OPTIONAL - Cultura Si Civilizatie

Descărcați ca doc, pdf sau txt
Descărcați ca doc, pdf sau txt
Sunteți pe pagina 1din 10

PROF.

IULIAN UNTARU

COLEGIUL NATIONAL

“I. C. BRATIANU”
PITESTI
2007/2009

CURS OPTIONAL

CULTURA SI CIVILIZATIE
FRANCEZA
Clasa a XI-a B/2008-2009
Anexa 3 la Ordinul ministrului nr. 5241/ 01.09.2008 privind aprobarea Programelor şcolare pentru
învăţământul liceal – clase cu program de studiu în regim bilingv, limba franceză, la disciplinele:
Geografia Franţei, clasa a IX-a; Istoria Franţei, clasa a X-a, Elemente de cultură şi civilizaţie franceză,
clasa a XI-a şi a XII-a

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CERCETĂRII ŞI TINERETULUI

PROGRAMA ŞCOLARĂ PENTRU CLASELE a XI-a ŞI a XII-a CLASE CU

PROGRAM DE STUDIU ÎN REGIM BILINGV- LIMBA FRANCEZĂ

ELEMENTE DE CULTURĂ ŞI CIVILIZAŢIE FRANCEZĂ

Aprobat prin ordinul ministrului


nr. 5241/ 01.09.2008

Bucureşti, 2008
I. ARGUMENT

Cursul de Elemente de cultură şi civilizaţie franceză se adresează elevilor din clasele a


XI-a şi a XII-a (clase cu program bilingv) care au dobândit deja o competenţă fundamentală
în studiul limbii franceze.
Elemente de cultură şi civilizaţie franceză este o disciplină din aria curriculară „Om
şi societate” şi se studiază timp de 2 ani, câte 1 oră pe săptămână în cadrul CDŞ, în
conformitate cu Ordinul ministrului nr. 5718/22.12.2005, art. 17(2) disciplina se predă în
prima limbă modernă studiată în liceu.
Prin intermediul metodelor de limbă franceză utilizate în decursul anilor la limba franceză,
aceşti elevi s-au familiarizat deja cu anumite noţiuni de civilizaţie franceză: obiceiuri,
sărbători, gastronomie, mentalităţi, stil de viaţă, preocupări cotidiene, domenii de interes, etc.
Orele de istorie şi de geografie a Franţei le-au oferit şi elevilor informaţii din aceste arii
curriculare. De aceea, propunem de data aceasta abordarea unor repere politice, economice,
sociale, cotidiene şi culturale pentru descoperirea Franţei de astăzi.
Abordarea disciplinei Elemente de cultură şi civilizaţie franceză se bazează pe documente
şi resurse autentice pentru a înţelege mai bine ansamblul fenomenelor sociale: morale,
religioase, estetice, ştiinţifice, tehnice caracteristice Franţei şi francezilor. Temele alese vor
avea o strânsă legătură cu fapte de civilizaţie ale epocii contemporane şi vor fi prezentate în
mod argumentativ.
Conţinuturile menţionate trebuiesc să prezinte, în mod obligatoriu, o problematică
specifică Franţei; ele nu trebuie să devină teme literare sau istorice, ci să permită elevilor
efectuarea unei analize bazate pe fapte sociale.
În acest mod, programa propusă elevilor claselor bilingve a XI-a şi a XII-a le permite
acestora manifestarea unor atitudini personalizate şi recunoaşterea unor valori. Ele devin
definitorii pentru formarea unei gândiri independente, obiective, a unor opinii liber exprimate
şi îi ajută în capacitatea lor de a lua decizii.
În acelaşi timp, disciplina Elemente de cultură şi civilizaţie franceză îşi propune să-i
determine pe elevi să-şi însuşească un set de competenţe cu implicaţii transdisciplinare ca de
exemplu: îmbogăţirea cunoştinţelor de cultură şi civilizaţie franceză, dar şi a celor de cultură
generală, prin stimularea dorinţei de cunoaştere şi informare.
Obiectivul principal pentru elevii claselor bilingve la finalizarea acestui curs este
obţinerea atestatului profesional de limba franceză şi promovarea probei de bacalaureat la
limba franceză cu menţiune bilingvă, precum şi a probelor pentru obţinerea certificatelor
DELF/DALF. Astfel, în timpul anului şcolar, prezentarea profesorului, intervenţiile elevilor,
expunerile, dezbaterile realizate în clasă le vor permite acestora alegerea unei teme de interes
personal care să evoce o problematică specifică Franţei, să elaboreze un dosar de
civilizaţie franceză prezentat în cadrul probei de la sfârşitul clasei a XII-a. Acest dosar şi
prezentarea lui în faţa juriului examinator trebuiesc să demonstreze că elevul este capabil să
perceapă în profunzime un fapt de civilizaţie franceză, să-l problematizeze, să dialogheze şi
să-şi susţină, argumentat, părerile personale.
Pornind de la lista competenţelor generale şi în acord cu Cadrul European Comun de
Referinţă pentru Limbi elaborat de Consiliul Europei, temele au fost selecţionate în aşa fel
încât elevul să înţeleagă ansamblul fenomenelor sociale caracteristice Franţei şi francezilor,
precum şi deschiderea francofonă a acestei discipline.

COMPETENŢE GENERALE
1. Obţinerea unor informaţii prin receptarea de mesaje orale, în scopul ameliorării
competenţelor disciplinare şi lingvistice.
2. Producerea unor mesaje orale, în scopul emiterii unor reflecţii asupra culturii proprii şi
asupra culturii „celuilalt”.
3. Redactarea unor mesaje scrise, în scopul emiterii unor reflecţii asupra culturii proprii şi
asupra culturii „celuilalt”.
4. Medierea şi transferul mesajelor orale în situaţii diferite de comunicare pe teme de
civilizaţie franceză.

Valori şi atitudini

- Dezvoltarea personalităţii elevilor;


- Stimularea şi cultivarea simţului estetic;
- Conştientizarea contribuţiei aduse de cultura franceză la patrimoniul cultural universal;
- Raportarea critică la civilizaţia franceză, acceptarea diferenţelor şi manifestarea toleranţei
prin abordarea critică a stereotipurilor culturale;
- Dezvoltarea gândirii autonome, critice şi reflexive prin receptarea unei varietăţi de texte în
limba franceză (argumentative, funcţionale, informative, etc…);
- Stimularea interesului atât pentru valorile franceze de patrimoniu cât şi pentru cele
contemporane;
- Conştientizarea rolului limbii franceze ca mijloc de acces la patrimoniul culturii
universale.

1. Obţinerea unor informaţii prin receptarea de mesaje orale, în scopul ameliorării


competenţelor disciplinare şi lingvistice

Competenţe specifice Forme de prezentare a conţinuturilor


1.1 Înţelegerea globală şi detaliată a unor Înregistrări în limba standard, la viteză normală,
texte neliterare care abordează aspecte pe teme de civilizaţiecontemporană.
ale civilizaţiei contemporane.

1.2 Identificarea temelor, subtemelor Interpretări pornind de la un titlu.


dintr-un document autentic. Conversaţii, articole.

1.3 Identificarea poziţiei autorului faţă de


tema abordată. Elemente de lectură a imaginii.

2. Producerea unor mesaje orale, în scopul emiterii unor reflecţii asupra culturii proprii şi
asupra culturii „celuilalt”
Competenţe specifice Forme de prezentare a conţinuturilor
2.1 Relatarea conţinutului unui articol, Tehnici de rezumat aplicate unor documente
interviu cu sublinierea elementelor autentice.
esenţiale.

2.2 Problematizare pornind de la o temă Documentare.


de documentare. Problematizări pe teme date.

2.3 Argumentarea unor opinii personale Structuri argumentative pro şi contra anumitor
privind evenimente contemporane. fapte/realităţi.
Elemente de lectură a imaginii.
2.4 Compararea unor evenimente în Analogii între situaţii similare.
vederea analizării.

3. Redactarea unor mesaje scrise, în scopul emiterii unor reflecţii asupra culturii proprii şi
asupra culturii „celuilalt”

Competenţe specifice Forme de prezentare a conţinuturilor


3.1 Relatarea în scris a conţinutului unui Tehnici de rezumat aplicate unor documente
articol, interviu cu sublinierea elementelor autentice.
esenţiale. Documentare.
Problematizări pe teme date.
3.2 Problematizare pornind de la o temă de Articole/interviuri/chestionare.
documentare.

3.3 Argumentarea unor opinii personale Structuri argumentative pro şi contra


privind evenimente contemporane. anumitor fapte/realităţi.

4. Medierea şi transferul mesajelor orale în situaţii diferite de comunicare pe teme de


civilizaţie franceză
Competenţe specifice Forme de prezentare a conţinuturilor
4.1 Expunerea propriilor opinii şi susţinerea Tipuri de interacţiuni:
lor cu argumente în conversaţii pe teme Conversaţii, la viteză normală, în diverse
abordate. registre, privind teme de actualitate.

4.2 Exprimarea clară, fluentă şi argumentată Contexte:


a propriilor opinii şi puncte de vedere legate Schimburi de opinii:
de subiectele abordate. - întâlniri formale şi informale cu nativi
francezi
4.3 Solicitarea în mod adecvat a opiniilor - întâlniri profesionale, contacte profesionale
interlocutorului şi răspunsul adecvat la informale, sarcini de lucru
acestea. - dialog cu examinatorul in cadrul susţinerii
probei în vederea obţinerii certificatului de
competenţe lingvistice.

4.4 Verificarea înţelegerii şi solicitarea / Schimburi de opinii:


oferirea de clarificări / explicaţii când - argumente pro şi contra în susţinerea unor
informaţia nu este clar înţeleasă, în idei / opinii personale
conversaţii. ƒ - ipoteze, predicţii
ƒ - preferinţe, evaluări de procese
4.5 Participarea la conversaţii folosind un ƒ- chestionare, interviuri
limbaj adecvat la context şi respectând
convenţiile folosite în conversaţie .

CON Ţ INUTURI RECOMANDATE

NOTE:
1. Pentru formarea şi dezvoltarea competenţelor şi a valorilor şi atitudinilor prevăzute în
programă, se recomandă să fie utilizate conţinuturile din listele de mai jos.
2. La alegerea temelor şi textelor pe care se va lucra, se va avea în vedere corelarea lor cu
sfera de interese şi cu nevoile de comunicare ale elevilor în perioada şcolarităţii.

TEME
Se recomandă ca, în clasele a XI-a şi a XII-a, activităţile de învăţare să fie proiectate şi
realizate în contextul următoarelor teme:

CLASA a XI-a
TEME Conţinuturi
1. La France – fiche d’identité La France sur la carte (relief, climat, paysages)
Types de population
Régions et départements
Agglomérations urbaines
Paris : histoire, quartiers, fonctions
Performances économiques (puissance commerciale ;
puissance agricole; industrie agroalimentaire ; milieu
urbain/ rural)
Éléments nationaux spécifiques
2. Les institutions du pouvoir Le pouvoir exécutif
(repères politiques) Le pouvoir législatif
Le pouvoir juridique
Le pouvoir administratif
La régionalisation : les pouvoirs régionaux
Les partis politiques; le rôle de la politique dans la vie
des Français
3. La Francophonie Un peu d’histoire
Objectifs généraux de l’O.I.F.
L’O.I.F. et l’information des francophones
Associations au service de la Francophonie
4. La France et son habitat Le choix de l’habitat et la mobilité résidentielle
Équipement, mobilier et décoration
La recherche du confort et de l’intimité dans l’espace
privé
5. Le monde du travail L’organisation du travail : les secteurs (primaire,
secondaire,
tertiaire)
Transformation au niveau de la population active
6. L’argent Revenus et impôts
De la monnaie nationale à la monnaie européenne
unique
7. Les loisirs Les loisirs comme mode de vie
Les vacances scolaires
8. Les fêtes de l’année Formes et types de tourisme
Fêtes religieuses

SUGESTII METODOLOGICE

Prezenta programă este un instrument de lucru – orientativ – care se adresează profesorilor


care predau Elemente de cultură şi civilizaţie franceză la clasele bilingve.
Sugestiile metodologice au în vedere deplasarea de accent de la conţinuturile programei pe
competenţe. De aceea, accentuăm faptul că tematica este orientativă, ea putând fi adaptată,
completată în conformitate cu schimbările survenite în societatea franceză contemporană. De
asemenea, profesorul de civilizaţie are posibilitatea de a modifica numărul de ore acordat
fiecărei teme în funcţie de interesul arătat de elevi sau de documentele-suport pe care reuşeşte
să le aducă în desfăşurarea orei.
Unităţile de conţinut sunt prezentate într-o ordine care nu este nici ea obligatorie –
interesul elevilor sau evenimentele din Franţa permiţând o restructurare sau modificare a
acestei ordini (de exemplu: un an electoral francez poate aduce în atenţia grupului ţintă tema
“Aux urnes, citoyens” sau cea despre partide etc).
Ceea ce este important de reţinut este că ora de Elemente de cultură şi civilizaţie franceză
nu poate fi concepută ca simplă predare-învăţare pe baza unor cursuri magistrale, susţinute de
la catedră, de către propunător. Activitatea la clasă are la bază documente autentice, suporturi
iconice (grafice, statistici, desene, caricaturi), suport audio-video şi, în general, orice suport
multimedia sau articole de presă a căror vechime însă nu trebuie să fie depăşită de
evenimentele actuale din societatea franceză. Dacă, de exemplu, pentru capitolul
“învăţământ” dezbaterea poate începe cu un suport grafic care să prezinte structura
învăţământului francez – conţinuturile pot fi completate prin informaţii culese de elevi şi
prezentate prin scurte expozeuri pregătite anticipat (din “Francoscopie”, internet, jurnale
televizate franceze ) – tematica putând fi continuată prin studiu de caz (articole despre
discriminare sau violenţa în ZEP-uri), dezbateri care vor contribui la pregătirea elevului
pentru proba orală de limba franceză a examenului de bacalaureat cu menţiune bilingvă.
Recomandăm şi folosirea CD-urilor din “Le Français dans le monde” cu transcriere în
paginile publicate, care permit profesorului două exploatări: în faza de transmitere de
informaţii, atitudini despre o tematică, eveniment dar şi în etapa de evaluare prin elaborarea
unor fişe de tip-grilă.
În semestrul II al clasei a XI-a, elevii vor fi solicitaţi să realizeze un mini-dosar de
civilizaţie în vederea pregătirii atestatului din clasa a XII-a, cu susţinere-dezbatere, simulare a
viitorului examen. La sfârşitul clasei a XII-a, din luna martie se recomandă susţinerea orală a
unor capitole din atestat şi simularea acelui “entretien avec le jury”, atât de important în
examenele de franceză, dar şi în viitoarele situaţii de comunicare.
Componenta “limbă”, corectitudinea lingvistică – importantă pentru un vorbitor bilingv –
nu trebuie să oprească expozeul, dezbaterea. De aceea, se recomandă ca tehnica de corectare
greşelilor să fie aplicată corespunzător, oprirea elevului fiind necesară doar atunci când erorile
lui de limbă afectează grav mesajul.
Deoarece nu există un manual tradiţional de Elemente de cultură şi civilizaţie franceză –
şi nici nu este recomandabilă existenţa lui, având în vedere schimbările rapide la nivel social -
recomandăm ca fiecare profesor să-şi întocmească un dosar cu documentele pentru temele
alese (multiplicate – textul suport sau grila de evaluare, aparatura necesară pentru
documentele audio-video), documente pe baza cărora se va desfăşura activitatea la clasă. În
cazul documentelor audio-video, demersul coincide pentru prima etapă cu cel de la ora de
limba franceză: pregătirea audiţiei/vizionării, comunicarea cerinţei pentru prima/ a II-a/ a III-a
vizionare/audiţie – urmată obligatoriu de dezbatere, exploatare. Profesorul poate alege
momentul în care să aducă explicaţii lexicale (înainte, în timpul, după vizionare/audiţie) în
funcţie de nivelul clasei – dar nu este obligatorie o înţelegere totală a documentului. Decelarea
problematicii şi paralela între sistemul francez şi cel român sunt etape obligatorii.
În ceea ce priveşte demersul metodologic, în cazul unui suport-scris, se recomandă
înţelegerea globală a documentului cu reperarea elementelor caracteristice: titlu, inter-titlu,
paragrafe, idei principale, secundare,
conectori, tip de text. Exerciţii de tipul “compte-rendu” sau “résumé” pot fi propuse elevilor,
fără însă a absolutiza aceste procedee pentru că scopul principal al unui text este declanşarea
dezbaterii. Punctul de vedere argumentat, expunerea pe temă dată sau acel “monologue suivi”
nu trebuie neglijate în demersul didactic, iar in clasa a XII-a, în funcţie de nivelul clasei, poate
fi introdusă “sinteza” documentelor chiar ca muncă diferenţiată pentru elevii care pregătesc
un examen DALF – C1.
Cum această disciplină are avantajul dar şi dificultatea unei materii vii, în continuă
schimbare (unele date, documente pot fi perimate în 6-12 luni), propunem implicarea elevilor
în căutarea de date/documente şi în timpul altor activităţi, nu doar în timpul celor specifice
disciplinei; colaborarea şi elaborarea temelor cu ajutorul lectorului/stagiarului FLE (dacă
există) / partenerilor francofoni este de asemenea profitabilă. De exemplu, în timpul
schimburilor şcolare, în contactele cu nativi francofoni, elevii pot realiza anchete, sondaje
de opinie, statistici, interviuri, fotografii care pot fi ulterior folosite ca suport-declanşator
pentru dezbatere. Activităţile ludice au şi ele un rol important în timpul orelor de civilizaţie.
Această disciplină este solicitantă atât pentru profesor (timpul de pregătire depăşeşte cu
mult pe cel al activităţii în sine), cât şi pentru elev, dar deosebit de atractivă, atât prin
noutatea informaţiilor, cât şi a demersului didactic, dezbaterile, comparaţiile elevilor stârnind
în general interesul clasei. Acesta poate creşte prin implicarea elevilor în elaborarea unor
portofolii multimedia (de exemplu CD-uri despre instituţii europene, franceze, partide,
sistemul juridic, înregistrări, interviuri până la scurte filme-anchetă, destul de uşor de realizat
în zilele noastre).
Demersul didactic şi evaluarea vor ţine cont în mare măsură de acest aspect formativ
de căutare a informaţiei,de capacitatea de elaborare a suportului didactic, de capacitatea de
analiză a fenomenului şi de uşurinţa de a depista/discuta problematica tematicii/documentelor.

Activităţi de învăţare

- Extragerea esenţialului din texte de civilizaţie cu un conţinut bogat în idei


- Selectarea de informaţii din fragmente ale unor texte mai ample, extrase din antologii de
civilizaţie franceză în scopul utilizării lor ulterioare
- Extragerea unor informaţii din pliante, broşuri, reviste, inclusiv Internet
- Realizarea de dosare tematice;
- Formularea de idei, opinii pe teme culturale (rap, integrare socială, turism) în cadrul unor
dezbateri în grup
- Redactarea unor texte scurte pe teme derivate din domeniul culturii şi civilizaţiei franceze
- Activităţi de lectură, de descifrare a unui text, de grupare a cuvintelor pe arii şi câmpuri
semantice, reperarea articulatorilor / conectorilor logici
- Descrierea unei imagini (portret, publicitate, caricatură din presa franceză…)
- Studierea unor texte funcţionale (reţete culinare, instrucţiuni de folosire, prospecte, ghiduri
de utilizare, etc.)
- Producerea unor texte funcţionale, descrierea unor operaţii, a unor texte argumentative
- Lectura de grafice, hărţi, procente şi comentarea lor
- Lectura spotului publicitar, comentarea sloganului publicitar
- Exerciţii de înţelegere orală (cântece, înregistrări sonore…)
- Exerciţii de reformulare, reducere de paragraf, de argumentare folosind conectorii logici şi
articulatorii
- Exerciţii de exploatare lexicală („jouez avec les mots”)
- Jocuri de rol
- Realizarea de postere, hărţi, desene, afişe, fişe de identitate (a unor regiuni, personalităţi,
scriitori, etc.)
- Scriere creativă (afişe, referate, compuneri, eseuri, etc.)
- Exerciţii de creativitate orală.

Modalităţi de evaluare

Evaluarea cunoştinţelor de civilizaţie franceză se va realiza prin:

1. elaborarea şi prezentarea de portofolii legate de teme de civilizaţie franceză;

2. oferirea de răspunsuri pertinente la chestionare care verifică înţelegerea unor texte pe teme
de cultură/civilizaţie franceză;

3. redactarea de texte diverse pe teme de civilizaţie;

4. exprimarea unui punct de vedere personal legat de o temă de civilizaţie franceză şi


susţinerea acestuia în cadrul unui dialog;

5. prezentarea unei opinii personale pornind de la un document declanşator legat de civilizaţia


franceză şi argumentarea acestei opinii;

6. participarea la un dialog/schimb de informaţii/interviu.

TEHNICI DE REDACTARE

1. “Compte-rendu”, rezumat al unui document pe o temă dată.


2. Eseu structurat pe o temă dată.
3. Expunere pe baza de documentaţie.
4. Sinteză.

PROBE DE EXAMEN

1. Eseu structurat – capacitatea vizată: să exprime păreri personale în legătură cu o temă.


2. Proiectul – capacitatea vizată: să întreprindă o cercetare/investigaţie şi să elaboreze
proiectul propriu-zis.
3. Evaluarea şi certificarea performanţelor de către organisme naţionale şi internaţionale –
diplome DELF/DALF.

Bibliografie

1. Ghidul de evaluare pentru limba franceză, M.E.N., Bucuresti, 1999


2. Evaluarea curentă şi examenele, SNEE, Pro Gnosis, Bucuresti, 2000
3. Monnerie, Annie, La France aux cent visages, Hatier, Paris, 1999
4. Mermet, Gérard, Francoscopie, Pour comprendre les Français, Larousse, 2004
5. Boiron, Michel, Génération française, 3, CAVILAM, Vichy (CD)
6. Înregistrări TV5 (VIFAX)
7. Bonato, Lucia, À l’heure actuelle, dossiers de civilisation française et CD, cideb,
Genova,2000.
8. Le Nouveau Sans Frontières 4, méthode de français.
9. Revues: Ecoute, Le Français dans le Monde, Okapi, Bucarest Matin…
10. Se préparer à l’oral du DALF, entraînement au B2, Institut français de Bucarest, 2001
11. Génération française 03,05, Bloom (compilations de chansons françaises) CD
12. sites internet : http://www.cortland.edu/ flteach/civ/
13. Steele, Ross, Civilisation progressive du français avec 400 activités, Clé international,
2004.
14, Mauchamp, Nelly, Les Français, mentalités et comportements, Clé international, 2005.
15. Mauchamp. Nelly, La France d’aujourd’hui, Clé international.

S-ar putea să vă placă și