Инструкция Koncar 5AZ 7AZ Рус

Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 35

HR - 10002 Zagreb-PP202

Хорватия, Загреб, Fallerovo setaliste 22

Уполномоченный импортер в РФ
ООО «ЕВРОПРОМТЕХ»
Tel : +7 495 215 22 24
Fax : +7 495 215 22 24
E mail : [email protected]
europromtech.ru

142701, Московская область,


г. Видное, Проспект Ленинского
Комсомола д. 41

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ


НИЗКОВОЛЬТНЫХ АСИНХРОННЫХ
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ С КОРОТКОЗАМКНУТЫМ
РОТОРОМ
РАЗМЕРЫ КОРПУСА 63-315

Благодарим Вас за покупку нашего электродвигателя. Перед началом


использования этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте эту
инструкцию

2752514/сентябрь/2014 RU
Знаки предосторожности

Внимание! Опасность! Вредные вещества! Опасность


загрязнения окружающей среды

Совет по безопасности Опасность поражения электрическим


Общая инструкция током или высоким напряжением!

Горячая поверхность Опасность раздавливания!

Обязательно носите защитный шлем Опасность! Риск падения груза


1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимание! Перед транспортировкой, установкой, вводом в
эксплуатацию, техническим обслуживанием и ремонтом прочтите
инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию,
ознакомьтесь с принципиальной схемой, дополнительной
принципиальной схемой и правилами по технике безопасности.
Ознакомьтесь с информацией!

Эти основные инструкции относятся к каталогу IEC низковольтных асинхронных


двигателей с короткозамкнутым ротором полностью закрытой конструкции (степень
защиты IP55 или выше согласно ст. IEC 60034-5) типоразмеров 56-315. Серии,
конструкция и тип могут быть определены исходя из обозначения типа двигателя.
Обозначение типа состоит из группы букв и цифр, определенных внутренним стандартом
производителя.

Общие сведения. Для предотвращения повреждения двигателей и приводного


оборудования, необходимо выполнять процедуры, изложенные в Инструкциях по
эксплуатации и техническому обслуживанию. Особенно во избежание риска получения
травм необходимо строго соблюдать отдельно прилагаемые Правила по технике
безопасности.
Поскольку из соображений ясности Инструкции по эксплуатации и техническому
обслуживанию не могут содержать конкретную информацию относительно всех
возможных особых применений и областей с особыми требованиями, пользователь сам
должен принять соответствующие меры защиты в процессе установки.

Квалифицированные специалисты. Работы по установке, вводу в эксплуатацию и


эксплуатации двигателей должны выполняться только квалифицированными
специалистами. Работы по установке должны выполняться только квалифицированными
специалистами, обладающими навыками в силу технического образования, опыта и
знаний о
 инструкциях по мерам обеспечения безопасности,
 правилах по технике безопасности,
 стандартах и утвержденных правилах для технических средств
Квалифицированные специалисты должны уметь оценивать назначенные задания,
определять возможные опасности и избегать их. Квалифицированные специалисты
должны быть уполномочены лицом, ответственным за безопасность установки, для
выполнения необходимых работ и задач.

Применение по назначению. Этот двигатель разрешен только для использования по


назначению, указанному производителем в его каталоге и соответствующей технической
документации. Другое или дополнительное использование не предусмотрено.
Оно включает рассмотрение всей соответствующей документации по изделию. Внесение
изменений или модернизация двигателя не допускаются. Внешние изделия и компоненты,
которые должны использоваться вместе с двигателем, должны быть одобрены или
рекомендованы производителем.
Тип защиты, класс нагревостойкости и характеристики должны быть
указаны на заводской табличке двигателя. Если номер сертификата
включает букву X, необходимо соблюдать особые требования,
перечисленные в соответствующем сертификате на проведение типовых
испытаний.

3
Заявление об ограничении ответственности. Производитель не может контролировать
соблюдение данного руководства, а также условий и методов, используемых для
установки, эксплуатации, использования и технического обслуживания электродвигателя.
Неправильная установка может привести к материальному ущербу и стать причиной
травм. Поэтому мы не несем ответственности за убытки, ущерб или расходы, возникшие в
результате неправильной установки, неправильного или ненадлежащего использования и
технического обслуживания или связанных с ними любого рода действий. Мы стремимся
постоянно совершенствовать наши изделия. Следовательно, технические данные и
иллюстрации могут быть изменены без предварительного уведомления. Технические
характеристики могут считаться обязательными только после письменного
подтверждения поставщиком.
Обозначение типа состоит из группы букв и цифр, определенных внутренним стандартом
производителя. Обозначение типа:
A B C D E F G H I
5 AZ A 100 L A -4 T
E 5 ABZ 112 MR A -4 TAG
H 7 AZ AE 280 M -4 V
ОТМЕТКА A: КПД - без маркировки - IE1, E - IE2, H - IE3, P - IE4
ОТМЕТКА B: Типовая конструкция двигателей серии 5 с картером из алюминиевого
сплава (конструкция B3 - литые лапы)
- Типовая конструкция двигателей серии 7 с чугунным картером (конструкция B3 - на
монтируемых лапах)
ОТМЕТКА C: Обозначение типа двигателя
AZ полностью герметичный асинхронный двигатель
двигатели с регулируемой скоростью с постоянным крутящим моментом на
AZP
всех скоростях
AZPV двигатели с регулируемой скоростью для вентиляторов
AZC однофазные конденсаторные асинхронные двигатели с конденсаторным пуском
однофазные конденсаторные асинхронные двигатели с конденсаторным пуском
AZCD
и работой
AZCS асинхронные двигатели со схемой Штейнмеца
взрывозащищенные двигатели, напр. с защитой типа «повышенная
AZS безопасность Ex eb» или двигатель с типом защиты «защита за счет
конструкции кожуха» Ex tb IIC
взрывозащищенные двигатели напр. с защитой типа «повышенная безопасность
AZN Ex ec - искробезопасные электрические устройства для зоны 2» или двигатель с
типом защиты «защита за счет конструкции кожуха» Ex tc IIIC
KSR Реактивные синхронные электродвигатели - SyRM

ОТМЕТКА D: Отметка о дополнительном обозначении типа (одна буква или комбинации


букв): A - электродвигатели с особыми установочными размерами и/или особыми
размерами свободного конца вала, E - электродвигатели специальной конструкции для
электроустановок (специальное напряжение или мощность), K - электродвигатели с
установленным электромагнитным тормозом.
ОТМЕТКА E: Типоразмер по ст. IEC: типоразмер 71 – 315
ОТМЕТКА F: отметка длины корпуса: S = короткий, M = средний, L = длинный и X, если
используется удлиненный корпус или более глубокий экран подшипника со стороны
неприводного конца (SX, MX, LX)
ОТМЕТКА G: обозначения мощности: A, B, C, ... - мощность в соответствии с длиной
листа ротора/статора и R, если используется уменьшенная мощность в большем (более
высоком) корпусе, то в соответствии со ст. IEC 60072 (R, RA, ...)

4
ОТМЕТКА H: отметка о количестве полюсов (2-8) (4/2, 6/4 ....... 8/4/2, 6/4/2, ..)
ОТМЕТКА I: отметка о дополнительно установленном или встроенном оборудовании
(одна буква или комбинация букв): А - двигатель с обогревателями, двигатель G -
двигатель с установленным датчиком, Т - двигатель с тепловой защитой
Все двигатели из этого каталога выполнены в их основной конструкции со степенью
защиты IP55. Это тип защиты, которая обеспечивает защиту людей от контакта с частями,
находящимися под электрическим напряжением («токоведущие» части), и движущимися
частями внутри кожуха. Кроме того, обеспечивается защита самого электрического
устройства от вредного осаждения пыли и водяных струй со всех сторон. Класс защиты
указан на заводской табличке двигателя и должен учитываться при установке двигателя в
рабочее положение. По запросу также могут быть изготовлены двигатели,
соответствующие другим классам защиты, обычно, таким как IP56, IP65, IP66, IP67, IP68
и IP69.

2. ОСНОВНОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕЙ В НОМЕНКЛАТУРЕ ИЗДЕЛИЙ


На каждом двигателе в номенклатуре изделий имеется заводская табличка, на которой
указана основная информация об изделии и номинальные электрические данные.

Основная заводская табличка

На заводской табличке указаны следующие данные:


Code (код): Кодовый номер двигателя, используемый для идентификации в процессе
производства и в качестве справочного для заказа запасных частей на
двигатель в процессе технического обслуживания.
№ (номер): Серийный номер двигателя вместе с датой изготовления.
~: Количество фаз двигателя (1 - однофазный, 3 - трехфазный)
Type (тип): Обозначение типа двигателя в соответствии с пояснениями во вводной
части данной инструкции, в сочетании со схемой расположения (B3, B5,
B14 ...)
V, Hz (В, Гц): Напряжение и частота источника питания, для которого предусмотрен
двигатель, и где двигатель обеспечивает номинальные характеристики
при пониженной нагрузке, указанные в столбце кВт
A, min ,cos ȹ: номинальные характеристики, создаваемые двигателем при указанной
-1

номинальной нагрузке
To: Температура окружающей среды, для которой предусмотрен двигатель и
при которой он может быть нагружен номинальной мощностью.
CI: Система изоляции, используемая в двигателе (F - максимально
допустимая температура 155 °C, H (влажность) - 180 °C)
IP: Класс защиты достигается за счет конструкции кожуха и экранов
подшипника, с учетом вредного воздействия воды и пыли.
S: Тип режима работы, для которого предусмотрен двигатель (S1 - S10)
Последняя строка заводской таблички содержит информацию об установленном
дополнительном оборудовании.
• Для двигателей с тормозом - информация о номинальном крутящем моменте при
торможении и напряжении.
5
• Для защитных элементов - информация об установленных защитных элементах (с
положительным температурным коэффициентом сопротивления).
• Для двигателей с подогревателями обмотки - информация о мощности и
напряжении обогревателей.

Основная заводская табличка для


областей с возможностью изменения
напряжения

Для двигателей, оснащенных заводской табличкой для областей с возможностью


изменения напряжения или используемых для управления с помощью регулятора
скорости вращения (рабочий режим S9), дополнительно указана информация о скорости
вращения и соответствующих номинальных параметрах.
На таких заводских табличках можно найти дополнительную информацию о:
- IC: тип охлаждения (IC411 – встроенная функция вентиляции, IC 410 - без
вентиляции...)
- Rise (повышение): информация о заявленном нагреве двигателя в номинальных
условиях (B - 80K, F - 105K при температуре окружающей среды 40 °C.
- DE/NDE: информация об установленном типе подшипника

ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ ДЛЯ ПРИВОДА С ПЕРЕМЕННОЙ СКОРОСТЬЮ СЕРИИ


5/7 AZ И 5/7 KSR
• Этот тип двигателя может использоваться только с соответствующим инвертором
частоты. Рассмотрите возможность использования инвертора частоты с
номинальной мощностью, равной или большей номинальной мощности двигателя,
номинальным током, равным или превышающим номинальный ток двигателя, и
входным напряжением, равным или превышающим номинальное напряжение
двигателя, и с программным обеспечением для асинхронных двигателей серии 5/7
AZ и для использования с реактивными синхронными двигателями серии 5/7 KSR.
• В распределительной коробке двигателя находятся основное руководство и
инструкции по подключению выводов двигателя к инвертору частоты. Монтаж и
ввод в эксплуатацию двигателя, приводимого в движение инвертором частоты,
должны производиться в соответствии с инструкциями, приведенными в
руководстве по эксплуатации инвертора частоты.
• Все необходимые данные для подгонки инвертора частоты к двигателю указаны на
заводской табличке двигателя. Это номинальная мощность и крутящий момент на
валу двигателя, номинальный ток, номинальная частота и скорость. Мы предлагаем
использовать инвертор частоты с функцией автоматической подгонки параметров
эквивалентной схемы двигателя.
• Двигатели для частотно-регулируемого привода (ЧРП) могут быть оснащены
функцией тепловой защиты внутри обмотки двигателя. Во избежание выхода
двигателя из строя обязательно использовать тепловую защиту двигателя.
Рекомендуется правильно запрограммировать максимальную скорость, ток и
крутящий момент, линейные изменения при уменьшении и увеличении скорости в
параметрах инвертора частоты, которые соответствуют двигателю и пределам
нагрузки двигателя.

6
На дополнительной заводской табличке указаны характеристики двигателей для
различных частот.

Дополнительная заводская табличка


для приводных двигателей с
регулируемой скоростью - привод
S9

Для использования двигателей при отличных параметрах привода, указанных на


заводской табличке (нагрузки, напряжение или частота), необходимо связаться с
производителем.

Обозначение двигателей с взрывозащитой


Каждый двигатель с взрывозащитой, наряду с основной заводской табличкой в
соответствии с параграфом 2 настоящей инструкции, имеет на кожухе дополнительную
табличку с информацией о типе взрывозащиты. Двигатели с табличкой о взрывозащите
типа «повышенная безопасность - e/eb» и «ec» - искробезопасного типа.
Заводская табличка двигателей со взрывозащитой с сертификатом

На заводской табличке указаны следующие данные:


Code (код): Кодовый номер двигателя, используемый для идентификации в
процессе производства и в качестве справочного для заказа запасных
частей на двигатель в процессе технического обслуживания.
№ (номер): Заводской номер двигателя
Type (тип): Обозначение типа двигателя
Protection Тип взрывозащиты
(защита):
Дополнительно для двигателей с взрывозащитой типа «повышенная безопасность - e»
Ik/In: соотношение тока короткого замыкания и номинального тока
двигателя
t E: период времени, в течение которого устройство должно отключать
двигатель от сети, и в течение этого периода никакая часть
поверхности электрического устройства не должна достигать
температуры указанного температурного класса.
Двигатели серии 5/7 спроектированы и испытаны в соответствии со ст. IEC 60034-1 и
могут работать от статического преобразователя частоты в условиях согласно ст. IEC
60034-25 в диапазоне регулирования от 5 до 100 Гц для полярности двигателя 2p=2 и для
других полярностей в диапазоне регулирования от 5 до 87 Гц с нагрузками, показанными
на графике 1. Двигатели, подходящие для питания от статического преобразователя
частоты, имеют встроенную тепловую защиту в обмотке. Сам статический

7
преобразователь частоты находится вне опасной зоны. На дополнительной заводской
табличке указаны параметры двигателей для различных частот.
Заводские таблички обычно приклепаны к корпусу основного двигателя, а там, где это
невозможно, их прикрепляют на крышку вентилятора или, в случае однофазных
двигателей, на пластиковую коробку, или в том месте, где обеспечивается читаемость
указанной информации.
При заказе запасных частей наиболее важной информацией является код двигателя и,
конечно же, информация о необходимых запасных частях, которые необходимо заменить
во время ремонта или регулярного технического обслуживания. Вместе с этими
инструкциями прилагается сборочная схема двигателя в разобранном виде с информацией
для заказа.

EU REGULATION 640/2009 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЕС 640/2009


USE WITH VARIABLE SPEED DRIVE ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С ПРИВОДОМ
ONLY! С ПЕРЕМЕННОЙ СКОРОСТЬЮ!

В соответствии с Регламентом ЕС 640/2009 двигатели IE2 могут использоваться вместо


IE3, но только с переменной скоростью привода, для двигателей мощностью 0,75 кВт с
01.01.2017.

3. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

Опасность! Не ходить под подвешенным


грузом!

Двигатели должны транспортироваться с использованием средств и таким образом, чтобы


предотвратить их возможное повреждение, т.е. они должны быть размещены точно так
же, как и в их основной и оригинальной транспортной упаковке. Рекомендуется хранить в
сухих помещениях, вдали от возможных опасностей, приводящих к коррозии. При более
длительном хранении необходимо не реже одного раза в год вращать ротор вручную на
один полный оборот. Если с момента поставки прошло более 1 года, в течение которого
двигатель не был запущен, необходимо выполнить проверку перед вводом двигателя в
эксплуатацию.
Погрузочно-разгрузочные работы для дальнейшего хранения двигателя должны
выполняться регулярно с использованием подъемных колец на двигателях или системы
поддонов. Если рым-болты/крепежные проушины снимаются после установки, резьбовые
отверстия необходимо полностью закрыть заглушками в соответствии со Стандартом
защиты.

4. УСТАНОВКА В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ


Двигатели, устанавливаемые на лапах, должны быть установлены на твердом основании в
соответствии с их размером и требованиями к установке, указанными в ст. IEC 60034-7, и
закреплены винтами. Фланцевые электродвигатели крепятся винтами непосредственно к
контрфланцу приводимого механизма. Перед установкой двигателя в рабочее положение
необходимо снять защитно-цилиндрический кожух с вала. Для конструкций с концом
вала, установленным вверх, пользователь должен предотвратить попадание жидкости из
вала!

8
Шпонка на конце вала фиксируется защитной втулкой вала только для
транспортировки и хранения. Из-за опасности того, что шпонка может быть
отброшена, запуск или пробный пуск со шпонкой, защищенной только
втулкой вала, категорически запрещены.

Двигатели должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечить достаточное


пространство для вентиляции и теплопередачи. Минимальное расстояние в мм от кожуха
вентилятора или от всасывающих/вытяжных отверстий через жалюзи до препятствия
должно быть не менее номинального типоразмера корпуса двигателя / значения высоты
вала.
Двигатели предназначены для наружной и внутренней установки для работы в среде с
умеренной влажностью, низкой коррозионной агрессивностью, температурным
диапазоном от -20 до +40 °C и высотой до 1000 м над уровнем моря. В случае ухудшения
условий охлаждения на больших высотах или при более высоких температурах
окружающей среды мощность двигателя следует изменить в соответствии с
приведенными ниже данными в таблицах:
Температура охлаждающего воздуха °C 30 35 40 45 50 55 60
% номинальной мощности 100 100 100 96 91 86 80
Высота над уровнем моря [м] 2000 3000 4000
% номинальной мощности при температуре
92 % 84 % 78 %
окружающей среды 40 °C
Номинальная мощность при температуре
32°С 24°С 16°С
окружающей среды, °C
Двигатели, изготовленные с защищенными обмотками для эксплуатации в тропических
условиях, имеют маркировку «TROPICALIZED» («ДЛЯ РАБОТЫ В УСЛОВИЯХ
ТРОПИКОВ»).
Перед каждой установкой двигатель необходимо проверять на предмет возможных
повреждений или возможных неправильных условий для монтажа, которые могут
повлиять на его правильную работу. Коробка передач (например, муфты, шестерни или
шкивы ременной передачи) должны быть натянуты на вал с помощью натяжных
устройств или путем нагревания части, которую нужно натянуть на вал.
Во время сборки на агрегате коробки передач или приводимом механизме, следует
избегать перфорирования и приложения чрезмерного усилия, особенно в направлении оси
привода двигателя, поскольку это может вызвать повреждение подшипников или
постоянное нарушение защитных искровых промежутков в двигателях, защищенных
«взрывозащищенным корпусом - d». При необходимости у производителя можно
запросить данные о допустимых радиальных и осевых силах, действующих на двигатель
DE и в зависимости от схемы расположения. Все крепежные винты должны быть затянуты
с соответствующим крутящим моментом, чтобы обеспечить плавную работу самого
двигателя без вибраций, деформаций или перенапряжения. Винты должны быть надежно
закручены во избежание раскручивания. Если используются неэластичные муфты, то при
сборке должна быть обеспечена правильная соосность с валом DE (согласно эскизу), а в
ременных передачах следует учитывать величину усилия натяжения ремня и его
перпендикулярность валу DE.

9
Driven machine Приводимый механизм
Coupling Сцепление
Electric motor Электродвигатель

Роторы динамически уравновешены с полушпонкой в соответствии со ст. ISO 8821, так


что все элементы, которые непосредственно установлены на валу двигателя DE, должны
быть также динамически уравновешены таким же образом. Во время манипуляций с
двигателем нельзя подвешивать двигатель за подъемное кольцо, ввинченное в вал. Такие
манипуляции могут привести к необратимому повреждению подшипника в сборе.
Ременные передачи создают большую нагрузку на двигатель из-за относительно высоких
радиальных сил. При определении размеров ременных передач, помимо инструкций и
программ расчета, выпущенных производителями ремней, необходимо убедиться, что
допустимая радиальная сила на конце вала двигателя, как указано в наших данных,
никогда не превышается за счет тягового усилия и предварительного натяжения ремня.
При предварительном натяжении ремня во время установки необходимо строго соблюдать
инструкции производителя ремня.
Относительно большие радиальные силы или массы могут компенсироваться на конце
вала двигателя за счет использования цилиндрических роликоподшипников («система
тяжело нагруженных подшипников» по напряжению). Минимальная радиальная сила на
конце вала должна составлять четверть допустимой радиальной силы. Необходимо
учитывать допустимую нагрузку на конец вала. Информацию можно взять из таблиц и
схем в данных для выбора конструкции.
Если радиальная сила будет ниже минимального значения, подшипники могут
повредиться в течение нескольких часов. Пробные запуски без нагрузки
допустимы только на короткое время.

Осмотр ременной передачи


Регулярно проверяйте ременную передачу в первые часы ее работы. Ремень привода
необходимо проверять и подтягивать - при необходимости - после продолжительности
работы от 0,5 до 4 часов при полной нагрузке, а затем с интервалами примерно в 24 часа
работы.

Контроль полученной силы натяжения ремня осуществляется по его провисанию под


действием силы Fg. Чтобы измерить положение провисания, используйте измерительный
прибор с размещением грузового крюка A по центру ремня. Обнулите показания
конечного указателя. Примените испытательное усилие в соответствии со шкалой C. Для
10
этого потяните измерительный прибор под углом 90 градусов от ремня. Определите
глубину отпечатка по шкале D конечного указателя. Отношение силы натяжения ремня
Fp, давления Fg и степень провисания могут быть выражены следующим приближенным
уравнением: Fр = 0,25(ɑ/ƒ)Fg cos γ - (10...20)Ν •
Значение силы Fg для ремня определяется по его поперечному сечению при сохранении
провисания не менее ƒ > 0,016ɑ (а - расстояние по оси) для ремней, указанных в таблице
1.
Поперечное
сечение SPZ SPA SPB SPC Y Z A B C D E
ремня
Fg [N] 25…27 45…50 75 125…140 13 24 40 70 120 240 360
При необходимости правильно отрегулируйте предварительное натяжение ремня до
достижения заданной глубины отпечатка f. Если ремень привода не натянут должным
образом, это приведет к ненадлежащей передаче мощности и преждевременному выходу
из строя ремня привода. Слишком сильное предварительное натяжение дополнительно
может стать причиной повреждения подшипников. При натяжении ремня убедитесь, что
уровень бокового совмещения ремней не отклоняется более чем на 1 градус.

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И


ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ КАЖДОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИПА
ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ/ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИПА 5.xAZC/AZCD (ОДНОФАЗНЫЕ
ДВИГАТЕЛИ)
❖ следует уделять особое внимание при монтаже и обращении во избежание
пробивания распределительной коробки из термопластика (в которой расположены
конденсаторы для пуска и работы)
❖ в однофазных двигателях защита от перегрева обмоток чаще всего используется с
использованием биметаллических тепловых выключателей (автоматический
перезапуск) и термостатов (ручной перезапуск)
❖ двигатели с тепловой защитой для автоматического перезапуска должны
использоваться только там, где это разрешено правилами по технике безопасности
во избежание травм (например, никогда на круглопильных станках, столярных и
шлифовальных станках, фрезерных станках, газонокосилках и т.п.)
❖ не рекомендуется запускать однофазные двигатели с конденсаторами более 20 раз
в час из-за возможного повреждения конденсаторов
❖ обычно эти двигатели подключаются к электросети с напряжением 230 В ± 5% 50
Гц, благодаря чему они достигают заявленных на заводской табличке номинальных
параметров

ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ/ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИПА 5.xAZK/AZPK И 7AZK/AZPK


(С УСТАНОВЛЕННЫМ АВАРИЙНЫМ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫМ ТОРМОЗОМ)
❖ при подключении необходимо соблюдать инструкции по подключению, указанные
внутри распределительной коробки двигателя
❖ в зависимости от текущего запроса относительно времени включения тормоза
(когда питание отключено) тормоз может быть подключен таким образом, чтобы
его отключение производилось через цепь переменного тока (нормальное
включение) или через цепь постоянного тока, посредством которой время
включения можно сократить до 30-40 раз
❖ в зависимости от наличия источника питания в двигатели могут быть встроены:
- мостиковый выпрямитель, когда двигатель предназначен для соединения по схеме
треугольника (380/400 D) с наличным заземляющим проводом (выпрямитель
подключен между фазой и заземлением), или для соединения по схеме звезда

11
(380/400 Y), когда выпрямитель подключается между одной фазой и нейтральной
точкой звезды двигателя, напряжение выпрямителя = 220/230 В
- однополупериодный выпрямитель, когда двигатель предназначен для
подключения по схеме треугольник (380/400 D) без заземляющего провода
(выпрямитель подключен между двумя фазами), напряжение выпрямителя =
380/400 В. Тормозная катушечная обмотка в обоих случаях рассчитана на
напряжение питания 190 В постоянного тока.
❖ тормоз с напряжением питания катушечной обмотки 24 В постоянного тока или 48
В постоянного тока подключается через трансформатор и выпрямитель питания,
расположенный в соответствующей распределительной коробке, предоставляемой
заказчиком, и подключается к работающему двигателю через выключатель
соединителя
❖ воздушный зазор тормоза обеспечивается производителем за счет винтов (поз. 3)
на его номинальное значение (I = 0,3 - 0,45 мм)
Рекомендуем заказывать соответствующий тормозной выпрямитель (поз. 34) в качестве
запасной части из списка стандартных запчастей. Эскиз аварийного электромагнитного
тормоза.

1. Резиновая крышка 6. Экран заднего конца


2. Воздушный зазор 7. Фрикционная накладка
3. Винт тормоза в сборе 8. Анкерная плита
4. Вентилятор 9. Пружина
5. Крышка вентилятора 10. Электромагнит тормоза

12
ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ / ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИПА 5/7AZS (ABZS),
ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННЫЕ С ТИПОМ ЗАЩИТЫ «ПОВЫШЕННОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ-eb»
ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ / ОБОЗНАЧЕНИЯ ТИПА 5/7AZN (ABZN)
ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННЫЕ С ТИПОМ ЗАЩИТЫ «ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АППАРАТ ДЛЯ ЗОНЫ 2-ec»
На эти серии двигателей вместе с данными инструкциями выдается «декларация
производителя» в качестве доказательства того, что контроль и испытания были
выполнены, и что двигатели изготовлены в соответствии с сертифицированной
документацией:
- двигатели должны устанавливаться и использоваться в соответствии с надлежащими
правилами взрывозащиты, касающимися классификации опасных зон, областей
использования и взрывоопасных групп легковоспламеняющихся материалов, или в
соответствии с заводской табличкой двигателя и данными о взрывозащите на заводской
табличке.
- Подключения должны выполняться с использованием кабельных вводов,
соответствующих применимым стандартам. Кабельный ввод должен быть выполнен без
изменения конкретных характеристик типа защиты, как указано в стандарте IEC 60079-7
для двигателей Ex e (с повышенной защитой).
- Если кабельный ввод выполняется с помощью кабельной муфты, тип кабельной муфты
должен быть правильно выбран в зависимости от типа установки и типа кабеля.
Кабельная муфта должна быть полностью затянута до предела, пока уплотнительные
кольца не обеспечат необходимое давление:
- для предотвращения передачи механического напряжения на клеммы двигателя
- для обеспечения механической защиты (степени) распределительной коробки.
- Для распределительных коробок Ex e необходимо использовать кабельные муфты Ex e,
сертифицированные в соответствии со стандартами IEC 60079-0 и IEC 60079-7 поколения
EX. Кроме того, они должны иметь класс защиты как минимум IP55.
- Кабели питания двигателей без распределительной коробки для температуры
окружающей среды +50 °C должны подходить для рабочей температуры, равной или
выше 90 °C.
- Защита от перегрузки в блоке управления (на установках) должна быть настроена в
соответствии с нормой HRN IEC 60079-14.
- Все двигатели должны быть оснащены соответствующими кабельными муфтами
согласно требованиям соответствующих норм. Для кабельной муфты с цилиндрической
резьбой защита от откручивания обеспечивается за счет гайки на внутренней стороне
кожуха (контргайка) или подходящего наполнителя (например, LOCTITE 243). Двигатели
поставляются с завода без наполнителя, и ответственность за защиту муфты от
откручивания возлагается на уполномоченных специалистов при установке двигателя.
- Кабельный ввод выполнен кабельными муфтами Mxx x1,5, как указано в таблице:
Серии 5/7AZ / 5/7AZS / 5/7AZN Размер Серии 5/7AZ / 5/7AZS / 5/7AZN
Размер двигател
двигателя Кол-во муфт x Диаметр я по ст. Кол-во муфт x Диаметр
по ст. IEC размер муфты кабеля М (мм) IEC размер муфты кабеля М (мм)

1 x M32x1,5 +
63 1 x M16x1,5 5 – 10 160 18 - 25
штекер
1 x M40x1,5 +
71 1 x M20x1,5 6 – 12 180 22 - 32
штекер
80 1 x M20x1,5 6 – 12 200 2 x M40x1,5 22 - 32
90 1 x M20x1,5 6 – 12 225 2 x M50x1,5 29 - 38
100 1 x M25x1,5 13 – 18 250 2 x M50x1,5 29 - 38
13
112 1 x M25x1,5 13 – 18 280 2 x M50x1,5 29 - 38
1 x M32x1,5 +
132 18 - 25 315 2 x M63x1,5 34 - 44
штекер

- На двигателях, поставляемых с резьбовыми отверстиями для крепления кабельных муфт


и закрытыми пластмассовыми заглушками, защищающими резьбу, изготовленными в
соответствии с правилами, уполномоченный подрядчик обязан установить
сертифицированные кабельные муфты в эти отверстия или, если есть какие-либо
дополнительные отверстия, закрыть их сертифицированными заглушками в соответствии
с правилами. Кроме того, при подключении; двигатели должны быть подключены к
изолированным клеммам.
- В случае сборки и разборки двигателей необходимо обеспечить существующую
механическую защиту (использование мастики на контактных поверхностях, покрытие
болтовых соединений наполнителями, заполнение смазки для подшипников, смазка
уплотнений вала...)
- Распределительная коробка двигателя всегда должна быть закрыта перед запуском
двигателя.
- Для распределительной коробки типа Ex e: проверьте, не повреждена ли уплотнительная
прокладка, протрите начисто соприкасающиеся поверхности между прокладкой и
распределительной коробкой и затяните крепежные болты до полного прижатия
прокладки, обеспечивая герметичность.

Проверки и техническое обслуживание двигателей EX должны выполняться в


соответствии с критериями стандарта IEC 60079-25. Клеммы электрического соединения
должны быть полностью затянуты во избежание высокого контактного сопротивления и
последующего перегрева.
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы обеспечить соблюдение изоляционных
расстояний в воздухе и на поверхностях между проводниками, как это установлено
стандартами.
Все винты, используемые для герметизации двигателя и распределительной коробки,
должны быть полностью затянуты.
Замена прокладок и частей кабельного ввода должна выполняться с использованием
компонентов, которые идентичны компонентам, поставляемым производителем, для
обеспечения сохранения степени защиты. Поверхности взрывонепроницаемых
соединений не должны подвергаться механической обработке, а также не должны
использоваться уплотнительные прокладки, отличные от поставляемых производителем.
Эти поверхности необходимо поддерживать в чистоте. Для предотвращения коррозии и
попадания воды необходимо наносить тонкий слой незатвердевающей смазки. Этот слой
смазки необходимо наносить заново при каждой разборке.

6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ/ЗАЩИТЫ


Проверка изоляции и замена смазки/подшипников
При первом вводе двигателя в эксплуатацию, особенно после длительного хранения,
необходимо измерить сопротивление изоляции обмотки относительно заземления и
между фазами. Проверка должна выполняться при номинальном напряжении, но не менее
500 В.
Во время и сразу после измерений на клеммах присутствуют опасные
напряжения. Поэтому никогда не прикасайтесь к клеммам и строго
соблюдайте инструкции по эксплуатации измерителя сопротивления
изоляции!
В зависимости от номинального напряжения UN при температуре обмотки 25 °C должны
соблюдаться следующие минимальные значения:
14
Сопротивление изоляции относительно номинального
Номинальная мощность PN в кВт
напряжения в к□/В
1 < PN <= 10 6,3
10 < PN <= 100 4
100 < PN 2,5
Если минимальные значения ниже, обмотку необходимо тщательно просушить, пока
сопротивление изоляции не будет соответствовать требуемому значению. При вводе
двигателя в эксплуатацию после длительного хранения визуально проверьте смазку
подшипников и замените ее в случае затвердевания и других дефектов. Если двигатели
должны быть введены в эксплуатацию производителем спустя более трех лет с момента
поставки, смазку подшипников необходимо обязательно заменить. В двигателях,
оснащенных закрытыми или герметичными подшипниками, подшипники необходимо
всегда заменять новыми подшипниками того же типа после периода хранения сроком
четыре года.
Подключение двигателя
Подключение должно выполняться специалистами в соответствии
с применимыми требованиями безопасности - должны
соблюдаться соответствующие национальные правила.
Руководствуйтесь данными на заводской табличке!
Перед подключением двигателя к источнику питания особое внимание следует обратить
на следующее:
❖ что данные по двигателю на заводской табличке соответствуют напряжению и
частоте источника питания
❖ что клеммы подключены в соответствии с соответствующей принципиальной
схемой, представленной внутри распределительной коробки двигателя, или в
соответствии с данными заводской таблички и самого источника питания (в случае,
если требуется запуск двигателя с помощью переключателя Y/D, с клеммной
пластинки необходимо снять перегородки!)
❖ что защита токоведущих частей обеспечивается в соответствии с местными
правилами по технике безопасности. Заземляющий провод должен быть подключен
к специально обозначенному месту внутри распределительной коробки, а
двигатель должен быть заземлен также с помощью болта, расположенного снаружи
на корпусе. Площадь поперечного сечения заземляющего провода должна быть
больше или равна поперечному сечению фазного вывода. В зависимости от
поперечного сечения линейного провода, поперечное сечение заземляющего
провода должно быть:
ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ ЛИНЕЙНОГО ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ
ПРОВОДА ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО ПРОВОДА
≤ 4 мм2 ≥ 4 мм2
4 мм - 25 мм
2 2
То же сечение или больше
25 мм - 50 мм
2 2
≥ 50 мм2
≥ 50 мм 2
≥ 50% сечения
❖ Все действующие меры безопасности должны соблюдаться в соответствии с
фактической системой защиты от поражения электрическим током.
❖ что внутри распределительной коробки нет грязи, частиц соединительного
материала и т.п.
❖ что все клеммы на клеммной пластинке двигателя надежно затянуты и
изолированы для соответствующего напряжения. Максимальными моментами
затяжки являются: M4 - 2 Нм, M5 - 2,6 Нм, M6 - 5 Нм, M8 - 9 Нм, M10 - 15 Нм,
M12-24 Нм, M16 - 34 Нм и для клемм - 0,45 Нм

15
❖ что кабель электропитания (и, возможно, кабель(и) для питания вспомогательных
устройств) должным образом герметизирован с помощью кабельных муфт
распределительной коробки двигателя
❖ что гарантирована надлежащая защита от короткого замыкания и перегрузки
(предохранители, биметаллические реле, тепловая защита и т.п.)
❖ что подключение двигателя к источнику питания выполняется кабелем
соответствующих размеров и термостойкости (для двигателей серий AZS и AZN
существуют особые требования к кабелям, указанные в «Декларации
производителя»)
❖ Питание противоконденсатных нагревателей должно производиться от кабеля,
отдельного от кабеля источника питания двигателя. Убедитесь, что напряжение
питания соответствует указанному на заводской табличке. Нагреватели не должны
работать, когда двигатель находится под напряжением.
При наличии трехфазного источника питания с напряжением 400 В двигатели с данными
на заводской табличке D/Y 400/690 В могут подключаться по схеме соединения обмоток
треугольником (D) согласно принципиальной схеме, указанной внутри распределительной
коробки. К той же электросети могут быть подключены двигатели с данными на
заводской табличке D/Y 230/400 В при соединении по схеме звезда (Y). Двигатели с этими
данными можно подключать также к трехфазной сети с напряжением 230 В, но они
должны быть подключены по схеме треугольник (D). Обычно двигатели подключаются к
электросети через трехполюсный выключатель, трехполюсный автоматический
выключатель защиты двигателя или контактор. В случае запуска через переключатель
звезда-треугольник (Y/D) соединение обмотки двигателя для номинальных значений
напряжение должно быть по схеме треугольник (D). В этом случае пусковой ток
составляет 1/3 от такого тока при прямом подключении, как и пусковой момент, и это
необходимо учитывать. Таким образом, можно запускать только двигатели без нагрузки.
Двухскоростные электродвигатели с последовательно-параллельной обмоткой
(изолирующая обмотка - соотношение скоростей 1: 2) запускаются с помощью
специального переключателя. Сетевое подключение двухскоростных и многоскоростных
двигателей выполняется в соответствии со принципиальной схемой, представленной
внутри распределительной коробки двигателя, с соответствующей защитой от короткого
замыкания и перегрузки.
Как правило, трехфазные двигатели производства компании «КONCAR-МЕS d.d.»
разработаны в соответствии с требованиями стандарта IEC 60038 и могут беспроблемно
работать при номинальной мощности и крутящей нагрузке с отклонением линейного
напряжения на +10%, пока однофазные двигатели «КОNCАR-МЕS d.d.» не смогут
работать в таких условиях с отклонением линейного напряжения/частоты на ± 5%/± 1%.
Если отклонение напряжения больше, двигатель не может быть нагружен номинальным
крутящим моментом, но может быть нагружен крутящим моментом, который необходимо
скорректировать пропорционально падению напряжения.
В приводах, в которых двигатель питается от статического преобразователя частоты
(регулятора скорости), применяются рекомендации стандарта IEC 60034-25, поэтому,
учитывая их, следует уделять особое внимание при выборе регулятора частоты вращения.
Для питания двигателя желательно использовать преобразователь частоты (регулятор
частоты вращения), оборудованный выходным фильтром dU/dt, чтобы добиться большей
долговечности обмотки двигателя. Для обеспечения такого питания полезно связаться с
производителем двигателя относительно характеристик двигателя и диапазона
регулирования. Если в двигатель встроены противоконденсатные нагреватели, их
необходимо подключить в соответствии с прилагаемыми инструкциями по подключению
и питать когда двигатель находится в состоянии покоя.
Вспомогательные устройства: Для таких принадлежностей, как кодовые датчики,
тормоза и др., соблюдайте соответствующие инструкции производителя по эксплуатации
16
и техническому обслуживанию. В качестве опции двигатели могут быть оснащены
вспомогательными устройствами.
Двигатели с тепловой защитой обмотки: для контроля температуры обмотки статора в
двигатель можно установить термопары (термисторы PTC-типа, KTY или PT100). Для их
подключения в главной распределительной коробке или в дополнительных
распределительных коробках имеются подходящие вспомогательные зажимы для
вспомогательных цепей. Подключение осуществляется согласно прилагаемой
принципиальной схеме. Строго запрещается выполнять проверку цепи термисторного
датчика на обрыв с помощью испытательной лампы, ручного генератора и т.п., поскольку
это приведет к немедленному разрушению датчиков. Если возникает необходимость
проверить холодоустойчивость цепи датчика (примерно при 20°С), то измеряемое
напряжение никогда не должно превышать 2,5 В постоянного тока. Рекомендуется
проводить измерения с помощью измерительного мостика с напряжением питания 4,5 В
постоянного тока. Холодоустойчивость цепи датчика не должно превышать 810 Ом;
измерение теплоустойчивости не требуется.
При использовании двигателей, оснащенных тепловой защитой обмотки,
необходимо следить за тем, чтобы при срабатывании тепловой защиты
обмотки и после охлаждения двигателя не возникало опасностей из-за
ложного автоматического повторного подключения.

Противоконденсатный нагреватель
Входное напряжение питания указано на заводской табличке двигателя. Для их
подключения либо в основной распределительной коробке, либо во вспомогательных
распределительных коробках предусмотрены подходящие зажимы для вспомогательных
цепей. Подключение осуществляется согласно прилагаемой принципиальной схеме.
Противоконденсатный нагреватель следует включать только после отключения двигателя.
Его нельзя включать во время работы двигателя.
Установка механической вентиляции
Установка принудительной вентиляции рассеивает тепло, теряемое при работе главного
двигателя. Во время работы главного двигателя двигатель установки принудительной
вентиляции должен быть включен. После отключения главного двигателя принудительная
вентиляция должна продолжаться в зависимости от температуры. Для двигателей с
установками принудительной вентиляции, которые зависят от стороны вращения, сторона
вращения должна обязательно соблюдаться (см. отметку для вращения). Должны
использоваться только утвержденные производителем установки принудительной
вентиляции. Установка принудительной вентиляции должна быть подключена в
соответствии с принципиальной схемой, которая представлена внутри распределительной
коробки.

7. Ввод в эксплуатацию
Начинайте ввод в эксплуатацию и
использование только после
размещения двигателя в
соответствии с правилами!

Строго соблюдайте Правила по технике безопасности. Все работы следует проводить


только при отсутствии напряжения на двигателе. Установка должна выполняться
квалифицированными опытными специалистами в соответствии с действующими
правилами. Сначала необходимо сравнить параметры сети (напряжение и частота) с
данными на заводской табличке двигателя. Размеры соединительных кабелей должны
соответствовать номинальным токам двигателя.

17
Точки для подключения двигателя отмечены в соответствии со ст. EN 60034-8.
Принципиальные схемы наклеены с внутренней стороны крышки распределительной
коробки или помещаются в распределительную коробку.
Всегда запускайте двигатели с помощью устройства защиты от сверхтоков,
отрегулированного в соответствии с соответствующими номинальными значениями
двигателя (□ 1,05 Iном). В противном случае претензии по гарантии в отношении
поврежденных обмоток не имеют силы. Перед первым подключением двигателя
рекомендуется проверить изоляционное сопротивление между обмоткой и заземлением, а
также между фазами. После длительного хранения необходимо обязательно измерить
сопротивление изоляции. Перед подсоединением двигателя к приводимому механизму,
проверьте направление вращения двигателя, чтобы предотвратить возможное
повреждение приводимого механизма. Если линии электросети подключены с
чередованием фаз L1, L2, L3 и U, V, W, направление вращения должно быть по часовой
стрелке (если смотреть на конец вала со стороны привода DS). При замене двух клемм
направление вращения должно быть против часовой стрелки (т.е. L1, L2, L3 на V, U, W).
Перед закрытием распределительной коробки обязательно убедитесь, что:
- подключение выполнено в соответствии с монтажной схемой
- все соединения распределительной коробки затянуты
- соблюдаются все минимальные значения воздушных каналов
- внутренняя часть распределительной коробки чистая и не содержит посторонних частиц
- неиспользуемые кабельные вводы заглушены, и резьбовые заглушки с уплотнениями
закреплены
- уплотнение в крышке распределительной коробки чистое и плотно приклеено, а все
уплотняемые поверхности находятся в надлежащем состоянии для обеспечения
соответствующей степени защиты.
Перед запуском двигателя убедитесь, что все правила по технике безопасности строго
соблюдаются, что механизм правильно установлен и выровнен, что все крепежные детали
и заземляющие соединения затянуты, что вспомогательные и дополнительные устройства
функционально и правильно подключены и если второй конец вала подогнан — что
шпонка защищена от отбрасывания.
По возможности двигатель следует подключать без нагрузки. Если двигатель работает
плавно и без каких-либо посторонних шумов, нагрузка от приводимого механизма должна
быть приложена к двигателю. При запуске двигателя рекомендуется контролировать
потребление тока, если двигатель нагружен приводимым механизмом, чтобы можно было
немедленно распознать любые возможные перегрузки по току и асимметрии,
возникающие в сети. Во время пуска стартер всегда должен находиться в пусковом
положении.

18
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед любыми работами по техническому
обслуживанию:
• Остановите двигатель в соответствии с
правилами и отключите все полюса от сети.
• Подождите, пока двигатель не остановится!
• Обязательно отключите повторный запуск!
Используйте только оригинальные запасные
части, проверенные и одобренные
производителем.
Вновь обратитесь к Правилам по технике безопасности, в частности в отношении
изоляции, защиты от повторного подключения, проверки, все ли компоненты,
подключенные к источнику напряжения, находятся в обесточенном состоянии. Если
необходимо отключить двигатель от сети для проведения работ по техническому
обслуживанию, особое внимание следует уделить тому, чтобы все возможные
существующие вспомогательные цепи (например, противоконденсатные нагреватели,
вентиляторы с принудительной вентиляцией, тормоза) также были отключены от сети.
Двигатели предназначены для легкого и простого обслуживания. При правильной
установке и электрической/тепловой защите они могут работать годами.
Тщательное и регулярное обслуживание, осмотры и проверки необходимы для
своевременного обнаружения и устранения неисправностей, прежде чем возникнет
последующее повреждение. Поскольку отдельные условия эксплуатации не могут быть
определены для всех применений, перечисленные условия представляют собой общие
рекомендации для бесперебойной работы. При корректировке этих условий необходимо
учитывать отдельные локальные условия (степень загрязнения, нагрузка и т.д.).
Действия Период времени Условия
Не позднее, чем
Первый осмотр Примерно через 500 часов работы
через полгода
Контроль циркуляции
В зависимости от локального
воздуха и поверхности
загрязнения окружающей среды
двигателя
Повторная смазка (как См. заводскую табличку или знак
опция) повторной смазки
Основной осмотр Примерно через 10 000 часов работы Один раз в год
Удаление водного В зависимости от местных условий
конденсата окружающей среды
Осмотры
Первоначальный осмотр
Согласно требованиям, первоначальный осмотр двигателя должен быть организован
примерно через 500 часов его работы, но не позднее, чем через полгода после начала
эксплуатации:
Следующие проверки будут проводиться При работающем двигателе будут
при бездействии двигателя выполнены следующие проверки:
- Проверка основания. На - Проверка электрического заряда
нем не должно быть трещин - Проверка температуры подшипников. Необходимо
и других повреждений, проверить, не будет ли превышена допустимая
например выбоин. температура подшипников во время работы двигателя.
- Проверка наличия шумов при работе. При работающем
двигателе проверяется, увеличился ли уровень шума при
тихой работе.

19
Основной осмотр. Согласно требованиям, основной осмотр двигателя должен
проводиться ежегодно примерно спустя 10 000 часов работы.
Следующие проверки будут проводиться при При работающем двигателе
бездействии двигателя: будут выполнены следующие
проверки:
- Проверка основания. На нем не должно быть трещин - Проверка электрического
и других повреждений, например выбоин. заряда
- Проверка центровки двигателя. Центровка двигателя
должна быть в пределах указанных допусков. - Проверка температуры
- Проверка крепежных болтов. Все болты, подшипников. Необходимо
используемые для фиксации механических и проверить, не будет ли
электрических соединений, должны быть затянуты (см. превышена допустимая
также таблицу моментов затяжки болтов в главе 11. температура подшипников во
«Ввод в эксплуатацию»). время работы двигателя.
- Проверка кабелей и изоляционного материала. При - Проверка наличия шумов при
осмотре необходимо проверить, находятся ли кабели и работе. При работающем
используемые изоляционные материалы в хорошем двигателе проверяется,
состоянии. Они не должны изменять цвет или быть увеличился ли уровень шума
перегоревшими, а также не должны иметь при тихой работе.
повреждений, растрескиваний или иметь какие-либо
другие дефекты.
- Проверка сопротивления изоляции. Необходимо
измерить сопротивление изоляции обмотки.
- В зависимости от качества смазки и типа подшипника
двигателя может потребоваться замена смазки через 10
000 часов работы.
Кроме того, необходимо соблюдать установленные
сроки для повторной смазки подшипников скольжения,
так как они отличаются от сроков осмотра.
Если результаты проверки отличаются от значений, указанных в руководстве по
техническому обслуживанию, или если обнаружены другие неисправности или
повреждения, их необходимо немедленно устранить.
Периодически их необходимо очищать снаружи, и если они работают в среде, где
загрязнения могут обеспечивать закупорку вентиляционных отверстий на крышке
вентилятора или заполнять пространство между охлаждающей рубашкой, такие
загрязнения необходимо выдуть сжатым воздухом или вычистить щеткой. Любое
отклонение от номинальных характеристик двигателя или его нерегулярная работа
должны быть тщательно проверены на предмет возможных причин из возникновения
(например, повышенный ток двигателя, повышение температуры выше допустимого
значения для заявленного класса изоляции, повышенная вибрация, специфичные шумы,
наличие специфического запаха изоляции, сработавшие устройства защиты двигателя или
аналогичные). Если эти отклонения вызваны двигателем, ремонтные работы должны
выполняться только уполномоченными и квалифицированными специалистами.
По вопросам касательно запасных частей необходимо обратиться к производителю и
сообщить точную марку типа двигателя и кодовый номер с заводской таблички двигателя
(обратите внимание на прилагаемую инструкцию для заказа).
Стандартный подшипник в сборе представляет собой однорядные радиальные
шарикоподшипники (ZZ или 2RS) с зазором C3, как указано в таблице ниже. Подшипники
смазаны на весь срок службы. Замена подшипников в случае поломки, появления шума
или через регулярные интервалы технического обслуживания должна выполняться с
использованием подходящих инструментов без применения чрезмерной силы и
перфорации.
20
9. Подшипники и регресс

Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию на


основаниях слейте масло. Оператор несет ответственность за
безопасную утилизацию отработанного масла в соответствии с
правилами защиты окружающей среды.
Если подшипники с возможностью регресса являются встроенными, интервалы между
повторной смазкой должны быть такими, как указано на прилагаемой диаграмме. При
сервисном ремонте такие подшипники необходимо снять с вала надлежащим образом,
хорошо промыть бензином, просушить, надеть на вал надлежащим образом, повторно
смазать соответствующей смазкой таким образом, чтобы приблизительно 2/3 свободного
пространства гнезда подшипника было заполнено смазкой. В качестве альтернативы
повторная смазка может выполняться также во время работы двигателя с помощью
ниппелей для повторной смазки, расположенных на экранах подшипников, с
использованием ручного насоса для получения однородной смазки. В зависимости от
типоразмера двигателя (в основном 132-280), при каждой повторной смазке необходимо
ввести приблизительно 20-40 грамм смазки. Рекомендуемые марки смазок: SKF, LIS-2
(INA), SHELL ALVANIA G3, ESSO UNIREX N3 или все другие смазки на основе
литиевого мыла с температурой стекания 180-200 °C и для использования в диапазоне
температур окружающей среды от -20 °C до +150 °С.

Размер корпуса Тип подшипника с обеих сторон для серии 5. i


7.
56 6201 - 2Z ili 2RS
63 6202 - 2Z ili 2RS
71 6203 - 2Z ili 2RS
80 6204 - 2Z ili 2RS
90 6205 - 2Z ili 2RS
100 6206 - 2Z ili 2RS
112 6306 - 2Z ili 2RS
Конструкция
132 6208 - 2Z ili 2RS
ТЭ
160 6309 - 2Z ili 2RS
180 6310 - 2Z ili 2RS
200 6312 - 2Z ili 2RS
225 6313 - 2Z ili 2RS
250 6314 - 2Z ili 2RS
280 6316 C3
315 6316 C3
По запросу в двигатели могут быть встроены однорядные роликовые подшипники серии
NU.
Примечания: данные таблицы действительны для всех полярностей односкоростных и
многоскоростных двигателей и для всех схем расположения в соответствии со ст. IEC
60034-7 (EN60034-7)

21
Номинальный срок службы подшипников при номинальных условиях эксплуатации
составляет минимум 40000 рабочих часов для 4-, 6- и 8-полюсных двигателей и минимум
25000 часов для 2-полюсных двигателей, подключенных к сети электропитания 50 Гц.
Схема определения интервалов смазки подшипников:

N [min-1] N [мин-1]
Deep-groove ball bearing Радиальный шарикоподшипник
Roller bearings Роликоподшипники
Ball bearings Шарикоподшипники
Пример:
Радиальный шарикоподшипник с внутренним диаметром 40 мм и скоростью вращения
1500 об/мин необходимо повторно смазывать примерно через каждые 6000 часов работы
(интерполяция).
d - внутренний диаметр подшипника (мм)
n - об/мин (мин-1)
tf - интервал смазывания (рабочие часы)
При каждой разборке двигателя рекомендуется устанавливать новые уплотнения вала и
уплотнения, обеспечивающие соответствующий класс защиты двигателя. Рекомендуемые
интервалы повторной смазки, количество и тип указаны на дополнительной заводской
табличке каждого двигателя. Важно знать, что рекомендуемые интервалы, указанные на
заводской табличке, основаны на среднем использовании. Если двигатель работает в
условиях сильной грязи, коррозии, абразивной пыли, тяжелых ударных нагрузок и/или
вибрации, интервалы повторной смазки необходимо сократить как минимум вдвое или
даже меньше, в зависимости от серьезности этих условий. В случае вертикальной
установки двигателя интервалы замены смазки следует уменьшить вдвое.
При использовании инверторной подачи указанные периоды повторной смазки
сокращаются на 25% из-за большего повышения температуры. Если во время работы
двигателя через инвертор номинальная скорость будет превышена, то период повторной
смазки сокращается примерно в противоположном отношении к увеличению скорости
двигателя.
Также обратите внимание, что чрезмерная смазка подшипников может вызвать сильное
повышение температуры подшипников, преждевременную деструкцию смазки и выход

22
подшипников из строя. При повторной смазке запустите двигатель на 15 минут со снятой
пробкой пресс-масленки. Это позволит удалить лишнюю смазку.
В случае длительного простоя вращайте вал на несколько оборотов не реже одного раза в
два-три месяца, чтобы предотвратить выход из строя подшипников. В случае простоя
более двух лет необходимо полностью заменить смазку в подшипниках.
• Работы по техническому обслуживанию (кроме смазки) разрешается
проводить только когда машина на холостом ходу.
• Убедитесь, что машина не может быть включена самостоятельно и для
этого должно быть указано соответствующее примечание на машине.
• Прилегающие токоведущие части должны быть закрыты!
• Убедитесь, что вспомогательные цепи не нагреваются на холостом ходу.

10 ЗАЩИТА ОТ ПЫЛИ
Для двигателей с защитой от взрыва пыли степень защиты от взрыва пыли во многом
зависит от местных условий окружающей среды. Двигатель необходимо очищать от
осажденной пыли и других загрязнений через регулярные промежутки времени (в
зависимости от условий), особенно входные отверстия и воздушные каналы системы
охлаждения, чтобы обеспечить достаточный поток воздуха для надлежащего охлаждения
двигателя во время работы. (Проверьте, не скопилась ли пыль между ребрами под
защитной крышкой, и при необходимости очистите)
Толстые слои пыли приведут к повышению температуры на поверхности
двигателя из-за тепловой изоляции. По возможности следует избегать
образования слоев пыли на двигателях или даже полного покрытия путем
соответствующей установки и постоянного технического обслуживания.
Указанная температура поверхности двигателя действительна только в том случае, если
слой пыли на двигателе составляет максимум 5 мм. Необходимо обеспечить соблюдение
этих условий (тип пыли, максимальная толщина слоя и др.). Запрещается открывать
двигатель до истечения подходящего времени для снижения внутренней температуры до
значений, не допускающих воспламенения. Если двигатели необходимо открыть для
технического обслуживания или ремонта, работы по возможности следует проводить в
чистом от пыли помещении. Если это невозможно, необходимо принять соответствующие
меры для предотвращения скопления пыли внутри кожуха. При разборке будьте особенно
осторожны, чтобы не повредить такие уплотняющие детали, как уплотнения, торцовые
поверхности и другие.
Покраска и пропитка после ремонта или технического обслуживания. При разборке
примите дополнительные меры, чтобы не повредить герметичные части, и окрасьте
поврежденные части после ремонта или технического обслуживания.
Для двигателя типа Ex и газообразной группы HO: общая толщина слоя краски должна
быть ≤ 0,2. Если защита от коррозии более толстого слоя краски больше, на двигатель
наносится маркировка: «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА», и необходимо следовать инструкциям по
контролю и очистке двигателя от пыли.

23
11. ВОЗМОЖНЫЕ ОТКАЗЫ И ПОМЕХИ ПРИ РАБОТЕ АСИНХРОННЫХ
ДВИГАТЕЛЕЙ С БЕЛИЧЬЕЙ КЛЕТКОЙ РОТОРА И ИХ РЕМОНТ
ПРИЗНАКИ ОТКАЗА / МЕТОД ИСПРАВЛЕНИЯ /
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ПОМЕХ УСТРАНЕНИЯ
- Прерывание подачи - Проверьте предохранители,
питания, обрыв одного из выключатель двигателя или
питающих проводов, обрыв контактор или защитный
линий электропередачи, автоматический
например, одной над выключатель
предохранителем - Разъедините подводящие
- Разрыв цепи обмотки провода, проверьте обмотку
статора, обрыв в клемм клеммной коробки,
переключателе Y/D, защита проверьте элементы
двигателя вышла из строя электрической защиты
- Подшипники повреждены - Поменяйте подшипники
Двигатель не запускается,
- Неправильное - Подключите двигатель в
полностью отсутствует шум
подключение соответствии с
или слышно сильный гул
- Обрыв основной или соответствующими
вспомогательной фазы инструкциями
- Поврежден конденсатор - Выполните ремонт или
(двигатель запускается, если замену обмотки
его толкнуть рукой) - Замените конденсатор
- Поврежден центробежный - Центробежный
выключатель переключатель необходимо
- Термостат выключен или отремонтировать или
поврежден заменить
- Необходимо включить или
заменить термостат
- Слишком высокий - Нагрузка должна
крутящий момент нагрузки соответствовать размеру
(перегрузка) рамы двигателя
- Двигатель предназначен - Выполните обычное
Двигатель не может для подключения по схеме подключение двигателя
ускоряться под нагрузкой D, но подключен по схеме Y - Стабилизируйте
или ускоряется с трудом, - Слишком низкое напряжение питания
внезапное снижение напряжение питания - Проверьте правильность
скорости вращения под - Неисправный питающий подачи питания
нагрузкой провод - Замените ротор
- Беличья клетка ротора
повреждена или
короткозамыкающее кольцо
оборвано
- Короткое замыкание - Разделите и изолируйте
питающих проводов, провода
проходящих от - Отсоедините двигатель от
При запуске перегорает
переключателя двигателя к источника питания,
предохранитель или
двигателю возможно, придется
срабатывает защитный
- Две фазы обмотки статора выполнить перемотку
автоматический
замкнуты накоротко или - Правильно
прерыватель
заземлены выберите/отрегулируйте
- Неправильно выбранная / защиту двигателя
настроенная защита
24
двигателя
- Перегрузка двигателя (у - Измерьте ток двигателя.
однофазных двигателей Если он слишком высокий
отключается термостат) по сравнению с
- Слишком высокое или номинальным, устраните
слишком низкое напряжение причину перегрузки
Сильный нагрев двигателя
питания - Стабилизируйте
во время работы - сильный
- Слишком высокая напряжение питания
скрежет, защита двигателя
интенсивность включения - Уменьшите интенсивность
отключается через
двигателя включения
некоторое время
- Двигатель работает на - Проверьте питающие
одной фазе провода
- Вращающиеся скребки - Ротор или двигатель
активированы для статора необходимо
отремонтировать
- Неправильное - Правильно подключите
подключение обмотки двигатель в соответствии с
статора данными на заводской
Двигатель сильно - Напряжение питания табличке и
нагревается даже без слишком высокое соответствующими
нагрузки, потребляет - Недостаточное охлаждение инструкциями
сильный ток, гудит (1- - Короткое замыкание - Стабилизируйте
фазный двигатель - между катушками обмотки напряжение питания
тепловая защита или массой двигателя - Обеспечьте
отключена) беспрепятственный поток
воздуха к двигателю и
вокруг него
- Замените обмотку
- Причины, связанные с - Проконсультируйтесь с
электроснабжением производителем
- Повреждение подшипника - Замените подшипники
- Повреждение - Проверьте коробку передач
установленной коробки - Необходима динамическая
передач перебалансировка ротора
При работе двигателя
- Ротор не отрегулирован привода
возникает повышенный и
- Недостаточная фиксация - Затяните соответствующие
ненормальный шум
на земле или фланце винты с подходящим
- Повреждено фрикционное моментом
колесо - Проверьте воздушный
зазор или накладку
фрикционного колеса на
износ

25
12. СРОК СЛУЖБЫ ДВИГАТЕЛЕЙ ПРОИЗВОДСТВА КОМПАНИИ
«КОNCАR- МЕS d.d.»
• Когда вы прекращаете использовать электродвигатель, утилизируйте его
так, чтобы не нанести вред окружающей среде. Передайте их
уполномоченным сборщикам.
• При нормальных условиях эксплуатации, предусмотренных настоящими
инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживанию, а также при
регулярном техническом обслуживании срок службы двигателя увеличивается.
• Производитель обеспечивает доступность запасных частей в течение периода до 7
лет, включая период времени, в течение которого действует гарантия.
Обслуживание у производителя возможно также для продукции старше 7 лет на
особых условиях договора.
• Вся производственная документация становится доступной через 10 лет после даты
производства конкретного типа двигателя.
• Для упаковки мы используем экологически чистые материалы, которые можно
перерабатывать, хранить или уничтожать. Для этого упаковочные материалы
маркируются соответствующим образом.

13. ГАРАНТИЯ
Система менеджмента качества, внедренная в «КОNCАR-МЕS d.d.», сертифицирована в
соответствии с требованиями, изложенными в ст. ISO 9001. Исходя из этого, регулярная
эксплуатация нашей продукции обеспечивается за счет тщательного контроля процесса и
окончательной проверки перед отправкой заказчику, на основании которой выдается
гарантия. Если, несмотря на это, произойдет сбой в работе или нарушение работы,
вызванное плохим качеством изготовления или дефектом материала, мы обязуемся
покрыть расходы на ремонт и предоставить гарантированное качество изделия. Гарантия
действительна в течение 12 месяцев в соответствии с Общими условиями продажи или по
договору со дня продажи/сбора изделия. Заказчик обязан следовать инструкциям по
эксплуатации и техническому обслуживанию, прилагаемым к каждому изделию.
О сбоях в работе или повреждениях, обнаруженных на изделиях до истечения срока
гарантии, в частности, если они вызваны дефектами материала или плохим качеством
изготовления, необходимо сообщать производителю-компании «КОNCАR-МЕS d.d.» с
указанием следующих данных:
• номер упаковочной ведомости или счета-фактуры на поставленное изделие,
который также является гарантией
• указатель дефектного изделия по каталогу (серийный и кодовый номер)
• причина претензии, описание дефекта, соответствующие фото или видео
При подаче жалобы необходимо подробно описать неисправность/дефект, который
возник. Сбои в работе или повреждения, вызванные ненадлежащим использованием и
небрежной транспортировкой/хранением/подключением, не считаются обоснованными
претензиями по гарантии в течение гарантийного срока. То же самое касается и тех
случаев, когда изделие перед возвратом производителю было разобрано в течение
гарантийного срока. Если при осмотре компания «КОNCАR-МЕS d.d.» устанавливает,
что неисправность вызвана дефектом изделия в течение гарантийного срока, то в
соответствии с гарантией компания «КОNCАR-МЕS d.d.» понесет все расходы на
ремонт.
Заказчик не может предъявить свои гарантийные претензии в случае: механического
повреждения заказчиком, неправильного использования или разборки изделия,
несоблюдения представленных инструкций, несанкционированной разборки изделия,
механических, химических, термических или любых других повреждений в результате
воздействия агрессивных, экологических или плохих погодных условий,
26
неудовлетворенности производительностью, вызванной неправильным выбором изделия,
применения с технически несовместимыми изделиями, ненадлежащего технического
обслуживания изделия, а также замены частей изделия на неоригинальные.
В случае продленной гарантии необходимо соблюдать представленные инструкции, а
работы по техническому обслуживанию должны быть задокументированы и, при
необходимости, доказаны. Также в случае длительного хранения необходимо соблюдать
меры послеуборочного хранения. Гарантия не распространяется на:
- Запасные части (подшипники, уплотнения валов, тормозные диски, ...)
- Прикрепленные части или узлы (тормоза, дополнительная вентиляция, ...)
Компания «КОNCАR-МЕS d.d.» не будет нести ответственность за потерю дохода,
убытки из-за невозможности использования, прерывания производства, потерю рабочих
мест или косвенный, нематериальный, сопутствующий или последующий ущерб
заказчику или любой третьей стороне.

27
Руководство по оформлению заказа

Все перечисленные стандартные запчасти различаются между собой в зависимости от типа


двигателя, размера станины, серии и возможных особенностей.
Чтобы мы могли точно определить их, при заказе, пожалуйста, сообщите следующие
данные:
название и номер позиции запасной части в соответствии с приведенным ниже списком
запасных частей

обозначение двигателя
указаны на шильде
код двигателя
Позиция Наименование
1 Статор
2 Ротор (отбалансированный)
3 Подшипниковый щит B3,B5,B14
4 Задний подшипниковый щит
5 Крыльчатка вентилятора
6 Кожух вентилятора
7 Проходные изоляторы
8 Уплотнение клеммной коробки
9 Клеммная коробка
10 Уплотнение крышки
11 Крышка клеммной коробки
12 Крышка
13 Кабельный ввод
14 Заглушка
15 Подшипник на приводной стороне
15.1 Подшипник на неприводной стороне
16 Пружинное кольцо

17 Стопорное кольцо
18 Шпонка
18.1 Шпонка второго вала
19 Манжета на приводной стороне
19.1 Манжета на неприводной стороне
20 Правая лапа
21 Левая лапа
22 Рым-болт
Трехфазные двигатели EN / IEC размеров :
56 - 160 ( 5.xAZ i 6AZ. серия )
132 - 315 ( 7AZ i 8 AZ серия )

Three phase cage induction motors EN/IEC sizes:


56 - 160 ( 5.xAZ and 6AZ series )
132 - 315 ( 7AZ and 8AZ series )
Однофазные электродвигатели с короткозамкнутым ротором

Позиция Наименование
Статор
Ротор (отбалансированный в полушпонку)

Подшипниковый щит B3,B5,B14


Задний подшипниковый щит
Крыльчатка вентилятора
Кожух вентилятора
Клеммная колодка
Уплотнение клеммной коробки
Клеммная коробка
Крышка клеммной коробки

Подшипник на приводной стороне


Подшипник на неприводной стороне
Пружинное кольцо

Стопорное кольцо
Шпонка
Шпонка второго вала
Радиальное уплотнение на приводной стороне
Радиальное уплотнение на неприводной стороне
Центробежный выключатель

Рабочий конденсатор
Пусковой конденсатор
Уплотнение центробежного выключателя

Крышка центробежного выключателя


Однофазные двигатели EN / IEC размеров:
63 – 112 (5.xAZC серия)
71 – 112 (5.xAZCD серия)
Single phase induction motors EN/IEC size:
63 – 112 (5.xAZC serija)
71 – 112 (5.xAZCD serija)
Трехфазные электродвигатели с короткозамкнутым ротором
со встроенным тормозом

Позиция Наименование
Статор
Ротор (отбалансированный
в полушпонку)
Подшипниковый щит B3,B5,B14
Задний подшипниковый щит
Крыльчатка вентилятора
Кожух вентилятора
Клеммная колодка
Уплотнение клеммной коробки
Клеммная коробка
Крышка клеммной коробки
Крышка
Кабельный ввод
Заглушка
Подшипник на приводной стороне
Подшипник на неприводной стороне
Пружинное кольцо

Стопорное кольцо
Шпонка
Шпонка второго вала
Шпонка под тормоз
Уплотнение на приводной стороне
Уплотнение на неприводной стороне
Лапа, правая
Лапа, левая
Рым-болт
Резиновый кожух
Поводок тормоза
Фрикционный диск
Пластина
Катушка тормоза
Скоба тормоза
Ручка ручного растормаживания
Выпрямитель
g
Трехфазные двигатели с электромагнитным
тормозом приложение EN / IEC размеров:
63 - 160 (5.xAZK серия)
112 - 315 (7AZK серия)

Three phase cage induction motors with


electromagnetic brake EN/IEC size:
63 - 160 (5.xAZK series)
112 - 315 (7AZK series)