Costin CLIT, Proprietari Și Ctitori Bârlădeni Ștefan Și Safta Sturdza. Biserica Sfântul Spiridon" Din Bârlad

Descărcați ca pdf sau txt
Descărcați ca pdf sau txt
Sunteți pe pagina 1din 92

MONUMENTUL

XX
Partea a 2-a

Lucrările Simpozionului Internațional


Monumentul – Tradiție și viitor
Ediția a XX-a, Iași, 2018

Volum coordonat de
Lucian-Valeriu LEFTER și Aurica ICHIM

Tipărit cu binecuvântarea
Înaltpreasfințitului Părinte TEOFAN,
Mitropolitul Moldovei și Bucovinei

Editura Doxologia,
Iași, 2019

Proprietari și ctitori bârlădeni:


Ștefan și Safta Sturdza. Moșia Brezăni
și biserica „Sfântul Spiridon” din Bârlad 

Costin CLIT* 

Proprietarii  unor  moșii  din  jurul  orașului  Bârlad,  spătarul 


Ștefan (Ștefănache) Sturdza, împreună cu frații și soția sa, sunt ctitorii 
a  două  lăcașuri  de  cult:  biserica  „Sfântul  Spiridon”  din  Bârlad,  con‐
struită  la  sfârșitul  veacului  al  XVIII‐lea  din  nuiele,  apoi  zidită  din 
piatră  între  anii  1822  și  1826,  și  biserica  cu  hramul  „Sfinții  Voievozi 
Mihail  și  Gavril”  din  satul  Pogana,  astăzi  monument  istoric1.  În 
studiul de față ne‐am propus cercetarea curgerii proprietarilor moșiei 
Brezăni, de la cei din familia Vrabie la Ștefan, Safta și Alecu Sturdza, 
precum  și  a  începuturilor  bisericii  de  zid  cu  hramul  „Sfântul  Spiri‐
don”, care a primit danie jumătate din moșia amintită. 

Moșia Brezeani / Brezăni  
Satul și moșia Brezeani / Brezăni (Berăzana, Berăzăni)2, situate 
pe apa Elanului, „umblă din drumu(l) Brăilii dispre apus de Elan și 
păr(ă) în apa Prutului”3 și nu trebuie confundate cu cele de pe malul 
Prutului  (astăzi  în  comuna  Berezeni,  județul  Vaslui),  așa  cum  face 
Ștefan Plugaru în „corecția” aplicată unei „monografii” etnoculturale 

* Colegiul Național „Cuza Vodă”, Huși – România.
1 Prof. dr. Dorinel Ichim, Biserici de lemn din eparhia Hușilor, Episcopia Hu‐

șilor, 2001, p. 454; Costin Clit, Scurt istoric al satului Pogana din județul Vaslui, în 
„Gheorghe  Ghibănescu”,  Revista  Catedrei  de  Științe  Socio‐Umane,  Liceul 
Teoretic „Cuza‐Vodă” din Huși. Anul I, nr. 1, ianuarie‐iunie 2009, p. 11‐16. 
2 În text, folosim varianta din documente. 

3  Arhivele  Naționale  Iași  (în  continuare:  ANI),  Fond  Mănăstirea  Neamț, 

LXXXVI / 31. 

 
recente, fără a stăpâni problematica locului4. Autorul recenziei amin‐
tite preia ipoteza lui Iorgu Iordan despre Berezanul, „fost proprietar” 
(„termen ce provine din limba ucraineană și se traduce prin „om care 
trăiește  pe  malul  unei  ape”)5,  de  la  care  și‐ar  trage  numele  satul 
Berezeni6.  Potrivit  opiniei  autorizate  a  reputatului  filolog  Mircea 
Ciubotaru  din  Iași,  căruia  îi  mulțumim  și  pe  această  cale  pentru 
sprijinul  acordat,  toponimul  Brezeani  este  derivat  din  românescul 
Breaz(u) +  sufixul  ‐eani  (forma  veche  ucraineană,  evoluată  apoi  la  ‐
eni românesc). 
Harta  realizată  de  slugerul  Gheorghe  Filipescu  la  24  septem‐
brie 1849 ne indică așezarea moșiei „Berezana”, partea apuseană dată 
schimb  stolnicului  Pascal  Gane  de  vornicul  Alecu  Sturdza,  între 
moșiile  Crețana  (nord),  Rădiana  (sud)  și  Cioreni  (vest)7. Moșia 
Rădeanul (Rădiana) se afla la gura Elanului, „alăturea cu Berezenii pe 
din jos” și „trece peste Elan din Prut până în drumul Brăilei”8. 
Ionașcu Vrabie este atestat la sfârșitul secolului al XVI‐lea, astfel 
la  20  septembrie  1593  cumpără  cu  10  taleri  de  argint  partea  din 
Blăgești a Saftei, fiica lui Bosanciu9. Nestor Ureche, marele vornic al 
Țării de Jos îi întărește partea de ocină din satul Igești, de pe Licicov, 

                                                            
 Ștefan Plugaru, Mihai I. Andon, Berezeni. Monografie etnoculturală, Editura 
4

Kolos, Iași, 2010, 190 p., în „Prutul”. Revistă de cultură, Huși, Serie nouă, Anul 
III (XIII), nr. 1‐2 (51‐52)/2013, p. 157‐162; republicată în Ștefan Plugaru, Ioan D. 
Marcu,  Râncenii  din  depresiunea  Elanului  (file  de  monografie),  Editura  STEF,  Iași, 
2014, p. 219‐225. 
5 Iorgu Iordan, Dicționar al numelor de familie românești, Editura Științifică 

și Enciclopedică, București, 1963, p. 61.  
6 Ștefan Plugaru, op. cit., p. 222. 

7  Arhivele  Naționale  Istorice  Centrale  (în  continuare:  ANIC),  Fond 

Achiziții Noi, MMDLXXII/17. 
8  Gh.  Ghibănescu,  Surete  și  izvoade  (Documente  slavo‐române),  Tipografia 

„Dacia” P. & D. ILIESCU, vol. VII, Iași, 1912, p. CLVIII. 
9  DRH,  A.  Moldova,  IX,  volum  întocmit  de  Petronel  Zahariuc,  Marius 

Chelcu,  Silviu  Văcaru,  Cătălina  Chelcu,  Sorin  Grigoruță,  Editura  Academiei 


Române, București, 2014, p.60, nr. 52; Gh. Ghibănescu, Ispisoace și zapise, vol. I, 
partea 1, Iași, 1906, p. 214, nr. 72; DIR, A. Moldova, XVI, vol. IV, p. 92, nr. 116; 
CDM, I, p. 543, nr. 1502. 

 
ținutul  Covurlui,  primită  în  schimbul  ștergerii  de  la  dabile  a  lui 
Neniul,  fiul  Drăgancei  din  Furduești,  același  ținut,  în  prezența  lui 
Toader  Jora,  fost  namesnic  de  Bârlad,  Nofit,  negustor  din  Bârlad, 
Avram  diac,  Grozav  Ciornocuj  diac  și  Marco  din  Furduești.  Actul 
este datat între 20 martie și 19 aprilie 159610. Vrabie „dregătoriul” ală‐
turi de Mihalce, Rodna căpitanul, șoltuzul și cei 12 pârgari dau măr‐
turie spătarului Malcoci la 5 aprilie 1597 pentru vânzarea părților sale 
de  moșie  din  Bujorăni  și  Băcsănești  de  la  ținutul  Tutovei  vornicului 
Crâstea drept 350 de zloți tătărăști11.  
Pe la 1530 moșia Brezeani era stăpânită de Neagra (poate să fie 
Negrea),  a  cărei  fiică  Tudora  avea  doi  copii,  anume  Bălan  și  Ioan 
Surda, vânzătorii de la 1 aprilie 160312. Ieremia Movilă întărește la 1 
aprilie 1603 lui Vrabie, fostul ispravnic de Bârlad, stăpânirea pe par‐
tea de moșie din Brezăști13 (Brezeani) cumpărată de la frații Bălan și 
Ion  Tuda14  „feciorul  Tudorii,  nepot  Negrii”,  „din  locu  di  moară,  și 
din  vatră,  în  țânu(tul)  Fălciului,  din  dres  de  danii  ci  au  avut  moșu‐
său di la bătrânul Petru v(oie)v(o)d”, cu prețul de 25 de taleri de ar‐
gint,  „și  i‐au  plătit  lui  diplin  dinainte(a)  noastră  în  parte(a)  fratilui 
său  a  lui  Tuda  stolnicel,  au  vândutu  pentru  că  l‐au  plătit  pre  el  di 
biru și de dajde curteniască”15.  
În  veleatul  7111  (1602  septembrie  1‐1603  august  31)  Ieremia 
Movilă întărește lui Vrabie, fost ispravnic, o parte din satul Brezăști 
(Brezeani) obținută în schimbul părții lui Macovei, feciorul lui Burluc 
din Benești („câtă să va alegi parti(a) lui Macoveiu, ficiorul lui Burluc 
din  Benești,  de  vremi  ci  au  schimbat  cu  dânsul  și  i‐au  dat  lui  altă 
parti din satul Beneștii”)16. 

                                                            
  DRH,  A.  Moldova,  IX,  p.  230‐231,  nr. 159;  DIR,  A. Moldova,  XVI,  vol. 
10

IV, p. 134, nr. 173; CDM, I, p. 237, nr. 984. 
11 DRH, A. Moldova, IX, p. 305, nr. 227; Nicolae Iorga, Studii și documente, 

București, 1904, VI, p. 13, nr. 11. 
12 Gh. Ghibănescu, op. cit., p. CLVIII. 

13 După o transcriere din 20 iulie 1827 de pe un suret din 8 mai 1782. 

14 Surda, la Gh. Ghibănescu, op. cit., p. CLVIII. 

15 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/2; CDM, I, p. 270, nr. 1150. 

16 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/3; CDM, I, p. 273, nr. 1168.  
10 
 
Cârste  mare  vornic  de  Țara  de  Sus,  Orăș  hatman,  Boul 
vistiernic, Ghenghe vornic de poartă, Ursul vornic și Avram ușăriul, 
mărturisesc  pentru  Crăciun,  sora  lui  Măgdălina,  fiii  popii  Lupșăi, 
nepoții  Bălanii,  Măgdălina  și  alții,  toți  strănepoți  lui  Drăgușan 
Bărbanul,  ai  surorii  lui  Dobra,  Rujca,  Marica,  Marușca,  Stana,  Ilie  și 
Stanciul, că au vândut lui Vrabie, mare vătav de Fălciu, satul Berezăni 
/ Brezăni, ținutul Fălciu, cu 220 de taleri de argint. Mărturia datează 
din  7115  <1606  septembrie  1‐1607  august  31>  (probabil  ante  28 
februarie 1607)17. 
Simion Movilă  întărește  la  28  februarie  1607  lui  Vrabie, mare 
vătaf  de  Fălciu,  satul  Brezăni,  ținutul  Fălciiului,  cumpărat  de  la 
Crăciun  și sora  lui  Măgdălina,  feciorii  popii Lupu  „nepoți  Bălace, și 
altă  Măgdălină,  fata  lui  dumn(ealui)  Dumitru,  nepoata  Nastii,  și 
Frâncul, feciorul Turcii, și Mărie, fata lui Petriman, nepoți lui Mihăilă, 
și  Ion  și  soră‐sa  Mărica,  ficiorii  Alecsăi,  nepoți  Cornei,  și  Parasca  și 
frati‐său  Ariciu,  ficiorii  lui  Macoveiu,  nepoți  lui  Mușat,  și  Beriiac, 
ficior lui Trifan, nepot Bodiei, și Ionașcu, ficiori lui Vasâlie, nepot lui 
Trifan,  și  Ciubanu,  ficior  Cârstii,  și  Vasâlca  și  Mărica,  fetile  lui 
Lehaciu, și Ignat și sora lui Frăsâna, ficiori Maicăi, nepoți Alecsăi, și 
Toad(e)r, ficiorul Todoronesăi, fata Jurjăi, și Drăgae și soru‐sa Țâgan‐
ca,  fetile  Ciurianului,  nepo(a)ti  lui  Marcu,  și  Toad(e)r  Zlati,  nepot 
Berezanului,  toți  strănepoți  lui  Drăgușan  Berezanul,  și  a  suroril(o)r 
Dobrii și Rujăi, și Armancăi, și Ilii, și Stanciul, și Marușca, și Stan”, cu 
doi cai și 20 taleri de argint. Vânzătorii dețineau de la moșul lor care 
o cumpărase în timpul lui Petru Rareș18.  
Constantin  Movilă  întărește  la  28  iulie  1609  lui  Ilie  Vrabie, 
vornic de gloată, stăpânirea asupra satului Brezenii, ținutul Fălciu, „cu 
hotar pe amândouă părțile Elanului și cu loc de moară la Elan și cu 
bălți de pește și cu loc de grind”; pe a patra parte din satul Rădeni, 
ținutul  Tutova,  „și  cu  loc  pe  amândouă  părțile  Tutovei  și  cu  loc  de 
                                                            
 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/5; DIR, A. Moldova, XVII, vol. II, 
17

p. 70, nr. 68; CDM, I, p. 310, nr. 1338. 
18  ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/4;  Manuscris,  nr.  607  (Condica 

bisericii  Sfântul  Spiridon‐Bârlad),  f.  17v.;  CDM,  I,  p.  304,  nr.  1308;  Gh. 
Ghibănescu, op. cit., p. CLVIII.  
11 
 
moară și cu pădure”, la care se adaugă și alte părți; pe trei părți din 
satul Bârsănești, pe amândouă părțile Elanului, ținutul Fălciu, cu loc 
de  moară,  de  bălți,  și  din  grind,  cumpărătură  de  la  Ileana,  și  fii  săi, 
drept  o  sută  de  taleri,  o  altă  părte  de  ocină  din  Bârsănești  „și  din 
Gur<ești>  și  din  Menești  și  o  vie  din  Gurești”  (danie  de  la  Târlea, 
vărul  său);  cu  ispisoace  de  cumpărătură  și  danie  de  la  Ieremia 
Movilă; partea din Bârsănești, vândută de Ionăș și soția sa Anisia, „și 
cu baltă și cu parte din grind, ce este dinspre Prut”19.  
Ilie  Vrabie  sfârșește  „în  urma  pribegirei  sub  Ștefan  Tomșa 
Vodă” , care a domnit în două rânduri: prima oară între 1611 și 1615, 
20

când a recurs la confiscări de sate boierești, iar a doua oară între 1621 
și 1623, când a revenit asupra confiscărilor și a întărit satele urmașilor 
vechilor proprietari21. Moșia Brezeanii a fost însușită de Ion comisul 
în timpul domnului Ștefan Tomșa sub „pretext de hainie”22. 
Nastasia, soția răposatului Vrabii, fost postelnic, se judecă cu Ion 
biv comis, pentru satul Brezănii, ținutul Fălciu, ultimul invocând mo‐
șia  soției  sale  prin  ispisocul  domnului  Ștefan  Tomșa,  „precum  ș‐au 
luat acel satu pentru viclenii, când au prebegit Vrabii postelnic și i s‐
au  dat  lui”.  Nastăsia  prezintă  uricul  de  la  Costandin  voievod,  „pre‐
cum  au  fost  acel  satu  cumpărătură  boierului  ei,  Vrabii  postelnic”. 
Miron Barnovschi întărește Nastasiei stăpânirea satului Brezăni la 20 
septembrie  162623.  Procesul  este  redeschis  în  1634,  când  Nastasâe, 
jupâneasa postelnicului Vrabie, s‐a pârât cu Ion biv vornic și soția sa 
                                                            
 DIR, A. Moldova, XVII, vol. II, p. 232‐236, nr. 309; Gh. Ghibănescu, op. 
19

cit., p. CLVIII. 
20 Gh. Ghibănescu, op. cit., p. CLVIII‐CLIX. 

21  Istoria  românilor,  vol.  V,  O  epocă  de  înnoiri  în  spirit  European  (1601‐

1711/1716),  coordonator acad. Virgil Cândea, Editura Enciclopedică, București, 
2003, p. 79. 
22 Gh. Ghibănescu, op. cit., p. CLIX. 

23 DRH, A. Moldova, XIX, volum întocmit de Haralambie Chircă, p. 153‐

154, nr. 123; a se vedea și Iulian Marinescu, Extrase din Condica moșiilor lui Teodor 
Rosetti‐Golescu  (urmare),  II,  Documente  basarabene,  fălciene,  putnene,  etc,  în 
„Buletinul  Comisiei  istorice  a  României”,  București,  Tiparul  așezământului 
tipografic „Datina Românească”, Vălenii‐de‐Munte, VIII, 1928, p. 19, nr. 2 (datat 
7135/1628?). 
12 
 
Ioana  „pisti  parte  Drăgaei  din  sat  Berezănii,  pi  gura  Elanului”.  Biv 
vornicul  Ion  și  Ioana  susțin  că  partea  Drăgaei  „nu  esti  vândută  lui 
Vrabii  postelnic,  ci  li‐au  făcut  lor  Vrabii  mari  împresurari”.  La  ziua 
sorocului fixată de domnul Vasile Lupu și divan, Ion biv vornic nu s‐
a  prezentat  cu  „24  oamini  buni,  cari  să  giuri  pi  sfânta  evanghelii 
precum n‐au vândut moașa lor Drăghie ace parti di ocină lui Vrabii 
postelnic” și pierde procesul conform cărții de judecată din 26 aprilie 
1634. Nastasia Vrabie și ginerele său „au pus ferâi 12 zloți” în visteria 
domnească24. 
Un Ionașco Vrabie cumpăra înainte de 28 martie 1623 cu 27 de 
taleri  de  argint  de  la  Toma  Barta,  Crăciun,  Dumitru  (frați),  Toader 
Crastafan  și  Pitra,  femeia  Andricăi,  Vaselie  Flancea  și  Pavăl,  fratele 
lui, a lor „ocină și dedină din satul Crăhănești, care ocină fusese luată 
de la Benea, care ocină fusese luată de la Benea, pentru că plătiseră ei 
o moarte de om, pe care om îl omorâse Benea”25, Dumitru, fiul Topo‐
roaei,  Sora  și  Toader  din  Crăhănești  vând  înainte  de  28  martie  1623 
ocina  și  dedina  lor  din  Crăhănești  cu  o  sută  de  taleri  bătuți  lui 
Ionașcu  Vrabie,  „cu  bălți  și  iazăre”26.  Dumitru,  fiul  Toporoaei, 
mărturisește  înainte  de  28  martie  1623  că  a  „luat  fiu  de  suflet  pe 
Ionașco  Vrabie,  dinaintea  poporului  și  dinaintea  a  oameni  buni  și 
preoți”:  popa  Ihnat,  Rusul  și  Toduran  din  Pileni,  Toma  Barta  și 
Crăciun  din  Crăhănești,  Corcodel  și  Hârcul  din  Gorești.  Dându‐i 
toată  partea  sa  din  satul  Crăhănești,  „ce  se  va  alege,  cu  iazăre  și  cu 
vad de moară, în apa Elanului”27. Stăpânirea lui Ionașco Vrabie asu‐
pra părților de ocină și dedină de mai sus este întărită de domnul Ște‐
fan  Tomșa  la  28  martie  162328.  Un  popa  Ștefan  din  Cărhănești  este 
atestat  înainte  de  1  mai  1623  (cca)29.  Ionașco  Vrabie,  fost  pârcălab, 

                                                            
 DRH, A. Moldova, XXII, volum întocmit de C. Cihodaru, I. Caproșu și 
24

L.  Șimanschi,  Editura  Academiei,  București,  1974,  p.  117,  nr.  105;  Gh. 
Ghibănescu, op. cit., p. CLIX. 
25 DIR, A. Moldova, XVII, vol. V, p. 202, nr. 273. 

26 Ibidem, p. 203, nr. 275. 

27 Ibidem, p. 203, nr. 275 

28 Ibidem, p. 204, nr. 276. 

29 Ibidem, p. 217, nr. 288. 
13 
 
cumpără la 12 octombrie 1631 opt pământuri „din frunte și din vatra 
satului” Igești, „derept un bou”, de la Costachi, Bălan, Straton, Anisia 
și Doroftiia, feciorii Tuderiții, nepoții lui Crăciun30. 
Vasile  Lupu  întărește  la  22  ianuarie  1644  Măricăi  și  Aniței, 
fiicele postelnicului Vrabie, stăpânirea unei părți din „satul Berezănii, 
pi gura Elanului”, partea Drăgaei, pentru care s‐au judecat cu Ivana, 
„giupâneasa  lui  Ion  biv  vor(n)ic”,  cele  două  surori  au  prezentat 
ispisoace  de  la  domnii  Simion  Movilă,  Costandin  Movilă  și  Miron 
Barnovschii  „precum  ace  parti  a  Drăghiei  este  dreaptă  cumpărătură 
răposatului Vrabii post(elnic) dintru acel sat Berezănii ”31. 
Vasilie  Lupu  poruncește  la  20  februarie  1650  slugii  sale  să 
cerceteze  și  să  oprească  pe  călugării  de  la  Mănăstirea  Dobrovăț  să 
mai  calce  și  să  vâneze  peștele  din  bucata  de  baltă  Mața  a  Măricăi 
Vrăbioae și a ginerelui său Ionașco, aflată în hotarul Brezenilor32. 
Iliaș  Alexandru  scrie  la  27  august  1667  lui  Frătiță,  fost  mare 
armaș, să cerceteze pricina Măricuței, fata lui Iliaș Vrabie vornic, cu 
locuitorii  de  pe  moșia  Berezănii  de  pe  Elan,  care  nu  vor  să  dea 
zeciuială33. 
Cozmina, singura fiică a Roxandei, nepoata stolnicului Vrabie, 
vinde marelui logofăt Antiohie Jora la 29 noiembrie 1705 cu 30 de lei 
a cincea parte din satul Gurești, fiind „la multă lipsă și scăpăciuni”, 
partea mamei sale, „cu tot vinitul din bălți, cu vad de moar(ă) în apa 
Elanului, cu tot vinitul locului acestuia ce‐ar hi”, cu hotarul între Elan 
și  Prut.  Printre  martori  întâlnim  pe  David  Cârjă,  Gligorie  fiul 
Domnișoarei,  Antohie  crâșmarul,  ginerele  Silii,  Lupul  Dărădără,  iar 
zapisul a fost scris de Scărlet Șerbul34. 

                                                            
 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/10; CDM, II, p. 156, nr. 710. 
30

  DRH,  A.  Moldova,  XXVII,  volum  întocmit  de  Petronel  Zahariuc, 


31

Cătălina Chelcu, Marius Chelcu, Silviu Văcaru, Nistor Ciocan, Dumitru Ciurea, 
Editura Academiei Române, București, 2005, p. 218‐219, nr. 238. 
32 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/14; CDM, II, p. 409, nr. 2104; Gh. 

Ghibănescu, op. cit., p. CLIX. 
33 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/15; CDM, III, p. 330, nr. 1534; Gh. 

Ghibănescu, op. cit., p. CLIX. 
34 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/16; CDM, V, p. 129, nr. 499.  
14 
 
Grigore al II‐lea Ghica întărește la 12 februarie 1740 lui Lupul 
Verga, Neculai diaconul, nepotul popii lui Costantin „și alți fraț(i) a 
lor, nepoț(i) și strănepoții lui Vrabie post(elnicul)” stăpânirea pe satul 
Brezeni, disputată în fața domnului și a sfatului domnesc cu Dumitru 
Buțe, Vasilie Buțe, Dămian, nepotul lui Golăeș, cei din urmă prezen‐
tând două zapise, unul de pe la 1611, de la Biriac/Beriiac și Hrubanul, 
și al doilea de pe la 1654, de la Ileana, soția vornicului Ion, „scriind c‐
au vândut ș(i)‐au dat și danii o parte de moșie de satul Brezănii ce‐au 
avut  cumpărătură  iarăș(i)  de  la  Biriac,  au  vândut‐o  lui  Buțe  și  lui 
Golăeș,  moșii  acestor  oameni”.  Zapisele  sunt  găsite  „răsuflate  și  ne‐
drepte”„și s‐au ras și de zapisele lor unde era scris pe părțile den Bre‐
zăni,  numai  zapisăle  s‐au  lăsat  tot  la  dânșii,  mai  scriind  și  pe  altă 
moșie den Crăhănești”35. 
Antiohie  Jora  hatmanul  cumpără  la  26  iulie  1706  moșia  din 
Brezeni a lui Enache, Vasilache și Măricuța, feciorii lui Hulubeii și ai 
Saftei, fiica lui Miron Grasul, din vatra satului, câmp, cu loc de țarină 
și  de  fânaț  și  din  bălțile  Răcariul  și  Mațea,  cu  50  de  lei  bani  gata36. 
Șătrarul  Toader  Jora,  conform  mărturiei  stolnicului  Vasile  Sturdza 
din 9 martie 1742, se judeca cu Neculai diaconul din Gârcini, cei din 
neamul Verga, „pentru o parti di moșie Brizinii ci esti pi Elan la Făl‐
ciiu”, în care primul avea „parti(a) Hulubei, toat(ă) esti cumpărat(ă) 
di  Ant(i)ohie  Jora  vil  log(o)f(ă)t”37.  Ion,  fiul  Tudorii,  nepoata  Vrăbi‐
oaei, făcea danie la 26 februarie 1722 lui Toderașcu Jora partea lor de 
moșie din Crețana, unde anterior cumpărase și Todosiica Jora cu 100 
de lei partea postelnicului Soac și a soției sale Rucsanda38.   
Alexandru Ioan Callimachi voievod poruncește la 7 iulie 1795 
lui Vasile Costache biv vel spătar și Enachi biv vel sărdar, ispravnicii 
ținutului  Fălciu,  să  aleagă  și  să  stâlpească  părțile  de  moșie  din  Plo‐
peni din gura Grumezoaiei, Crăciunești pe Elan, Sărățeni, Ungurași, 
Hulubești, Crețana și Bertești, ale lui Ion Jora, fiul răposatului Antio‐
                                                            
 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/18; ANI, Manuscrise, 602, f. 16v., 
35

nr. 12; Iulian Marinescu, op. cit., p. 20, nr. 5. 
36 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/17; CDM, V, p. 149, nr. 574. 

37 Ibidem, LXXXVI/19. 

38 Ibidem, LXXXVI/29. 
15 
 
hie Jora, împresurate de răzeși39. Pe la 1680‐1681, Todsiica Jora cum‐
părase partea de moșie din Holubești/Hulubești a Irinei Toderiasa și 
a fiului ei Gavril cu 500 de lei. Într‐o notă marginală sunt menționați 
„Savin,  ficiorul  Maricăi,  Irin(a)  Toderia(sa)  cu  f(iciorul)  Gavril, 
pa(r)te(a) lui și parte(a) Agafiei a mătuși‐sa de la Si(m)ion Robul de la 
Holubéști”40. 
Dumitra Duca (Duculiasa) cumpără la 5 iunie 1795 de la vara sa 
Safta  Crâstea  și  fii  ei  (Gheorghe  și  Iacob)  44  de  stânjeni  din  moșia 
Cârja41;  la  10  iulie  1796  de  la  Ilinca  Cărăsoaia,  fiica  lui  Neculai  Băisan 
crucer,  nepoata  de  soră  a  lui  Gheorghiță  Verga,  și  feciorii  ei,  Ioan  și 
Costandin a lor dreaptă ocină din moșia Brezeni (50 de stânjeni)42; la 10 
iulie 1796 de la Ioana Băisan și fiica sa Acsănie, fata lui Neculai Băisan, 
nepotul  lui  Gheorghiță  Verga,  nepotul  de  soră  a  Catrinii  Băisan,  cu 
același preț de 35 de lei (50 de stânjeni)43. Preotul Enachi și cu preuteasa 
Ioana, vând la 4 iulie 1798, Dumitrii Duca partea lor de 60 de stânjeni 
din  moșia  Brezeni,  ce  o  aveau  „di  pi  Mătanii,  și  Mătanii,  frati  cu 
Nicodim Neculaiu, și ii încă o trag di pi Ilii Vraghii vornicu(l)”44, la care 
se  adaugă  62  de  stânjeni  cumpărați  la  3  iulie  1798  de  la  Iftimi,  Vasâli 
diaconul,  Apostu  sin  Lupul  Vrabie,  Toader  și  sora  lor  Maria,  feciorii 
Paraschivei, fiica lui Nicodim, nepoata preotului Toderașcu, ce se trage 
din Ilie Vrabie postelnicul45; 62 de stânjeni de la căpitanul Lupul Pălaga 
și  sora  sa  Ioana,  partea  „di  pi  muma  no(a)stră  Anghelușa,  fata  lui 
Cârlan”,  care  o  aveau  de  pe  vornicul  Ilie  Vraghie  (Vrabie)46;  62  de 
stânjeni de la Vasile și Gligoraș Cârlan (4 iulie 1798)47. 
                                                            
39  Ibidem, LXXXVI/21. 
40  ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI /7; CDM, IV, p. 139, nr. 557. 
41 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/20; ANI, Manuscrise, 602, f. 16v., nr. 9. 

42 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/22; ANI, Manuscrise, 602, f. 16, nr. 7. 

43 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/23; ANI, Manuscrise, 602, f. 16, nr. 8. 

44 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/25; ANI, Manuscrise, 602, f. 1, nr. 

3 (regest cu data 4 iulie 1778). 
45  ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/24,  original;  ANI,  Manuscrise, 

602, f. 16, nr. 5 (regest). 
46 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/26; ANI, Manuscrise, 602, f. 1, nr. 

4 (regest). 
47 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/27. 
16 
 
În  adeverința  din  10  aprilie  1820,  vornicul  de  poartă  Pascal 
Gane  menționează  „hotarnica  din  1812  fevr(uarie)  20,  iscălită  di 
dumi(sale)  spat(a)r(ul)  Ion  Cuza  și  pah(arnicul)  Pavăl  Duca,  ci  au 
hotărât” pentru locul lui Toader Crainic, ce va ajunge în proprietatea 
bisericii Sfântul Gheorghe din Bârlad48. 
Stăpânirea  biv  vel  spătarului  Ștefan  Sturdza  în  moșia  Brezăni 
este  atestată  prin  porunca  domnului  Constantin  Ipsilant  din  30  ia‐
nuarie 1801 către Gavril Iamandi vel ban și ispravnicii ținutului Tuto‐
va pentru alegerea și stâlpirea hotarelor49. 
Ștefan  (Ștefănache)  Sturdza,  căsătorit  cu  Elisabeta  (Safta)  Stur‐
dza,  fiica  biv  vel  marelui  logofăt  Dimitrii  Sturdza50,  deținea  la  1803 
moșiile Cozmănești (Coțmănești, Pogana), Cârjăoani (ținutul Tutova) și 
Murgeni (ținutul Fălciu)51. Cei doi au un singur fiu, Alecu (decedat la 
sfârșitul  anului  1869).  Ștefan  Sturdza  a  fost  numit  la  28  mai  1803 
epitropul  școlii  „pentru  limba  elinească  cât  și  pentru  moldoveniască” 
din  Bârlad52,  iar  la  10  ianuarie  180353  și  1  septembrie  1805  este  atestat 
ispravnic  al  ținutului  Tutova54  (a  fost  numit  la  această  dată  împreună 
cu  stolnicul  Vasile  Botianul)55,  la  12  februarie  1806  semnează  ca  mar‐
tor56,  ultima mențiune documentară a sa fiind din 31 decembrie 180657.  

                                                            
 Ibidem, LXXXVI/36, f. 1v.‐2. 
48

 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/28; ANI, Manuscrise, 602, f. 16v., 
49

nr. 14 (cu data 1 ianuarie 1801). 
50 ANI, Manuscrise, 602, f. 14v.‐15v. 

51  Corneliu  Istrati  (editor),  Condica  Vistieriei  Moldovei  din  anul  1803,  Iași, 

2010, p. 154. 
52 Iacov Antonovici, Episcopul Hușilor, Documente bârlădene, Tipografia și 

legătoria de cărți Const. D. Lupașcu, Bârlad, 1924, IV, p. 247, nr. CXLIX. 
53 ANI, Manuscrise, nr. 106, f. 36v. 

54  Simion‐Alexandru  Gavrilaș,  Alexandru  Sturdza‐Bârlădeanu  (1800‐1869): 

câteva  date  biografice,  în  Marius  Balan,  Gabriel  Leanca  (coordonatori),  Cultură 
juridică, stat și relații internaționale în epoca modernă. Omagiu profesorului Corneliu‐
Gabriel  Bădărău,  Editura  Universității  „Alexandru  Ioan  Cuza”,  Iași,  2016,  p. 119‐
120. 
55 ANI, Colecția Documente, 518/15. 

56 ANI, Manuscrise, nr. 106, f. 102. 

57 Simion‐Alexandru Gavrilaș, op. cit., p. 120. 
17 
 
Banul  Ștefănache  Sturdza,  banul  Mihalache  Cerchez  și  clu‐
cerul  Iordachi  Milu,  ispravnicul  ținutului  Tutova,  dau  mărturia 
hotarnică din 11 octombrie 1797 pentru partea de loc din Balumirești 
în  urma  jalbei  șetrarului  Ioan  Codreanu58.  La  7  iunie  1800,  banul 
Ștefănachi  (Stefan)  Sturdza,  paharnicul  Grigoraș  Costachi  și  Scarla‐
tachi Costachi se judecau cu șatrarul Ioan Codreanu pentru împresu‐
rarea părților de moșii din Brițcani, Negrilești și bălțile Gemine de la 
ținutul  Fălciului,  pe  care  șatrarul  Codreanu  le  avea  zestre  de  pe 
mama sa Ecaterina, fiica stolnicului Toma Luca, în urma jalbelor celui 
din urmă adresate domniei între aprilie și 30 mai 1800. Prin judecata 
din 7 iunie 1800 s‐a decis ca jăluitorul Ioan Codreanu „să ia partea lui 
Drăgan  armaș,  cât  să va  dovedi  din  moșiile  Brițcanii  i Negreleștii și 
bălțile Gemeni”59. Cu toate acestea judecata nu a luat sfârșit, urmând 
ca banul Ștefan Sturdza și paharnicul Grigoraș Costachi să mai caute 
„scrisori”, fixându‐se „vade” pentru 1 decembrie 180060. Spătarul Ște‐
fănachi (Ștefan) Sturdza nu a „mai putut găsi alte scrisori” până în ia‐
nuarie  1801,  când  se  afla  la  Iași61.  Tot  în  1800,  biv  vel  banul  Ștefan 
Sturdza  este  trimis  ca  hotarnic  împreună  cu  vornicul  de  poartă 
Gheorghe Talpeș să hotărască părțile de pământ ale lui I. Lambrino62. 
Partea  lui Drăgan  este  disputată  în  continuare  de  stolnicul Ioan Co‐
dreanu, care împreună cu frații Ioan și Iordache Costachi se judecau 
în 1814 cu comisul Constantin Sturdza. Costăcheștii și Sturzeștii erau 
la 1814 „stăpânitorii moșâilor acestora”63.  
Stăvărachi  Huiban,  dator  spătarului  Ștefan  Sturdza  cu  36  de 
lei, îi vinde la 19 martie 1802 partea de „di moșii din hotarul Brezăni 
di pi Prut, ci o am di la maică‐me(a)”64. 

                                                            
 ANI, Manuscrise, nr. 106, f. 12‐12v. 
58

 ANI, Colecția Documente, 611/43. 
59

60 Ibidem, 611/44. 

61 Ibidem, 611/49. 

62  Horia  Stamatin,  Valea  Horăeții‐Istorie  și  onomastică  de  la  origine  până  în 

prezent, Ediția a II‐a, Editura PIM, Iași, 2016, p. 171. 
63 ANI, Colecția Documente, 611/67.  

64  ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/30,  original,  difolio;  ANI, 

Manuscrise, 602, f. 16v., nr. 11. 
18 
 
Remarcăm  și  activitatea  de  hotarnic  a  spătarului  Ștefan 
(Ștefănache)  Sturdza.  Căminarul  Iordache  Miclescu  îl  informa  la  26 
iulie  1802  despre  cele  cinci  pământuri  „de  pi  Albie,  din  hotar(ul) 
moșii  Streșăniști,  ce  o  ari  dum(nea)l(ui)  stol(ni)c(ul)  Ioan  Codrian 
zăstre”,  cerute  de  fostul  vornic  de  poartă  Gheorghe  Talpeș  „cu  o 
scrisoari  de  învoială  a  bo(i)erilor  Jorăști  și  cu  o  hotarnică  a  pah(ar‐
nicului) Paladi” și pe care urma să le hotărască65. Împreună cu banul 
Gavril  Iamandi  cercetează  la  20  august  1803  împresurarea  făcută 
moșiei  Văleni  a  stolnicului  Ioan  Codreanu  de  Matei  Scarlatache  cu 
moșia  Cojeri,  pe  care  o  hotărăsc66.  La  23  iunie  1805  stabilește  zi  de 
soroc în judecata ce se începuse de 4 ani între stolnicul Ioan Codrea‐
nu cu Constantin Ghilțu, nepoții săi și alții pentru moșiile Dăncești și 
Sârbi67.  Stolnicul  Ioan  Codreanu  se  plângea  la  27  aprilie  1806 
domnului  de  împresurarea  de  către  urmașii  vânzătorilor  a  moșiei 
sale Văleni și a unor părți din Dăncești, Sârbi, Ciorăști, Strășinești și 
amintește  hotarnicii  investiți  de  către  domnii  Constantin  Ipsilant 
(1799‐1801)  și  Alexandru  Moruz,  căruia  i  se  adresa,  anume  vornicul 
Gavril Conachi, spătarul Ștefănachi Sturdza și banul Gavril Iamandi, 
însă  acum  cere  desemnarea  spătarului  Grigoraș  Costachi,  cămina‐
rului  Iordache  Miclescu  și  a  paharnicului  Ioan  Jora”68.  Spătarul 
Ștefănache Sturdza înștiința la 20 noiembrie 1805 marea logofeție de 
situația  documentelor  boierilor  din  familia  Jora,  proprietarii  moșiei 
Văleni, de la ținutul Fălciului, care „s‐ar fi prăpădit cu totul la prada 
tătarilor pe cându au prădat țara de gios”69. 
Alexandru Constantin Moruz poruncește la 10 iunie 1803 biv 
vel  spătarului  Ștefan  Sturza  și  biv  vel  paharnicului  Ioan  Jora  să 
cerceteze  jalba  trimisă  domniei  de  stolnicul  Vasile  Potlog,  sulgerul 
Grigori și postelnicelul Gheorghi Mitre pentru împresurarea de către 
Stamatinești  și  Tăculești  a  o  jumătate  de  moșie  Călinești  și  jumătate 
                                                            
 ANI, Fond Eforia Școalelor din Moldova, I/64. 
65

 ANI, Fond Eforia Școalelor din Moldova, I/65; ibidem, I / 75; ibidem, I/105; 
66

ibidem, I/107; ANI, Manuscrise, 106, f. 57, nr. 60. 
67 ANI, Fond Eforia Școalelor din Moldova, I/66. 

68 ANI, Fond Eforia Școalelor din Moldova, I/68. 

69 Ibidem, I/75, f. 13. 
19 
 
din  Beșicani  („Besăcanii”),  ținutul  Fălciu,  să  le  măsoare  și  să  le 
stâlpească cu pietre hotare, „dându și mărturie hotarnică”70.  
La 18 aprilie 1802, Antohi Duca, fiul Dumitrei Duca, întărește 
printr‐o  scrisoare  schimbul  făcut  cu  spătarul  Ștefan  Sturza  căruia  îi 
dă  moșia  Brezăni  dintre  Prut  și  Elan  pentru  moșia  acestuia  Rădeni 
(561  de  stânjeni),  „pără  vom  face  celi  disăvârșit  scrisori”.  Spătarul 
Ștefănachi Sturdza  nu a fost acceptat de răzeși „arătându cu nu esti 
moșiia  a  mamei  meli”  (a  Dumitrei  Duca).  „Și  vrându  să  strâci 
schimbu(l),  giudecându‐s(e)  la  divan  au  rămas  maică‐me(a)  din 
giudecată, hotărândui‐s(e) ca ori să de(a) moșiia Rădenii înnapoi, ori 
să cumperi părți din moșiia aceasta Brezănii și să‐i înplinească suma, 
cari după hotărâre(a) divanului s‐au mulțămit dum(nea)lui a îngădui 
pe maică‐me(a) ca să‐i cumperi tot moșii din Brezăni, din cari moșii 
au  cumpărat  părți  și  voind  acum  a‐s(e)  da  sfârșit  aceștii  pricini  am 
adus toate scrisorile și le‐(a)m făcutu teslimu dum(i)sale, atâtu vechi, 
câtu și aceste(a) nouă de cumpărătură”. Duculeștii au reușit să intre 
în proprietatea a 474 de stânjeni în moșia Brezăni, restul completân‐
du‐se  din  moșia  Comana  pe  Jeravăț,  „ci  i‐am  răscumpărat  de  la 
feciorii  protopopului  Ioan  Chiru”.  Spătarul  Ștefan  Sturdza  intră  în 
proprietatea Brezănilor și Comanei, părțile Duculeștilor, la 24 ianua‐
rie  1804.  „Însă  să‐s(e)  știi  și  aceasta  că  moșie  Brezănii  umblă  din 
drumu(l)  Brăilii  dispre  apus  de  Elan  și  păr(ă)  în  apa  Prutului,  însă 
dum(nea)lui  spat(arul)  să  aibă  a  stăpâni  numai  din  apa  Elanului 
vechiu  și  păr(ă)  în  apa  Prutului,  iar  din  Elanu(l)  vechi  și  păr(ă)  în 
drumu(l)  Brăilii  despre  apus  au  rămas  totu  a  noastră,  și  macară  că 
prin  zapis(ul)  ce  au  dat  maică‐me(a)  întâi  dum(i)sale  spat(arului)  să 
arată  că  i‐au  dat  și  bucata  aceia,  dar  să‐s(e)  știi  că  ace(a)  bucată  din 
Elan spre apusu totu a noastră au rămasu”71.  
Din  jalba  spătarului  Ștefan  Sturdza  de  la  26  martie  1804  prin 
care  cere  hotarnic  pe  vornicul  de  poartă  Gheorghe  Talpeș  aflăm  de 
părțile  de  moșie  date  postelnicului  Ioan  Jora,  anume  Crăciuneștii, 

                                                            
70  ANI, Colecția Documente, 613/34. 
71  ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/31. 
20 
 
Sărățenii,  Ungurașii,  Hulubeștii,  Gureștii,  Berteștii,  Igeștii  și  Răpe‐
deștii, urmată de porunca domnului Constantin Moruz72. 
Preotul Constantin sin protopopul Pentelei vinde la 23 aprilie 
1806 spătarului Ștefănache Sturdza 50 de stânjeni din hotarul moșiei 
Brezeni, partea mamei sale, „fiindu și celălalt trupu a moșâi(i) tot de 
d(umn)i(a)lui luată mai dinainti”73. 
Prin diatele din 22 iulie 1804 și din 12 iunie 1806, spătarul Ștefan 
Sturdza  înzestrează  biserica  Sfântul  Spiridon  din  Bârlad  cu  partea  de 
răsărit a moșiei Brezăni, dintre Elan și Prut, în timp ce partea apuseană 
rămânea în stăpânirea fiului său, Alecu Sturdza spătar74. 
Spătăreasa  Safta  Sturdza  intră  la  5  noiembrie  1809  în  stăpâ‐
nirea  locului  de  casă  a  lui  Lupul  Chiperi  ciobotar  din  fața  bisericii 
Sfântul  Gheorghe  din  Bârlad  „ce‐l  făcusă  danii  bisăricii  Sfântului 
Spiridonu”, pentru care a primit 130 de lei. Locul respectiv, „cu han 
mititel făcut … și cu pivniți di piiatră” va fi dat bisericii pentru o du‐
gheană lăsată de răposatul ei soț prin diată ctitoriei sale și vândută de 
Safta Sturdza75.  
Căpitanul Costandin Forțu cercetează la 20 iulie 1816 pricinile 
dintre locuitorii satului Crețana cu Panaiti Novac „orândatoriul moșii 
Brezana”  a  spătăresei  Safta  Sturdza76,  care  se  plânge  domnului 
Scarlat Callimachi la 23 august 1817 de împresurarea moșiei Brezăni 
(„70  stânjăni  în  lat  și  1500  în  lungu”)  în  timpul  hotărniciei  făcute  la 
moșia Crețana a vornicului Iordachi Roset de către spătarul Ioan Jora. 
Iordachi  Roset  deținea  „o  bucățâcă  de  moșâe  ci  ari  și  sat  pe  dânsa” 
(Crețana).  Domnul  poruncește  la  24  august  1817  efectuarea  cerce‐
tărilor  de  biv  vel  spătarul  Neculai  Dimachi,  ispravnicul  ținutului 
Fălciu, cerut de jăluitoare77. 
Banul  Ioan  Iamandi,  ispravnicul  ținutului  Tutova,  rânduește 
la  6  aprilie  1820  pe  vornicul  de  poartă  Pascal  Gane  să  cerceteze 
                                                            
72 ANI, Manuscrise, 602, f. 9. 
73 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/33; ANI, Manuscrise, 602, f. 16v., nr. 10. 
74 ANI, Manuscrise, 602, f. 6v.; ibidem, f. 16v. 

75 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/34; ANI, Manuscrise, 603, f. 6. 

76 ANI, Colecția Documente, 344/104. 

77 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/35. 
21 
 
plângerea  spătăresei  Safta  Sturdza  pentru  împresurarea  locului  din 
mahalaua  Sfântul  Gheorghe  din  Bârlad  și  abaterea  pârâului  „curgă‐
toriu  alăture  cu  locul”  din  matca  sa,  unde  „și  gunoiul  ci  l‐au  avut 
p(r)in ogrăzi, scoțindu‐l l‐au pus tot pe acel loc”. Vornicul de poartă 
Gane  Pascal  adeverește  cercetarea  plângerii  spătăresei Safta Sturdza 
și îi stâlpește locul la 10 aprilie 182078. 
Vornicul  Alecu  Sturdza  schimbă  la  30  decembrie  1842  cu 
stolnicul  Pascal  Gane  „to(a)te  părțile  sale  de  pământ  din  moșia 
Berezana, luând în contra părțile d(umnealui) Gane din hotarăle Flo‐
renii și Mihoanii ” (actul este întărit de Divanul întăritor al Moldovei 
„statornicu” la 17 decembrie 1852) 79.  
Conform  jurnalului  din  21  septembrie  1849,  pahar.  Costache 
Cornea, asesorul judecătoriei Tutova, și sulgerul Gheorghi Filipescu, 
geometrul  ținutului  Tutova,  au  „avut  regulat  termen  spre  a  aduci 
întru  înpliniri  învoiala  dintre”  vornicul  Alecu  Sturdza  și  căminarul 
Iordachi Ganea pentru schimbul efectuat „cu părintile” său, stolnicul 
Pascal Ganea „în hotarăle moșâilor Mihoanea și Florenii i Berezana”, 
lămurindu‐se că vornicul „înprotiva schimbul(u)i de pământ priimit 
de  la  dumi(sale)  stol(ni)c(ul)  Ganea  în  hotarăle  moșiil(o)r  Mihoanea 
și  Florenii  îi  dă  altul  asăminea  în  hotarul  moșâi  Berezana,  și  piste 
acela  încă  îi  mai  hărăzăști  zăci  fălci  ”,  surplusul  urmând  a  fi  plătit 
câte  7  galbeni  falcea.  „Au  început  mai  întâi  a  să  faci  măsoriști 
părțâl(o)r din trupurile Mihoanea și Florenii a dum(isa)le stol(ni)c(u‐
lui) prin râdicare de plan geomitricesc de supt iscălitul ingineri și s‐
au  găsât  mărginite  în  sumă  de  una  sută  optzăci  și  trii  fălci,  și 
făcându‐să  apoi  tot  cu  asăminea  regulă  măsoriști  și  trupului  moșâi 
Berezana  a  dum(isa)le  vor(ni)c(ului)  până  în  matca  Elanului  dispre 
răsărit, s‐au găsât mărginit în sumă de do(u)ă suti șaptizăci și opt pol 
fălci”, ieșind „sporiul de optzăci și cinci pol fălci în hot(a)r(ul) moșâi 
Berezana” a  vornicului,  cu  excepția  celor 10  fălci,  „ci  li‐au  hărăzit  și 
cari  sânt  scăzute,  au  rămas  ca  dum(nealui)  vor(ni)c(ul)  să‐ș(i)  tragă 
despăgubire  …  câte  șapti  galbini  pe  fieștecare  falce,  ori  de  la 

                                                            
78  Ibidem, LXXXVI/36. 
79  ANIC, Fond Achiziții Noi, MMDLXXII/26.  
22 
 
schimbătoriul  dum.  stol(ni)c(ul)  Ganea,  sau  de  la  fiul  dum(isale) 
dum(nealui)  sard(a)r(ul)  Iordache”80.  Actele  sunt  înregistrate  și  într‐
un  opis  redactat  la  28  septembrie  1861,  care  mai  cuprinde  harta 
moșiei  Berezana,  prelucrată  de  geometrul  Filipescu81,  păstrată  până 
astăzi82.  
În  unele  documente,  credem  că  a  fost  trecută  eronat  drept 
moșia Brânzani (sau poate numele este transcris greșit?)83. 
 
Biserica „Sfântul Spiridon” din Bârlad 
Biserica  cu  hramul  „Sfântul  Spiridon”  a  fost  construită  din 
nuiele  înainte  de  1802,  probabil  în  a  doua  jumătate  a  secolului  al 
XVIII‐lea,  de  spătarul  Ștefan  Sturdza,  „răposatul  soțul  meu  și  cu 
frațâi  dum(i)sali”,  potrivit  mărturiei  spătăresei  Safta  Sturdza  din  4 
iulie 1827, dată la care se adresa mitropolitului Veniamin Costachi în 
vederea  afierosirii  lăcașului  de  cult  Mănăstirii  Neamțului84.  În  1803 
„cuconu  Ștefanachi”  dădea  ctitoriei  sale  o  cadelniță  de  argint85. 
Bisericuța  din  nuiele  era  „alăturată  cu  ograda  casăi  meli  din  târgul 
Bârladului  și  ograda  sfintei  bisărici”  (așa  cum  mărturisește  Safta 
Sturdza la 4 iulie 1827)86. Casa Sturdza dăinuie până astăzi și domină 
prin  monumentalitatea  sa  peisajul  arhitectonic  bârlădean.  Adăpos‐
tește  Muzeul  Colecțiilor,  parte  a  Muzeului  „Vasile  Pârvan”87.  În 
această clădire au funcționat Administrația Financiară și Judecătoria 
până în 1977, iar din 1978 a trecut în administrarea Muzeului și a fost 

                                                            
  ANIC,  Fond  Achiziții  Noi,  MMDLXXII/15;  a  se  vedea  și  înscrisul  celor 
80

doi în ibidem, MMDLXXII / 16.  
81 Ibidem, MMDLXXII/26.  

82 Ibidem, MMDLXXII/17. 

83 Corneliu Istrati (editor), op. cit., p. 88. 

84 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/42. 

85  Preotul  Ioan  Antonovici,  Documente  bârlădene,  Tipografia  Neculai  P. 

Peiu, Bârlad, 1911, vol. I, p. 351, nr. 1. 
86 ANI, Manuscrise, 602, f. 14v.‐15v. 

87  http://www.informatii‐romania.ro/listing/casa‐sturdza/  [Accesat:  3.05. 

2019]. 
23 
 
consolidată  între  1980  și  199388.  Colecțiile  muzeale  valoroase  au  fost 
mutate în sediul reabilitat al Muzeului în toamna anului 2012, iar în 
2016  casa  figura  printre  obiectivele  incluse  pe  lista  de  investiții  a 
Consiliului  Județean  Vaslui  în  vederea  reabilitării89.  În  2018,  „con‐
silierii  judeţeni  au  aprobat  transmiterea  în  administrarea  Muzeului 
„Vasile  Pârvan”  din  Bârlad  a  Casei  Sturdza,  proprietate  publică  a 
judeţului  Vaslui.  Mutarea  a  fost  motivată  de  faptul  că,  pentru  a  se 
accesa  proiectul  „Reabilitare  şi  dotare  Muzeul Vasile  Pârvan ‐  Ca‐
sa Sturdza Bârlad, în cadrul Programului Operaţional Comun Româ‐
nia – Republica Moldova, solicitantul, în acest caz muzeul, trebuie să 
aibă  în  proprietate,  chirie  pe  termen  lung,  concesiune  sau  adminis‐
trare pe termen lung, imobilul asupra căruia vor fi făcute lucrări de 
infrastrucutră  în  cadrul  proiectului”90.  Figurează  în  lista  monumen‐
telor  istorice  (codul  LMI:  VS  ‐II  ‐  m  ‐  A  ‐06746)  și  este  situată  pe 
Strada Vasile Parvan, nr. 491. În prezent (aprilie 2019) sunt executate 
reparații interioare. 
Fără  a  deține  informații  certe,  sunt  lansate  în  spațiul  public 
informații eronate despre casa Sturdza, care ar fi fost „ridicată la 1812 
pe  terenul  familiei  de  neam  domnesc”,  „ctitorii”  clădirii  respective 
fiind considerați Ștefan (Ștefanache) Sturdza‐decedat la acea dată‐ și 
soția sa Safta, mai mult cei doi ar fi construit la „scurt timp și biserica 
„Sfântul  Spiridon”  (1828)”.  Ștefan  și  Elisabeta  (Safta)  Sturdza  ar  fi 
avut chiar 4 băieți și 2 fete92. În realitate unicul fiu al celor doi a fost 
Alexandru  (Alecu),  căsătorit  în  1828  cu  Smaranda  Costandache,  cu 
                                                            
  http://www.skytrip.ro/casa‐sturdza‐din‐barlad‐din‐judetul‐vaslui‐ob‐
88

2741.html [Accesat: 3.05.2019]. 
89  http://estnews.ro/2016/05/12/casa‐sturdza‐va‐fi‐reabilitata‐cu‐bani‐
europeni/ [Accesat: 3.05.2019]. 
90  https://www.ziarulevenimentul.ro/stiri/moldova/casa‐a‐sturzaa‐din‐
barlad‐va‐fi‐reabilitata‐‐2174 26 214. html [Accesat: 3.05.2019]. 
91 https://patrimoniu.gov.ro/images/lmi‐2015/LMI‐VS.pdf 

92  Sabina  Ghiorghe,  Legenda  casei  Sturdza  din  Bârlad,  moșia  pierdută  la 

cazinouri  după  un  secol  în  care  a  fost  vizitată  de  toată  boierimea  Moldovei,  30 
octombrie  2015;  după:  https://adevarul.ro/locale/vaslui/legenda‐casei‐sturdza‐
barlad‐mosia‐pierduta‐cazinouri‐secol‐fost‐vizitata‐boierimea‐moldovei  1_563 
1f270f5 eaafab 2c217967/ in dex.html [Accesat: 3.05.2019]. 
24 
 
care are șase copii: Maria, Ștefan, Iancu, Mihail Alexandru, Ecaterina 
și Dimitrie93. În condițiile construirii casei de către cei doi soți, aceasta 
nu  s‐a  putut  face  decât  înainte  de  31  decembrie  1806,  ultima 
mențiune  documentară  a  spătarului  Ștefan  Sturdza,  iar  biserica  de 
zid îi aparține Saftei Sturdza.   
Ioan  Jora  biv  vel  paharnic94  afierosește  la  12  decembrie  1802 
bisericii  Sfântul  Spiridon  din  Bârlad,  „ci  esti  făcută  de  dum(nealo)r 
boerii Sturdzăștii”, a cincea parte din jumătate de sat Brezenii, partea 
părintescă, „pe apa Prutului, și pe apa Elanului, și cu vad de moară 
în apa Elanului”, cu bălți de pește și gârle în Prut, precum și părțile 
din Hulubești, Bertești și Gurești, toate la ținutul Fălciului. Actul de 
                                                            
93 Simion‐Alexandru Gavrilaș, op. cit., p. 119‐121. 
94  Se  păstrează  înțelegerea  din  22  august  1807  dintre  biv  vel  paharnicul 
Ioan Jora și zugravul Iacov Papavai pentru   a‐i zugrăvi „catapiteazma de biserică 
din afară din capiteală, un tretapod,  și patru sfejnice, și un sarafim, și toate săpăturile 
să fie cu aur, și discus, unde vor fi de trebuințe, însă taplele icone(a)lor celor mari, cum 
și a prepocilor i Apostolilor după cum va pofti dum(nea)lui, sau cu aur sau cu văpsele”. 
Nu ne putem pronunța asupra localizării lăcașului de cult ce constituie obiectul 
înțelegerii; vezi ANI, Colecția Documente, 601/35; Spătarul Ioan Jora era în 1814 
ispravnic al ținutului Fălciu; a se vedea: ANI, Fond Eforia Școalelor din Moldova, 
I/82;  ANI,  Colecția  Documente,  258/36;  Gheorghe  Ghibănescu,  Surete  și  izvoade, 
XVII,  p.  131,  nr.  155;  ANI,  Fond  Episcopia  Hușilor,  XX/21;  ANI,  Colecția 
Documente, 595/46; Toadir sân Neculachi Stegar, din satul Bogești, se tocmește la 
20  martie  1824  cu  Gheorghi  Popa,  calfă  de  pietrari,  „ca  să  lucrez  la  parte(a) 
meșteșugului chetrării la mănăstire(a) ci să faci la satul Polițănii a dum(nealui) 
cucon(u)lui Ioan Jora biv vel post(elnic)”, „ca să‐m(i) de(a) câte do(u)ă zăci de 
lei pe lună, luna de treizăci de zâli lucrătoari și di mâncare trebuincioas(ă), și eu 
să am a lucra cu toată sâlința fără să dau smintială în do(u)ă luni de zâli ci m‐
am  tocmit,  și  am  luat  și  plata  acum  înnainti,  iar  dând  eu  vreo  smintială  a  nu 
mergi la lucru, dum(nea)l(ui) volnic să fii a tocmi pi alt chetrar în locul meu cu 
orici tocmală îl va pute(a) alcătui, și eu să fiu dator a plăti chetrariului acelu(i)e 
deplin hacul cu cari să va tocmi fără nici un cuvânt de răspunsu, iar când voiu 
ave(a) trebuinți di do(u)ă trii zâli să mergu în vreo trebuinți a me(a), atunce(a) 
să‐mi  ceiu  vo(i)e,  și  dându‐mi  d(umnea)l(ui)  voi(e)  să  aibu  a  mergi,  iar  ne‐
dându‐mi voi(e) să nu am a lipsi”; a se vedea ANI, Colecția Documente, 602/28; 
Potrivit unor surse la biserica din Polițeni se păstra o inscripție din 1845, a fost 
construită de Ioan Jora și a fost terminată în 1894; a se vedea „Anuarul Eparhiei 
Hușilor pe anul 1938”, Huși, Tipografia și Librăria George Cerchez, p. 134.  
25 
 
danie  este  scris  de  Ioan  Iamandi  armaș95.  Banul  Iordache  Sturdza 
primea  la  16  ianuarie  1802  două  zapise  de  la  paharnicul  Ioan  Jora, 
lăsate spătarului Ștefan Sturdza96. 
 Spătarul  Ștefan  Sturdza  face  danie  bisericii  Sfântul  Spiridon 
moșia  Brezănii,  „parte  despre  răsărit  la  țânut(ul)  Fălciiului  pe  apa 
Elanului,  ci  mergi  pără  în  Prutu”  prin  diatele  din  22  iulie  1804  (cu 
două  iscălituri  ale  sale)  și  din  12  iunie  1806  „și  fiind  că  scrisorile 
aceștii  părți  di  moșâi  cuprind  și  pentru  parte  dispre  apus  ci  să 
stăpânești di fiiul meu Alecu Sturdza spătar sânt la dum(nea)l(ui), nu 
s‐au scos perilipsâs di pi acele”97. 
Spătăreasa  Safta  Sturdza  dăruiește  la  10  iulie  1809  un  Penti‐
costar, tipărit la Sibiu în 180598. Clopotul cel mare este confecționat în 
1810  la  biserica  Sfântul  Spiridon  din  Bârlad  „cu  cheltuiala  ctitorilor 
Constandin  Sturdza,  Safta  Sturdza”99.  Pornind  de  la  cele  două  do‐
vezi,  într‐o  monografie  recentă  biserica  este  datată  anterior  anului 
1809,  fiind  considerată  „probabil  din  lemn,  ctitorie  a  familiei 
Sturdza”100.  Constantin  Sturdza  biv  vel  agă,  supus  otoman,  fratele 
spătarului  Ștefan  Sturdza,  vinde  maiorului  Gheorghi  Potirachi  la  15 
mai  1817  moșiile  Vlădești  și  Brițcani  din  ținutul  Greceni,  „în 
oblast(i)e  Basarabiei  din  a  stânga  Prutului”,  „cu  toate  acareturile  ce 
sânt  pe  dânsele,  care  moșii  fiindu‐m(i)  clironomie  de  la  răposații 

                                                            
 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/32. 
95

 Ibidem, LXXXVI/29. 
96

97 ANI, Manuscrise, 602, f. 6v.; ibidem, f. 16v. („Perilipsâs copiilor ci s‐au dat 

bisăricii  Sfântului  Ierarh  Spiridon  di  pi  ispisoacile  sârbești  ci  să  află  aceli  ispisoaci 
adivărati  la  d(umnea)l(ui)  spat(a)r(ul)  Alecu  Sturza,  pentru  că  giumătati  din  moșăe 
Brezănii din Elanu vechiu spre apus au rămas a dum(i)sali spat(a)r(ului) Alecu Sturza 
s‐au propit celi adivărati urici sârbești la d(umnea)l(ui)și s‐au dat copii sfintei bisărici 
după  aceli  urici  întăriti  și  di  cătră  d(umnea)l(o)r  bo(i)erii  isprav(ni)ci  de  ținu(tul) 
Tutovii Neculaiu Grecianu agă și Alecu Miclescu agă ”). 
98 Preotul Ioan Antonovici, op. cit., p. 353, nr. 1.   

99 Ibidem, p. 351. 

100  Oltea  Râșcanu‐Gramaticu,  Istoria  Bârladului,  Ediția  a  III‐a  revăzută  și 

adăugită, Editura PIM, Iași, 2015,vol. II, p. 372. 
26 
 
părinții miei”, desemnând ca vechil pe biv vel spătarul Ioan Sturdza, 
supus rus101.  
Safta Sturdza dăruiește sau cumpără din banii discului și alte 
cărți  bisericii  sale:  Slujba  sf.  Părintelui  nostru  Dimitrie  Basarabov, 
București, 1801 (la 6 iunie 1824), Efrem Sirul, trei volume, Mănăstirea 
Neamț, 1819, Efrem Sirul, Mănăstirea Neamț, 1823 (cărți cumpărate la 
10  iulie  1854)102  Numele  său  este  inscripționat  pe  diverse  obiecte  de 
cult,  cum  ar  fi  icoana  Maicii  Domnului,  îmbrăcată  în  argint  (21 
octombrie 1840) și crucea îmbrăcată în argint (1850)103.  
În  colecția  de  carte  veche,  păstrată  la  Muzeul  Eparhial  din 
Huși,  am  identificat  un  Octoih,  tipărit  în  1792  în  Tipografia  Mitro‐
poliei  Bucureștilor,  care  ar  putea  fi  de  la  biserica  veche  ridicată  de 
Ștefan Sturdza și frații săi. 
Domnul Scarlat Callimachi înființează prin hrisovul din 2 mai 
1815 venitul jugăritului (perceperea a „câte patru parale de tot giugul 
dela  carăle  ce  vor  intra  în  târgu  încărcate”  cu  mărfuri)  pentru 
amenajarea și întreținerea ulițelor și podurilor din Bârlad104. În actul 
de miluire a bisericii Sfântul Spiridon din 3 martie 1828, domnul Io‐
niță  Sandu  Sturdza  invoca  jalba  epitropilor  prin  care  au  „făcut  ară‐
tare că această sf(ântă) bisărică ar fi avut oareșcare miluire g(os)p(o)d 
di  la  luminații  domni  di  mai  înainté  precum  și  di  la  însuș  domniia 
mea”105  (probabil  de  la  Scarlat  Callimachi  și  Mihai  Suțu).  Banii 
obținuți din venitul jugăritului între 1816 și 1826 s‐au utilizat pentru 
construirea bisericii Sfântul Spiridon106. 
Gherasim,  episcopul  Romanului  (martie  1803‐15  martie 
1826)107, scrie la 12 noiembrie 1822 iconomului Ioan din orașul Bârlad 

                                                            
 ANI, Colecția Documente, 611/85. 
101

 Preotul Ioan Antonovici, op. cit., I, p. 353‐354. 
102

103 Ibidem, p. 351‐352. 

104  Preotul  Ioan  Antonovici,  Documente  bârlădene,  Tipografia  Neculai  P. 

Peiu, Bârlad, 1912, II, p. 198‐200, nr. CXXIII. 
105 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/45. 

106 Preotul Ioan Antonovici, op. cit., p. 260, nr. CLII (a se vedea nota). 

107  Anii  păstoriei  episcopilor  de  Roman  sunt  preluați  din  Preot  Scarlat 

Porcescu,  Episcopia  Romanului,  Tipărită  cu  binecuvântarea  Prea  Sfințitului 


27 
 
să  sfințească  locul  unde  se  va  așeza  temelia  bisericii  din  piatră  cu 
hramul Sfântul Spiridon din orașul Bârlad, în urma cererii făcute de 
spătăreasa  Safta  Sturdza  „din  5  a  următoarii  luni  cu  cuprindere  că 
fiind  toată  materiia  trebuincioasă  adunată  spre  a  să  zidi  în  orașul 
acela  bisărică  de  piatră  întru  prăznuirea  Sfântului  făcătoriului  de 
minuni  Spiridon,  alăture  cu  ace(a)  veche  bisărică  tot  întru  aceiaș(i) 
prăznuire”. Episcopul urma a fi informat după finalizarea lucrărilor 
pentru a „da voe de a să sfinți după rânduiala cuviincioasă”108. 
La  scurt timp,  din  17 noiembrie 1822,  survine  învoiala dintre 
paharnicul  Gheorghe  Oprișan  și  dulgherul  Toader  Hăulică,  calfă  de 
dulgheri, pentru lucratul și așezatul lemnăriei la biserica Sfântul Spi‐
ridon, potrivit căreia urma să‐i fie „hacu: una mie o sută cinzăci lei, 
trii  chili  popășoi,  trii  vetri  brânză  di  oi,  una  merță  grâu,  și  trii  zăci 
vedri  vinu”  și  un  postav  de  20  de  lei.  Pardoseala  urma  să  fie  din 
scânduri de stejar cât mai groase, lungi „din capu în capu cât ține fața 
bisăricii,  și  să  fac  di  giur‐înpregiur  câti  doo  caldarâmburi”  pe  sub 
strane, confecționate din lemn de tei, legăturile din interior din lemn 
de  plop  sau  tei,  conform  măsurilor  calfei  de  pietrari,  acoperișul  din 
lemn de calitate, costoroabele și căpriorii din stejar, șindilit, „puindu 
la acoperământ di gros dou‐spre‐zăci șândili”; urmând cafasul „unde 
șăd femeile” și schele. Documentul oferă și informații despre cei care 
au lucrat: săpătorul Alecsi (1824), Neculai dulgherul, angajat la șindi‐
litul bisericii, Avram jidovul și alții109. 
Domnul  Ioniță  Sandu  Sturdza,  în  urma  jalbei  ctitorilor  bise‐
ricii  Sfântul  Spiridon,  dă  la  25  mai  1823  „doisprizăce  liudi  oameni 
streini  scutiț(i)  de  dările  și  havalelile  țării”  ce  vor  fi  găsiți  în  târgul 
Bârlad110 și venitul giugăritului în urma jalbei spătăresii Safta Sturdza 
și  a  postelnicului  Ioan  Jora    din  8  februarie  1824111,  invocate  și  de 
                                                                                                                                                 
Eftimie,  Episcopul  Romanului  și  Hușilor,  Editată  de  Episcopia  Romanului  și 
Hușilor, 1984. 
108 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/37. 

109 ANI, Colecția Documente, 602/42; publicat de Preotul Ioan Antonovici, 

Documente bârlădene, I, , p. 272‐276. 
110 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/38. 

111 Preotul Iacov Antonovici, Documente bârlădene, II, p. 260, nr. CLII. 
28 
 
ctitorii,  epitropii  și  slujitorii  bisericii  Sfântul  Dimitrie  la  18  iulie 
1826112. 
Lemnăria  bisericii  este  realizată  de  Toader  Hăulică,  calfă  de 
dulgheri,  angajat  de  paharnicul  Gheorghe  Oprișan.  La  28  aprilie 
1824,  Alecsa  săpătorul  și  Toader  Hăulică  se  înțelegeau  pentru  con‐
fecționarea a 60 de strane din lemn de către primul cu prețul de 200 
de  lei,  o merță  de  porumb  și  o  ocă  jumătate  de  clei.  Temelia  de  sub 
strane  urma  să  fie  făcută  de  calfa  de  dulgheri113.  Toader  Hăulică  și 
Ioniță  Brașovanu  se  învoiau  la  20  decembrie  1825  cu  biv  vel 
paharnicul Gheorghe Oprișan pentru ai face „tot lucrul trebuincios a 
cherestelii  la  casâli  ci  faci  d(umea)l(ui)  aice  în  târgul  Bârlad  pi  locul 
celor vechi”114. 
Obștea  târgului  Bârlad  se  adresa  la  15  mai  1826  domnului 
Ioniță Sandu Sturdza pentru revenirea havaetului giugăritului la sco‐
pul inițial de destinație, obținut de la domnie pentru „săvârșire Bisă‐
ricii sfântului Spiridon”, zidită de spătăreasa Safta Sturdza, iar acum 
„s‐au gătit cu toate podoabile ei, rămâind numai să să sfințască”115.  
Biserica cu hramul Sfântul Spiridon a fost construită între anii 
1822  și  1826116.  Meletie  Lefter  Brandaburul,  episcopul  Romanului, 
urcat în scaunul episcopal în iunie 1826, a fost înștiințat că în târgul 
Bârlad „s‐au făcut bisărică din nou de cătră d(umnea)ei cucoana Safta 
Sturdza,  gătindu‐o  și  de  zidit,  înpodobindu‐o  și  cu  toate  cele  din 
lăuntru trebuitoare, rămâind numai sfințirea a să face” „și din pricina 
întâmplării trecerii din viiață a fericitului întru pomenire procatohul 
nostru chir Gherasim s‐ar fi aflând și acum nesfințită”. Meletie, ocu‐
pat cu deplasarea la „scaon” și altele, scrie la 4 noiembrie 1826 proto‐
popului  Constandin  pe  care  îl  rânduiește  a  „săvârși  dumnezăeștile 

                                                            
 Idem, Documente bârlădene, I, p. 53‐55, nr, X‐XI. 
112

 ANI, Colecția Documente, 342/51. 
113

114  ANI,  Colecția  Documente,  618/59;  Iacov  Antonovici,  Documente 

bârlădene, IV, p. 293‐294, nr. CLXXI. 
115 Preotul Iacov Antonovici, Documente bârlădene, II, p. 259, nr. CLII. 

116  Se  păstrează  plicul  cu  nr.  136  în  care  au  fost  „13  hârtii  și  zapisă 

atingătoare  di  facire(a)  bisăricii  Sfânt(ul)  Spiridon  din  Bârlad  /  nilucrătoare”;  a  se 
vedea ANI, Colecția Documente, 609 / 145.  
29 
 
slujbe  în  numita  bisărică  cu  sfințitul  antimis  de  la  besărica  veche, 
făcând  începere  cu  rânduiala  ce  povățuește  tipicul  din  Molitvenic, 
adică  sara  la  vecernie  să  va  face  o  sfeștanie,  la  un  ceas  de  noapte 
priveghierea și a doo zi sfânta liturghie care își va avea urmare până 
ce să va săvârși sfințirea aceasta”117. 
Se păstrează  catagrafiile bisericii din 13 și 15 ianuarie 1827 în 
care sunt înregistrate chiliile din lemn și piatră de la poarta bisericii, 
chilia cu tindă situată „din sus di bisărică”, construită din lemn, două 
odăi, fântâna din piatră, obiectele de cult din lăcaș (argintăria), cărțile 
în  limba  greacă  și  română,  un  manuscris  (Filadă  cu  P(a)raclisul 
Sfântului  Mina),  catapeteasma  săpată  în  lemn,  icoanele,  veșmintele 
slujitorilor.  Sunt  inventariate  următoarele  cărți  de  cult:  Evanghelie, 
Apostol,  12  Minee,  Paraclitichi  (Octoih  bogat),  Triod,  Penticostar,  Filadă 
(Slujba  Sfântului  Spiridon‐cumpărată  din  Corfus)‐în  limba  greacă,  2 
Evanghelii,  una  ferecată  cu  argint,  Apostol,  Octoih  mare,  Triod,  Pen‐
ticostar, 2 Liturghii, 12 Minee, 2 Ceasloave mari, „Filadă a Sfântului Ioan 
Nove  ci  es(te)  și  Slujba  Sfântului  Dimitrii  celui  nou”,  Ilie  Miniat, 
Mărgărintu  Sfântului  Ioan  Gură  de  Aur,  Panahidă,  Catavasier  și  un  
Samoglasnicu‐cărți „moldovinești” (a se vedea anexa)118.  
Odată  cu  reconstruirea  bisericii  din  zid  primește  și  al  doilea 
hram: Buna Vestire. Safta Sturdza, slăbită și „mai multu tot bolnavă”, 
în  urma  refuzului  fiului  său  Alecu,  se  adresează  la  4  iulie  1827 
mitropolitului  Veniamin  Costachi  în  vederea  afierosirii  lăcașului  de 
cult Mănăstirii Neamțului, pe care „am făcut‐o mitoc”, cu o condică a 
inventarului bisericesc, iar „la sfârșâtul scrisorii lucruril(o)r am făcut 
și afieroma pe care am iscălit‐o și eu și fiiul meu cu toată voe și prii‐
mire noastră”119. Condica respectivă este încredințată de mitropolit la 

                                                            
 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/37. 
117

 ANI, Manuscrise, 602, f. 7‐12v. 
118

119  ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/42;  ANI,  Manuscrise,  602,  f. 

14v.‐15v.; Închinarea bisericii către Mănăstirea Neamțului este menționată și de 
Narcis  Crețulescu,  Documentele  M‐rei  Neamțu,  p.  89,  în  „Arhiva”,  Organul 
Societății  Științifice  și  Literare  din  Iași,  Anul  XXII,  februarie  1911,  nr.  2,  p.  89; 
Redăm și mențiunea: „Bis. Sf. Spiridon din Bârlad (bis. Sturzasca ) închinată M‐rii 
Neamțu la anul 1827 de ctitora spătăreasă Safta Sturza”. 
30 
 
11 iulie 1827120 și trimisă starețul Mănăstirilor Neamțul și Secu la 17 
iulie  1827,  însoțită  și  de  o  scrisoare  semnată  de  Safta  Sturdza  (sem‐
nătura în limba greacă) și fiul său spătarul Alecu Sturdza, cu condiția 
ca împreună cu soborul „să faceți rugăciuni cătră milostivul Dumne‐
zău  pentru  sufletile  noastre,  fiind  că  pără  în  ciasul  și  în  minutul  di 
acum  eu  ticăloasa  Safta,  roaba  Domnului  și  Mântuitorului  nostru 
I(isu)s H(risto)s mă aflu în toati celi mai mari și omorătoare di suflet 
păcati  di  cât  toți  alți  pravoslavnici  creștini  și  am  covârșât  pi  toți  cei 
din  ve(a)cu  păcătoși  cu  fărădelegile  meli,  să  vă  rugați  Domnului  și 
Precuratii  Maicii  Fecioarii  ca  să‐mi  dăruiască  sfârșâtu  creștinesc  și 
ertari  di  păcatile  ci  am  lucrat  și  lucrăm  întru  aciastă  viață”121.  Închi‐
narea  bisericii  din  Bârlad  și  a  celei  cu  hramul  Sfântul  Gheorghe  din 
Roman este văzută de unii drept o „fantazie”122. 
Maria Dodu  acordă  danie  bisericii  la  6  aprilie  1827  un  loc  de 
75  de  stânjeni  în  mahalaua  Munteni,  situat  între  casa  preotului 
Andrei,  locul  casei  lui  Toader  Guriță  arnăutul  și  drumul  ce  mergea 
către  podul  de  la  gârlă,  pe  care  îl  avea  cumpărat  de  la  casa  opștii 
târgului  la  20  septembrie  1826  cu  prețul  de  250  de  lei.  Dania  a  fost 
iscălită de spătarul Alecu Sturdza și banul Pavel Duca123.   
Ioniță  Sandu  Sturdza  miluiește  biserica  Sfântul  Spiridon  la  3 
martie  1828  prin  scutirea  de  plata  goștinii  pe  oi,  deseatinii  pe  stupi, 
vădrăritul  vinului.  „acesti  bucati  fiind  drepti  a  bisăricii  și  vinul  din 
adivăratile  viile  bisăricii,  nimărui  să  nu  déi  nici  un  ban”;  scutirea  a 
două hanuri „di banii agiutorinții, și de toati alti orici dări i havaleli” 
și de toate dările a 20 de liudi „oameni străini de pisti hotar fără nici 
un  amestic  de  vreo  dare  cu  lăcuitorii  țării,  adiveriți  fiind  prin  măr‐
turii vrednici de credință că nu au nici un amestic și că sânt străini cu 
adivărat,  fiind  și  visterii  cunoscuți”.  Cei  doi  preoți  sunt  scutiți  la 
rândul lor „la slujbili rusumaturi fieșticare câti do(u)ă suti oi drepti a 
sali bucati de banii goștinii, și câti trii suti vedri vin din adivărati viile 
sali  de  plata  vădrăritului”  și  câte  4  liudi  „dispre  toati  dărili  și 
                                                            
120 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/43. 
121 Ibidem, LXXXVI/44. 
122 Narcis Crețulescu, op. cit., p. 90. 

123 ANI, Manuscrise, 602, f.10v. 
31 
 
havalelili  în  urmare  cum  să  scutesc  și  alți  asămine  bejănari  oameni 
străini spre a fi slobozi pentru slujba și trebuinți casilor lor”124. 
Safta  Sturdza  întocmește  la  18  iulie  1828  veniturile  bisericii 
Sfântul  Spiridon  pe  un  an  de  zile:  400  de  lei venitul moșiei  Brezăni, 
150  de  lei  din  vânzarea  hanului,  414  lei  de  pe  11  oameni  „ci‐i  ari 
sfânta biserică pără acum”, în total 964 de lei, la care se adaugă discul 
bisericii,  prețul  chiriilor  de  pe  chili,  șase  ocă  de  ceară  de  pe  alți  doi 
oameni. „Iar hrisovul ci l‐am făcut l‐am triimes la părintele Gherontii 
după poroncă, pi cari li‐au primit părinții”125.  
Epitropii  bisericii  provin  din  sânul  familiei  Sturdza,  docu‐
mentar  fiind  atestată  Smărăndița  /  Smaranda  Sturdza  la  13  aprilie 
1877126. Conform adresei protoiereului H. Buzescu, trimisă Episcopiei 
Hușilor  la  25  mai  1879,  biserica  Sfântul  Spiridon  era  întreținută  de 
Smaranda  Sturdza,  iar  preoții  nu  aveau  statutul  de  salariați127.  La  3 
decembrie  1882  va  fi  numit  epitrop  Panaite  Vasiliu  Neacșu,  din 
partea guvernului, iar iconomul Dimitrie Șlicariu la 8 decembrie din 
partea  Episcopiei  Hușilor128.  Epitrop  din  partea  enoriașilor  a  fost 
desemnat N.C. Budu. Inventarierea bisericii se realizează în prezența 
ajutorului de primar Panaite Neacșu și se constată starea interioară a 
bisericii  „mai  mult  decât  mediocră”.  Pardoseala  din  scândură  era 
stricată, iar strănile se aflau „în ruină cu desăvârșire”. Biserica nece‐
sita o reparație urgentă și radicală. În dosarul consultat cu mulți ani 
în urmă se găsea și inventarul bisericii129. 
Primii slujitori cunoscuți după nume ai bisericii sunt din 1809, 
anume Matei Crețanul și Sava, fiul preotului Lupul Munteanu130. 
                                                            
124  ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/45. 
125  Ibidem, LXXXVI/46. 
126 Arhiva Episcopiei Hușilor, Fond Episcopia Hușilor, dosar 48/1877, f. 42, 

pachetul 53; Ibidem, dosar 46/1876, f. 40v., pachetul 52. 
127 Arhiva Episcopiei Hușilor, Fond Episcopia Hușilor, dosar 22/1879, f. 9, 

pachetul 57. 
128 Ibidem, dosar 91/1879, f. 11, 13 și 16. 

129 Ibidem, f. 21. 

130 Constantin Tomescu, Biserica din Principatele române la 1808‐1812. Măr‐

turii și documente, Ediție îngrijită și note: pr. Eugen Drăgoi, Editura PARTENER, 
Galați, 2010, p. 73. 
32 
 
Gherasim, episcopul Romanului, hirotonește la 23 mai 1824 pe 
Costantin,  fiul  postelnicelului  Efthimie  Vrabie,  în  urma  cercetării 
duhovnicești  efectuată  de  preotul  Gheorghie  Rojniță,  duhovnicul 
eparhial,  „însă  numai  la  besearica  Sfântului  Ierarh  Spiridon  din 
orașul Bârladului al eparhii noastre”, unde „să fie volnic a sluji céle 
preoțești”.    
În  decembrie  1846,  sachelarul  Dimitrie  Șlicariu  îl  botează  pe 
Gheorghi  Gociu,  naș  de  botez  fiind  postelnicul  Gheorghe  Iamandi. 
Dimitrie Șlicariu servea în biserică și în aprilie 1862131.  
În  noiembrie  1858  sunt  atestați  „259  de  poporăni”,  iconomul 
Ioan  Butunoiu,  sachelarul  Dimitrie  Șlicariu,  preotul  Vasilie  Iacomi, 
diaconul  Ioan  Bănceanul,  dascălii  Ștefan  Buduruș  și  Iancul  Gri‐
gorie132, iar în 1862 avem 350 de familii, pr. Ioan Butuc, icon. Dimitrie 
Șlicariu,  iconomul  Vasile  Eacomi  (Iacomi),  dascălii  Ștefan  Budurușu 
și Iancu Grigoriu. Biserica era situată pe „moșie răzășească”133.  
Biserica  era  deservită  în  1877,  „de  mult  timp,  dar  nu  aveau 
decrete”, de cântăreții Gheorghe Șlicariu și Vasile Gheuca, eclesiarhul 
Ioan Panaintie. Decretele de funcționare le vor fi eliberate la 13 aprilie 
1877.  Smărăndița  Sturdza  deținea  poziția  de  epitrop  al  lăcașului134, 
calitate  în  care  înaintează  protoieriei  o  suplică  prin  care  face 
cunoscută existent postului vacant pentru al treilea preot și astfel va 
fi  permutat  preotul  Ioan  Todică  de  la  biserica  Sfântul  Nicolae  din 
Crâng, a cărui decret datează din 13 aprilie 1877135. Preotul Vasile Va‐
siliu este prohirisit duhovnic la 27 septembrie 1878136. 
                                                            
131 Arhiva Episcopiei Hușilor, Fond Episcopia Hușilor, dosar 62/1863, f. 7‐9, 
pachetul 28. 
132  Costin Clit, Un tablou ecleziastic inedit privind județele Tutova, Covurlui și 

Vaslui  din  Eparhia  Hușilor,  de  la  1858‐1859,  în  „Cronica  Episcopiei  Hușilor”,  IX, 
2003, editată cu binecuvântarea Prea Sfințitului Ioachim, Iași, Editura „Bonitas”, 
p. 784. 
133 Idem, Un tablou eclesiastic inedit privind județul Tutova la 1862, în „Pru‐

tul”. Revistă de cultură, Huși, Anul III, nr. 8 (27), august 2003, p. 4. 
134  Arhiva  Episcopiei  Hușilor,  Fond  Episcopia  Hușilor,  dosar  48/1877,  f. 

42, pachetul 53. 
135 Ibidem, dosar 4/1876, f. 40v., pachetul 52. 

136 Ibidem, dosar 5/1878, f. 59, pachetul 54. 
33 
 
Numărul familiilor ce țineau de biserica   Sfântul  Spiridon  în 
1878  se  ridică  la  300,  starea  lăcașului  era  bună  și  era  deservit  de  pr. 
icon.  Dimitrie  Șlicariu,  pr.  Vasile  Vasiliu,  pr.  Ioan  Todică,  cântăreții 
Vasile  Gheuca  și  Gheorghe  Șlicariu,  „decretați  din  nou”  și  un  para‐
clisier,  „numit  din  nou”137.  Pr.  icon.  Dimitrie  Șlicariu,  pr.  Vasile 
Vasiliu și pr. Ioan Todică slujeau și în 1880138. 
Ca diacon al bisericii îl întâlnim și pe Neonil Gheorghiu, care 
anterior  tunderii  în  monahism  a  servit  circa  20  de  ani  la  biserica 
Sfântul Spiridon.  În  1882  îl  găsim ca  monah  și  diacon  cu  metania la 
Mănăstirea  Vorona,  așa  cum  reise  din  petiția  sa  din  4  decembrie, 
când solicită învoire pentru a sta la Bârlad timp de un an de zile139. 
 
Cimitirul 
 Epitropia  târgului  Bârlad  întărește  la  21  februarie  1824 
bisericii Sfântul Spiridon din Bârlad stăpânirea pe locul din jur cu o 
suprafață  de  155  de  stânjeni  (36  la  vest,  32  la  est,  35  la nord  și  52  la 
sud  „păn(ă)  în  gârlă”),  „iar  plată  nu  s‐au  luoat  nimică  după 
opște(a)scă  hotărâre  ca  bisăricile  pentru  țintirimurili  ci  au  să  nu 
plate(a)scă”140.  
Lângă  biserică  era  amplasat  cimitirul.  În  partea  estică  a 
bisericii s‐a descoperit recent o piatră de mormânt, amplasată în fața 
perimetrului  lăcașului  de  cult,  cu  următoarea  inscripție:  „Aici  s‐au 
îngropat Zăciu, răposat / Anu(l) 1835 oct(om)vr(ie) 20”. 
 
 
ABSTRACT 
Since 1801, the documents are atesting  Ștefan Sturdza as the owner of a part 
of the Brezeni / Berezăni estate, located between the villages Murgeni and Cârja, which 
belonged after the years 1607 ‐ 1608 to Vrabie, great ruller of Fălciu, whose descendants 
                                                            
 Costin Clit, Un tablou ecleziastic inedit privind județul Tutova la 1878, în 
137

„Bârladul”. Revistă de cultură, nr. 1 (29), mai 2001, Anul V, p. 10. 
138  Idem,  Slujitorii  bisericilor  din  ținutul  Tutova  din  1880,  în  „Elanul”, 

Giurcani, nr. 64, iunie 2007, p. 11. 
139 Arhiva Episcopiei Hușilor, Fond Episcopia Hușilor, dosar 85/1879, f. 53 

(numărul vechi de inventar). 
140 ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/39. 
34 
 
sold it. In return for the Rădeni estate, Stefan Sturza obtains and completes his property 
by the exchange with Antohi Duca, to whom he offers the estate of Rădeni, and through 
purchasing  from  the  villagers  The  Church  of  Saint  Spiridon  in  Bârlad,  the  Sturzeşti 
building, built from twigs in the second half of the eighteenth century, first documented 
on December 12, 1802, when Ioan Jora biv vel cup bearer spends the fifth part of half of 
Brezeni village, the parental part, ʺOn the water of the Prut river, and on the water of 
the Elan, and with riverbed in the water of Elanʺ, with fish pits and small lakes in Prut, 
as well as the parts of Hulubeşti, Berteşti and Gureşti, all in the county of Fălciu. The 
church will be restored with stone wall by the retired Safta Sturza between November 
1822 and November 1826 when it will be sanctified by Meletie Lefter Brandaburul. 
Another foundation is the one from Pogana village, property of Ștefan Sturza, 
from near Bârlad, dedicated to Saints Mihail and Gavril, built with wood between 1810 
and 1811, today a historical monument. 
The  present  study  explores  many  original  documents  and  corroborates  the 
results of the research carried out so far. 
Keywords:  Sturdza  family,  Bârlad,  church,  foundation,  documents,  Neamţ 
Monastery. 
 

          Fig. 1. Harta moșiei Berezana adeverită de G. Filipescu, 
            inginerul ținutului Tutova (24 septembrie 1849). 
 
35 
 
 

 
Fig. 2. Biserica cu hramul „Sfântul Spiridon”din Bârlad (foto 2019). 
 

 
Fig. 3. Cruce de piatră din 20 octombrie 1835 (foto 2019). 
 
36 
 

 
Fig. 4. Biserica văzută dintre blocuri (foto 2019). 
  
 

 
37 
 

Fig. 5‐6. Casa Sturdza din Bârlad, astăzi în reparație (foto 2019). 
 

         
 
Fig. 7‐8. Casa Sturdza din Bârlad. Detalii arhitectonice (foto 2019) 
 
38 
 

 
Fig. 9. Octoih, București, 1792 (Muzeul Eparhial din Huși). 
 

 
Fig. 10. Hrisovul de scutire al domnului Ioniță Sandu Sturdza,  
3 martie 1828. 
39 
 

ANEXĂ 
 
1.  1631  (7140)  octombrie  12.  Costachi,  Bălan,  Straton,  Anisia  și 
Dorofteia, feciorii Tuderiții, nepoții lui Crăciun, vând lui Ionașco Vrabie fost 
pârcălab partea lor de ocină din satul Igești, 8 pământuri, din frunte și din 
vatra satului, cu un bou. 
 
†  Eu  Costachi,  și  Bălan,  și  Straton,  și  Annăsiia,  și  Doroftiia, 
ficiorii  Tudereț,  nepoții  lui  Crăciun,  facim  cest  zapis  de  bună  voia 
noastră și de nimene voiț(i) sau înpresuraț(i) lui Ionașco Vrabie ce‐au 
fost pr(ă)călab, cum i‐am vândut partea noastră de ocină din din satu 
di(n)  Igești  în  frunte  opt  pământur(i),  și  din  vatra  satului,  cu  tot 
venetul,  partea  noastră,  derept  un  bou,  denaintea  lui  G(o)1lăe  biv 
pr(ă)călab,  și  pop(a)  Cr(ă)stea  ot  Igești,  și  (Mo)1rozan,  și  Luca,  și 
Bejan, și Duracu, și Apostol, și Gligorie Argea, ca‐s(ă) știe. Pusu‐ne‐
am și pecețile cătră acesta zapis. In das ne umi[aet. 
L<1>t<o> =zrÌm <7140 / 1631> oc<tomvrye> vÆy <12>.

 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/10, original, filigran, 3 
sigilii inelare în fum; ibidem, Manuscrise, 607, f. 4v. 
 EDIȚII: CDM, I, p. 156, nr. 710 (rezumat). 
_________________________ 
1Rupt. 

 
2.  1650  (7158)  februarie  20.  Vasilie  voevod  poruncește  slugii  sale 
să  cerceteze  și  să  oprească  pe  călugării  de  la  Mănăstirea  Dobrovăț  să  mai 
calce  și  să  vâneze  peștele  din  bucata  de  baltă  Mața  a  Măricăi  Vrăbioae  și 
ginerelui său Ionașco, aflată în hotarul Brezenilor. 
40 
 
 
†  Io Vasilye v<oe>v<o>da, B<o>jy6 m<i>l<o>sti6, g<os>p<o>d<a>ră
Zemlii Mold<a>vscoi.  Scriem  domniia  me(a)  la  sluga  noastră  (...)1. 
Dămu‐ț(i)  știré  că  domnii  mele  s‐au  jeluit  giupâniasa  Mărica 
Vrăbioae  și  cu  ginere‐său  cu  Ionașco  pre  călugări(i)  de  la  Dobrovăț, 
zicându înnaintea domnii mele că au ei o bucată de baltă în hotarul 
Brezénilor,  iar  călugări(i)  de  la  Dobrovăț  intră  într‐acea  bucată  de 
baltă de vinăză peștele peste hotarul lor. Pentr‐aceia daca vei vede(a) 
carte(a) domnii mele, iar tu să strângi oamini buni bătrâni și din sus 
și  din  gios, și  să  socotești  bineșor de  să  va  afla  că  trece  hotarul  loru 
peste acea baltă ce să chiiamă Mața și țân ei cotețe pre dinbe părțile 
de  baltă  și  vor  hi  inntrându  călugări(i)  printre  cotețe  de  vâniază 
pește, iar tu să oprești pre călugări să nu mai intre, și precum vei afla 
cu  oamini  buni  tu  să  ne  dau  știré  cu  scrisoaria  și  nemărui  să  nu 
fățărești. Aceasta scriem domniia me(a). I (nam) ne budet. 
† Saam g<o>sp<o>d<i>n\ vel'l.
U @s, l<1>to =zrÌni <7158 / 1650> fev<ruarye> cÆ <20>.
Vel log<o>f<ă>t uki.
 
<Pe verso>: Carte domniască di poprit din hotarul Brăzenilor 
nu  (...)  bălțâi  Mața  /  =zrÌni <7158  /  1650> fiv<ruarye> cÆ <20>.  /  Balta 
Mața pe Be (...); No. 13 3481 / Carte gosp(o)d de o bucată de baltă în 
hotarul Brezenilor. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/14,  original,  rupt  la 
îndoituri, sigiliu în chinovar; ibidem, Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 13 
(mențiune). 
EDIȚII: CDM, II, p. 409, nr. 2104 (rezumat). 
_________________________ 
1 Spațiu gol. 

 
3.  1667  (7175)  august  27,  Iași.  Iliaș  Alexandru  voievod  scrie  lui 
Frătiță, fost mare armaș, să cerceteze pricina Măricuței, fata lui Iliaș Vrabie 
vornic,  cu  locuitorii  de  pe  moșia  Berezănii  de  pe  Elan,  care  nu  vor  să  dea 
zeciuială. 
41 
 
 
Cópii 
Noi Ili2[ Alecsandru v<oe>v<o>d, Boji<6> milost<i6>,
g<os>p<o>d<a>ră Zămlii Moldavscoi.  Scriem  domnie  me(a)  la  boerinul 
nostru  Frătițe,  ci  au  fost  armaș  mari.  Facem  știre  că  au  vinit  di  s‐au 
jeluit  ciastă  sărac(ă)  di  giupiniasa  Măricuța,  fata  lui  Ilieș  Vrabii 
vor(ni)c,  cum  ari  un  sat  de  moșâi  și  cumpărătură  de  părințâi  ei, 
anumi satul Berezănii, ci sânt pi Elan, și acum nu vor să‐i dei oaminii 
a  zăce  pricum  spun  uricile  și  deresă  ci  ari.  Pentru  acee(a)  dacă  vei 
vide(a)  carte(a)  domnii  meli  să  strângi  acolo  oamini  buni  de  pren 
pregiur, să socotești pre undi îi spun uricul pre de amândouă părțile 
din  apa  Elanului,  pân(ă)  undi  vor  ști  oamini(i)  buni  că  au  țâ(nu)tu 
tată‐său, și până acmu să ei di a zăce din pâini, din fân, din tot vinitul 
ci  va  hi,  pre  hotarul  acelui  sat,  să  dau  pre  mâna  aceștii  giupânesă, 
iară cui va păre(a) cu strâmbul să vii di fați să‐ș(i) aducă și deresă ci 
va ave(a), și precum vei afla cu oamini buni pre uricu(l) ci are, să i să 
facă și scrisoare să avem știri. Toe pi[e<m>. 
U @s, l<1>t<o> =zrÌoe <7175 / 1667> av<gu>st cÆz <27>.
Locul pecețâi. 
Solomon Bârl(ădean) vel log(o)f(ăt), uci. 
 
De la isprăv(ni)cia Tutovii 
Copie aciasta scoțându‐să întocmai di pi cel adivărat uric cari 
poslăduindu‐să din cuvânt în cuvânt s‐au încredințat și cu a noastri 
iscălituri. 
(1)827 iuli(e) 19 
 <ss> Neculai Grecian(u) agă. 
<ss> Ioniță Miclescu agă. 
<Pe  verso>: =zrÌoe <7175  /  1667> av<gu>st cÆz <27>  /  Iliaș 
Alecsandru v(oie)v(o)d / No. 10 3484 / Pe moșia Brezenii. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/15, copie încredințată 
de isprăvnicia ținutului Tutova la 19 iulie 1827; ibidem, Manuscrise, 
607, f. 17, nr. 16 (regest). 
EDIȚII: CDM, III, p. 330, nr. 1534 (rezumat). 
42 
 
 
4.  <cca  1680‐1681>.  Irina  Toderiasa  și  feciorul  ei  Gavril  vând 
jupânesei  Todosicăi  Jora partea  lor  de  moșie  din  satul  Holubești  cu  500  de 
lei. 
 
†  Adecă  eu,  Irina  Toderiasa,  cu  ficiorul  mieu  Gavril,  facem 
știre  și  adăverim  cu  cest  zapis  adevărat  al  nostru,  precum  noi  de 
nime siliți nici asupriți, ce de bună voia noastră am vândut deriapta a 
noastră  moșiie  și  cumpărătură  dumisale  giupăneasăi  Todosii  Joroaii 
și ficiorilor dumisale, moșiie care o am cumpărat de la Simion Robul, 
partia a lui și a mătușă‐sa Agahiei de la sat de la Holubéști cu toate 
locurile  și  cu  toate  viniturile  a  hotariului,  și  ni‐au  făcut  dumniaei 
giupânias(a) care scrie mai sus plată deplin cin(ci) sute lei. Și au fost 
mulți  oameni  buni  într‐aceasta  tocmală,  Cantimir  serdariul, 
Costantin armașiul, vornicii ot Bârlad Gavril și Pandazi, preotul Sava 
ot  Toméști,  și  diiaconul  Lazor  ot  tam,  și  alți  mulți  oameni  buni  și 
bătrâni,  și  pentru  mai  mare  crédință  ni‐am  pus  și  pecețile,  și  într‐
aceasta tocmală au fost și Savin, ficiorul Maricăi.  
† Irina. 
† Gavrin. 
<Notă  marginală>:  Savin,  ficiorul  Maricăi,  Irin(a)  Toderia(sa) 
cu f(iciorul) Gavril, pa(r)te(a) lui și parte(a) Agafiei a mătuși‐sa de la 
Si(m)ion Robul de la Holubéști. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI  /7,  original,  difolio, 
filigran; ibidem, LXXXVI/41, nr. 8 (rezumat).  
EDIȚII: CDM, IV, p. 139, nr. 557 (rezumat). 
 
5. 1705 (7214) noiembrie 29. Cozmina, fata Roxandii, nepoată de 
fiică lui Vrabie stolnicul, vinde lui Antiohie Jora mare logofăt, a cincea parte 
din  satul  Gurești,  cu  hotarul  din  apa  Elanului  până  în  apa  Prutului,  cu 
bălți și vad de moară, cu 30 de lei. 
 
†  Adecă  eu  Cozmina,  fata  Rocsandii,  nepoat(ă)  de  fată  lui 
Vrabie  stolnicul,  scriu  și  mărturisesc  precum  am  vândut  a  mea 
43 
 
driaptă ocină și moșie ce am de pe maică‐mea a cince(a) parte din sat 
din Gurești, ce viindu la multă lipsă și scăpăciuni am întrebat pe toți 
răzeși(i), și toți me‐(a)u zis să o vându, ce eu viindu la d(u)mn(ea)lui 
la  Antiohie  Jor(a)  v(e)l  log(o)f(ă)t  i‐am  vândut‐o  dumisali,  căci  mai 
avându și dumn(ea)lui loc alături i‐am vândut‐o toat(ă) parte(a) mea, 
a cincea parte din cinci frați, parte maică‐mea, și niavându alți răzeși 
triabă,  căci  maică‐mea  numai  pe  mini  m‐au  avut  ficior,  și  eu  cu 
toat(ă)  voia  me(a)  i‐am  vândut‐o  dumisali  dreptu  30  lei  ca  să  fie 
moșiia  dumisali  în  veci  neclătită  dumisali  și  cuconilor  dumisali  și 
nepoților  și  strănepoților  dumisali,  și  hotarul  vini  din  apa  Elanului 
păr(ă) apa Prutului. Dici eu i‐am vândut‐o toat(ă) parte(a) mea cu tot 
vinitul  din  bălți,  cu  vad  de  moar(ă)  în  apa  Elanului,  cu  tot  vinitul 
locului  acestuia  ce‐ar  hi,  și  cându  i‐am  vândut‐o  această  moșie  s‐au 
tâmplat mulți oameni buni și megeeși, carii mai gios s‐or iscăli și ne‐
(a)u plătit deplin ca să știe.   
L<1>t<o> =zsÌdy <7214 / 1705> noe<m>v<rye> cÆø <29>. 
Cozmina, fat(a) Roxandii. 
David Cârjă. 
Gligorie snă Domnișoarei. 
Antohie crâșmariul zet Silii. 
Lupul Dărdără. 
Scărlet Șerbu am scris zapisul. 
 
†  <Pe  verso>:  Zapis  de  la  Cozmina,  nepoat(ă)  Vrăbieștilor  pe 
parte(a) ei de Gurești la Prut la bălți, au vândut lui Antiohi Jor(a) vel 
log(ofăt). / Gurești la Prut. / No. 7 / 3491 / Gurești.  
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/16,  original,  difolio, 
filigran, rupt la îndoituri, lipit; ibidem, LXXXVI / 41, nr. 7 (rezumat); 
ANI, Manuscrise, nr. 607, f. 5. 
EDIȚII: CDM, V, p. 129, nr. 499 (rezumat). 
 
6. 1706 (7214) iulie 21, Iași. Enache cu fratele său Vasilache și sora 
lor  Măricuța,  copiii  lui  Hulubeiu  și  ai  Saftei,  fata  lui  Miron  Grasul,  vând 
lui  Antiohie  Jora  hatman  moșia  lor  din  satul  Brezeni,  pe  valea  Elanului, 
44 
 
ținutul  Fălciu,  din  vatra  satului,  camp,  cu  loc  de  țarină  și  de  fânaț  și  din 
balta numită Răcariul și din balta numită Mațea, cu 50 de lei bani gata. 
 
†  Adecă  eu  Enachi  și  cu  frat(e)‐miu  Vas(i)lachi,  și  cu  soru‐
noastră  Măricuța,  ficiorii  lui  Hulubeiu,  și  a  Saftei,  scriem  și 
mărturisim  cu  cest  adiverat  zapis  al  nostru  di  nim(e)  siliți,  nici 
asupriți, ce de a noastră bună voe am vândut diriaptă ocină și moșie 
a  noastră  cât  să  va  aleagi,  toat(ă)  partia  părinților  noștri  din  sat  din 
Brezeani,  ci  sintu  pri  valea  Elanului  în  ținutul  Fălciiului,  din  vatra 
satului, și din câmpu, cu loc de țarină, și di fânați, și din baltă ci (să) 
chiam(ă)  Răcariul,  și  din  balta  ci  să  chiam(ă)  Mațea,  iarăș  din  tot 
locul,  cu  tot  vinitul,  o  am  vândut  dumisali  giupânului  Antiohi  Jora 
hatmanul diript 50 lei bani gata, ca să‐i fii di la noi diriaptă ocină și 
moșie în veaci, și giupâniasii, și cuconilor dumilorsali, pre cari să aibă 
a‐și  faci  și  dires  domnesc  întăritur(ă)  pri  acest  zapis  al  nostru,  și 
pintru mai mari cridința am iscălit noi și cini s‐au prilejit să‐s(e) știi. 
U @s, l<1>t<o> =zsÌdy <7214 / 1706> iuli cÆq <26>. 
† Enachie. 
† Vas(i)lachi. 
† Măricuța. 
Nicolai Costin v<e>l vornic. 
Safta, fata lui Miron Grasul. 
Lupul Costachi vel vor<nic>. 
Dumitr[cu Cuza vel sp<ă>tar (?). 
Dabij<a> Scărlet vel pah<arnic>. 
Savin vil ban. 
 
  ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/17,  original,  difolio, 
filigran, rupt puțin la îndoituri, lipit, pătat; ibidem, LXXXVI/41, nr. 5, 
are iulie 27 (rezumat); idem Manuscrise, nr. 607, f. 4v, are iulie 24. 
EDIȚII: CDM, V, p. 149, nr. 574 (rezumat). 
 
7.  1740  (7248)  februarie  12.  Grigore  al  II‐lea  Ghica  întărește  lui 
Lupul Verga, Neculai diaconul, nepotul popii lui Costantin „și alți fraț(i) a 
lor,  nepoț(i)  și  strănepoții  lui  Vrabie  post(elnicul)”  stăpânirea  pe  satul 
45 
 
Brezeni și îi dă rămași pe Dumitru Buțe, Vasilie Buțe, Dămian, nepotul lui 
Golăeș,  fiind  rase  zapisele  unde  erau  scrise  părțile  din  Brezeni,  având 
stăpânire și în Crăhănești (Cărhănești). 
 
†  Io Grigorie Gica voevoda, Boj6 milost6, g<o>sp<o>dară
Zemli Moldavscoi. Facem știre cu această carte a domnii mele tuturor 
cui să cade a ști, precum s‐au pârât de față înnainte(a) domnii mele și 
a tot sfatul nostru Lupul Verga și Neculai diiaconul, ficiorul popii lui 
Costantin  și  alți  fraț(i)  a  lor,  nepoț(i)  și  strănepoții  lui  Vrabie 
post(elnicul)  cu  Dumitru  Buțe  și  Vasilie  Buțe  și  Dămiian,  nepot  lui 
Golăeș, pentru niște părți de moșie den sat den Brezeni, de la ținutul 
Fălciiului,  jeluind Dumitru Buțe și Vasilie Buțe și Dămiian Golăeș, ș‐
au arătat și 2 zapisă, unul de 139 ani de la Biriac și Hrubanul, scriind 
c‐au  zălojit  parte(a)  lor  de  moșie  den  Brezăni  de  la  moșii  acestor 
oameni, altu zapis de 96 ani de la Ileana, giupâniasa lui Ion vornicul, 
scriind  c‐au  vândut  ș(i)‐au  dat  și  danii  o  parte  de  moșie  de  satul 
Brezănii ce‐au avut cumpărătură iarăș(i) de la Biriac, au vândut‐o lui 
Buțe  și  lui  Golăeș,  moșii  acestor  oameni,  și  acum  vrând  ei  acești 
oameni  de  mai  sus  numiț(i),  nepoții  lui  Buțe  și  a  lui  Golăeș,  să 
stăpâniască pe acele zapisă, iar Lupul Verga și cu Neculai diiaconul 
nu  i‐au  îngăduit  ș(i)‐au  vinit  cu  toții  la  divan,  răspunzind  Lupul 
Verga și cu Neculai diiaconul cum acest sat Brezenii este întreg a lor 
și  acești  oameni  nici  odată  cu  părinți  sau  moșii  lor  acolo  n‐au 
stăpânit, ș(i)‐au arătat și dresă uric de la Costantin Moghila vo(ievo)d 
de  131  ani,  scriind  precum  moșul  lor  Ilie  Vrabie  vornicul  ș(i)‐au 
cumpărat tot satul Brezăni de la răzășii de acolo, scriind anumi și pe 
răzăș(i) pe vânzători carii au vândut și luând sama vânzătorilor s‐au 
aflat și acel Biriiac ce s‐au pominit mai sus într‐acel uric vândut la Ilie 
Vrabie, moșul acestor oameni mai sus numiț(i) a Lupului Vergăi și a 
diiaconului Neculai și acele zapisă ce‐au arătat Buțeștii și cu nepotul 
lui Golăeș s‐au aflat răsuflate și nedrepte, una că la uricul ce‐au arătat 
Lupul Verga și cu Neculai diiaconul de cumpărătura moșului lor lui 
Ilie  Vrabie  scrie  pe  tot  satul  Brezénii  și  s‐au  aflat  și  acel  Beriiac 
vândut, al doile(a) că de 139 ani până acum Buțăștii și cu nepoții lui 
Golăeș  nici  o  dovadă  de  stăpâniré  cum  să  fie  mai  stăpânit  moșie 
46 
 
părinții  lor  la  acel  sat  n‐au  arătat,  ce  numa  acum  de  1201  (?)  ani 
încoace au început a să răspunde și ei moșeni cu aceli zapisă, pentru 
care  acum  luându‐le  domnie  me(a)  sama  împreună  cu  tot  sfatul 
nostru și dovidindu‐să aceli zapisă a lor răsuflate și nedrepte s‐au dat 
rămas  de  toată  giudecata  ca‐s(ă)  n‐aibă  nici  o  triabă  ei  la  sat  la 
Brezăni și întru nimic să nu să amestece, și s‐au ras și de zapisele lor 
unde era scris pe părțile den Brezăni, numai zapisăle s‐au lăsat tot la 
dânșii, mai scriind și pe altă moșie den Crăhănești, iară Lupul Verga 
și  cu  diiaconul  Neculai  și  cu  alți  frat(i)  a  lor  cu  a  lor  bune  dresă 
îndreptându‐s(e)  înnainte(a)  domnii  mele,  le‐am  întărit  lor  și  de  la 
domnie  me(a)  acel  de  mai  sus  scris,  satul  Brezănii,  den  dresă  ce‐au 
avut ca‐s(ă) le fie lor și de la domnie me(a) driaptă ocină și moșie și 
uric și întăritură, cu tot vinitul să‐l stăpâniască cu pace, și altul să nu 
să amestice. Această pâră să nu să mai pârască.     
 
U @s, Vă l<1>to =zsÌmi <7248 / 1740> fev<ruarye>st vÆy <12>. 
Sturz1 v<e>l log<o>f<ă>t.
Prok vÆ <2> log<o>f<ă>t.
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/18,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 12 (regestru). 
EDIȚII: Iulian Marinescu, Extrase din Condica moșiilor lui Teodor 
Rosetti‐Golescu (urmare), II, Documente basarabene, fălciene, putnene, etc, 
în  „Buletinul  Comisiei  istorice  a  României”,  București,  Tiparul 
așezământului  tipografic  „Datina  Românească”,  Vălenii‐de‐Munte, 
VIII, 1928, p. 20‐21, nr. 5.   
   _________________________ 
1 Cifra sutelor ilizibilă.    

 
8.  1742  (7250)  martie  9.  Mărturia  stolnicului  Vasile  Sturdza  în 
judecata dintre șătrarul Toader Jora și diaconul Nicolai pentru o parte din 
moșia Brezeni, de la ținutul Fălciului, de pe Elan. 
 
Facim  știri  că  avându  giudecat(ă)  înnainti(a)  no(a)stră 
dumn(e)alui Toadiru Jora șăt(rar) și cu Niculaiu diiaconul ot Gârcini 
47 
 
pentru  o  parti  di  moșie  Brizinii  ci  esti  pi  Elan  la  Fălciiu,  cari  moșie 
avându  giudecat(ă)  Niculaiu  diiaconul  cu  n(e)amul  lui  și  cu 
Virguliștii  au  rămas  gium(ă)tati  de  sat  în  parti(a)  lui  Niculaiu 
diiaco(nu)l  din  Brizini  și  într‐aci(a)  gium(ă)tati  di  sat  au  dat  sam(ă) 
diiaconul  că  a  cinci(a)  parti  ari  și  dumn(e)alui  Toadiru  Jora  șăt(rar) 
parti(a)  Hulubei,  toat(ă)  esti  cumpărat(ă)  di  Ant(i)ohie  Jora  vil 
log(o)f(ă)t,  și  făcându‐s(e)  5  părți  aci(a)  gium(ă)tati  de  sat  și 
înpărțindu‐s(e)  pâni  di  dejmă  de  anțărți  ce‐au  fost  un  an  Niculaiu 
diiaconul cu n(e)amu(l) lui s‐au vin(i)t pi parti câti 4 merță di pâni și 
fiindu  să  înnto(a)rcă  To(a)diru  Jora  șăt(rar)  5  orți  ci  l‐au  agiunsu  la 
cheltuiali  ispisocului  ce‐au  făcut  diaco(n)ul  s‐au  socotit  să  de(a) 
dumn(e)alui  Toadiru  Jora  acii  5  orți  ci  l‐au  agiunsu  parti  la  aci(a) 
cheltuiali  și  să‐și  e  la  vară  aceli  4  merță  de  pâne  din  parti(a) 
diiaconului cu a n(e)amului  lui 2 merță grâu, 2 merță mălaiu pentru 
căci diiaconul aci(a) pâni de dejmă ce‐au fostu luat anțărți au înpărțit‐
o cu n(e)amul lui cu cie răziși ci sint la ci(a) gium(ă)tate de sat și au 
dat  sam(ă)  că  n‐ar  fi  mărsu  nime  de  la  dumn(e)alui  Toadiru  Jora 
șăt(rar) să‐i cie parti dum(i)sali. Deci noi acie am hotărât cu giudecata 
socotindu  că  esti  dreptu  să  de(a)  Toadiru  Jora  acie  5  orți  cheltuiali 
ispisocului și să‐și e acili 4 merță di pâni din dejma din ceastă var(ă) 
din  parti(a)  diiaconului  cu  a  n(e)amului  lui,  și  am  dat  și  de  la  noi 
această  mărturie  la  mâna  dum(i)sali  ca  de  s‐ar  mai  trage  la  vr(e)o 
giudecată să‐i fie de cridință. 
L<1>to =zsÌn <7250 / 1742> mar<tye> øÆ <9>. 
  <ss> Vas(i)li Stur(dza) biv vel stol(nic). 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/19,  original;  ibidem, 
LXXXVI/41, nr. 2 (regest). 
 
9.  1795  iunie  5.  Safta  Crâstia  și  fii  ei  vând  Dumitrii  Duculeasa, 
vara sa, 44 de stânjeni din moșia Cârja. 
 
Zadică.  Eu  Safta,  cu  fii  mei,  dat‐am  scriso(a)re(a)  me(a)  la 
mâna  vară‐mii  Dumitrii  Ducule(a)sa,  precum  că  e‐(a)m  vândut 
parte(a) me(a) di moșii din la Cârji, și am luat patruzeci și patru lei, și 
48 
 
câti un leu stânjinu(l), păr la măsurat, di pi ci s‐a măsura și ci mi s‐a 
mai faci oi mai lua.    
1795 iunii 51 
Eu Ghiorghi Crăste. 
Eu E(a)cov2 Crăste am scris. 
 
<Pe  verso>:  Un  sânet  a  Saftii  Crâstiia  cu  fii ei ce  vinde moșie 
Duculesăi 44 stânjâni din Cârjă. . No. 3477. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/20,  original;    ANI, 
Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 9 (regest). 
_________________________ 
1 Anul și ziua cu altă cerneală și mână. 

2 În condică, Iacob Crâste. 

 
10. 1795 iulie 7. Alexandru Ioan Callimachi voievod poruncește lui 
Vasile Costache biv vel spătar și Enachi biv vel sărdar, ispravnicii ținutului 
Fălciu,  să  aleagă  și  să  stâlpească  părțile  de  moșie  din  Plopeni  din  gura 
Grumezoaiei, Crăciunești pe Elan, Sărățeni, Ungurași, Hulubești, Crețana 
și  Bertești,  ale  lui  Ion  Jora,  fiul  răposatului  Antohie  Jora,  împresurate  de 
răzeși. 
 
Noi,  Alexandru  Ioan  Calimah  v(oe)vod,  cu  mila  lui 
Dumnezău domn Țării Moldaviei. Cinst(iți) credincioși boerii domnii 
mele,  dum(nealui)  Vasâle  Costache  biv  vel  spat(ar)  i  dum(nealui) 
Enachi biv vel sărdari, săn(ă)tate. Vi să face știre că prin jaloba ce au 
dat  domnii  mele  Ion  Jora,  fiiul  răposatului  Antohi(e)  Jora  de  la 
țân(u)t(ul)  Tutovii,  au  arătat  că  la  acel  țân(u)t  ar  fi  având  vr(e)o 
câteva  părți  de  moșie,  anume  Plopeni  în  gura  Grumăzoai(i),  i 
Crăciuneștii    pea  pa  Elanului,  i  Sărățăni  i  Ungurașii  i  Hulubeștii  i 
Crețana  i  Berteștii,  și  că  să  înpresoară  de  cătră  răzășii  de  acolo,  au 
făcut  cerire  ca  să‐s(e)  aleagă  și  să  i  s(e)  hotărască  numitele  părți  de 
moșie.  Drept  aceia  scriem  dumn(ea)v(oastră)  să  aduceț(i)  pe  acei 
răzăși față, unde fiind și jăluitoriul să faceț(i) cercetare cu amăruntul 
tuturor scrisorilor ce vor fi de îmbe părțile, și precum veț(i) cunoaște 
49 
 
a fi drept prin giudecată să hotărâț(i), și la parte(a) ce să va căde(a) să 
daț(i) și carte de giudecată, și atunce de să va dovedi că are jăluitoriul 
numitele  părți  de  moșie  după  cum  arată  și  de  va  fi  trebuință  de 
hotărât,  neputând  a  mergi  unul  din  dumn(ea)v(oastră)  la  stare(a) 
moșiilor din mazâlii acelui țân(u)t pe care îi veț(i) socoti a fi o(a)meni 
vrednici și cu știință la hotărât, și vor mergila stare(a) numitelor părți 
de  moșie  unde  adunând  pe  toț(i)  răzășii  i  megieșii  și  înpregiurașii 
acelor  părți  de  moșie,  și  după  cercetare(a)  ce  vor  face  după 
(cu)1prindere(a)  scrisorilor  ce  va  fi  având  jăluitoriul,  să  aleagă  acele 
părți de moșii măsurându‐le în lungu și în latu, și pe la locurile ce va 
fi  trebuință,  și  va  da  dreptate  să  le  stălp(e)ască  și  cu  pietri  hotară, 
după care alegire și hotărâtură ce vor face rânduițâi aceia să de(a) și 
mărturie  hotarnică  în  semni  și  în  stânjăni  iscălită  pe  obicei  atât  de 
toț(i)  răzășii  i  megieșii  și  înpregiurașii  acei  moșii  și  alții  care  să  vor 
întâmpla  faț(ă)  la  hotărât,  cum  și  de  rânduițâi  aceia,  pe  care 
aducându‐o la dumn(ea)v(oastră) și făcându‐i căzuta cercetare, de va 
fi făcută cu bună dreptate și primire(a) tuturor să o încredințaț(i) și cu 
a dumn(ea)v(oastră) iscălituri, iar când la hotărât va naște pricină de 
nemulțămire  despre  vreo  parte,  atunce  cu  pietri  hotară  să  nu  să 
stâlp(e)ască,  ce  în  ce  chip  să  va  dovedi  pricina  să  daț(i) 
dumn(ea)v(oastră)  mărturie  pre  largu  la  parte(a)  ce  să  va  căde(a), 
făcând  și  hartă  închipuitoare  de  stare(a)  părțâlor  de  moșii,  cu  care 
înpreună și cu zî de soroc după vreme(a) lucrului viand amândoauă 
părțile la divan, li să va da hotărâre după cum dreptate(a) va da. 
1795 iuli(e) 7  
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Cinst(iți) credincioși boerii domnii 
mele,  Vasâle  Costache  biv  vel  spat(ar)  i  dum(nealui)  Enache  biv  vel 
sărdariu,  isprav(ni)ci  de  țân(u)t(ul)  Fălciiului,  cu  săn(ă)tate  să‐s(e) 
de(a). / Ion Jora, fiiul răp(o)satului Antoh(ie) Jora. 
Proci vel log(o)f(ă)t. 
S‐au trecut la condică: <ss> M. cond(icar). 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/21,  original,  difolio, 
pecete din ceară roșie; ibidem, LXXXVI / 41, nr. 1 (regest). 
50 
 
_________________________ 
1 Rupt. 

 
11. 1796 iulie 10. Ilinca Cărăsoaia, fiica lui Neculai Băisan crucer, 
nepoata  de  soră  a  lui  Gheorghiță  Verga,  cu  feciorii  ei,  Ioan  și  Costandin, 
vând Dumitrii Duca, partea lor din moșia Brezăni, ținutul Fălciului. 
 
Adică(ă)  eu,  Ilinca  Cărăsoaia,  fata  lui  Neculai  Băisan  crucer, 
nepoată de sor(ă) lui Ghiorghițe Verga, și cu ficiorii mei, anumi Ioan, 
Costandin,  dat‐am  adevărat  și  încredințat  zapisul  nostru  la  mâna 
dum(i)sal(e)  giupân(e)sii  Dumitrii  Duculesă,  precum  să‐s(e)  știie  că 
di  a  no(a)stră  bună  voia,  de  nimi  siliți,  nici  asupriți,  am  vândut  a 
no(a)stră  dreaptă  ocină  și  numită  moșiie  din  hotarul  Brezenilor  ot 
ținutul  Fălciiului,  parte(a)  noastră  ce  să  va  alege  dintr‐acel  hotar 
drept 35 lei, adic(ă) treizăci și cinci lei, cari bani am luoat toț(i) deplin 
în  mânule  noastre,  și  noi  văzind  că  ne‐(a)u  plătit  după  cereri(a) 
noastră  am  luoat  și  toți  banii  în  mână,  am  vândut  și  dum(i)sal(e)  și 
fiilor dum(isale) și nepoților și strănepoților, și ne(a)m de ne(a)m, ca‐
s(ă)  fiie  drepți  stăpânitor(i)  în  veci  neclătiț(i)  și  nestrămutaț(i),  iar 
sculându‐s(e)  alte  ne(a)mur(i)  a  cer(e)  vreo  parte  de  moșiie,  atunce 
noi să avem a răspunde, și atunce orce cheltuiala s‐a întâmpla ca‐s(ă) 
facă, noi să avem a o tragi. Și noi pentru a noastră bun(ă) încredințari 
am pus degitul în loc di piciti neștiind carti. 
1796 iul(ie) 10 
Eu Ilinca Cărăso(a)ia am vândut de bun(ă) voia me(a). 
Eu Ion sin Ilincăi Cărăso(a)iaam vândut cu voia me(a). 
Eu Costandin sin Ilincăi am vândut cu voia me(a). 
Adică  noi  carii  mai  gios  am  iscălit  și  am  fostu  faț(ă)  la  la 
vânzare(a) aceasta. 
 <ss> Eu Dor(o)baț capit(a)n. 
<ss> Dumitrașcu Dor(o)baț. 
<ss> Manole zăt Dor(o)baț. 
<ss> Vasile snă erei Ștefanu. 
Am  scris  eu  zapisul  acesta  cu  zisa  numiților  ce  se  arată  prin 
zapis și sânt martur. 
51 
 
<ss>  
 
<Pe  verso>:  Zapis  ce  au  cumpărat  Duculias(a)  de  la  Ilinca 
Cărăso(a)ia, fata lui Necolai Băisan crucer. / Brezăni / 50 stânjăni es pi 
zapis.  
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/  22,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 16, nr. 7 (regest). 
 
12. 1796 iulie 10. Ioana Băisan, cu fiica sa Acsănie, fata lui Neculai 
Băisan,  nepotul  lui  Gheorghiță  Verga,  nepotul  de  soră  a  Catrinii  Băisan, 
vând Dumitrii Duca, partea lor din moșia Brezăni, ținutul Fălciului. 
 
Adică  eu,  Io(a)na  Băisănii,  și  fiică‐me(a)  Acăsănei,  fată  lui 
Necolai  Băisanu,  care au  fostu  nepot  lui Ghiorghiți Virgăi,  nepot  de 
sor(ă)  a  Catrini(i)  Băisănei,  de  nemi  nesâlite,  nici  asuprite,  de  a 
no(a)stră  bună  voi  am  vândut  dre(a)ptă  și  ocină  moșii  no(a)stră  de 
Brezăni, di(n) ținutul Fălciiului, ce s‐a alegi parti(a) no(a)stră drept 35 
lei,  adică  drept  tre(i)zăci  și  cinci  de  lei,  car(e)  bani  i‐(a)m  luo(a)t 
deplinu  toț(i)  în  mânule  no(a)stre,  și  noi  văzându  că  ne‐(a)u  plătit 
după  cere(rea)  no(a)stră  am  luo(a)t  și  toți  bani(i)  în  mână,  am 
vândutu  și  dum(i)sale  și  ficiorilor  dum(i)sale  și  nepoților  și 
strănepoților  și ne(a)m de ne(a)m, ca să fii drepți stăpânetor(i) în veci 
neclătiți și nestrămutați, i(a)r scolându‐să un ne(a)m a cere vreo parte 
de moși(e), atunce noi să avem a răspunde și atun(ce) orce cheltuiala 
s‐a faci să fii to(a)tă despre noi. Să fi(e) și pentru mai mare credința 
ne‐(a)m pus degitele în locu de iscălitur(i). 
1796 iul(i)e 10 
Eu Io(a)na Băisănesă am vândut. 
Eu Acăs(ă)nei, fată lui Neculai Băisanu. 
Și eu Ioniță Huluba am scris cu zâsa lor și am și iscălit. 
<ss> Ioniț(ă) Hulub. 
 <Pe  verso>:  Ioana  Băisănias  și  fiică‐sa  Acsănie  din  Brezăni 
parte(a) ci s‐a alegi. / 50 stânjăni (i)es pi acel pa (?). 
 
52 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/23,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 16, nr. 8 (regest). 
13.  1798  iulie  3.  Iftimi,  Vasile  diacon,  Lupu,  Toader,  Maria  și 
Anița,  copiii  Paraschivei,  fata  lui  Necodim,  nepoata  preotului  Toderașcu, 
vând Dumitrei Duca partea lor de ocină și moșie din Brezăni.  
 
Adecă  noi,  ficiori  Paraschevei,  fetei  lui  Mecundinu1,  anume 
Iftimi  i  Vasâle  diiacon  i  a  Lupul  brat  i  Toader  brat  i  Mariia  sor(ă)  i 
Anița  sor(ă)  Marie,  ci  sântem  feciori  Paraschevei,  fii  lui  Mecuden1, 
nepoată  preutul(u)i  Tuderașcu,  den  sămâ(n)țâi(a)  lui  Elei  Vrabei 
postelnic,  dat‐am  adevărat  și  încredințat  zapesul  nostru  la  mâna 
dumisali  giupânesăi  Dumitrei  Duculesăi,  precum  noi  de  nemeni 
sâliți, neci asupreți, ci de a noastră bună voiia a noastră i‐am vândut a 
noastră  dre(a)ptă  ocină  și  moșie  den  Brezăni  ot  țân(utul)  Fălciiului, 
adică 62 stânjăni, parte(a) Paraschevei, fetei lui Mecudenu1 la cari să 
înparte  în  dou(ă)  părți  cu  Neculaiu  Mecudenu1  monah,  iar  tucmala 
pe stânjănu câti cinzăci și cinci părale, și să aibă dumn(e)a(e)i a țâni și 
a stăpâni moșiieia den Brezăni ot țân(utul) Fălciiului, cari moșie ne să 
trage de pre strămoșul nostru Ilie Vrabei postelnicul, iar sculându‐să 
nesca(i)va  neam(u)ri  a  no(a)stre  la  vreo  giudecată  să  nu  le  să  țâi  în 
samă  fiindu  că  s‐au  întrebat  pe  toți  răzășii  no(a)stre  și  ispre 
încredințari ne‐am iscălit. 
 Let =ašÌki <1798> iul<y>e gÆ   <3>. 
Eu Iftemi Vrabii am vândut. 
Eu Apostul sân Lup(u) Vrabii maz(il). 
Eu Tudurachi sân diiacon Toader Vrabei am vândut. 
Eu Vasâle deiacon Vrabei brat Iftimi maz(il). 
Eu Ionașcu zăt Vrabei. 
Și iu Lupul Pălaga razes am fostu față.  
Iar tânplându‐să vreo precină noi să fim răspunzător(i). 
 
<Pe  verso>:  Zapis  de  moșie  ce  au  cumpărat  Duculeasă  de  la 
feciorii Paraschivei, fetii lui Necodim. / 62 stânjăni din Brezăni / No. 
3473. / S‐au circat acest condeiu. 
53 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/24,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 16, nr. 5 (regest). 
_______________________ 
1 Nicodim. 

14. 1798 iulie 4. Preutul Enachi și soția sa Ioana vând Dumitrii 
Duca a lor dreaptă ocină și moșie din Brezeni, ținutul Fălciului 
 
Adică  eu,  preutu(l)  Enachi  dinpreună  cu  preute(a)sa  me(a) 
Io(a)na,  dat‐am  adivărat  și  încredințat  zapisul  nostru  la  mâna 
dumisali giupânesâi Dumitrii Duculesăi, precum să să știi, di nimini 
silit,  nici  asuprit,  ci  di  a  no(a)stră  bună  voe,  am  vândut  a  no(a)stră 
dre(a)ptă ocină și moșâi ci o avem di pi Mătanii, și Mătanii, frati cu 
Nicodim  Neculaiu,  și  ii  încă  o  trag  di  pi  Ilii  Vraghii  vornicu(l)  din 
hotaru(l) Brezenilor din ținutul Fălciilor, o sută di stânjăni, și prețu(l) 
stânjănului un leu. Și când am dat acist zapis a(u) fostu mulți oamini 
buni și credincioș(i) și răzăși, și pentru credința ne‐(a)m iscălit și am 
pus și degitili, iar fiind vreo pricină eu am să răspund. 
=ašÌki <1798> iul<ye> dÆ   <4>. 
Erei Enachi, papadie Io(a)ni(i). 
Și eu căp(i)t(anul) Lupul Pălaga răzeș fiindu, am iscălit. 
Eu Vasili Cârlan răzăș, am iscălit. 
Și eu diiaconul Neculaiu Pelin am scris cu zisa dumilorsali.  
  
<Pe verso>: Zapis(ul) popii lui Enachi cu preuteasa sa Ioana ce 
vinde moșie Duculesii; / 60 stânjăni din Brezeni / 60 au (i)eșit numai / 
No. 3471. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/25, original. 
 
15.  1798  iulie  4.  Lupul  Pălaga  căpitan  și  sora  sa  Ioana  vând 
Dumitrii Duca a lor dreaptă ocină și moșie din Brezeni, ținutul Fălciului. 
 
Adică  eu,  căpitanu(l)  Lupu  Pălaga  dinpreună  cu  soru‐me(a) 
Io(a)na,  dat‐am  adivărat  zapisul  nostrum  la  mâna  dumisali 
giupânesii Dumitrii Duculesii, precum să să știi, de nimini niasuprit, 
54 
 
nici  sâlit,  ci  di  a  no(a)stră  bună  voe  am  vândut  dre(a)ptă  ocină  și 
moșii ci o avem di pi muma no(a)stră Anghelușa, fata lui Cârlan, și ei 
încă  o  ao  di  pi  Ilii  Vraghii  vornicu(l)  din  hotaru(l)  Brezenilor  din 
ținutul Fălciiului, șesăzeci și doi di stângini și prețu(l) stânjănului câti 
cinzeci părali. Și când am dat acist zapis au fostu mulți oamini buni și 
credinci(o)și  și  răzăși,  și  pintru  credința  ne‐(a)m  iscălit,  iar  di  va  fi 
vreo (p)ricini, noi om răspundi! 
=ašÌki <1798> i<u>li<e> dÆ   <4>. 
Eu Lupul Pălaga căp(i)t(an). 
Erei Enachi răzăș. 
Și eu Io(a)na nipo(a)tă lu(i) (…). 
Eu Vasile Cârlan, răzeș. 
Și eu diiaconu(l) Neculaiu Pelin am scris cu zisa dumilorsali. 
 
<Pe  verso>:  Zapis(ul)  Lupului  Palaga  ce  vinde  moșie 
Duculesii; / Brezăni / 62 s(t)ânjăni / No. 3472. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI  /26,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 1, nr. 4 (regest). 
 
16. 1798 iulie 4. Vasile și Gligoraș Cârlan vând a lor dreaptă ocină 
și moșie din Brezeni, ținutul Fălciului. 
 
Adică  eu,  Vasili  Cârlan,  cu  frati‐meu  Gligoraș,  dat‐am 
adivărat  zapisul  nostru  la  mâna  dumisali  giupânesâi  Dumitrii 
Duculesii,  precum  să  să  știi  di  nimini  silit,  nici  asuprit,  ci  di  a 
no(a)stră bună voe, am vândut a no(a)stră dre(a)ptă ocină și moșii ci 
o avem di pi tată‐nostru Cârlan și ii încă o ao di pi strămoși(i) săi Ilii 
Vraghii  vornicu(l)  din  hotaru  Brezenilor,  di(n)  ținutul  Fălciilor, 
șesăzeci  și  doi  di  stânjăni,  și  prețul  stânjănului  câti  cinzeci  parali.  Și 
când am dat acista zapis a(u) fostu mulți oamini buni și credincioș(i) 
și  răzăși,  și  pentru  credința  ne‐(a)m  iscălit  și  am  pus  și  degitili,  iar 
fiind vreo pricină noi avem să dăm samă. 
=ašÌki <1798> iuli<e> dÆ   <4>. 
Erei Enachi răzeș. 
55 
 
Și eu Lupul căp(i)t(an), răzeș. 
Eu Vasili Cârlan. 
Eu Gligoraș Cârlan. 
Și eu diiaconu(l) Neculaiu Pelin am scris cu zisa dumilorsali. 
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Zapis(ul) lui Vasile Cârlan cu frati‐
so Grigoraș, ce vinde moșie Duculesii. / 62 stânjăni din Brezăni; / No. 
3474 / Acest zapis s‐au uitat să se puie la rându(l) lui și s‐au pus pi 
urma tuturor hârtiilor, unde iaste sămnul acesta. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/27, original, difolio. 
 
17.  1801  ianuarie  30.  Constantin  Alexandru  Ipsilant  voievod 
poruncește lui Gavril Iamandi vel ban și ispravnicilor ținutului Tutova să 
aleagă hotarele biv vel spătarului Ștefan Sturdza și Antohi Duca din moșia 
Brezăni. 
 
Noi  Cost(a)nd(in)  Alecsandru  Ipsilant  v(oie)vod,  cu  mila  lui 
Dumnezeu  domn  țării  Moldaviei.  Cinst(iți)  credincioși  bo(i)erii 
domniei  meli,  dumn(ea)v(oastră)  Gavril  Iamandi  vel  ban  i  
dumn(ea)v(oastră)  is(pravnicii)  de  țin(u)t(ul)  Tutovii  săn(ă)t(ate). 
Fiind că al nostru cinst(it) și credincios bo(i)eriu, dum(nealu)i Ștefan 
Sturz(a) biv vel spat(ar), prin jalobă ni‐au făcut arătare cum în moșiia 
Brezănii  de  la  țin(utul)  acela  al  Tutovii  ari  și  dum(nealu)i  părț(i) 
înpreună cu un Antohi Duca, cari nefiind hotărâte au cerșut ca să le 
hotărască și să le aliagă de cătră părțili celoralanți răzăși. Drept aceia 
scriem  dum(nea)v(oastră)  is(pravnicii)  de  țin(utul)  Tutovii  ca  de 
veț(i)  putea  mergi  și  unul  din  dum(nea)v(oastră)  la  stare(a)  locului  
dinpreună  cu  dumi(sale)  banul,  să  rânduiț(i)  din  cei  mai  cu  știință 
mazili  ai  țin(u)t(u)lui  ca  să  fie  la  hotărât  dinpreună  agiutoriu 
dum(i)sali  banului.  Deci  dum(neavoastră)  bani  mergând  la  stare(a) 
locului  undi  faț(ă)  fiind  atât  dumi(sale)  spat(arul)  sau  vechilul 
dum(i)sali  cât  și  toți  ceialanți  răzăș(i)  i  megieș(i)  fiișticari  cu  orice 
scrisori  dovezi  vor  fi  având  să  stai  și  să  faci  cercetare  foarte  cu 
amăruntul ca mai întâi să afli și să dovedești celi drepti și adevărate 
56 
 
margini a trupului numitei moșii după hotarăle ce vor fi umblat din 
vechiu,  și  apoi  după  scrisorile  și  dovezile  ce  va  ave(a)  dumi(sale) 
spat(arul)  și  acel  Antohi  Duca,  părțile  ce  vor  ave(a)  în  trupul  acei 
moșii măsurându‐le în stânjin(i) să le alegi și să le hotărăști de o parte 
de cătră părțile altora pe cari să le stâlpești și cu piietri hotară pre la 
locurile ce va ceri trebuința și dreptate(a), după cari să dai și mărturii 
hotarnică  în  sămni  și  în  stânjini,  iscălită  pe  obiceiu  de  toți  răzășii  și 
megieșii,  cum  și  de  cătră  dum(nea)v(oastră),  iar  născând  pricină  la 
hotărât  la  locul  acel  de  pricină  cu  piietri  să  nu  stâlpești,  ci  făcând 
mărturii  și  hartă  închipuită  de  stare(a)  locului  prin  zi  de  soroc  vor 
veni la divan.   
=awÌa <1801> gen<arye> lÆ   <30>. 
Prok vel log<o>f<ă>t.
S‐au trec(u)t. <ss> M. cond(icar). 
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Cinst(iți)  credincioși  bo(i)erii 
domniei  meli,  dum(neavoastră)  Gavril  Iamandi  biv  vel  ban  i 
dum(nea)v(oastră) ispravnici(i) de țin(utul) Tutovii, cu săn(ă)t(ate) să 
să  de(a).  /  Dum(neavoastră),  spat(arului)  Stefan  Sturz(a)  și  Antohi 
Duca. / No 3482.  
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/28,  original,  difolio, 
pecete mica rotundă în ceară roșie; ANI, Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 
14 (regest, cu data 1 ianuarie 1801). 
 
18. 1802 ianuarie 16. Adeverința banului Iordache Sturdza pentru 
două  zapise  primite  de  la  paharnicul  Ioan  Jora  spre  a‐și  alege  moșia  sa 
Crețana. 
 
No. 10. 
7230  fev(ruarie)  26.  Un  zapis  de  la  Ion  sin  Tudorii,  nepoat(ă) 
Vrăbioaiia, pentru parte(a) lor Crețana ce o dau danii lui Toderașcu 
Jora. 
 
 
57 
 
No. 11 
Un  zapis  făr(ă)  velet  de  la  pos(telnicul)  Soac  și  fămeia  lui 
Rucsanda, ce‐au vândut parte(a) lor de Crețana giupănesii Todosiicăi 
Joroaiia drept o sută lei. 
Acesti  doa(uă)  zapis(e)  fiind  a  dumis(al)i  pah(arnicului)  Ion 
Jorii lăsate la dum(nea)lui spat(arul) Ștefan Sturz(a) li‐am luat eu spre 
îndreptare(a) moșiei mele Crețana și să le dau iar când s‐or ceri. 
(1)802 ghen(arie) 16 
<ss> Iordachi Sturza ban. 
 
<Pe  verso>:  No.  3494  /  Acest  sânet  esti  a  lui  Rusăt  pentru 
doauă scrisori ce au luat de la mini pre îndreptare(a) moșii. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/29, original. 
 
19. 1802 martie 19. Stăvărachi Huiban vinde spătarului Ștefănachi 
Sturdza partea sa de moșie din Brezeni, 14 stânjeni, pentru o datorie. 
 
Adică  eu,  Stăvărachi  Huiban,  încredințăz    cu  acest  adivărat 
zapis al meu la cinstită mâna dumisali cuconului Ștefănachi Sturz(a) 
spat(ar),  să  să  știi  că  fiindu‐i  dumi(sale)  dator  cu  <triizăci  și  șasă  di 
lei>1  și  neavând  cu  ci  să‐i  plătesc  dumisali  acești  bani,  i‐am  vândut 
dumisali parte(a) mea di moșii din hotarul Brezăni di pi Prut ci o am, 
și la maică‐me(a) drept acești bani <acești bani>1 pi cari moșii di acum 
înnainte să aibă dumi(sale) a o stăpâni în veci cu paci, făcându‐ș(i) pi 
dânsa și dresi domnești, ca pi dreaptă moșiia dumisali, fiindcă eu i‐
am  vândut‐o  di  a  me(a)  bună  voia,  nesâlit  nici  asuprit  di  nimine,  și 
pentru mai adivărată credința am iscălit, iscălind și alți boieri cari s‐
au întâmplat. 
1802 marti(e) 19 
<ss> Stăvărachi Huibanu. 
Eu preotul Costandin. 
Eu Iacov Zugrav, martoru. 
Și eu am scris cu zâsa vânzătoriului și sânt mart(or). 
<ss> 
58 
 
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Zapis(ul)  lui  Stăvărachi  pentru 
moșie Brezăni. / 14 stânjăni. / No. 3479.  
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/30,  original,  difolio; 
ANI, Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 11 (regest). 
_________________________ 
1 Alt scris. 

 
20.  1802  aprilie  18.  Antohi  Duca  și  spătarul  Ștefan  Sturdza 
schimbă moșiile Rădeni și Brezăni. 
 
Adică  eu  Antohi  Duca,  dat‐am  scrisoare(a)  mea  la  mâna 
dumisali spat(arului) Ștefan Sturza, precum să‐si știi că pentru moșiia 
ci ari dumi(sale) la Rădeni i‐am dat moșiia di la Prut, Brezăni, adică 
din  apa  Prutului  și  pără  în  apa  Elanului,  ca  să  o  stăpâniască 
dumi(sale) ca pi un lucru drept a dumisale, însă din hotar în hotar, și 
asămine mi‐au dat și dumi(sale) mii moșiia dumisali din Rădeni, cari 
moșii au să rămâi schimbu una pentru alta, însă acum înnainte pără 
vom  face  celi  disăvârșit  scrisori  am  dat  această  scrisoare,  iar  atunce 
cu scrisoare(a) ce vom face să dăm și scrisorili moșii unu(l) la mâna 
altuia;  Iar  di  să  vor  scula  vreunii  din  răzăș(i)  ca  să  nu‐l  lasă  pe 
dumi(sale) să stăpâniască, cu mini să aibă aș căuta acei răzăș(i), iar pe 
dumn(ea)lui întru nimică să nu superi, asămine și pentru câtă parte 
mai rămâne afară din parte(a) Jorăi, cari esti tot a dumi(sale) luat di la 
Jora, aceli părți să aibă a li cumpăra tot dumi(sale) pi numile meu și 
eu să aibu ai întoarci bani dumisali, și dumi(sale) să rămâi stăpânitor 
moșii.  Și  pentru  credința  am  dat  acest  sânet  pără  să  vor  faci  celi 
disăvârșit scrisori, însă moșiia Brezăni eu să aibu a o hotărî, rămâind 
îndatorit  a  cuprindi  tot  hotar(ul)  Brezănilor,  să‐l  dau  în  stăpânire(a) 
dumisali, afară di parte(a) Jorăi, și pentru credința am iscălit. 
1802 apr(ilie) 18 
<ss> Antohi Duca. 
59 
 
Eu Dumitra Duculeasă vii(n)d mai pe urmă, încridințăz și eu 
acestu zapis fiind că cu știre(a) me(a) s‐au făcut zapisul acista de fii‐
miu Antohi, fiindu diplinu vichil din parti(a) mi(a). 
 <ss> Ghiorghi Iamandi mart(o)r. 
Și eu am scris cu zisa numitii di sus și sânt martur. 
<ss> Pavăl Duca. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/31, f. 1, original; ANI, 
Manuscrise, 607, f. 13; ibidem, f. 16, nr. 1 (regest). 
 
21.  1802  decembrie  12.  Ioan  Jora  biv  vel  paharnic  afierosește 
bisericii  Sfântul  Spiridon  din  Bârlad,  ctitoria  boierilor  Sturzești,  a  cincea 
parte din jumătate de sat din Brezeni, cu vad de moară în Elan, părțile din 
Hulubești, Bertești și Gurești de pe Elan, toate la ținutul Fălciului. 
 
Ioan  Jora  biv  vel  pah(a)r(ni)c  adiverez  cu  această  scrisoare  a 
me, că de a me(a) bună voe am dat și am afierosât bisăricii Sfântului 
Spiridon din târg(ul) Bârladului, ci esti făcută de dum(nealo)r boerii 
Sturzăștii,  toată  parte(a)  de  moșâi  ci  am  de  la  părinții  mei  în  moșâe 
Brezănii  de  la  țân(u)t(ul)  Fălciiului,  pe  apa  Prutului,  și  pe  apa 
Elanului, și cu vad de moară în apa Elanului, adică din giumătati de 
sat  a  cince(a)  parte,  cu  bălți  de  pești,  cu  gârle  din  Prut,  asămine  și 
toate părțâle din Hulubești, din Bertești i din Gurești, care sânt tot la 
țân(u)t(ul)  Fălciiului  pe  Elanu,  cari  și  acesti  părți  le  am  tot  de  la 
părințâi  mei,  le  dau  și  le  afierosăsc  Sfântului  Spiridon,  și  aceste,  pe 
care  să  aibă  a  le  stăpâni  Sfântul  Spiridonu  în  veci  neclintit,  luând 
venit(ul)  din  toati  după  obiceiu,  și  spre  încredințare  am  iscălit, 
poftind și pe alți frați boeri ce s‐au întâmplat de au iscălit. 
1802 dec(emvrie) 12 
<ss> Ioan Jora paharn(i)c. 
<ss> Costandin Rosăt cam(i)n(ar), martur. 
<ss> Ioan Codrianu stol(ni)c, martur. 
Și  eu  am  scris  danie  aceasta  cu  zâsa  și  primire(a)  dumi(sale) 
paharnicului și am iscălit. 
<ss> Ioan Iamandi armaș. 
60 
 
  
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Danie  pah(arnicului)  Ioan  Jora  pe 
parte(a) din Brezăni, Bertești, Gurești, Hulubești. / No. 3505. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/32,  original,  difolio; 
ibidem, LXXXVI/41, nr. 12 (regest). 
 
22.  1804  ianuarie  24.  Înțelegerea  dintre  Antohi  Duca  și  spătarul 
Ștefanachi Sturdza privitoare la schimbul moșiilor Brezeni și Rădeni. 
 
Cerându  dum(nea)lui  spat(arul)  Ștefănachi  Sturza  ca  după 
schimbu(l) ce au făc(u)t cu maică‐me(a)în două rânduri, adică că au 
datu  toati  părțile  ce  au  avutu  dumn(ea)lui  luati  în  schimbu  și  în 
cumpărătură  din  moșiia  Rădenii,  cari  să  cuprindu  561  stânjeni,  și 
maică‐me(a)  socotindu  că  ari  pe  atâta  moșii  în  moșiia  Brezănii, 
țin(utul) Fălci(ului), în gura Elanului, cari după ci au dat dum(i)sale 
vrându  dum(nea)lui  a  pune  stăpânire  nu  l‐au  îngăduitu  răzășii, 
arătându  cu  nu  esti  moșiia  a  mamei  meli;  Și  vrându  să  strâci 
schimbu(l),  giudecându‐s(e)  la  divan  au  rămas  maică‐me(a)din 
giudecată, hotărândui‐s(e) ca ori să de(a) moșiia Rădenii înnapoi, ori 
să cumperi părți din moșiia aceasta Brezănii și să‐i înplinească suma, 
cari după hotărâre(a) divanului s‐au mulțămit dum(nea)lui a îngădui 
pe maică‐me(a) ca să‐i cumperi tot moșii din Brezăni, din cari moșii 
au  cumpărat  părți  și  voind  acum  a‐s(e)  da  sfârșit  aceștii  pricini  am 
adus toate scrisorile și le‐(a)m făcutu teslimu dum(i)sale, atâtu vechi, 
câtu  și  aceste(a)  nouă  de  cumpărătură,  însă  părțile  de  moșii  ci  s‐au 
cumpărat  de  cătră  noi  sânt  aceste  60  stânjăni  de  la  Vasile  Cârlan  i 
frati‐s(ău)  Grigorașu,  60  stânjeni  de  la  Iftimii  i  Vasile  diiacon,  fecior 
Paraschivii, fetii lui Nicodimu, 60 stânjeni de la Lupul Palaga cu soră‐
sa  Ioana,  60  stânjeni  de  la  preut(ul)  Enachi  cu  preuteasa  lui  Ioana, 
cari  aceste  părți  de  mai  sus  li‐s(e)  vine  și  lor  din  Nicodimu,  cari  să 
cuprindu  toati  părțile  Nicodineștilor  bez  paarte(a)  Hulubeștilor,  ce 
tragu  tot  din  Nicodimu,  60  stânjeni  paarte(a)  ce  o  au  cumpărată 
bo(i)erii Jorăști, de la cari au luat tot dum(nea)lui spat(arul). Piste tot 
să cuprinde toată paarte(a) a neamului Nicodinescu, cu 60 stânjeni a 
61 
 
Jorii de la Hulubești 300 stânjeni. Asămini am mai datu dumisali 234 
stânjeni ci i‐am cumpărat din paarte(a) Vârguleștilor, însă 50 stânjeni 
de la Ilinca Săcăroaia, fata lui Necolaiu Băisan cruceriu cu feciorii ei, 
Ioan  și  Cos(tan)din,  50  stânjeni  de  la  Ioana  Băisăneasă  și  fata  ei 
Axăniia, tij fată lui Necolaiu Băisan, 50 stânjeni de la Saafta cu feciorii 
ei,  anumi  Gheorghii,  Iacob  și  Crăste,  sor(ă)  preutésii  protopopului 
Pintilii ot Galați, 86 stânjeni tij i‐am mai dat ci am avutu cumpărați și 
baștină, însă 14 stânjeni paarte(a) maică‐me(a), 14 stânjeni de la Ioniță 
Verga,  14  stânjeni  de  Costa(n)din  Verga,  14  stânjeni  de  la  Mariia 
Toutuleasă,  14  stânjeni  de  la  Ioana  Hărțoaiia,  14  stânjeni  Simina 
Gheuculeasă,  bez  14  stânjeni  ci  au  cumpăratu  dum(nea)lui  de  la 
Ioana Huibăneasă cari piste totu faci părțili Verguleștilor 248 stânjeni, 
bez  50  stânjeni  ce  au  rămas  popii  lui  Pintilii,  tot  din  paarte(a) 
Vârguleștilor în moșiia aceasta Brezănii, ce nu sântu cuprinși nici de 
dum(nea)lui  spat(a)r(ul),  nici  de  noi;  cari  stânjeni  ci  au  datu 
dum(i)sali din moșiia Brezănii să fac 474 pisti totu. Și fiindu că păr(ă) 
la sumă di 561 stânjeni ci ne‐au datu dum(nea)lui din moșiia Rădenii 
mai  trebu(i)esc  87  stânjeni  pe  care  i‐am  mai  datu  dum(i)sali  acești 
stânjeni spre înplinire din moșiia Comana, di pi apa Jeravățului, ci i‐
am  răscumpărat  de  la  feciorii  protopopului  Ioan  Chiru,  cari  această 
paarte  de  moșii  o  avus(e)  vândută  unchi‐miu  protopopului  Chiru,  
iar  unchi‐miu  o  avusă  luată  iarăș  în  schimbu  di  la  dum(nea)lui 
spat(arul), cari cu acești 87 stânjeni di Comana s‐au înplinitu suma di 
561 stânjeni . 
Deci dumn(ea)lui să aibă a stăpâni cu paci nesupărat de cătră 
nimini,  iar  de  să  va  întâmpla  să  ias(ă)  vreunili  din  părțâli  aceste  ce 
dau dum(i)sale răli, eu să aibu a răspunde înpreună cu frații mei, iar 
dum(nea)lui  să  stăpânească  cu  paci  atât  părțile  din  Brezăni  după 
cuprindere(a)  zapisălor,  cum  și  paarte(a)  din  Comana  de  pi  apa 
Jeravățului  ci  arată  mai  sus,  dându‐ni  și  scrisorile  ce  am  avutu  și 
vechi și nouă, și câti scrisori să vor mai găsî în urmă a moșii Brezănii, 
să  aibu  a  li  da  dum(i)sale.  Asămeni  și  dum(nea)lui  spat(arul)  câti 
scrisori  va  mai  găsi  de  moșiia  Rădenii  să  aibă  a  mi  le  da  toati,  și  în 
câti scrisori să vor mai cuprinde și alti hotară de moșii să scoată copii 
încredințati și di alții și a mi le da. Însă să‐s(e) știi și aceasta că moșie 
62 
 
Brezănii umblă din drumu(l) Brăilii dispre apus de Elan și păr(ă) în 
apa Prutului, însă dum(nea)lui spat(arul) să aibă a stăpâni numai din 
apa Elanului vechiu și păr(ă) în apa Prutului, iar din Elanu(l) vechi și 
păr(ă)  în  drumu(l)  Brăilii  despre  apus  au  rămas  totu  a  noastră,  și 
macară  că  prin  zapis(ul)  ce  au  dat  maică‐me(a)  întâi  dum(i)sale 
spat(arului)  să  arată  că  i‐au  dat  și  bucata  aceia,  dar  să‐s(e)  știi  că 
ace(a) bucată din Elan spre apusu totu a noastră au rămasu.  
Și  acum  la  facere(a)  zapisului  acestu  de  pi  urmă  ne‐au  mai 
dăruit  dum(nea)lui  spat(a)rul  una  sută  cinzăci  lei  de  la  dumn(ea)lui 
pisti moșiia ci ne‐au dat, și am iscălit. 
(1)804 ghen(a)r 24 
<ss> Antohi Duca.         
<ss> Gavril Iamandi ban, martur. 
(…) sulger, mart(or). 
 
ANI,  Fond Mănăstirea Neamț,  LXXXVI/31,  f. 1v‐2v.,  original; 
ANI, Manuscrise,  607, f. 16, nr. 2 (regest). 
 
23. 1804 martie 26. Jalba spătarului Ștefan Sturdza pentru moșiile 
date danie postelnicului Ioan Jora. 
 
O  jalubă  di  la  d(umnea)l(ui)  spat(arul)  Ștefan  Sturza  pentru 
părțile de moșii ce li dă d(umnea)l(ui) post(elnicului) Ioan Jora danii 
din  moșăe  Crăciuneștii,  Sărățănii,  Ungurașăi,  Hulubeștii,  Gureștii, 
Berteștii, Igeștii și Răpedeștii, rugându‐să ca să‐s(e) scoată hotarnicu 
pi Gheorghii Talpiș vor(ni)c di poartă, din le(a)tu 1804 marti(e) 26, și 
în dosul aceștii jalubi buiurdisât la vel logof(ă)t(ul) di Țara di Gios o 
carti  domniască  di  la  domnul  Costandin  Moruz  v(oe)v(o)d 
poroncitoare  cătră  vo(ni)c(ul)  di  poartă  Gheorghii  Talpiș  ca  să 
hotărască aceli cărți di moșâi.  
 
ANI, Manuscrise, 622, f. 9 (regest din 31 mai 1827). 
 
63 
 
24.  1806  aprilie  23.  Preotul  Constantin  sin  protopopul  Pentelei 
vinde  spătarului  Ștefănache  (Ștefan)  Sturdza  50  de  stânjeni  din  hotarul 
moșiei Brezeni.  
 
Adică  eu,  preutul  Costandin  sin  protopopul  Pe(n)tinlei,  dat‐
am zapisul miu la cinst(ită) mâna d(um)is(ale) spat(a)r(ul) Ștefănachi 
Sturz(a) precum să‐s(e) știi că avându și iu cinzăci stânjăni di moșâi 
în  moșie  Brizăni  pe  Eleanu  în  țân(u)t(ul)  Fălcii,  pe  care  de  a  me(a) 
bună voi am vândut d(um)is(ale) parti(a) aceasta de moșâi, fiindu și 
celălalt trupu a moșâi(i) tot de d(umn)i(a)lui luată mai dinainti, care 
parti de moșii o am și eu de pe maică‐me(a). Și după tocmala ci am 
avut cu du(mn)i(a)lui spat(a)rul câti doi lei stânjănu(l), am luat toț(i) 
bani(i)  deplinu  în  mânili  meli  și  du(mn)i(a)lui  să  aibă  a  stăpâni 
parte(a)  aceasta  di  moșii  din  hotar  în  hotar  cu  tot  venitu(l)  din  tot 
locul, atât du(mn)i(a)lui, cât și urmașii d(um)isali în veciu nesupărat 
de  cătră  nime,  căci  fiindu  moșiie  ceialantă  luată  toată  tot  de 
du(mn)i(a)lui  și  rămâi(n)du  numai  eu  cu  această  puțână  parti  de 
moșii, nefiindu‐mi și nici de un folos o am vândut‐o și eu, și pentru 
mai adevărată credința m‐am iscălitu cu însuș(i) slova me(a). 
1806 april(i)e 23 
Eu preot Costandin Penteleiu am vândut. 
La  această  vânzare  de  mai  sus  arătată,  fiind  și  eu  faț(ă)  sânt 
martur. 
<ss> Ioan Cuz(a) mart(or). 
<ss> Grig(o)ri Iamandi  
<ss> (…) martur.  
Și  eu  am  scris  cu  zisa  și  priimire(a)  amândurora  părțil(o)r  și 
sântu martur. 
<ss> Păvăl Duca. 
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Popa Costantin Pintelei: 50 stânjăni 
din Brezăni. / No. 3478. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/33,  original,  difolio; 
ANI, Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 10 (regest). 
64 
 
 
25.  1809  noiembrie  5.  Lupul  Chiperi  ciobotar  declară  că  a  primit 
130  de  lei  de  la  spătăreasa  Safta  Sturdza  pentru  locul  din  fața  bisericii 
Sfântul Gheorghe din Bârlad spre a fi danie acesteia. 
 
Adică  eu,  Lupul  Chiperi,  ciubotari,  di  aice  din  târgul 
Bârladului,  dat‐am  adivărat  și  încredințat  zapisul  meu  la  cinst(ită) 
mâna  dum(i)sali  cuco(a)ni(i)  Saftei  Sturzo(a)i  spătăre(a)săi,  precum 
să‐s(e)  știi,  că  un  loc  di  casă  al  meu  din  locul  go(s)pod  ce  este  la 
poarta  bisăricii  Sfântului  Gheorghii,  opt  stânjăni  lungul  spre 
ame(a)zăzi și spre amiazăno(a)pti, ce‐l făcusă danii bisăricii Sfântului 
Spiridonu, acum me‐(a)u dat dumn(eae)i cuco(a)na bani pi acestu loc 
una  sută  treizăci  di  lei,  pe  care  loc  să  aibă  al  stăpâni  dumn(eae)i  în 
paci,  cum  și  clironomii  dum(i)sali,  nefiind  volnici  urmașii  mei  a  să 
mai  scula  cu  protimisâs.  Și  pentru  mai  adivărată  credința  me‐(a)m 
pus numeli și degitul. 
1809 noia(m)v(rie) 5 
Eu Lupul Chiper, ciubotari.  
<ss> Pav(e)li (Duca) sluger, mart(u)ri.  
Di la isprăvni(cia) Tut(o)vii 
Viind înainte(a) noastră vânzător(ul) di susu numit, s‐au făcut 
arătari că di a lui bună voi(e) au vândut acist loc și s‐au loat și plata 
diplin în mânili sali. Pentru acie s‐au încredințat și de cătră noi. 
1809 no(i)em(brie) 5 
 <ss> Ioan Jora pah(arnic).  
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Zapisu(l)  lui  Lupu  Chiper  pentru 
un loc ci‐l făcusă danii besăricii l‐am și cumpărat. / L‐am dat sfint(e)i 
bisărici  pentru  o  dughiană  ci  am  vândut  eu  a  bisărici(i)  lăsati  di 
reposatu(l) soțu(l) meu. / No. 3506. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/34,  original;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 5v.‐6. 
 
65 
 
26.  1816  iulie  20.  Raportul  căpitanului  Costandin  Forțu  adresat 
isprăvniciei  ținutului  Fălciu  despre  lucrarea  făcută  la  fața  locului  în  satul 
Crețana, moșia Brezăni. 
 
Cătră cinstita isprăv(ni)ci(e) Fălciiului 
De la Costandin Forțu căp(i)t(a)n. 
După  poronca  cin(stitei)  isprăv(ni)ci(i)  am  mersu  la  sat 
Crețana  ca  să  fac  cercetari  pricinilor  ci  să  află  întri  lăcuitori  cu  hagi 
Panaiti Novac, orândatoriul moșii Brezana a dum(isal)i spătăr(o)ai(a) 
Sturzo(a)i, față fiind hagiu și cu lăcuitorii, am mersu de am văzut acel 
puțin imaș ci esti pe ace(a) hlizi în capite dispre Ialan pe supt co(a)stă 
și  pi  șăs  pără  în  apă,  cari  adivărat  că  puțin  esti,  nu  pot  să  să 
pășunez(e) mai mult decât 40 viti pe dânsul, căci moșiia la deal esti 
arată to(a)tă țarină de grâu, și prețul lui nu poate să fii mai mult decât 
50  sau  60  lei  precum  este  pentru  arăturili  ci  au  făcut  și  n‐au  dat  și 
altora de au arat pe moșiia Crețana; zâci că le‐(a)u făcut mai înainti în 
vreme(a)  când  să  știia  că  esti  stăpân  pe  amândouă  moșiile,  căci 
scoatire(a) lui au fost pi la ispas pentru 2 clăci de plug ci iara sătenii 
îndatoriți de da pi anu pentru amândouă moșiile în vreme(a) când li 
țâne(a) numai un orândatoriu, nu tăgăduește, ci arată că le‐au luat pe 
amândouă, însa una o socotește că i să cade pentru moșiia Brezana a 
dumi(sale)  spătăresei    ca  să  o  ia  de  la  lăcuitori,  iar  una  zâci  că  va  fi 
(...)  zili  în  samă  câti  două  de  tot  plugul  sătenilor  dintr‐aceli  6  zili  ci 
ceri să ia de la dânșii, și sătenii să rămâi îndatoriți a răspunde lui de 
la sâni claca pe anul acesta pentru moșiia Crețana orândatoriului de 
acum.  Moșia  Crețana  arată  că  este  de  lungă  din  drum(ul)  Brăilii  și 
pără  în  șăs(ul)  Ialanului,  stânjăni  750,  iar  lățime  700  stânjăni,  și  esti 
toată imaș, iar moșiia Brezana, pe cari o stăpânești hagiu(l) esti pi din 
gios de sat tot ca de 750 stânjăni lungime păr(ă) în șăs și lățime(a) ca 
d(e) 600 stânj(e)ni, și esti toată arată, pre(a) puțin imaș la Ialan și pi 
supt co(a)stă, măcar că de pisti Ialan trece pără în Prut, dar capăt(ul) 
acela  îl  dă  Curjănilor  de  pășune  și‐l  ară  cu  deosăbită  învoială. 
Lăcuitorii nu vor să facă nici cu un orândatariu învoială, ci ei zic că 
pentru  aceste  două  capite  ei  mergu  din  Ialan  și  pără  în  drum(ul) 
Brăilii  la  de(a)l.  Dau  12  zili  di  tot  gospodariul  și  orândatarii  să  li 
66 
 
înparțe  cum  să  vor  pute(a)  învoi,  oricum  li  va  hotărî  cinstita 
isprăv(ni)ci(e), pentru care înșțiințăm. 
1816 iul(i)e 20 
<ss>  Costandin Forț(u) căp(i)t(a)n.   
 
ANI, Colecția Documente, 344/104, original.  
 
27. 1817 august 23. Spătăreasa Safta Sturdza se plânge domnului 
de  împresurarea  moșiei  Brezăni  în  timpul  hotărniciei  făcute  la  moșia 
Crețana a vornicului Iordachi Roset de către spătarul Ioan Jora. 
Pre înălțate Doamne, 
La  țân(utul)  Fălciiului,  la  gura  Elanului,  am  o  moșâe,  anumi 
Brezăna, ci mergi din Prut spre (a)sfințât până piste apa Elanului în 
drumul Brăilii, și alăture cu mini parte(a) pi din sus di apa Elanului 
până în drumul Brăilăi are și dumi(sale) vor(ni)c(ul) Iordachi Ros(e)t 
o bucățâcă de moșâe ci ari și sat pe dânsa; și în primăvara trecută au 
scos  dumn(ealui)  vor(ni)c(ul)  hotarnic  pe  dumi(sale)  spat(arul)  Ioan 
Jora  de  ș(i)‐au  hotărât  ace(a)  bucățâcă  de  moșâe,  anumi  Crețana,  și 
când dumn(ealui) spat(arul) Ion Jora au trecut ca să hotărască ace(a) 
moșâe au vinit p(r)in târgul Bârlad(u)lui undi mă aflu eu cu lăcuința. 
Am mers la dumi(sale) și l‐am poftit ca când va mergi la hotărât să‐
mi  facă  de  știri  ca  să‐i  dau  dum(i)s(ale)  scrisorile  mele,  să  nu  mi  să 
îneci moșâe și mi‐au și făgăduit că‐mi va da de știre. Apoi dumi(sale) 
spat(arul) au mers la numita moșâe Crețana ca să o hotărască fără a‐
mi faci mie cât de puțână înștiințare ca să triimit vechil cu scrisorile, 
și au dat sfârșit hotărâtului cu cari ace(a) hotărâtură mi‐au înpresurat 
moșâe mai bini de 70 stânjăni în lat și 1500 în lungu. Pentru cari mă 
rog  milostivi  înălțimii  tali  ca  să  să  facă  o  luminată  carte  g(os)pod 
cătră dumi(sale) spat(arul) Neculai Dimachi ca să‐mi hotărascăace(a) 
moșâe numită mai sus Brezănăi și să să de(a) de știri și dumn(ealui) 
vor(ni)c(ului)  Iordachi  Ros(e)t  ca  să  trim(e)ată  scrisorile  la  fața 
locului,  și  până  atunce  să‐mi  stăpânesc  eu  moșâe  precum  și  până 
acum,  căci  eu  acest  feliu  de  hotărâtură  fără  să  fii  scrisorile 
megieșâtil(o)r moșii față la stare(a) locului n‐am mai văzut, iar după 
67 
 
ci ne vom giudeca pentru acel loc de pricină, cu‐i îl va da giudecata, îl 
va stăpâni, și mari pomană va rămâne înălțimii tale. 
Pre plecată la mila înălțâmii tale, 
Safta Sturza spătar(ea)să.  
 
Logofiție va puni la cale cerire(a) jăluitoarei. 
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Jalubă pe Brezeni. / No. 3483. 
1817 avg(u)s(t) 23. 
 
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/35, f. 1, original.    
28.  1817  august  24,  Iași.  Scarlat  Alexandru  Callimahi  voievod 
poruncește  biv  vel  spătarului  Neculai  Dimachi,  ispravnicul  ținutului 
Fălciu, să cerceteza jalba Safta Sturdza pentru împresurarea moșiei Brezăni 
în timpul hotărniciei făcute la moșia Crețana a vornicului Iordachi Roset de 
către spătarul Ioan Jora. 
  
Io Scarlat Alexandru Calimah v(oie)vod, cu mila lui 
Dumnezău domnu Țării Moldaviei. 
Cinstit  și  credincios  bo(i)eriul  domnii  meli,  dum(nea)ta 
Neculaiu Dimache biv vel spat(a)r, ispravn(i)c de țân(utul) Fălciiului, 
sănătate.  Din  jaloba  aceasta  pre  largu  vei  înțălegi  dum(nea)ta 
arătare(a) și cerire(a) dum(i)sali spătăresăi. Deci, scriem și poroncim 
domnie  me(a)  dum(i)tali  să  cercetez(i),  și  dacă  ace(a)  hotărâtură  a 
moșâi(i) dum(i)sali vor(ni)c(ului) Iordachi Ros(e)t să va dovedi că s‐
au  urmat  de  cătră  dum(nea)l(ui)  spat(a)r(ul)  Ioan  Jora  în  neființa 
scrisoril(o)r  dum(i)sali  spătăresăi,  și  că  cu  acea  hotărâtură  s‐ar  fi 
pricinuit  vreo  înpresurare  moșâi(i)  dum(i)sali  precum  jălu(i)ești, 
atunce  ace(a)  hotărâtură  de  să  va  fi  și  po(…)  în  vreo  lucrare  să 
continească și să să urmezi stăpânire(a) vechi între amândouă părțili 
după  cum  s‐au  urrmat  și  mai  înnainte  de  acea  hotărâtură  a 
dum(i)s(a)le  spat(a)r(ului),  întorcând  și  venitul  ce  va  fi  apucat  a  lua 
dum(i)s(ale)  vor(ni)c(ul)  di  pi  acel  loc  înpresurat,  până  când  pricina 
să va căuta și să va hotărî de la divanul domnii meli, și după cerire(a) 
jăl(uitoa)r(ei) te orânduim domnie me(a) pe dum(nea)ta ca să mergi 
68 
 
la stare(a) numitii moșâi a jăluitoarei, unde față fiind dumn(ea)ei sau 
vechilul  dum(i)s(ale)  cu  toate  scrisorili  dum(neaei)  și  alți  megieși 
înpregiuraș(i)  iarăș(i)  cu  toate  scrisorili  lor,  vei  faci  știri  și 
dum(i)s(ale)  vor(ni)c(ului)  Ros(e)t  ca  ori  însuș(i)  dum(i)s(ale) 
înpreună cu dum(i)s(ale) spat(ă)r(ul) Ioan Jora ci l‐au dus din parte(a) 
dum(i)s(ale) hotarnic moșâi(i) sali, să me(a)rgă la fața locului cu toate 
scrisorili, sau vechil deplin răspunzătoriu să‐ș(i) trim(e)ată dinpreună 
cu  scrisorili  ca  să  ste(a)  de  față  la  toată  cercetare(a)  și  hotărâtura  ce 
vei faci și dumn(nea)ta moșâi(i) dum(i)sali spat(ă)r(e)s(ei); Și pentru 
pricina  de  hotar  ce  va  fi  într‐amândouă  părțili  dacă  acolo  la  fața 
locului  nu‐i  veți  putea  așăza  ca  să  rămâi  odihniți  de  a  să  faci  și 
cuviincioasa  îndreptare  asupra  greșălii  ce  va  fi  urmat  în  neființa 
scrisoril(o)r, atunce închipuind hartă de stare(a) moșâilor, la cari să să 
arăte  și  locurile  de  pricină  în  măsuri,  cu  bună  înțălegire  vei  da  și 
mărturii în scris cu arătare pre largu de toată curgire(a) pricinii, cuc 
ari  prin  zî  de  soroc  ce‐ș(i)  vor  puni  înnainte(a)  dum(i)tali,  vor  vini 
amândouă  părțili  la  divanul  domnii  meli,  de  unde  vor  vor  lua 
hotărâre precum să va cunoaști urmare(a) dreptății, iar dacă acolo îi 
vei pute(a) liniști și să va faci cuviincioasa îndreptare în cuprindire(a) 
scrisoril(o)r  de  îmbe  părțili,  atunce  dum(nea)ta  vei  da  sfârșât  și  cu 
punier  de  pietri  hotară  pe  unde  va  ceri  trebuința  și  va  da  dreptate, 
dând  și  mărturii  hotarnice  în  măsuri  și  în  sămne  iscălite  pe  obiceiu, 
după cari le vor urma și pacinica stăpânire. 
1817 avg(us)t 24, Eșii. 
Vel log(o)f(ă)t.   
S‐au cercetat <ss>. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/35,  f.  1v.‐2,  original, 
pecete mică octogonală; ANI, Manuscrise, 607, f. 16v., nr. 15 (regest).   
 
29.  1820  aprilie  6.  Banul  Ioan  Iamandi,  ispravnicul  ținutului 
Tutova, rânduiește pe vornicul de poartă Pascal Gane să cerceteze plângerea 
spătăresei Safta Sturdza pentru împresurarea locului din mahalaua Sfântul 
Gheorghe din Bârlad. 
 
69 
 
Isprăv(ni)ciia Tutovii 
Cătră cinst(it) dum(nea)l(ui) vor(ni)c de poartă Pascal Gane 
 
Dum(nea)ei  spat(ă)r(ea)s(a)  Safta  Sturz(a)  au  arătat  că  în 
mahalaoa  Sv(ântului)  Gheorghii  ari  un  loc  cu  zapis  cumpărat  de  la 
un  Chiper,  pe  cari  ari  docăment  în  soma  de  stânjăni  de  la  epitropii 
târgului și că de cătră mahalagii megieșâți cu acel loc, nu numai că i 
s‐ar faci înpresurari, dar încă și un pârâu curgătoriu alăture cu locul 
l‐au  abătut  din  matca  lui  pe  locul  dum(i)sali,  și  după  aceasta  și 
gunoiul  ci  l‐au  avut  pin  ogrăzi  scoțindu‐l  l‐au  pus  tot  pe  acel  loc. 
Drept  aceia  is(prăvni)ci(a)  rânduești  pe  dum(nea)ta  și  scrim, 
mergând la stare(a) locului după cuprindire(a) scrisoril(o)r dum(i)sali 
spăt(ă)r(e)s(ei) să cercetezi de i să înpresoară locul și di cătră cini, și 
nici într‐un chip să nu‐i îngăduești întrupându‐i locu(l) întocma după 
document.  Asămine  și  pentru  acei  ci  să  vor  dovedi  că  au  abătut 
pârâul și au cărat gunoiul pe loc, să‐i îndatorești ca numai decât acel 
pârâu să‐l abată în matca lui și gunoiul să șâ‐l râdici, curățind locul 
dum(i)sali  întocma  precum  au  fost,  iar  dacă  pricinili  să  vor  dovedi 
într‐alt chip, pre larg să înștiințăzi. 
1820 apr(ilie) 6 
<ss> Ioan Iamandi ban.  
 
<Pe fila a doua>: Pentru locu(l) di la Sfeti Ghiorghi ci‐l am di 
la Lupu Chiper, răvașu(ul) isisprăv(niciei) și răspunsu(l) rânduitului 
vornicu di poartă; A Sfântului Spiridon din Bârladu / No. 3508. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/36,  f.  1‐1v.,  original; 
ANI, Manuscrise, 607, f. 6 (regest). 
 
 30.  1820  aprilie  10.  Vornicul  de  poartă  Gane  Pascal  adeverește 
cercetarea  plângerii  spătăresei  Safta  Sturza  și  stâlpește  locul  aceseia  din 
mahalaua Sfântul Gheorghe din Bârlad. 
 
Mergând  după  răvaș(ul)  dum(ilo)rsali  boeril(o)r  dregători  la 
fața  locului,  unde  strân(gân)d  și  pi  alțî  migieș,  pricum  și  epitropii 
70 
 
Sfântului  Gheorghii,  ci  au  supt  stăpâniré  loc  ci  să  migiieșăști  pi  din 
sus, ci au fost a lui Toad(e)r Crainic, pricum îl mărturisăști hotarnica 
din 1812 fevr(uarie) 20, iscălită di dumi(sale) spat(a)r(ul) Ion Cuza și 
pah(arnicul)  Pavăl  Duca,  ci  au  hotărât  acest  loc,  pricum  și  altili  a 
dum(i)sali  spat(ăre)s(ei).  Și  fiind  chetrili  ci  au  fost  pusă  lepsâti, 
făcând  stânjănu(l)  g(o)spod,  am  măsurat  loc(ul),  atât  capătul  dispri 
apus,  cât  și  și  despri  răsărit,  precum  și  margineli,  și  ieșând  întocma 
după  cuprinderi  hotarnicei  ș‐a  documentului    epitropil(o)r  casăi 
opștii, sau și stâlpit cu patru p(i)etri hotară despri alti migiiati locuri. 
Iar pentru că apari acum cu chipurili unora din migieș și îndreptasă 
curgeri pi acest loc, circitând s‐au dovidit că curgiri(a) apei din vichi 
totdi(a)una au urmat pi uliță păr(ă) lângă hanu(l) unui Vasâli Tălpău, 
unde  dă  într‐o  gârlă  ci  curgi  la  vali  spri  răsărit,  și  tot  cu  această 
ră(…)dulă  li  s‐au  hotărât  să‐ș(i)  urmezi  curgeri  neînpotrivind, 
precum  pără  acum,  ori  unii  din  migiieși  a  astupa  drum(ul)  apii  cu 
numi de gunoi sau alt chip, și di urmari ci am păzât am dat această 
adivirință dum(i)sali spat(ărea)s(a). 
1820 apr(ilie) 10. 
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/36,  f.  1v.‐2,  original; 
ANI, Manuscrise, 607, f. 6 (regest).  
 
31.  1822  noiembrie  12.  Gherasim,  episcopul  Romanului,  scrie 
iconomului  Ioan  să  sfințească  locul  unde  se  va  așeza  temelia  bisericii  din 
piatră cu hramul Sfântul Spiridon din orașul Bârlad. 
 
Cucernicii tale iconoame Ioane din orașul Bârladului și eparhii 
noastre  blagoslovenie!  S‐au  priimit  înștiințarea  însămnată  din  5  a 
următoarii  luni  cu  cuprindere  că  fiind  toată  materiia  trebuincioasă 
adunată  spre  a  să  zidi  în  orașul  acela  bisărică  de  piatră  întru 
prăznuirea  Sfântului  făcătoriului  de  minuni  Spiridon,  alăture  cu 
ace(a)  veche  bisărică  tot  întru  aceiaș(i)  prăznuire  dumn(ea)ei 
spătăre(a)sa Safta Sturza ce este ctitoră, face cerere a să da voe de a să 
sfinți locul și a să începe lucru(l). Pentru care scrim cucernicii tale ca 
mergând însuș(i) și făcându‐să alegirea locului unde să gândisă de a 
71 
 
să  așăza  temeliia  bisăricii,  să  săvârșăști  sfințâre(a)  apei  cu  cetirea 
rugăciunilor  ce  sânt  rânduite  spre  aceasta,  după  care  vor  urma  a 
lucra neapărat, iară în vremea ce să va săvârși și să vor găti și toate 
cele  trebuincioasă  înlăuntru  și  afară,  atunce  înștiințându‐ne  vom  da 
voe de a să sfinți după rânduiala cuviincioasă, și fii blagoslovit. 
1822 noemv(rie) 12 
Episcop Romanului.  
 
ANI, Fond Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/37, copie.   
 
32.  1823  mai  25.  Ioan  Sandu  Sturza  voievod  dă  12  liudi  bisericii 
Sfântul Spiridon din Bârlad.  
 
Noi  Ioan  Sandul  Sturza  v(oie)v(o)da,  cu  mila  lui  Dumnezău 
domn  Țării  Moldaviei.  Dupa  jaluba  ce  au  dat  domnii  meli 
dum(nea)l(o)r  boerii  ctitori  a  sfintii  bisărice  unde  să  prăznuește 
hramul  Sf(ântului)  (I)erarh  Sp(i)ridon  din  târgu(l)  Bârladului  cu 
rugăminte ca spre agiutoriul să aibă doisprizăce liudi oameni streini 
scutiț(i)  de  dările  și  havalelile  țării,  nu  am  trec(u)t  cu  videre(a) 
domnie me(a)  rugăminte(a)  dum(nea)lor,  ci  ne‐am milostivit  și  dăm 
ca să aibă no. acest de oameni din oaminii fără bir ce‐ș va pute(a) găsi 
în târg(ul) Bârladului! 
Poroncim  domnie  me(a)  și  dum(nea)v(oastră)  dregători  de 
țân(utul)  Tutovii  ca  găsându‐să  no.  acest  de  oameni  să  rămâi  în 
apărare  și  scutiți  de  toate  dările  și  angăriile  țării,  nestrămutați, 
nesupăraț(i) de cătră nimine. Aceasta poroncim. 
1823 maiu 25 
V(el) vist(iernic). 
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Carti gospod pentru 12 o(a)min(i) a 
Sfânt(u)lui  Sp(i)ridon / (1)823. / No. 3509. 
 
 ANI,  Fond  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/38,  original, 
difolio, pecete ovală în tuș.  
 
72 
 
33. 1824 februarie 21. Epitropia târgului Bârlad întărește bisericii 
Sfântul  Spiridon  din  Bârlad  pe  locul  din  jur  până  la  gârlă,    unde  se  afla 
cimitirul. 
Epitropii târgului Bârladului 
 
După  alcătuire(a)  ci  s‐au  făcut  pentru  plata  moșii  târgului 
Bârladului  ci  s‐au  cumpărat  di  veci  di  la  dum(nea)ei  Profirița 
Micle(a)sca,  soțâia  dum(nealui)  vor(ni)c(ului)  Neculai  Dimache,  cu 
una  sută  optzăci  mii  lei,  di  cătră  toată  opștiia  târgului  Bârladului, 
opște(a)scă  mulțămire  fiind  că  toată  soma  banilor  acestora  să‐s(e) 
analoghisască  o  parte  asupra  emașului  trebuitor  pentru  vitile 
lăcuitoril(o)r târgului, care emaș să rămâe opștesc, și o parte di bani 
să‐s(e)  analoghisască  asupra  moșii  ci  prisosăști  la  câmpu  pentru 
hrană, care moșie în stânjăni să‐s(e) înpartă pi toți lăcuitorii târgului 
și  pi  câți  stânjăni  va  plăti  fieștecine  să  rămâe  vecinic  stăpânitor.  Și 
fiind  că  întru  această  alcătuire  s‐au  socotot  chipurili  cele  mai 
lesnitoare  spre  înplinire(a)  banil(o)r  cu  ușurința  celor  săraci,  s‐au 
hotărât  ca  plata  emașului  și  a  cheltuialelor  urmate  în  pricina 
giudecățil(o)r  ci  au  avut  opștiia  cu  stăpânitorii  ce‐i  mai  dinainte  a 
moșii  să‐s(e)  analoghisască  asupra  lăcuințil(o)r  i  acareturi  și  locuri 
slobode ci are fieștecine în cuprinsul târgului după măsoriște(a) ci s‐
au  făcut  locuril(o)r  înpregiur,  în  care  analoghii  s‐au  cuprins  și 
lăcuitorii  ci  să  află  cu  benale  și  lăcuinți  pi  drept  locul  târgului  ci  să 
numește  vatra  veche,  ca  unii  ci  cu  toții  sânt  părtăși  la  emașul  lăsat 
pentru  trebuința  opște(a)scă  și  la  plata  stânjănil(o)r  di  moșie  di  la 
câmpu  iarăș  cu  toții  să  fie  părtași,  făr(ă)  să  fie  vreodată  sâliți  a  da 
dijmă cuiva pi stânjănii din câmpu ci‐i va plăti fieștecine. 
Deci pentru una sută cinzăci și cinci stânjăni loc ci are cuprins 
înpregiur bisărica Sfântului Spiridon cu îngrăditură: 
Stâ(n)j(e)ni 
36    Fața dinspre apus. 
35    Dispre me(a)zinoapti. 
32    Fundul dispre răsărit păn(ă) în gârlă. 
52    Dispre me(a)zizi păn(ă) în gârlă. 
155     
73 
 
  Spre  întărire  vecinici(i)  stăpâniri  i  s‐au  dat  această  scrisoare 
întărită cu pecete(a) târgului și încredințată cu a noastri iscălituri, iar 
plată  nu  s‐au  luoat  nimică  după  opște(a)scă  hotărâre  ca  bisăricile 
pentru țintirimurili ci au să nu plate(a)scă. 
1824 fevr(uarie) 21  
 
<ss>  Ghiorghi Opreșan pah(arnic). 
<ss>  
<ss>   
<ss>  Ioan Gheorghiu. 
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Ducumentu(l)  Sfintii  bisărici  a 
Sfântului Ierarhu Spiridon pi țântirimu păr(ă) în gârlă.   
 
ANI,  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/39,  original,  difolio; 
ANI, Manuscrise, 607, f. 6 (regest). 
 
34.  1824  aprilie  28.  Tocmeala  dintre  Alecsa  săpătorul  și  Toader 
Hăulică,  calfă  de  dulgheri,  pentru  confecționarea  a  60  de  strane  din  lemn 
pentru biserica Sfântul Spiridon din Bârlad. 
 
Încredințăz  ci  zapis(ul)  meu  la  mâna  d(umi)sale  Toad(e)r 
Hăulică, calfă de dulgheri, precum știut să fii că fiind d(umnea)l(ui) 
tocmit la d(umisa)l(e) pah(a)r(nicul) Ghiorghi Opreșan ca tot lucru(l) 
ce‐a trebui a lemnului să‐l facă la bisărica Sv(ântu)lui Speridon, m‐au 
tocmit pi mini șasăzăci di strani ci trebu(i)esc eu să le lucrez întocma 
după  plăcere(a)  ctitoril(o)r,  începând  lucrul  de  acum  păr(ă)  ce‐l  voi 
da gata, cu prețu și tocmală să aibă a‐mi da 200 lei, adică două sute 
lei, și o merțe popușoi i una ocă pol cleiu. 
Deci sânt îndatorit a da straneli gata pusă toati la locul lor, iar 
timilioara de supt strani nu am trebuință, ci d(umnea)l(ui) să o facă, 
și pentru că voi urma întocma precum mai sus să arată, neștiind carti, 
mi‐am pus numile și degitul. 
(1)824 apr(ilie) 28 
Eu Alecsa săpătoriul, adiverez. 
74 
 
 
<Pe verso>: 
Lei  Par(ale) 
50          Adică cinzăci lei am priimit acum înainti. 
(1)824 apr(ilie) 29 
45          I s‐au dat rânduri prin Toad(e)r dulgheriu, să arată 
la zapisul lui Toad(e)r. / (1)824. 
13          Tij,  i‐(a)m  dat,  să  arată  tij  la  zapis(ul)  lui  Toad(e)r 
dulgheriu. (1)824 iuli(e) 16. 
4          I‐am dat. Av(gu)st 31. 
15          I‐am dat lui Toad(e)r (...).  
(1)826 mar(tie) 21 
 
<Pe verso>: No. / (1)824 apr(ilie) 28. 
 
ANI, Colecția Documente, 342/51, original. 
 
35. 1826 septembrie 20. Maria Dodu cumpără 75 de stânjeni loc 
în mahalaua Munteni pe care îl dă daniei la 6 aprilie 1827 bisericii Sfântul 
Spiridon. 
 
Un  docoment  pentru  75  stânjăni  loc  în  mahalao  Muntenii  pi 
din sus di casa preutului Andreiu, care dispre răsărit să hotărăști cu 
drumul ci mergi la podul di pisti gârlă, iar dispre apus să hotărăști cu 
locul  casăi  lui  Toad(e)r    Guriți  arnăutu(l),  care  acest  locu  esti 
cumpărat în două suti douăzăci și cinci lei di la casa opștii di pi cum 
să  arată  printr‐acest  docoment  întărit  cu  pecete(a)  casăi  opștii  supt 
No. 818, iscălit di d(umnealo)r spăt(arul) Alecu Sturza și du(mnealui) 
Costandin  Mitaciu,  fiind  atunce  d(umnea)l(o)r  epitropi  casăi  opștii, 
din let 1826 săp(tem)v(rie) 20. 
O  danii  di  la  dum(nea)ei  Marie  Dodu  pi  acești  stâ(n)j(e)eni 
mai  sus  arătați  și  cu  binalile  ci  să  vor  afla  pi  acești  stâ(n)j(e)ni  la 
săvârșâre(a)  sa  din  viiață  întărită  di  boerii  ispravnici,  d(umisa)l(i) 
spat(a)r(ul) Vasâli Coroiu și di d(umisa)l(i) aga Alecu Miclescu, find 
75 
 
isprav(ni)ci,  din  let  (1)827  apr(ilie)  6,  iscălită  di  marturi  și  de 
spat(a)r(ul) Alecu Sturza și di d(umisa)l(i) ban(u)l Pavăl Duca.    
 
ANI, Manuscrise, 607, f.10v. (regest). 
 
36.  1826  noiembrie  4.  Meletie  Lefter  Brandaburul,  Episcopul 
Romanului,  scrie  protopopului  Constandin  din  Bârlad  să  săvârșească 
dumnezeieștile  slujbe  cu  antimisul  de  la  biserica  veche  până  la  venirea 
ierarhului pentru a  sfinți biserica Sfântul Spiridon. 
 
Cucerniciei tale protopoapi Constandine din târgul Bârladului 
blagoslovenie. Cătră aceasta, luând știință că acolo în târgul acela s‐
au  făcut  bisărică  din  nou  de  cătră  d(umnea)ei  cucoana  Safta  Sturza, 
gătindu‐o  și  de  zidit,  înpodobindu‐o  și  cu  toate  cele  din  lăuntru 
trebuitoare,  rămâind  numai  sfințirea  a  să  face,  care  să  și  aștepta  de 
cătră d(umnea)ei cucoana, și din pricina întâmplării trecerii din viiață 
a  fericitului  întru  pomenire  procatohul  nostru  chir  Gherasim  s‐ar  fi 
aflând și acum nesfințită, care această datorie fiind că urmează noi a 
o  înplini  și  vremea  acum  ne(i)ertându‐ne  cuprinși  fiind  de  altă 
înpregiurari,  iar  mai  ales  rânduiala  cerând  mai  întâi  mergerea 
noastră la scaon, pentru aceasta până când piste o lună sau două vom 
pute(a) veni noi spre aceasta acolo, rânduim pe cucerniciia ta și dăm 
voe  și  blagoslovenie  a  să  săvârși  dumnezăeștile  slujbe  în  numita 
bisărică  cu sfințitul antimis  de  la besărica  veche,  făcând  începere  cu 
rânduiala ce povățuește tipicul din Molitvenic, adică sara la vecernie 
să  va  face  o  sfeștanie,  la  un  ceas  de  noapte  priveghierea  și  a  doo  zi 
sfânta liturghie care își va avea urmare până ce să va săvârși sfințirea 
aceasta, și fii blagoslovit. 
1826 noem(vrie) 4 
<ss> Meletie episcop Romanului.   
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  Cucernciei  sale  protoprezviter  de 
țin(u)t(ul) Tutovii Constandin Cocu, cu blagoslovenie. / No. 3513. 
 
76 
 
ANI,  Fond  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/37,  original, 
difolio.   
 
37.  1827  ianuarie  12. Perilipsis  de  pe scrisorile  postelnicului  Ioan 
Jora făcute danie bisericii Sfântul Spiridon din Bârlad. 
 
Perilipsâs  di  pi  scrisorile  ci  au  făcut  danii  dum(nea)l(ui) 
post(elnicu)l  Ioan  Jora  sfi(n)ti(i)  bisărici  Sf(â)n(tul)  Ierarh  Spiridon 
din târgul Bârladului ci să prăznuești și hramul Bunii Vestiri a Pre(a) 
Sf(i)nti(i) Născătoari de Dumnezău / 1827 ghen(a)r 12. 
 
No.  
Întâi:  1.  Carti  g(os)pod  di  la  Alicsandru  Ioan  Calimah 
v(oe)vod  cătră  dum(nea)l(ui)  spat(a)r(ul)  Vasâli  Costachi  și  cătră 
dum(nea)l(ui)  sărd(a)r(ul)  Enachi,  fiind  atunci  dum(nea)l(o)r 
isprav(ni)ci  de  țân(u)t(ul)  Fălciiului,  ca  să  aliagă  părțâle  di  moșâi  a 
dum(i)s(ale)  post(elnicului)  Ioan  Jora,  ci  în  vreme(a)  aceia  nu  ave(a) 
boerii di la țân(u)t(ul) Fălciiului, anumi Plopenii în gura Grumăzoai, i 
Crăciuneștii  pi  apa  Elanului,  Sărățănii,  Ungurașâi,  Hulubeștii,  i 
Crețana, i Berteștii, din let 1795 iuli(e) 7. 
2: 1 Mărturii hotarnică di la răposatu(l) stol(ni)c Vasâli Sturza 
pentru  parte(a)  Jorii  din  moșâe  Brezănii  cari  s‐au  ales  mai  pi  urmă 
șasăzăci stâ(n)j(e)n(i) în curmezâșu, iară lungul din cap în cap din let 
7250 <1742>, velet cel mari, marti 9, iscălită di Vasâli Sturza. 
3:  1  Suret1  după  o  mărturii  a  lui  Urechi  vor(ni)c(ul)  cari 
întărești și arată că ar fi mersu un Vrabii și ar fi arătat un zapis di la 
Neniu,  ficioru(l)  Drăgancii  din  Furdurești2,  din  țân(u)tu(l) 
Covurluiului, că fiind că l‐ar  pus la bir, i‐ar fi rădicat acel Vrabii birul 
și elu i‐au dat zapis ca să‐i de toată parte(a) lui din Igești câtă i să va 
alegi. Tălmăcit de Iiusăf diaconu(l) fără velet. 
4:  1  Zapis  di  la  un  Costachi,  și  Bălan,  și  Proton,  și  Anasăe,  și 
Doroftie, ficiorii lui Toderei, nepoțâi lui Crăciun, că au vândut a lor 
driaptă parte di Igești optu pământuri din frunti și din vatra satului, 
lui Ionașcu Vrabii drept un bou din let șapti mii două suti patruzăci 
<1731>  oct(om)v(rie)  12,  iară  diasupra  acestui  zapis  cercetându‐să  s‐
77 
 
au găsât că numai un pământ ar fi avut acei vânzători în moșâi Ițeștii, 
țân(u)t(u)l Covurluiului. 
5: 1 Zapis di la Enachi sân Hulubii și cu frații lui Vasâlachi și 
cu  sora  lui  Măriuța,  ficiorii  lui  Hulubeiu  și  a  Saftii,  că  au  vândut 
parte(a) lor din moșâe Brezănii din câmpu, și din țarină, și din fânaț, 
și  din  balta  Răcăriu,  și  din  balta  ci  să  chiamă  Mața  lui  Antohi  Jora 
hat(manul) drept cinzeci di lei, întărit și cu alti iscălituri a altor răzăși 
și boeri mari din let 7214 <1706> iuli 27.  
6: 1 Zapis di la popa Crăste ot Igești, i Pintilii ot tam, i Mârzac3 
tij,  i  Luca  tij,  i  Nastasăia  tij,  i  Gheorghii,  i  Ipatie  ot  Pilianu4  că  au 
vândut di di a lor bună voe, cum și Mărica, fata lui Mihail Pulbăruș, 
nepoata  lui  Frăteiu  ș‐au  vândut  parte  lor  di  moșăi  lui  Iona(ș)c(u) 
Vrabii părcălab drept dvasesât taleri din sat din Răpezăștii. Așăjdire 
tot  într‐acel  zapis  au  mai  vândut  un  Androni,  ficior  Drăghii  din 
Benești  tot din  sat  Răpezăștii  lui  Ionașcu  Vrabii  dvadesât  taleri  sreb 
fără velet. 
7:  1  Zapis  di  la  Cozmina,  fata  Rocsandii,  nepoată  di  fată  lui 
Vrabii stol(ni)c(u)l, că au vândut di a ei bună voe a cince(a) parti din 
sat  Gureștii,  dum(i)s(ale)  vtori  log(o)f(ăt)  Antohi  Jora,  drept  30  lei, 
din let 7214 <1705> noemv(rie) 29, cari arată că numai ia au fost una 
la părinți, și acel Vrabii stol(ni)c ar fi avut cinci copii, și acel sat s‐au 
înpărțât  în  cinci  frați,  și  o  a  cince(a)  parti  ci  s‐au  vinit  maicii  sali 
Rocsandii  au  vândut‐o  ia,  întrebând  pi  cielanți  răzăș(i)  și  dându‐i 
răspuns că nu le trebuești.  
8: 1 Zapis fără velet di la Irina Toderiasă ci fiiul ei Gavril ci au 
vândut di a lor bună voe parte lor din Hulubești cum și cumpărătura 
ci au avut di la un Sămion robul, parte(a) lui și a mătuși‐sa Agahiia, 
tot  dintr‐acel  sat  Hulubeștii,  dum(i)s(ale)  Todosăicăi  Joroai,  drept 
(...)5 lei. 
9:  1  Zapis  di  la  un  Sămion  ci  au  fost  robu  la  Cătarca,  ficior 
Todosăii,  nepot  Agahiei,  ci  au  fost  fată  popii  Zahariei,  strănepoatili 
lui Negoe Orbăscul, că au vândut parte(a) lui și a bună‐sa Gahiei, din 
sat  din  Hulubești  din  bătrânu(l)  Negoe  Orbăscul  din  a  trie  parti, 
unchiului său Toad(e)r, ficior lui Nechiforias, drept un calu, cari calu 
78 
 
îl  prețăluești  tot  într‐acel  zapis  doisprezăci  galbini,  din  let  7155 
<1647> maiu 27.   
12.  1  Danii  pi  acesti  mai  sus  arătati  scrisori  data  di 
dum(nea)l(ui)  post(elnicul)  Ioan  Jora,  fiind  în  vreme(a)  aceia 
pah(a)r(nic),  sfântei  bisărici  ci  să  prăznuești hramul  Sfântului Ierarh 
Spiridon di aice din târgul Bârladului ci sau mai adaos acum din nou 
și  hramul  Bunii  Vestiri  întărită  și  cu  iscălitura  dum(nealui) 
cam(ina)r(ul)  Costandin  Rosăt  și  a  dum(i)s(a)l(e)  spat(arul)  Ioan 
Corian,  fiind  atunce  stol(ni)c,  scrisă  cu  însuș  slova  dum(nealui) 
spat(arului)  Ioan  Iamandi,  fiind  atunce  armaș,  din  let  1802 
dec(em)v(rie) 12.  
10: 1 Di la un Ion sân Tudor, nepot Vrăbioai, pentru parte(a) 
lui  din  Brezana  ci  o  dă  daniilui  Toderașcu  Jora  din  let  7230  <1722> 
fevr(uarie) 26.  
Acest  zapis  esti  dat  di  soțul  meu  dum(nea)l(ui)  răposat(ul) 
spat(a)r Ștefan Sturza, dum(i)s(ale) răpos(atul) vor(ni)c(ului) Iordachi 
Rosăt cu înprumutari. 
11: 1 Zapis di la pos(telnicul) Soac și fimeia lui Rocsanda ci au 
vândut  parte(a)  lor  din  Crețana  giupânesâi  Todosăicăi  Joroae  drept 
100 lei. 
Aceste două zapisă sânt acum la cumnatul meu dum(nea)l(ui) 
post(elnicul)  Iordachi  Rosăt  ci‐i  zâc  Pribăsc(ul),  dati  amândouă  di 
răposatul  soțul  meu  cu  sânet  din  1802  ghen(a)r  16  dum(i)s(ale) 
vor(ni)c(u)lui tatului cumnatului meu ca să‐ș(i) îndrepteză moșâe. 
Această perilipsâs am scris‐o eu poslăduindu‐o din cuvânt în 
cuvânt cu dumneei cucoana Safta Sturza spătărias(ă) și m‐am iscălitu. 
1827 ghen(a)r 12 
Costandin Hn Iordachi 
 
<Pe verso‐ul filei a doua>: Perilipsâs di pi scrisorile ci dă danii 
dumnialui  postelnicu(l)  Ioan  Jora  sfintei  bisărici  a  Sfântului  Ierarhu 
Spiridon din târgul Bârladului.  
1827 ghen(a)r 12 
No. 3514        
 
79 
 
ANI,  Fond  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/41;  ANI, 
Manuscrise, 607, f. 4‐5v. (copie). 
_________________________ 
1 <1596‐1599>; cf. DIR. A. Moldova, XVI, vol. IV, p. 134, nr. 173. 

2 Furduești.  

3 Morzan. 

4 Pilieni. 

5 Spațiu gol. 

 
38.  1827  ianuarie  13.  Catagrafia  bisericii  Sfântul  Spiridon  din 
Bârlad. 
 
Cu  mila  marelui  Dumnezău  și  Mântuitoriului  nostru  I(isu)s 
H(risto)s  însămnari  di  lucrurili  ci  sânt  în  ograda  sfintii  bisărici  a 
Sfântului Ierarh Spirido(n) din târgul Bârladului făcuti păr(ă) astăzî, 
cum  și  di  odoară,  adică  argintării,  veșminti  și  cărți,  celi  ci  sânt  mai 
buni, iaru celi di purtat nu s‐au mai pus aici. 
1827 ghen(a)r 13 
  
Cu mila marelui Dumnezeu și a Mai(cii) Precuratii Fecioari. 
Trii chilii di lemnu di la poarta biseri(ci)i din gios cu scânduri 
acoperiti, cu obloani cu uș(i), cu paturi, cu sobi. 
Cinci chilii di la poarta bisericii din sus di chiatră cu scânduri 
acoperiti, și cu paturii, cu obloani buni cu uș(i) cu încuetori di her, cu 
balamali  buni,  cu  sobi  cu  astupători  de  her  toati  și  cu  răteze  di  her 
toati. 
O chilii cu tindă din sus di bisărică di lemnu, cu obloani buni 
cu her, răteze de her, cu uș(i) buni cu balamali tot di her, cu zăvoare 
și  răteză  de  her,  cu  pivniță  bună  didisuptu,  cu  perețăi  zădiț(i)  di 
cărămidă, cu uș(i) legati cu her și cu încuetori și jos și sus cu her. 
Două odăi pi chiat(r)ă, buni, cu dindă p(r)in mijloc, cu cămară 
în tindă, totu din sus di bisărică, cu uș(i) la odăi, la cămară și la tindă 
toati  cu  balamali  di  her  și  cu  zăvoare  di  her,  și  cu  răteze  de  her,  cu 
paturi  cu  obloani  la  toati  fereștili  cu  balamali  di  her  și  și  cherlici  și 
încuetori de her la toati obloanili, acoperiti cu scânduri.   
80 
 
O fântână zâdită cu chiatră pardosetă cu scânduri, cu ciutură 
legată cu cercuri di her și diasupra cu her.  
Argintării ci sântu pără astăzi la această sfântă bisărică. 
1827 ghen(arie) 13 
Un potir mari argintu poliit pisti totu cu auru cu steaoa sa ci 
se zici și zvezdă. 
O copii argintu poliită cu auru. 
Un discos argintu poliit cu auru i o linguriță argint poliită. 
O Evanghelii ferecată cu argintu poliită cu auru. 
O cruci mari di argintu di celi lucrati ca di sârmă, adusă di la 
Ierusalim ci am luat‐o în trii suti lei. 
Trii poiazuri, adică părechi paftali, două de argintu mari sade, 
una di sedef, săpati, ferecati cu perpazuri di argintu. 
Zăci  candili  argint,  una  mari  lucrată  sade  la  Mântuitoriu(l) 
Hristos, două în trii cornuri lucrati în strugur(i) di vii și șăpti cu flori, 
cari tragu toati o mii una sută dramuri argintu. 
O cadelniță argintu di două suti și cincizăci dramuri.  
O copii argin(t). 
Două  coroani  mari  di  argintu  la  Mântuitoru(l)  Hristos  și  una 
la Maica Domnului iar mari. 
O  coro(a)nă  mică  de  argintu  tot  la  Maica  Domnului  la 
Domnu(l), tot la ace(a) icoană ș‐amândouă mânili la icoanili celi mari 
ferecati cu argintu. 
O  coro(a)nă  la  Sfântu(l)  Spiridon  la  icoana  ce‐i  pusă  di  laturi 
ce vechi icoană argintu, poliită cu auru și mâna sfântului cu argintu 
și Evanghelie ci țâni sfântu(l) tot di argintu. 
O  coro(a)nă  la  Sfântu(l)  Arhanghel  Mihail  argintu,  poliită  cu 
auru. 
O coro(a)nă argintu la icoana Maicii Domnului din tindă tot di 
argintu. 
O coro(a)nă argintu la icoana hramului la Maica Domnului la 
Buna Vestiri, di argintu.  
O coro(a)nă la icoana totu acee la Sfântu(l) Spiridon, argintu. 
O  cruci  mari  de  chiparos  cu  coada  poliită  și  altă  cruci  di 
sadefu iar mari. 
81 
 
O cadelniță alamă galbenă nouă bez una strecată. 
Un potiri cosâtor nou cu tot tacâmu(l) cu discosu, cu copie bez 
unu(l) spart. 
Două fanari di teneche cu stecli cu coade. 
Trii prapuri nouă. 
Două clopoti, unu(l) mari, unu(l) micu. 
Un policand(r)u cu 12 fofeză di alamă. 
O colinvithea, adică scăldătoari di botezat di aramă, nouă. 
Două sfeșnici părechi verzi poliiti cu auru pentru anvon. 
Trii sfeșnici di alamă, unu(l) la sfânta proscomedii și două pi 
sfântu(l) pristol. 
Două  sfeșnici  mari  di  alamă  la  proschinitrar  și  să  zâci 
tratapod. 
O icoană Maica Domnului mică ferecată pisti tot cu argintu ci 
stă înnainte(a) icoanii cei înpărătești a Maicii Domnului. 
O cruci mari ci șădi în sfântu(l) oltar Răsticnire(a), ci să scoati 
la gioe ce mari. 
Un aer nou. 
Altă cruci ci să scoati cu sfintili icoani la morți și la alti nevoi, 
cu coadă, ci să scoati cu praporeli. 
O  icoană  mari  Maica  Domnului  cernită  și  Răsticnire(a)  cu 
toată sfânta troiță cu tocu(l) ei cu steclă la toc pe sfântu(l) oltar. 
 
Cărțâli ci sântu la această sfântă bi(se)rică pără astăz(i). 
(1)827 ghen(ar) 15 
O Evanghelii grecească. 
Un Apostol grecescu. 
Dousprăzăci Minei grecești. 
O Paraclitichi grecească ci să chiam(ă) Ohtoih bogat. 
Un Triodu grecescu. 
Un Pendicostariu grecescu. 
O  Filadă  ci  esti  Slujba  Sfântului  Spiridon,  adusă  di  la  Corfus, 
grecească. 
 
Cărțî moldovinești ci sânt pără astăz(i) tot la această bisărică. 
82 
 
 
O  Evanghelii  niferecată  bez  ce(a)  ferecată  cu  argintu  ci‐i  pusă 
întri argintării.   
 Un Apostol. 
Un Ohtoihu mari. 
Un Triodu. 
Un Pendicostariu. 
Două Liturghii. 
Douăsprezăci Minei. 
O Psaltiri. 
Două Ceasloave mari, însă una di celi nouă cu nouă Acathisturi. 
O  Filadă  a  Sfântului  Ioan  Nove  ci  es(te)  și  Slujba  Sfântului 
Dimitrii celui nou. 
Un Ilii Miniedu. 
Un Mărgărintu a Sfântului Ioan Gură di Auru. 
O Panahidă, adică carte ci esti slujba pentru morți. 
Un Catavasieriu. 
Un Samoglasnicu. 
 
<ss> Alecu Sturza spătar. 
 
O Filadă cu P(a)raclisul Sfântului Mina scrisă cu slovă di mână.  
 
Într‐această  sfântă  bisărică  esti  catapitiazma  di  lemnu  săpată 
cu cruci diasupra tot săpate, toată zugrăvită în auru. 
Strănile  toati  di  la  ușa  bisărici(i)  păr(ă)  în  catapitiazmă  pi  di 
amândouă părțâli și zugrăviti toati. 
Sfântul Anvon săpat frumos di(n) nou. 
Strana arhieriască săpată din noufoarti frumoasă. 
Două  proschinitari,  adică  tratapoduri,  unu(l)  săpat,  unu(l) 
sade, zugrăviti amândouă.  
O  icoană  di  pus  pi  proschinitar  cu  douăspre(ze)ci  praznici 
înpărătești zugrăvite în auru. 
Două icoani a Maicii Domnului tot di pus pi tratapod. 
83 
 
Două icoani iar mici a Maicii Domnului sus în cafas la fimei, 
cafasu(l) zugrăvitu. 
O icoană a Sfântului Spiridon cu minunea lui p(r)inpregiur de 
pus pi tratapod. 
La câti șăsă icoanili celi înpărătești, adi(că) patru ci‐s în rându 
și  Sfântu(l)  Ioan  Botezătoriu  în  driapta  și  Sfântu(l)  Spiridon  din 
stânga, toa(te) au câti o icoană mai mică în chinge de her pusă, adică 
la  hram  a  hramului,  la  Mântruitoriu1  a  Mântuitoriului  cu  Maica 
Domnului  di  o  par(te)  și  Sfântu(l)  Ioan  di  alta,  la  Maica  Domnului 
esti  ace(a)  ferecată  cu  argintu  pisti  tot,  la  Sfințâi  Voevozi  a  Sfânților 
Voevozi  și  la  Sfântu(l)  Ioan  a  Sfântului  Ioan  cari  ari  p(r)inpregiur  și 
toati praz(ni)cili Sfântului Ioan Botezătoriu(l) lucrate aurur1. 
O icoană a Mântuitoriului mari înpărătiască lucrată în auru la 
fimei. 
O icoană a Maicii Domnului mari înpărătiască tot la fimei cu 
coro(a)nă di argintu. 
O icoană iar înpărătiască mari a Sfântului Mina cu strana ei. 
O icoană iar înpărătiască a Sfântului Stiliian cu strana ei. 
O icoană fără strană a dreptului Noe, Sim și Iiafet141. 
O icoană pi hârtii cu steclă cu pervazuri di lemnu di Chiievu, 
Sfintili  Mănăstiri  a  Sfântului  Munti  Athonu  și  a  Sinai  și  a 
Ierusalimului. 
 
Înbrăcăminte di pi Sfântu(l) Pristol și perdeli cum și strai ci ari 
sfânta bisărică. 
 
Sfântul Pristol esti înbrăcat pisti cămeși cu înbrăcăminti di cit 
căptușâtu cu astariu castambolu pără gios, nouă. 
Altă  înbrăcăminti  di  canavați  roșăi  cu  prevazuri  verzi,  iarăș 
căptușită cu astariu cartambolu cari să puni pi Sfântu(l) Pristol pi la 
sărbători, nouă. 

                                                            
141  Noe, Sem și Iafet. 
84 
 
Părețâi  la  sfânta  proscomidii  sânt  zugrăviți  iar 
înbrăcăminte(a) este di cit pără gios căptușită cu astariu castambolu, 
nouă. 
La  trii  dveri  trii  perdeli  di  cit  stacoșău  căptușiti  cu  astariu, 
nouă, în dungi. 
Un covor turcesc nou di pus pi supt Aeru când scoati Aeru. 
O prostere din inu din trei lați cu fâșii di bunbac și di mătassă, 
nouă di pus iarăș pe supt Aeru. 
Un  felon  di  stofă  greu  câti  optuzăci  lei  cotu,  nou,  numai  di 
două ori înbrăcatu. 
Un felon albu cu periplocadă di trandafiri ghiurghilii pisti tot 
di o materii rusască groasă cu două rânduri di husăinuri di firu bunu 
și cu șâret lat di sârmă pi la gură, nou, numai di două ori înbrăcat. 
Un felon di canavați albastră cu periplocadă albă cu stacoșău, 
nou. 
Un felon di atlaz îndoit stacoșău cu dungi di firu galbănu cu 
șâreturi di giur înpregiur și la gură cu șâret lat di sârmă. 
Un felon di canavați îndoită niagră c‐o dungă niagră și cu alta 
galbănă. 
Un felon di stofă galbănă di duminici. 
Un felon di stofă albastră di purtat. 
Două feloani di citu. 
Un stihariu di catife nităetă maslinii, nou, cu șâreturi. 
Un stihariu di stofă verdi cu șâreturi di celi buni, tulumba pi 
la poali. 
Un  stihariu  di  dimii  vânătă  cu  pervazuri  di  maltinu  îndoitu 
ghiurghiuliu, nou. 
Un  stihariu  di  maltihu  în  dungi,  galbăn,  cu  prevazuri  di 
maltinu îndoit, albastru, nou. 
Un stihariu di ghermesât roșu cu puișori. 
Un stihariu di cit galbăn, nou, neînbrăcat, cu șâreturi di fir . 
Un stihariu di cit albastru, nou. 
Un  stihariu  di  șamalațe  cu  prevazuri  di  maltin,  albastru,  di 
purtat. 
85 
 
Un  stihariu  di  calavața  niagră  cusut  în  casă  cu  prevazuri 
maltinu galbăn iarăș di purtat. 
Un  stihariu  diiaconesc  di  stofă  vânătu  cu  periplocadă  di  fir 
galbăn pisti tot și nou. 
Trei aurari di stofă stacoșăi cu periplocadă di firu galbăn și cu 
husăinuri di giur înpregiur și câti cu două rânduri di firu di cel bun 
pi la cap(e)ti. 
O  perechi  di  nărăcliți  diiaconești  di  stofă  stacoșâi  în  un 
aurariu di purtat iar două nipusă nici ca cum. 
Un stihariu diiaconesc di canaviți negru cu pui stacoșâi, nou. 
Un  petrahir  nou  di  stofă  gre,  galbăn,  tot  din  falonu(l)1  cel 
dintâi. 
O  părechi  năracliți  nouă  di  stofă  galbănă  tot  dintr‐ace(a) 
bucată, preuțăști. 
Un petrahir di atlaz albu cu fir galbăn, nou. 
Un petrahir di marinos stacoșău, nou. 
Două petrahiri di maltihu galbini în dungi, nouă. 
Două petrahiri di stofădi duminici.  
Două petrahiri di citu di purtat. 
Două petrahiri di cutnii proasti tij di purtat.  
O părechi năracliți di stofă di duminici. 
Două  părechi  năracliți  di  cit  nouă  ci  li‐am  făcu(t)  acum  di 
purtat. 
Un  văzduh  di  sip  albastru  cu  petială  cu  pervazuri  di  sip 
galbini cu petială, căptușâtu cu maltinu ghiurghiuliu, nou. 
Un văzduh di atlaz stacoșâu îndoitu cu dungi di firu galbănu 
și  cu  pui  di  fir  galbă(n)  cu  săciacuri  di  firu  albu  di  cel  bun  di  giur 
înpregiur, nou. 
Un  văzduh  albu  cu  periplocadă  di  trandafiri  stacoșăi  di  o 
materii rusască di giur înpregiur cu două rânduri di husăinuri di cel 
bun firu și cu săciacuri di giur înpregiur iar di firu di cel bun galbin, 
nou. 
Un văzduh albu în du(n)gi di petială tij albă din catife nităetă 
și cu cordeli di giur înpregiur tij di catife vânătă. 
86 
 
Un văzduh di catife niagră cu șâreturi di firu galbini ci slujăști 
cu dânsul. 
Un văzduh di sip albu. 
Un procovăț di ghelmesât albastru, nou, zugrăvitu în mijlocu 
Mântuitoriul și pi la colțuri sarafimi. 
Un procovăț ci slujăsc preuțăi cu dânsul iarăș zugrăvitu. 
Un văzduh di papură albastru cusut. 
2 petrahiri atlaz cu pui di fir, nouă, atlazu(l) liliechiu. 
O  poală  di  icoană  di  pus  pi  tratapod  di  ghelmesât  roș  cu 
puișori, căptușâtă cu astariu cu prevazuri di maltinu albastru. 
O poală di icoană di stofă galbănă ci șădi pi tratapod. 
O poală di di icoană di cit albastru, nouă, nipus nicicum. 
O  bocce  di  stofă  galbănă  cu  prevazuri  numai  la  capiti, 
căptușită cu crășănă, di pus duminicili pi analoghiion. 
Două  bocceluți  de  cit  căptușiti  cu  astariu  di  pus  pe  măsuța 
ce(a) colivi. 
O  perde(a)cu  ferbelalile  ei  la  icoana  Mântuitoriului  di  maltin 
ghiurghiuliu din doi lați. 
O perde(a) la icoana hramului di maltin albastru din doi lați. 
O  perde(a) la  icoana Maicii Domnului  di  papură  albă  cu  firu 
din doi lați. 
O perde(a) la icoana Sfântului Arhanghel Mihail di citu. 
O  bocce  di  pambriu  stacoșău,  nouă,  câti  di  doi  coți  în  toati 
părțile  căptușită  cu  maltin  albastru  îndoitu  di  pus  pi  analoghion  la 
paști când (i)esă cu Sfânta Învieri și al hramurile bisăricii când scoati 
sfânta icoană la polileu și când scoati sfânta cruci la zâoa crucii. 
<ss> Alecu Sturza spăt(ar).      
   
 ANI, Manuscrise, 602, f. 7‐12v., original. 
_________________________ 
1 Conform textului. 

 
39. 1827 iulie 4. Spătăreasa Safta Sturdza închină biserica Sfântul 
Spiridon din Bârlad Mănăstirii Neamțului. 
 
87 
 
Văzând  că  toati  lucrurile  aceștii  lumi  sânt  trecătoari  și  toati 
mângăelile  omului  sânt  numai  umbră  și  visu,  iară  omul  muritoriu 
fiind  dacă  mai  înnainti  nu  va  căuta  pentru  a  nu  i  să  ștergi  măcar 
pentru o vremi pominire(a), stânsă rămâni a lui mișcari. Asămene și 
eu ace di mai gios iscălită Safta, fiica d(umi)sali Dimitrii Sturdza biv 
vel logofăt mari, privindu‐mi viiața me di ani și di multi întâmplări a 
vremilor urmati, cunoscându‐mi a meli păcati, că eu sânt ace(a) mai 
greșâtă înnainte(a) marelui Dumnezău, Dumnezău1   și 
Mântuitoriului  nostru  I(isu)s  H(risto)s,  dicât  toți  alți  pravoslavnici 
creștini, socotit‐am însumi dintru a me(a) bună cugetari ca pără încă 
sânt  în  viiață  să‐mi  puiu  la  cali  purtare  di  grijă  a  sfintei  bisărici  cu 
hramul Sfântului Ierarh Spiridon di aice din târgul Bârladului cum să 
rămâi pentru di a să slujî di a purure și în toată vreme sfânta leturghii 
și  toati  altile  următoari  legii.  Deci  fiind  că  răposatul  soțul  meu 
spat(a)r(ul)  Ștefan  Sturdza  cu  frațăi  săi  ave(a)  mai  dinainti  o 
bisăricuți  făcută  di  nueli,  alăturată  cu  ograda  casăi  meli  din  târgul 
Bârladului  și  ograda  sfintei  bisărici,  cari  di  somă  di  ani  trecuți  fiind 
făcută învechindu‐să cu totul și începând a să râsâpi, pentru ca să nu 
rămâi pominire(a) niamului nostru di la mini lăsătoari, am socotit cu 
a  me(a)  mustrari  di  cuget  și  dumnezăiască  îndemnari  ci  m‐au 
îndemânatu cătră aciasta. Acum din nou s‐au zâdit di piiatră și mai 
mari di cum au fost ace(a) vechi, cu chilii penpregiur și tot cu hramul 
Sfântului Ierarh Spirido(n), mai adăogând eu și Buna Vestiri a Pre(a) 
Sfintei Născătoari de Dumnezău și purure Ficioarii Marii, cari sfântă 
bisărică o lăsasă răposatul soțul meu supt purtare(a) me di grijă, spre 
a  cărie  întimpinări  di  agiutor  tot  răposatul  soțul  meu  în  veci  danie 
giumătati moșăe Brezănii, parte(a) dinspre răsărit ci este la țân(u)tu(l) 
Fălciiului, adică din Elan și pără în Prutu după două dieți, una din let 
1804  iuli  22  și  alta  din  let  1806  iuni  12,  asupra  cărie  părțiavând  și 
zapisu(l)  di  cumpărătură  esti  trecut  într‐aciastă  condică  la  fila  al 
zăcile, și o dughiană cu locul ei din târgul Bârladului, cari dughiană 
di cătră mini s‐au vândut și în locu(l) acile(i) amd at sfintii bisărici un 
han tot cu locul lui ci esti în dreptul Sfântului Gheorghii pisti drum, 
cu  pivnița  di  piiatră  și  diasupra  două  odăi  cu  cămările  lor, 
cuprinzând  și  locul  digiur  înpregiur  46  stâ(n)j(eni)  g(os)pod,  arătați 
88 
 
prin docoment, în cari condică sânt trecuti și toati lucrurile bisăricii, 
adică  scrisori  di  părți di  moșăi  ci ari  documenturi  i  chilii,  argintării, 
veșminti  și  cărți,  toati  cu  amăruntul,  cari  condică  esi  iscălită  cu 
iscălitura  me  și  a  fiiului  meu  Alecu  Sturdza  spat(a)r,  pentru  aciasta 
nu s‐au mai trecut aice în afieroma toati pre largu, dicât în perilipsâs. 
Și  dar  văzând  că  eu  acum  am  venit  în  slăbăciuni  mari  și  neputința, 
văzând că și urmașăi mei nu vor ca să să însărcineză cu purtare(a) di 
grijă aceștii sfinti bisărici, am socotit și eu și toți boerii ctitori ci sânt 
acum  la  acest  sfânt  lăcaș  di  am  făcut  și  am  lăsat  să  rămâi  închinatu 
mitocu  Sfintei  Mănăstiri  Niamțului,  di  la  cari  locu  să  vor  urma 
purtările di grijă pi rânduelile cuviincioasă și să fii îndatorit părintili 
ci  să  va  rândui  la  tot  hramul  Sfântului  Spiridon  a  d(o)ao  zi  să  facă 
colivă  și  părăstasă,  făcând  slujba panahidii  pentru  ctitori,  și  când  să 
va strica ceva din lucrurile bisăricii, adică din chilii sau din altăceva 
să fii îndatoriți părințăi a li meremetisi fiind acum toati nouă; Și fiind 
că la aciastă sfântă bisărică esti foarti mari și sânt fimei și copii undi 
părințâi  nu  pot  mergi,  pentru  aceia  dar  să  fii  îndatorită  sfânta 
mănăstiri  a  țâne  doi  preuți  di  miru  însurați  undi  să  poată  dovidi  la 
celi  ci  va  ceri  trebuința  pentru  ali  legii  și  altile,  cum  și  pentru  două 
chilii  ci  sânt  din  sus  di  bisărică,  una  ci  esti  diasupra  pivnițăi  și  alta 
alăture,  cari  sânt  două  supt  acoperimânt;  dacă  eu  mai  pi  urmă  voi 
vroi ca să mă mutu în ograda bisăricii pentru mai buna înlesnire din 
pricina marii slăbăciuni ci am să fiu volnică a mă muta, plătind însă 
chirii  pe  aceli  chilii,  și  igumenii  cari  să  vor  rândui  sau  sfânta 
mănăstiri să nu fii volnici a vindi din lucrurile acesti ci să dau sfintei 
bisărici, fiind acele din drepti ostenelile noastre, ci acesti vor fi pentru 
purtare(a) di grijă a bisăricii și a părintelui ci să va rândui, căci pentru 
lumânări  și  undelemnu  esti  distul  numai  discul  sfintei  bisărici.  Mai 
ari  sfânta  bisărică  încă  un  locu  tot  aice  în  târgu  aproapi  di  bisărică 
dispre  răsărit  pisti  gârlă,  cari  locu  îl  afierosăști  Marie  Dodun,  îns(ă) 
după  moarte(a)  ei,  cuprinzător  di  75  stâ(n)j(e)n(i)  di  giur  înpregiur, 
cu  binalile  ce‐i  va  da  fimeii  mâna  ca  să  li  facă  pi  acel  locu,  iară 
documentul acestui locu l‐au dat acum, și părințâi ci să vor rândui să 
fii îndatoriți a țâne o bună rânduială după cum să urm(e)ază și acum 
nefiind  încă  închinată  mitoc.  Și  rogu  plecat  cu  lacrămi  pi  sfințâi 
89 
 
părinți di acolo ca să‐s(e) roagi lui Dumnezău pentru mini, că știu că 
pără într‐acest cias di acum sânt foarti păcătoas(ă). Pentru preuțăi di 
mir  cari  sânt  aice  și  slujăsc  la  sfânta  bisărică  nu  ari  să  fii  îndatorită 
sfânta mănăstiri a li da liafă, căci ei să schivernisăsc din alti venituri 
ci  au  di  pi  la  poporăni,  dicât  numai  dajdie  di  pisti  anu  ari  să‐s(e) 
plătiască din discurul(e) bisăricii și dascalii iarăș au discurile lor, cum 
și  pentru  preuți  un  discu.  Mănăstire(a)  să  fie  îndatorită  a  rândui 
igumen  din  soborul  sfintei  mănăstiri,  iar  nu  din  cei  străini  ca  să 
răsăpască  și  să  strici,  căci  după  aciasta  ari  a  să  mai  faci  și  alti 
afieromata. Și pentru ca să fii știut a nu mai pute(a) alțâi din urmașii 
noștri să strici aciastă afieroma supt nici un felu di cuvânt am iscălit 
și eu și fiiul meu Alecu, fiind în vrâstă di douăzăci și șasă di ani. 
1827 iulii 4 
<ss> Safta Sturza .  2

<ss> Alecu Sturdza spat(ar). 
<ss> G(rigori) Iamandi biv post(elnic). 
Dumne(a)ei  spatăreasa  Safta  Sturdza  triimițindu‐ne  condica 
aceasta  cu așezământul întru ea cuprins și rugându‐ne prin scrisoare 
ca  să‐s(e)  întărească  și  de  cătră  noi  spre  întocma  și  cu  nestrămutare 
urmare acelor cuprinse să adeverează aceasta cu a noastră iscălitură. 
 <ss> Veniamin mitropolit Moldaviei.  
 
ANI, Manuscrise, 602, f. 14v.‐15v., original. 
 _________________________ 
1 Repetiția conform textului. 

2 În limba greacă. 

 
40. 1827 iulie 4. Safta Sturdza se adresează mitropolitului 
Veniamin Costachi pentru închinarea bisericii Sfântul Spiridon către 
Mănăstirea Neamț. 
 
Cu multă plecăciuni închinându‐mă sărut blagoslovitoari 
dreapta Preosfințâilor Voastre! 
Având  aice(a)  în  târgul  Bârladului  o  bisărică  făcută  di 
răposatul  soțul  meu  și  cu  frațâi  dum(i)sali,  fiind  că  s‐au  răsâpit  cu 
90 
 
totul,  acum  s‐au  zâdit  di  piiatră  prin  agiutoriul  și  a  altor  creștini,  și 
fiind  că  ace(a)  bisărică  era  lăsată  supt  purtare(a)  me(a)  de  grijă  di 
răposatul soțul meu, acum văzându‐mă că din zî în zî slăbăsc și mă 
aflu mai multu tot bolnavă, m‐am sfătuit cu fiul meu Alecu și fiind că 
dum(nea)l(ui)  nici  cum  nu  priimești  a  să  însărcina  cu  purtare(a)  di 
grijă  a  sfintei  bisărici,  cu  bună  voe  fiiului  meu  am  afierosât‐o  și  am 
făcut‐o  mitoc  Sfintei  Monastiri  Niamțului,  și  făcând  condică  di  toati 
lucrurili  sfintii  bisărici  la  sfârșâtul  scrisorii  lucruril(o)r  am  făcut  și 
afieroma pe care am iscălit‐o și eu și fiiul meu cu toată voe și priimire 
noastră.  Rogu  plecat(ă)  ca  să  o  întăriți  și  cu  iscălitura  preosfințâilor 
voastre și mă ertați și pi mini păcătoasa și să mă blagosloviți ca să am 
și eu atâta mângâeri, căci fiind eu în viiață am văzut acest lucrul pus 
la cali, și va rămâne și preosfințâil(o)r voastre mari pominire. 
1827 iuli(e) 4 
A preosfinților voastre pre plecată sufletiască fiică. 
<ss>1  
Și rog plecat pi preosfințâile voastre ca să scriți și o carti cătră 
părintile  starețul  Sfintei  Mănăstiri  Niamțului  după  cum  veți  socoti 
preosfințâile voastre. 
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  No.  3510  /  Preosfințâtului  și  di 
Dumnezău  alesu  al  nostru  păstoriu  și  dohovnicesc  părinti  chirio 
chirio Veniamin arhiepiscop și mitropolit a toată Moldavie cu fiiască 
plecăciuni. 
 
 ANI,  Fond  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI/42,  original, 
difolio. 
_________________________ 
1 Iscălitura în limba greacă. 

 
41.  1827  iulie  11.  Răspunsul  dat  Saftei  Sturdza  de  mitropolitul 
Veniamin Costachi în privința închinării bisericii Sfântul Spiridon. 
 
Părintească blagoslovenie triimetem d(umi)tale 
91 
 
Fiiască  scrisoarea  d(umi)tali  din  4  a  aceștii  luni  am  priimit  și 
cele  însămnate  am  văzut.  Deci  ne‐am  bucurat  sufletește  de  bun 
scoposul dumitale și lăudată faptă și ca o jărtfă bine priimită înaintea 
lui  D(u)mnezeu  această  afierosire  să  fie.  Am  văzut  și  am  cetit  și 
condica  de  lucrurile  besericii,  care  după  a  d(um)itale  cerire  s‐au 
încredințat și cu a noastră iscălitură, fiind  
Al d(um)itale părinte sufletesc. 
<ss> Veniamin mitropolit. 
1827 iuli 11 
 
ANI, Fond Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/43, original. 
42.  1827  iulie  17.  Safta  Sturdza  și  spătarul  Alecu  Sturdza  dau 
biserica Sfântul Spiridon din Bârlad Mănăstirii Neamțului și Secului. 
 
Cu fiiască plecăciuni închinându‐mă sărut mâna sfințâi tale 
părinti arhimandriti 
 
Pren plecata me scrisoari rogu pi milostivul Dumnezău ca să 
găsască pi sfințâe ta înpreună cu tot sfântul sobor întru diplinătate(a) 
sănătății.  Al  doile(a),  eu  și  cu  fiiul  meu  spat(a)r(ul)  Alecu  Sturza 
sfătuindu‐ni  pentru  o  bisărică  ci  avem  aice  făcută  în  orașul 
Bârladului cu agiutoriul și a altor frați boeri și pravoslavnici creștini, 
fiind  că  di  la  răposatul  soțul  meu  Ștefan  Sturza  (s)pat(a)r  eram  eu 
însărcinată  cu  purtare(a)  de  grijă  aceștii  sfinti  bisărici,  nivrând  fiiul 
meu  să‐s(e)  însărcineză  cu  această  purtare  de  griji  acestii  sfinti 
bisărici, pentru sufletili noastre ca să‐s(e) pominiască după moarte(a) 
noastră  acolo  la  sfântu(l)  jărtvelnic  a  Sfintei  Mănăstiri  Niamțului  și 
Săcu,  am  socotit  amândoi  și  am  afierosât  să  fii  mitoc  aice  în  târgul 
Bârladului aciastă bisărică a Sfintei Mănăstiri Niamțului, și în condica 
ci  s‐au  scris  lucrurile  a  sfintei  bisărici  s‐au  făcut  și  afieroma  și  s‐au 
întărit  didesupt  și  di  preosfințâe  sa  părintili  mitropolitu  Veniamin, 
arhiepiscop  a  toată  Moldavie.  Și  iată  că  o  triimit  pi  acest  ficior 
înpreună și cu toati scrisorile părțil(o)r di moșâi și locuri aice în târgu 
și un hanu ci ari aciastă sfântă bisărică, cu ficior înadins, și mă rogu 
să am răspuns di priimire, și după afieroma ci esti făcută în condică 
92 
 
mă rog să‐s(e) scoață copii di toată cuprindire(a) ei iscălită di sfințâe 
ta cari să mi‐o trimiți la mini ca să stei la casă pentru științi, și triimet 
și acest pomelnic pentru ctitorii vii și răposați, mă rog să‐s(e) triacă în 
pomelnicu(l)  cel  mari  a  sfintei  mănăstiri,  și  spre  încredințare  că  esti 
priimită  aciastă  afieroma  di  cătră  părintile  mitropolitu,  iată  și 
răspunsul ci mi‐l faci îl triimit ca să‐l videți. Rugăm daru cu lacrămi 
pi sfințăe ta și pe tot soborul sfințil(o)r părinți ca să faceți rugăciuni 
cătră  milostivul  Dumnezău  pentru  sufletile  noastre,  fiind  că  pără  în 
ciasul  și  în  minutul  di  acum  eu  ticăloasa  Safta,  roaba  Domnului  și 
Mântuitorului nostru I(isu)s H(risto)s mă aflu în toati celi mai mari și 
omorătoare di suflet păcati di cât toți alți pravoslavnici creștini și am 
covârșât  pi  toți  cei  din  ve(a)cu  păcătoși  cu  fărădelegile  meli,  să  vă 
rugați  Domnului  și  Precuratii  Maicii  Fecioarii  ca  să‐mi  dăruiască 
sfârșâtu  creștinesc  și  ertari  di  păcatile  ci  am  lucrat  și  lucrăm  întru 
aciastă viață, iar o carti go(s)pod pentru 12 oamini vei trimeti‐o mai 
pe urmă pi părintile ci să va rândui aice, ca să pot faci un hrisov încă 
mai pi mulți oamini. Și priimindu‐să aceste toati să‐s(e) rânduiască și 
un  părinti  din  sobor  și  părinti  diacon  sau  cum  va  socoti  sfânta 
mănăstire, fiind că noi sântem, 
1827 iuli(e) 17 
A sfințâi tali plecați sufletești fii. 
<ss> Safta Sturza1. 
<ss> Alecu Sturza spat(a)r. 
 
<Pe  verso‐ul  filei  a  doua>:  D.  dum(neai)  c(u)c(oana)  Safta 
Sturzoae pentru afieroma ce dă m(ănăstirii) / No. 3512; Cinstitu și a 
meu  sufletescu  părinti  sfințâi  sali  părint(e)lui  Dometiian, 
arhimandritu și stareț Sfintilor Mănăstiri Niamțului și Săcu cu multă 
plecăciuni.  
 
ANI, Fond Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/44, original. 
_________________________ 
1 Iscălitura în limba greacă. 

 
93 
 
43.  1828  martie  3.  Ioniță  Sandu  Sturdza  voievod  scutește  biserica 
Sfântul Spiridon de plata goștinei, deseatinei, vădrăritului, două hanuri ale 
bisericii de „di banii agiutorinții” și alte havalele, precum și 20 de liudi. 
 
Cu mila lui Dumn(e)zeu, Noi Ioan Sand(u)l Sturza v(oe)voda, 
domn țării Moldavvei. Să faci știri cu acest hrisov al domnii meli că 
prin  jaluba  ci  ne‐au  dat  epitropii  bisăricii  din  Bârlad  a  Sfântului 
Spiridon  ni‐au  făcut  arătare  că  această  sf(ântă)  bisărică  ar  fi  avut 
oareșcare  miluire  g(os)p(o)d  di  la  luminații  domni  di  mai  înainté 
precum  și  di  la  însuș  domniia  mea,  și  că  acum  după  zâdire(a)  ci  di 
iznoavă  caré  abiia  cu  agiurorul  lui  Dumnezău  s‐au  săvârșit,  să 
binevoim  domniia  mea  ai  faci  vreo  cuprindere  de  miluire  și 
privilegiu  mai  statornic  spre  mai  înlesnire  țânere(a)  ei  și  odihna 
slujitoril(o)r  ei  carii  purure  să  fie  îngrijâți  și  cu  neabatere  dispre 
dumnezăeștili slujbe. Drept aceia, voind domniia me și căutând în tot 
chipul înlesnire spre buna petrecire supușil(o)r oblăduirii noastre cu 
mai puțân și buna statornicie din întemére dumnăzăeștil(o)r lăcașuri, 
unde  de‐a purure  să  înalță  rugăciuni  pentru  toată lume(a)  și  pentru 
însuș domniia noastră, netrecându‐să nici odată miluitorii și făcătorii 
de bine, am găsit după toată cuviința și cu dreptaté a înplini această 
cerire și rugăminte a jăluitorilor, și iată făcând miluire cu acest sf(ânt) 
lăcaș,  hotărâm  ca  la  vremea  slujbilor  rusumaturi  a  visterii  să  aibă  a 
scuti toată suma ci va ave(a), adică oi de plata goștinii, stupi i sfini (?) 
de  plata  desetinii,  și  vinul  de  plata  vădrăritului,  acesti  bucati  fiind 
drepti a bisăricii și vinul din adivăratile viile bisăricii, nimărui să nu 
déi  nici  un  ban;  Osăbit  și  do(u)ă  hanuri  drepti  binali  a  sf(ântului) 
acest lăcaș să fie scutiti di banii agiutorinții, și de toati alti orici dări i 
havaleli  ci vor  asupra altor  asămine  binali,  acesti  întru nimică  și  cât 
de puțân să nu să supere. Asămine și do(u)ăzăci liudi oameni străini 
de  pisti  hotar  fără  nici  un  amestic  de  vreo  dare  cu  lăcuitorii  țării, 
adiveriți  fiind  prin  mărturii  vrednici  de  credință  că  nu  au  nici  un 
amestic  și  că  sânt  străini  cu  adivărat,  fiind  și  visterii  cunoscuți,  să 
aibă ai scuti di toati dărili și havalelile în urmarea cum să scutesc și 
alți asămine bejănari oameni străini, spre a fi pentru un puțân agiutor 
cătră sfânta bisărică. Încă ni‐am mai milostivit domniia mea și pentru 
94 
 
slujâtorii  acestui  sf(ânt)  lăcaș,  doi  preoți  ci  vor  slujî  acolo,  ca  și 
aceștiia să aibă a scuti la slujbili rusumaturi fieșticare câti do(u)ă suti 
oi  drepti  a  sali  bucati  de  banii  goștinii,  și  câti  trii  suti  vedri  vin  din 
adivărati  viile  sali  de  plata  vădrăritului,  pentru  cari  să  nu  să  superi 
de  cătră  slujbași  nici  cu  o  cerire,  precum  și  câti  patru  liudi  oameni 
străini  de  pisti  hotar,  fără  nici  un  amestic  de  vreo  dare  cu  lăcuitorii 
țării, adiveriți fiind prin mărturii vrednici de credință după cum s‐au 
zis mai sus, făcându‐i și visterii cunoscuți, să‐i aibă purure scutiți și 
apărați dispre toati dărili și havalelili în urmare cum să scutesc și alți 
asămine  bejănari  oameni  străini  spre  a  fi  slobozi  pentru  slujba  și 
trebuinți  casilor  lor.  Acesti  cu  nestrămutari  legiuindu‐să  pentru 
sfânta bisărica aceasta și pentru slujâtorii ei, poroncim tuturor cui să 
cuvini  a  să  urma  întocma,  iar  pe  luminații  domni  frații  noștri,  carii 
din proniia lui Dumnăzău în urma noastrăsă vor orândui oblăduitori 
pământului  acestuia,  poftim  nu  numai  să  nu  strămuti  sau  să 
înpuțâneză această cuprindere de miluire și privilegiu, ci mai vârtos 
să  întăriască  și  să  adaogă  pentru  a  domniilor  sale  pururea  laudă  și 
fericită pomenire. 
S‐au  scris  la  scaonul  domnii  meli  în  orașul  Iașii  întru  cea 
dintâi  domniia  noastră  la  Mold(o)v(a)  în  anul  al  șasăle  la  let  1828 
mart 3. 
Noi Ioanu Sturza v(oe)vod. 
(...) vel vist. procit.  
S‐au  trecut  în  condica  visteriei  de  hrisoave  <ss>  Petre  (…) 
com(i)s. 
 
 ANI,  Fond  Fond  Mănăstirea  Neamț,  LXXXVI  /  45,  original, 
difolio. 
 
44.  1828  iulie  18.  Safta  Sturdza  face  cunoscut  venitul  bisericii 
Sfântul Spiridon din Bârlad pe un an de zile. 
 
 
 
 
95 
 
Lei  Par(ale)  Vinitul  bisericii  Sfântului  Spiridon  pi  un  anu  de 
zile.  
400  ‐  Di pi moșie Brezănii venit(u)l pi un anu. 
150  ‐  Vânzare(a) hanului ci să dă dișert. 
414  ‐  Di la 11 oamini ci‐i ari sfânta biserică pără acum.  
964  ‐  Adică  nouă  suti  șasăzăci  și  patru  lei,  biz  discu(l) 
bisiricii, și biz chirie chiliil(o)r ci să dau cu‐n an, și 
bez șasă ocă ciară să mai eu di la alți doi oamini ci 
sânt  ….  Iar  hrisovul  ci  l‐am  făcut  l‐am  triimes  la 
părintele  Gherontii  după  poroncă,  pi  cari  li‐au 
primit părinții. 
(1)828 iuli(e) 18 
<ss> Safta Sturza. 
<Pe verso>: Venitu(l) m(ănăstirii) din Bârlad. 
          
ANI, Fond Mănăstirea Neamț, LXXXVI/46, original. 
Cuprins

V. Monumentele și istoria lor

Proprietari și ctitori bârlădeni: Ștefan și Safta Sturdza.


Moșia Brezăni și biserica „Sfântul Spiridon” din Bârlad
(Costin CLIT) ................................................................................. 7
Contribuții la istoricul curții boierești și a bisericii de la Băleni,
județul Dâmbovița
(Marius PĂDURARU) ................................................................. 97
Reprezentări de moșneni în frescele votive a două biserici
argeșene: biserica din Cătane și biserica veche din Domnești
(Ancuța-Elena PUNGOI) ............................................................ 121
Ctitorii răzeşeşti din veacurile XVII–XIX.
Bisericile din Popeşti şi Pocreaca
(Anișoara TRINCĂ-BURUIANĂ) ............................................. 137
Biserici călătoare din Basarabia
(Manole BRIHUNEȚ) ................................................................. 157
Proiecte și realizări edilitare în Iași. Piețele de aprovizionare
din secolul al XIX-lea
(Mircea CIUBOTARU) ............................................................... 181
Planul orașului Iași de Iosif Rașec (1844).
Recuperarea documentului original
(Sorin IFTIMI) ............................................................................ 209
„1843 septemvrie 20 m-am mutat în casă”.
Peripeţiile unei case cu pisanie
(Ştefan S. GOROVEI) ................................................................. 255
De la Școala din Păcurari la Școala primară de băieţi nr. 1
(1843 – 1899). O încercare de reconstituire a trecutului
Şcolii primare „Carol I” din Iaşi
(Eliza ILIE) .................................................................................. 317
Din istoria arhivelor ieșene – memoria unui loc istoric
(Felicia IOSIF) ............................................................................. 335
Monumente dobrogene între evocare și uitare
(Delia Roxana CORNEA) ........................................................... 347
Biserica „Sfânta Treime” din Vaslui
(Andrei CREȚU) ..........................................................................371
Piese de feronerie din clădiri istorice ale Chișinăului:
atribuție, atitudine, viitor
(Liliana CONDRATICOVA) ....................................................... 395
Casa lui Zamfir Filotti, deputat de Galaţi în perioada 1916-1918
(Marius MITROF) ....................................................................... 403
Biserica „Adormirea Maicii Domnului” („Costescu”)
din Calea Giulești, Nr. 236-238, București
(Alin SPÂNU) ............................................................................. 425
Teatrul Muncitoresc din Râmnicu-Sărat, prima construcție
de tip stalinist din România?
(Viorel GHEORGHE) .................................................................. 437

S-ar putea să vă placă și