Leoaica Tanara, Iubirea
Leoaica Tanara, Iubirea
Leoaica Tanara, Iubirea
1
Leoaică tânără, iubirea, Nichita Stănescu
2
subliniază prin semantica lor forţa sentimentului, tumultul de nestăvilit al sufletului, în imagini
dinamice de o deosebită plasticitate (a sărit, a înfipt, a muşcat). Dar „muşcătura” nu provoacă
durere, ci determină transfigurarea, prin iubire, a realităţii. Repetiţia „în faţă”, „în faţă”, „din
faţă” – redundantă la prima lectură – are însemnătate pentru accentuarea intensităţii
sentimentului de iubire, care invadează năpraznic, imposibil de stăvilit, motivând transfigurarea
de proporţii cosmice, trecerea într-o altă dimensiune a existenţei în secvenţa a doua: „Şi deodată-
n jurul meu, natura/se făcu un cerc, de-a dura când mai larg, când mai aproape,/ca o strângere de
ape./Şi privirea-n sus ţâşni, curcubeu tăiat în două,/şi auzul o-ntâlni/tocmai lângă ciocârlii”
Esenţa vizuală a lirismului stănescian este caracteristică întregului volum O viziune a
sentimentelor, impunându-se şi în poemul Leoaică tânără, iubirea. Obsesia privirii intersectează
infinitul spaţiului sufletesc cu infinitul spaţiului cosmic. „Viziunea” nu este a poetului, în mod
direct, ci a sentimentelor sale care capătă posibilitatea de a se contempla şi chiar de a modifica
lumea dintr-o perspectivă proprie. Pentru a fi, privirea trebuie să se îndepărteze de lucrul privit.
Lucrul care se vede pe sine nu este privire, ci oglindire. Îndepărtarea dinspre material este o
urcare într-un spaţiu cosmic: „Şi privirea-n sus ţâşni”. Versul „curcubeu tăiat în două” ilustrează
aceeaşi relaţie dintre spaţiul lăuntric şi lumea din afară, aflate în strânsă interdependenţă.
Sentimentele se materializează având privire şi auz şi se proiectează în spaţiul cosmic: „Şi auzul
o-ntâlni (privirea)/tocmai lângă ciocârlii”. Lumea interioară corespunde cu infinitul cosmic:
zborul ciocârliilor este cel mai înalt. Sentimentul (iubirea) intră în mişcarea universului:
„natura/se făcu un cerc de-a dura,/când mai larg, când mai aproape,/ca o strângere de ape.” Este
o imagine cosmogonică, încărcată de emoţie, voluptate, frumuseţe, culoare, cântec, vitalitate.
În limbajul obişnuit, „a vedea” înseamnă şi „a simţi”. „A vedea” nu înseamnă însă,
obligatoriu, şi „a înţelege”, „a şti” şi se poate confunda cu „a simţi”. „Privirea” sentimentelor
întoarsă în spaţiul senzorial „vede”, dar „nu înţelege”: „Mi-am dus mâna la sprânceană,/la
tâmplă şi la bărbie,/dar mâna nu le mai ştie”. Transfigurarea produsă asupra organicului e de
neînţeles: „dar mâna nu le mai ştie”.
„Natura cosmosului este originar luminoasă”, spune undeva poetul; prin urmare
„deşertul” (organicul) s-a cosmicizat: „un deşert în strălucire”.
Iubirea este o forţă cosmică; e un sentiment devenit privire şi auz, proiectate în univers,
dobândind strălucire astrală, transfigurând „victima”, identificând-o cu iubirea însăşi, cu „leoaica
arămie”. Culoarea „arămie” presupune un moment de împlinire; mişcarea este acum „alene”,
sugerând voluptatea („alunecă”) şi extazul („în neştire”); „mişcările viclene” continuă jocul
erotic, de data aceasta într-o nouă ordine a lucrurilor, ireversibilă: „înc-o vreme/şi-ncă-o
vreme...”
Metamorfoza datorată iubirii poate fi urmărită şi prin timpurile verbale, perfectul compus
al primei secvenţe este timpul îndepărtat al trecutului, precipitat în perfectul simplu, pentru a se
instala într-un prezent etern în ultima secvenţă.
...................................................................................