Алонсо, Дамасо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дамасо Алонсо
Дата рождения 22 октября 1899(1899-10-22)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 25 января 1990(1990-01-25)[1][3] (90 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности поэт, писатель, филолог, лингвист, преподаватель университета, переводчик, литературный критик, романист
Супруга Eulalia Galvarriato[вд][4]
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Да́масо Ало́нсо (исп. Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas, 22 октября 1898 года, Мадрид — 25 января 1990 года, Мадрид) — испанский поэт, переводчик и филолог, литературный критик, педагог. Представитель Поколения 27 года.

Вырос в Астурии, учился в Мадриде в знаменитой коллегии иезуитов «Эль Рекуэрдо». Закончил Мадридский университет (юридический факультет и факультет философии и литературы), поступил в Центр исторических исследований, возглавлявшийся видным историком испанской культуры и словесности Рамоном Менендесом Пидалем. В Студенческой резиденции университета подружился с Лоркой, Бунюэлем, Дали, Алейксандре. Сотрудничал с журналом Ортеги-и-Гассета «Ревиста де Оксиденте», изучал творчество Гонгоры, привлек внимание своих друзей и читающей публики к его второму, «темному», культеранистскому периоду. Подготовил критическое издание «Поэм уединения» (1927), активно участвовал в чествовании 300-летия со дня смерти Гонгоры. Позднее продолжил эти занятия, а также занялся более широким исследованием испанской словесности золотого века (Гарсиласо де ла Вега, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо и др.) испанских мистиков (фрай Луис де Леон, Сан-Хуан де ла Крус), совершенствуя методы стилистического анализа лирики. Преподавал в Оксфорде, в университетах Валенсии и Мадрида. Профессор, доктор[5].

Основатель серии исп. Biblioteca Románica Hispánica в мадридском издательстве «Гредос», главный редактор журнала исп. Revista de Filología Española. После смерти поэта и ученого его гигантская библиотека отошла Королевской Академии языка.

Как поэт начинал в русле «чистой поэзии», проложенном Хуаном Рамоном Хименесом, — первая книга Алонсо (1921) так и называлась «Чистые стихи. Городские песенки». Перевел роман Джойса «Портрет художника в юности» (1926), переводил стихи Д. М.Хопкинса, Т. С.Элиота. После гражданской войны и поражения Республики — во «внутренней эмиграции». В этот период поэт пришёл к трагической поэтике библейских псалмов, близкой экзистенциализму Унамуно, создав одну из лучших книг испанской поэзии XX века — «Дети гнева» (1944). В том же году год вышел и один из наиболее сильных поэтических сборников его друга Висенте Алейксандре «Тень рая», Алонсо объединил их, дав этому направлению имя «поэзии, вырванной с корнем» или «поэзии изгнания» (исп.  poesia desarraigada). В той же манере (с нарастанием религиозных мотивов) выдержаны книги его лирики «Темная весть» (1944, название — цитата из Сан-Хуана де ла Круса: «Всякая весть, какую хочет нам передать Бог, темна») и «Человек и Бог» (1955).

  • Poemas puros. Poemillas de la ciudad (1921)
  • El viento y el verso (1925)
  • Hijos de la ira. Diario íntimo (1944, второе расширенное издание — 1946)
  • Oscura noticia (1944)
  • Hombre y Dios (1955)
  • Tres sonetos sobre la lengua castellana (1958)
  • Poemas escogidos (1969)
  • Gozos de la vista. Poemas puros. Poemillas de la ciudad. Otros poemas (1981)
  • Antología de nuestro monstruoso mundo. Duda y amor sobre el Ser Supremo (1985)
  • Álbum. Versos de juventud (1993)
  • Verso y prosa literaria (1993)
  • La lengua poética de Góngora (1935)
  • La Poesía de San Juan de la Cruz (1942).
  • Poesía española: Ensayo de métodos y límites estilísticos (1950)
  • Poetas españoles contemporáneos (1952)
  • Estudios y ensayos gongorinos (1955)
  • De los siglos oscuros al de Oro (1958)
  • Góngora y el Polifemo (1960)
  • En torno a Lope (1972)

Член Королевской Академии Испании (1945), её глава в 1968—1982 годах. Членкор Баварской АН (1952)[5]. Член Королевской исторической Академии (1959). Член-корреспондент Британской академии (1966). Лауреат Премии «Мигель де Сервантес» (1978).

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • [Стихи]/ Пер. П.Грушко// Западноевропейская поэзия XX века. М.: Художественная литература, 1977, с.345-346 (Библиотека всемирной литературы)
  • [Стихи]/ Пер. П. Грушко// Испанская поэзия в русских переводах. М.: Радуга, 1984. с.458-461
  • [Стихи]/ Пер. В.Столбова// Жемчужины испанской лирики. М.: Художественная литература, 1985, с.245-250

Литература

[править | править код]
  • Flys M.J. La poesía existencial de Dámaso Alonso. Madrid: Gredos, 1968
  • Debicki A.P. Dámaso Alonso. New York: Twayne Publishers, 1970
  • Homenaje a Damaso Alonso. Madrid, Instituto de cultura hispanica, 1973
  • Alvar M. La estilística de Dámaso Alonso: herencias y intuiciones. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1977

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Roux P. d. Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays (фр.) — 2 — Éditions Robert Laffont, 1994. — Vol. 1. — P. 69. — ISBN 978-2-221-06888-5
  2. Damaso Alonso // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Dámaso Alonso y Fernández de las Redondas // Diccionario biográfico español (исп.)Real Academia de la Historia, 2011.
  4. http://elpais.com/diario/1997/11/17/agenda/879721202_850215.html
  5. 1 2 Mitglied. Дата обращения: 12 февраля 2015. Архивировано 12 февраля 2015 года.