Ат-Тарик
Сура 86 — Ат-Тарик | |
---|---|
Названия | |
Арабское название | الطارق |
Перевод названия | Ночной путник |
Расположение в Коране | |
Номер суры | 86 |
Предыдущая | Аль-Бурудж |
Следующая | Аль-Аля |
Джуз / хизб | 30 / 59 |
Ниспослание | |
Место ниспослания | Мекка |
Порядок ниспослания | 36 |
Статистика | |
Число руку | 1 |
Число аятов | 17 |
Число слов / букв | 61 / 245 |
Ат-Тарик в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Переводы в Академии Корана |
Ат-Тарик (араб. الطارق — Ночной путник) — восемьдесят шестая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 17 аятов.
Содержание
[править | править код]Сура начинается с клятвы, подтверждающей доказательства могущества Аллаха и подчеркивающей, что к каждому человеку приставлен страж и наблюдатель. От человека требуется, чтобы он размышлял о том, как он сотворен.
Клянусь небом и ночным путником! Откуда ты мог знать, что такое ночной путник? Это - звезда, пронизывающая небеса своим светом. Нет души, при которой не было бы хранителя. Пусть посмотрит человек, из чего он создан. Он создан из изливающейся жидкости, которая выходит между чреслами и грудными костями. Воистину, Он способен вернуть его. В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны, и тогда не будет у него ни силы, ни помощника. Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)! Клянусь землёй раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мёртвых)! Воистину, это - Слово различающее, а не шутка. Они замышляют козни, и Я замышляю козни. Закончи же неверующим отсрочку и не медли с ними нисколько!
Это заготовка статьи о Коране. Помогите Википедии, дополнив её. |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |