Isus Si Crestinismul Din Perspectiva Islamului
Isus Si Crestinismul Din Perspectiva Islamului
Isus Si Crestinismul Din Perspectiva Islamului
perspectiva islamului
] Romana – Romanian – [ روماين
Traducere:
EUROPEAN ISLAMIC RESEARCH CENTER (EIRC)
& Oana Fialcofschi
Revizuit de: Mariam Oana
2014 - 1436
﴿ عيىس عليه السالم وانلرصانية من
وجهة نظر اإلسالم ﴾
« باللغة الرومانية »
2014 - 1436
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Isus şi creştinismul din perspectiva islamului
Nota editorului
Mulți profeți au fost trimişi la fiecare comunitate și trib pentru
a susține credința firească în Allah și dorința instinctivă a
omului de a Îl adora pe El. Deși Profetul Mohammed (Pacea şi
binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) s-a născut în
Peninsula Arabică, a fost trimis pentru întreaga omenire
pentru a transmite Mesajul lui Allah atât arabilor, cât şi
nearabilor. Acesta a fost același Mesaj pe care Allah l-a trimis
omenirii prin intermediul primilor profeţi: o descriere a
modului de viaţă pe care Allah l-a stabilit, pentru ca oamenii
să-l urmeze în timpul vieții lor pe Pământ. Mesajul islamului a
fost trimis sub forma unei Cărţi (Coranul) și prin exemplul viu
al Profetului Mohammed (Pacea şi binecuvântarea lui Allah
fie asupra sa!), Sunnah. Acestea două sunt bazate pe un mod
de viață acceptabil, atât pentru minte, cât și pentru inimă,
scopul lor mergând dincolo de conceptul tradițional de
„religie”.
Dar Abd Ar-Rahman este un proiect ambițios, care își propune
să prezinte principiile și valorile islamice, ce sunt utilizate
pentru propagarea islamului. Ne adresăm atât musulmanilor,
cât şi nemusulmanilor, pentru a-i ajuta să înțeleagă religia
care pledează pentru unitate, toleranță și pace, adică islamul.
[email protected]
3
Introducere
10
„Apoi, Noi i-am făcut să meargă pe urmele lor pe trimişii
Noştri şi l-am făcut să urmeze pe Isus, fiul Mariei, şi i-am
dăruit lui Evanghelia, iar în inimile celor care l-au urmat
am pus milă şi îndurare. Însă monahismul l-au născocit ei
singuri – nu l-am prescris Noi pentru ei - căutând
Mulţumirea lui Dumnezeu! Dar ei nu au păzit aceasta aşa
cum s-ar fi cuvenit să o păzească. Noi le-am dăruit acelora
dintre ei care au crezut răsplata lor, însă mulţi dintre ei au
fost nelegiuiţi.” [Traducerea Sensurilor Coranului cel
Sfânt, 57:27]
„Şi (adu-ţi aminte) când Isus, fiul Mariei, a zis: «O, fii ai lui
Israel! Eu sunt trimisul lui Allah la voi, întărind Torah de
dinainte de mine şi vestind un Trimis ce va veni după mine
şi al cărui nume este Ahmad!» Şi când el le-a adus semnele
limpezi, ei au zis: «Aceasta este vrăjitorie învederată!»”
[Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt, 61:6]
„Şi când a fost dat fiul Mariei ca pildă, atunci neamul tău
s-a veselit, ~ Zicând ei: «Oare zeii noştri sunt mai buni sau
el?» Şi nu ţi l-au dat ţie ca pildă, decât pentru ceartă. Ba ei
sunt un neam (de oameni) gâlcevitori. ~ El nu este decât un
rob, asupra căruia Noi ne-am revărsat Harul Nostru şi din
care am făcut o pildă pentru fiii lui Israel. ~ Şi de am fi voit
Noi, am fi făcut în locul vostru îngeri care să vă urmeze pe
Pământ. ~ Şi el va fi un semn pentru Ceas; deci nu vă
îndoiţi în privinţa lui şi urmaţi-mă pe mine, căci aceasta
este o cale dreaptă! ~ Şi să nu vă abată pe voi Şeitan, căci el
vă este duşman învederat! ~ Şi când a venit Isus cu
semnele limpezi, a zis el: «Am venit la voi cu înţelepciunea,
11
pentru a vă limpezi vouă unele (din lucrurile) în care voi
sunteţi deosebiţi. Fiţi cu frică de Allah şi daţi-mi ascultare!
~ Allah este Stăpânul meu şi este Stăpânul vostru, aşadar
adoraţi-L pe El! Aceasta este Calea cea Dreaptă!» ~ Dar
sectele s-au certat între ele. Şi vai acelora care au fost
nedrepţi pentru chinul unei Zile dureroase!” [Traducerea
Sensurilor Coranului cel Sfânt, 43:57-65]
14
Cuvântul Său pe care El l-a transmis Mariei şi un duh de la
El. Credeţi, aşadar, în Allah şi în trimişii Săi. Şi nu spuneţi
«Trei!» Opriţi-vă de la aceasta şi va fi mai bine pentru voi.
Allah nu este decât un Dumnezeu Unic. Slavă Lui! Să aibă
El un copil? Ale Lui (Allah) sunt cele din Ceruri şi de pe
Pământ şi Allah este Cel mai bun Ocrotitor (Wakiil). ~
Mesia nu se va dezice niciodată de a-i fi rob lui Allah şi nici
îngerii apropiaţi, iar acela care se dezice de la slujirea Lui
şi se arată trufaş îi va aduna la El laolaltă. ~ Cât despre
aceia care cred şi împlinesc fapte bune, acestora le va
acorda răsplată din belşug, pe care o va mai şi spori cu
Harul Său. Cât despre cei care sunt semeţi şi trufaşi,
acestora le va rândui chin dureros şi nu vor afla pentru ei,
în afară de Allah, Waliy (Ocrotitor), Nasiir (Care ajută).”
[Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt, 4:171-173]
„Necredincioşi sunt aceia care zic: «Dumnezeu este Mesia,
fiul Mariei.» Spune: «Cine L-ar putea împiedica pe Allah,
dacă ar voi să-l facă să piară pe Mesia, fiul Mariei, ca şi pe
mama lui şi pe toţi care se află pe Pământ? Ale lui Allah
sunt împărăţia Cerurilor şi a Pământului, precum şi ceea
ce se află între ele. El creează ce El voieşte. Şi Allah este
Qadiir (Cu putere peste toate).” [Traducerea Sensurilor
Coranului cel Sfânt, 5:17]
„Necredincioşi sunt aceia care spun: «Dumnezeu e Mesia,
fiul Mariei!» Doar a zis Mesia: «O, fii ai lui Israel, adoraţi-
L pe Allah, Domnul meu şi Domnul vostru!» Pe cel care
aşază lângă Allah pe altcineva, Allah îl va opri de la Rai,
iar adăpostul lui va fi Focul şi cei nelegiuiţi nu vor afla
15
ajutor. ~ Necredincioşi sunt şi aceia care spun: «Dumnezeu
este treimea din trei.», căci nu există altă Divinitate în afară
de (Allah) Cel Unic şi de nu vor înceta să vorbească astfel,
îi va atinge şi pe cei necredincioşi dintre ei chin dureros. ~
Şi, oare, nu vin ei să se căiască la Allah şi să-i ceară Lui
iertare? Allah doară este Ghafūr (Atoateiertător), Rahiim
(Îndurător). ~ Mesia, fiul Mariei, nu este decât un trimis,
asemenea trimişilor de dinainte de el, iar mama lui este o
femeie cu evlavie adevărată. Amândoi mâncau bucate (de
rând). Priveşte ce semne învederate le trimitem Noi şi apoi
priveşte cum sunt ei îndepărtaţi (de la ele)! ~ Spune: «Voiţi
voi să adoraţi în locul lui Allah pe altcineva care nu vă
aduce nici stricăciune, nici folos? Doară Allah este As-
Samiiʻ (Cel care aude totul), Al-ʻAliim
(Atoatecunoscătorul).” [Traducerea Sensurilor Coranului
cel Sfânt, 5:72-76]
1
Credințe, opinii, obiceiuri, etc
2
Adică, o parte din trei, referindu-se la conceptul creștin al
Trinității
3
Cele douăsprezece seminții ale lui Israel, descendenţii lui
Iacob
17
noi Lui Îi suntem supuşi (musulmani).»” [Traducerea
Sensurilor Coranului cel Sfânt, 3:84]
„Aceasta este Cartea cea fără îndoială; Ea este Călăuză
pentru cei smeriţi1, ~ Care cred în cele nevăzute şi
împlinesc rugăciunea (As-Salah)2 şi din ceea ce le-am
dăruit fac milostenie. ~ Şi care cred în ceea ce ţi-a fost
pogorât ţie (o, Mohammed) şi în ceea ce a fost pogorât
înaintea ta şi în Viaţa de Apoi ei se încred.” [Traducerea
Sensurilor Coranului cel Sfânt, 2:2-4]
„Trimisul a crezut în ceea ce i-a fost pogorât de la Domnul
său, asemenea şi dreptcredincioşii. Fiecare (dintre ei) a
crezut în Allah, în îngerii Lui, în scripturile Lui şi în
trimişii Lui. (Şi ei zic): «Noi nu facem nicio deosebire între
vreunul dintre trimişii Săi.» Şi ei au zis: «Noi auzim şi ne
supunem! Iertarea Ta (o implorăm), Doamne, şi la Tine
este întoarcerea!»” [Traducerea Sensurilor Coranului cel
Sfânt, 2:285]
„El v-a orânduit vouă religia pe care i-a prescris-o lui Noe,
pe care ţi-am revelat-o ţie şi am prescris-o pentru Avraam
şi Moise şi Isus: «Întemeiaţi religia şi nu vă despărţiţi întru
1
Literal, „cei care au taqwa”, ceea ce înseamnă că au evlavie,
dreptate, frică și dragoste de Allah, cei care doresc
Mulţumirea lui Allah
2
La momentele corespunzătoare și în conformitate cu
condițiile specificate
18
ea!» Li se pare prea mare politeiştilor aceea la care tu îi
chemi. Allah îi alege (pentru aceasta) pe aceia pe care El
voieşte şi îi călăuzeşte către El pe aceia care se căiesc.”
[Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt, 42:13]
Religia unică
19
„Apoi, când Isus a simţit necredinţa lor, le-a zis: «Cine
sunt sprijinitorii mei (în chemarea) la Allah?» Discipolii au
răspuns: «Noi suntem sprijinitorii (religiei) lui Allah! Noi
credem în Allah şi fă mărturie că noi (lui Allah) Îi suntem
supuşi (musulmani)!” [Traducerea Sensurilor Coranului
cel Sfânt, 3:52]
„Când i-a zis Domnul lui: «Supune-te!», el a răspuns: «M-
am supus (Ţie), Stăpân al lumilor!» ~ Şi Avraam a lăsat-o
ca îndemnare fiilor săi şi asemenea şi Iacob(zicând ei: «O,
fiii mei, Allah v-a ales vouă religia [Islamul] şi,
de aceea, să nu muriţi altfel decât musulmani!» ~ Sau aţi
fost voi martori când a venit moartea la Iacob, atunci când
el i-a întrebat pe fiii lui: «Pe cine veţi adora voi după
moartea mea?» Şi i-au răspuns ei: «Voim să-l adorăm pe
Domnul tău şi pe Domnul părinţilor tăi Avraam, Ismail şi
Isaac, pe Domnul cel Unic. Noi numai Lui îi vom fi supuşi
(musulmani)!»” [Traducerea Sensurilor Coranului cel
Sfânt, 2:131-133]
„Au zis că nu vor intra în Rai decât cei care sunt
iudei sau creştini! Acestea sunt doar dorinţele lor.
Răspunde-le: «Aduceţi dovada voastră dacă aveţi
dreptate!» ~ Ba nu! Cel care s-a supus lui Allah şi face bine,
va avea răsplata sa de la Domnul lui! Ei nu au a se teme şi
nici nu vor fi mâhniţi!” [Traducerea Sensurilor Coranului
cel Sfânt, 2:111-112]
„Nu se vor învoi cu tine iudeii şi nici creştinii până ce nu le
vei urma credinţa lor. Spune: «Călăuzirea lui Allah este
20
singura Călăuzire adevărată!» Dacă vei urma dorinţele lor,
după Ştiinţa pe care ai primit-o, nu vei avea nici ocrotitor,
nici ajutor!” [Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt,
2:120]
„Spune: «O, voi oameni ai Scripturii, veniţi la un cuvânt
comun între noi şi voi: să nu-L adorăm decât pe Allah, să
nu-L asociem cu nimic, să nu ne luăm unii pe alţii drept
dumnezei, în afară de Allah1.» Apoi dacă ei vor întoarce
spatele, spuneţi-(le): «Mărturisiţi (cel puţin) că noi suntem
supuşi!»” [Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt,
3:64]
Revertit, nu convertit
1
Prin supunerea în faţa oricui altcuiva în afară de Allah
21
„O, voi cei care credeţi! Înclinaţi-vă, prosternaţi-vă şi
adoraţi-L pe Domnul vostru şi faceţi bine! Poate că voi veţi
izbândi! ~. Şi luptaţi-vă pentru Allah cu toată osteneala pe
care El o merită! El v-a ales pe voi şi nu v-a impus în religie
nicio greutate; ea este religia părintelui vostru Avraam.
(Allah este) Cel care v-a numit pe voi musulmani atât mai
înainte, cât şi în această (Carte), pentru ca Trimisul să fie
martor pentru voi şi pentru ca voi să fiţi martori pentru
oameni. Împliniţi rugăciunea (As-Salah), achitaţi Dania
(Az-Zakah) şi legaţi-vă strâns de Allah, căci El este
Stăpânul vostru! Ce minunat Stăpân şi ce minunat
Ocrotitor! [Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt,
22:77-78)
„Vei găsi că iudeii şi cei care (Îi) fac asociaţi (lui
Allah) sunt cei mai îndârjiţi în duşmănia lor faţă de cei
care cred, după cum vei găsi că cei mai prietenoşi faţă de
cei ce cred sunt aceia care spun: «Noi suntem creştini.» Şi
asta pentru că printre ei se află preoţi şi călugări şi pentru
că ei nu se fălesc. ~ De vor auzi ce i s-a dezvăluit
Trimisului, vei vedea ochii lor cum se umplu de lacrimi la
aflarea Adevărului şi vor zice ei: «Doamne, noi credem!
Scrie-ne pe noi împreună cu cei care depun mărturie (în
legătură cu adevărul Coranului)! ~ Şi de ce să nu credem în
Allah şi în Adevărul care ne-a venit? Şi de ce să nu dorim
să ne facă Domnul nostru să intrăm (în Rai) împreună cu
cei cucernici?» ~ Iar Allah i-a răsplătit pentru ceea ce au
spus cu Grădini pe sub care curg râuri şi în care vor
sălăşlui veşnic, căci aceasta este răsplata celor care fac
22
bine. ~ Cât despre cei care nu cred şi ţin de mincinoase
versetele Noastre, aceia vor fi oaspeţii Iadului.”
[Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt, 5:82-86]
„Noi am făcut să ajungă la ei Cuvântul(în fragmente
trimise unul după altul), pentru ca ei să ia aminte. ~ Aceia
cărora Noi le-am dat Cartea mai înainte de el, aceia cred în
el; ~ Şi când li se recită lor zic ei: «Noi credem în el. Acesta
este Adevărul de la Domnul nostru. Şi noi am fost supuşi
(lui Allah) înainte de (venirea) lui.»; ~ Aceştia vor fi dăruiţi
cu răsplată de două ori, pentru că ei sunt statornici şi
pentru că ei resping fapta rea prin fapta bună şi fac
milostenie din cele cu care i-am înzestrat, ~ Iar când aud ei
vorbele grele se îndepărtează de ele şi zic: «Noi avem parte
de faptele noastre şi voi aveţi parte de faptele voastre!
Pacea asupra voastră! Noi nu-i căutăm pe cei proşti!»”
[Traducerea Sensurilor Coranului cel Sfânt, 28:51-55]
„Printre oamenii Scripturii sunt unii care cred în Allah, în
ceea ce vi s-a trimis vouă şi ceea ce li s-a trimis lor, smeriţi
înaintea lui Allah, care nu vând versetele lui Allah pe un
preţ de nimic. Aceia vor avea răsplată de la Domnul lor,
căci Allah este grabnic la socoteală!” [Traducerea
Sensurilor Coranului cel Sfânt, 3:199]
„Dacă ei se împotrivesc ţie, spune-le: «M-am supus în faţa
lui Allah, eu şi cei care m-au urmat!» Şi spune celor cărora
li s-a dat Scriptura, precum şi celor în neştiinţă: «V-aţi
supus lui Allah (îmbrăţişând islamul)?» Şi dacă s-au supus,
sunt bine călăuziţi, iar dacă nu voiesc, datoria ta este
23
transmiterea (Mesajului) şi Allah este Al-Basiir (Cel care îi
vede bine) pe robii Săi.” [Traducerea Sensurilor Coranului
cel Sfânt, 3:20]
24