
Formatul Paşaportului Lingvistic Europass poate fi descărcat, gratuit, de pe site-urile anterior menţionate.
© 2004 Consiliul Europei şi Comunităţile Europene 20060628
Paşaport Lingvistic Europass
Parte integrantă a Portofoliului european lingvistic elaborat de către Consiliul Europei

(*) Rubricile marcate cu un asterisc sunt facultative. (**) A se vedea grila de auto-evaluare pe verso.
(***) Nivelul Cadrului European Comun de Referinţă Pentru Limbi Străine (CECR) va fi menţionat
numai dacă este prevăzut în certificatul sau diploma în original

Notă explicativă
Paşaportul lingvistic Europass este o componentă a Portofoliului Lingvistic European elaborat de către Consiliul
Europei. Acesta utilizează cele şase niveluri europene ale Cadrului European Comun de Referinţă pentru Limbi
Străine (CEF), în scopul prezentării într-un format standardizat a nivelului competenţelor lingvistice dobândite.
Mai multe informaţii referitoare la Paşaportul Lingvistic Europass: http://europass.cedefop.europa.eu
Mai multe informaţii despre Portofoliul Lingvistic European: www.coe.int/portfolio
Formatul Paşaportului Lingvistic Europass poate fi descărcat, gratuit, de pe site-urile anterior menţionate.
© 2004 Consiliul Europei şi Comunităţile Europene 20060628
NIVELURI EUROPENE – GRILĂ DE AUTO-EVALUARE

A1 A2
Ascultare Pot să înţeleg expresii cunoscute Pot să înţeleg expresii şi cuvinte uzuale
si propoziţii foarte simple frecvent întâlnite pe teme ce au relevanţă
referitoare la mine, la familie şi imediată pentru mine personal (de ex.,
Î la împrejurări concrete, când se informaţii simple despre mine şi familia
N vorbeşte rar şi cu claritate. mea, cumpărături, zona unde locuiesc,
Ţ activitatea profesională). Pot să înţeleg
E punctele esenţiale din anunţuri şi mesaje
L scurte, simple şi clare.
E
G
E Citire Pot să înţeleg nume cunoscute, Pot să citesc texte foarte scurte şi simple.
R cuvinte şi propoziţii foarte Pot să găsesc anumite informaţii previzibile
E simple, de exemplu, din în diverse materiale cotidiene (de ex.,
anunţuri, afişe sau cataloage. reclame, prospecte, meniuri, orare) şi pot
să înţeleg scrisori personale scurte şi
simple.
Participare la Pot să comunic într-o conversaţie Pot să comunic în situaţii simple şi uzuale
conversaţie simplă, cu condiţia ca care presupun un schimb de informaţii
interlocutorul să fie dispus să simplu şi direct pe teme şi despre activităţi
V repete sau să reformuleze familiare. Pot să particip la discuţii foarte
O frazele sale într-un ritm mai lent scurte, chiar dacă, în general, nu înţeleg
R şi să mă ajute să formulez ceea suficient pentru a întreţine o conversaţie
B ce încerc să spun. Pot să
I formulez întrebări simple pe
R teme cunoscute sau de
Discurs oral Pot să utilizez expresii şi fraze Pot să utilizez o serie de expresii şi fraze
E simple pentru a descrie unde pentru o descriere simplă a familiei mele şi
locuiesc şi oamenii pe care îi a altor persoane, a condiţiilor de viată, a
cunosc. studiilor şi a activităţii mele profesionale
prezente sau recente.
Exprimare Pot să scriu o carte poştală Pot să scriu mesaje scurte şi simple. Pot să
S
scrisă scurtă şi simplă, de exemplu, cu scriu o scrisoare personală foarte simplă,
C
salutări din vacantă. Pot să de exemplu, de mulţumire.
R
completez formulare cu detalii
I
personale, de exemplu, numele,
E
naţionalitatea şi adresa mea pe
R
un formular de hotel.
E

© Consiliul Europei: Cadrul European Comun de Referinţă Pentru Limbi Străine (CEF)
NIVELURI EUROPENE – GRILĂ DE AUTO-EVALUARE

B1 B2
Î Ascultare Pot să înţeleg punctele esenţiale Pot să înţeleg conferinţe şi discursuri
N în vorbirea standard clară pe destul de lungi şi să urmăresc chiar şi o
Ţ teme familiare referitoare la argumentare complexă, dacă subiectul
E activitatea profesională, scoală, îmi este relativ cunoscut. Pot să înţeleg
L petrecerea timpului liber etc. Pot majoritatea emisiunilor TV de ştiri şi a
E să înţeleg ideea principală din programelor de actualităţi. Pot să înţeleg
G multe programe radio sau TV pe majoritatea filmelor în limbaj standard.
E teme de actualitate sau de
R interes personal sau profesional,
E dacă sunt prezentate într-o
Citire Pot să înţeleg texte redactate, în Pot să citesc articole şi rapoarte pe teme
principal, într-un limbaj uzual sau contemporane, în care autorii adoptă
referitor la activitatea mea anumite atitudini şi puncte de vedere. Pot
profesională. Pot să înţeleg să înţeleg proză literară contemporană.
descrierea evenimentelor,
exprimarea sentimentelor şi a
urărilor din scrisori personale.
Participare la Pot să fac faţă în majoritatea Pot să comunic cu un grad de
V
conversaţie situaţiilor care pot să apară în spontaneitate şi de fluentă care fac
O
cursul unei călătorii printr-o posibilă participarea normală la o
R
regiune unde este vorbită limba. conversaţie cu interlocutori nativi. Pot să
B
Pot să particip fără pregătire particip activ la o conversaţie în situaţii
I
prealabilă la o conversaţie pe familiare, exprimându-mi şi susţinându-mi
R
teme familiare, de interes opiniile.
E
personal sau referitoare la viata
cotidiană (de ex. familie,
Discurs oral Pot să leg expresii şi să mă Pot să prezint descrieri clare şi detaliate
exprim coerent într-o manieră într-o gamă vastă de subiecte legate de
simplă pentru a descrie domeniul meu de interes. Pot să dezvolt
experienţe şi evenimente, visele un punct de vedere pe o temă de
mele, speranţele şi obiectivele actualitate, arătând avantajele şi
mele. Pot să îmi argumentez şi dezavantajele diferitelor opţiuni.
explic pe scurt opiniile şi
planurile. Pot să povestesc o
întâmplare sau să relatez intriga
unei cărţi sau a unui film şi să-mi
exprim reacţiile.

© Consiliul Europei: Cadrul European Comun de Referinţă Pentru Limbi Străine (CEF)
NIVELURI EUROPENE – GRILĂ DE AUTO-EVALUARE
Exprimare Pot să scriu un text simplu şi Pot să scriu texte clare şi detaliate într-o
S scrisă coerent pe teme familiare sau de gamă vastă de subiecte legate de
C interes personal. Pot să scriu domeniul meu de interes. Pot să scriu un
R scrisori personale descriind eseu sau un raport, transmiţând
I experienţe şi impresii. informaţii sau argumentând în favoarea
E sau împotriva unui punct de vedere. Pot
R să scriu scrisori subliniind semnificaţia pe
E care o atribui personal evenimentelor sau
experienţelor.

C1 C2
Î Ascultare Pot să înţeleg un discurs lung, Nu am nici o dificultate în a înţelege
N chiar dacă nu este clar limba vorbită, indiferent dacă este vorba
Ţ structurat, iar conexiunile sunt despre comunicarea directă sau în
E numai implicite şi nu semnalate transmisiuni radio, sau TV, chiar dacă
L în mod explicit. Pot să înţeleg ritmul este cel rapid al vorbitorilor nativi,
E programe de televiziune şi filme cu condiţia de a avea timp să mă
G fără prea mare efort. familiarizez cu un anumit accent.
E
R
E
Citire Pot să înţeleg texte faptice şi Pot să citesc cu uşurinţă orice tip de text,
literare lungi şi complexe, chiar dacă este abstract sau complex din
sesizând diferenţele stilistice. Pot punct de vedere lingvistic sau al
să înţeleg articolele specializate structurii, de exemplu, manuale, articole
şi instrucţiunile tehnice lungi, specializate şi opere literare.
chiar dacă nu se referă la
domeniul meu.
Participare la Pot să mă exprim fluent şi Pot să particip fără efort la orice
V
conversaţie spontan, fără a fi nevoie să-mi conversaţie sau discuţie şi sunt
O
caut cuvintele în mod prea familiarizat(ă) cu expresiile idiomatice şi
R
vizibil. Pot să utilizez limba în colocviale. Pot să mă exprim fluent şi să
B
mod flexibil şi eficient în relaţii exprim cu precizie nuanţe fine de sens.
I
sociale şi în scopuri profesionale. În caz de dificultate, pot să reiau ideea şi
R
Pot să-mi formulez ideile şi să-mi restructurez formularea cu
E
punctele de vedere cu precizie şi abilitate, în aşa fel încât dificultatea să
să-mi conectez intervenţiile bine nu fie sesizată.

© Consiliul Europei: Cadrul European Comun de Referinţă Pentru Limbi Străine (CEF)
NIVELURI EUROPENE – GRILĂ DE AUTO-EVALUARE
Discurs oral Pot să prezent descrieri clare şi Pot să prezint o descriere sau o
detaliate pe teme complexe, argumentaţie cu claritate şi fluentă, într-
integrând subtemele, dezvoltând un un stil adaptat contextului; cu o
anumite puncte şi terminându-mi structură logică eficientă, care să ajute
intervenţia cu o concluzie auditoriul să sesizeze şi să retină
adecvată. punctele semnificative.
Exprimare Pot să ms exprim prin texte Pot să scriu texte clare, cursive, adaptate
S scrisă clare, bine structurate, stilistic contextului. Pot să redactez
C dezvoltând punctele de vedere. scrisori, rapoarte sau articole complexe,
R Pot să tratez subiecte complexe cu o structură logică clară, care să-l ajute
I într-o scrisoare, un eseu sau un pe cititor să sesizeze şi să retină
E raport, subliniind aspectele pe aspectele semnificative. Pot să redactez
R care le consider importante. Pot rezumate sau recenzii ale unor lucrări de
E să selectez un stil adecvat specialitate sau opere literare.
destinatarului.

© Consiliul Europei: Cadrul European Comun de Referinţă Pentru Limbi Străine (CEF)

S-ar putea să vă placă și