Мышиные неприятности
Мышиные неприятности | |
---|---|
англ. Mouse Trouble | |
| |
Жанры | Комедия, семейный |
Техника анимации | рисованная |
Режиссёры |
Уильям Ханна Джозеф Барбера |
Авторы сценария |
Уильям Ханна Джозеф Барбера Кэл Ховард |
Композитор | Скотт Брэдли |
Страна | США |
Язык | английский[1] |
Производство | |
Продюсер | Фред Куимби (Не указан в титрах в оригинальном издании) |
Художники-аниматоры |
Рэй Паттерсон Ирвен Спенс Кен Мьюс Пит Бернесс Аль Грандмейн Барни Познер |
Длительность | 07:21 |
Студия | Metro-Goldwyn-Mayer |
Дистрибьютор | Metro-Goldwyn-Mayer |
Выпуск | |
Дата выхода | 25 ноября 1944 |
Хронология | |
Предыдущий мультфильм | Puttin’ on the Dog (1944) |
Следующий мультфильм | The Mouse Comes to Dinner (1945) |
Ссылки | |
IMDb | ID 0037090 |
«Мышиные неприятности» (англ. Mouse Trouble) — семнадцатый эпизод из серии легендарных короткометражек «Том и Джерри». Эпизод был удостоен награды Американской Академии кинематографических искусств и наук. Дата выпуска: 25 ноября 1944 года.
Сюжет
[править | править код]Описание сюжета в статье слишком длинное или подробное в сравнении с остальным текстом статьи. |
Мы видим два почтовых ящика около дома Тома и Джерри. Почтальон приносит посылку и кладет её в ящик с надписью «Том». Том нереально быстро прибегает к почтовому ящику, берет посылку, и с такой же скоростью забегает в дом и раскрывает её. В посылке книга «Как поймать мышь» компании Random Mouse (насмешка на американскую компанию Random House). Глава 1 гласит: «Прежде всего, найдите мышь. Мыши обычно водятся в подвалах, складах и т.д…» Джерри с большим интересом читает книгу. Том хочет перелистать страницу, но Джерри хочет дочитать эту и останавливает его. Том хватает Джерри, но тот выскальзывает из его рук и бьёт Тома двумя половинами книги. Глава 2 гласит: «Используйте простую мышеловку» (англ. Try the simple mouse trap). Том кладёт мышеловку к норке Джерри и тестирует её, опустив в мышеловку перо. Она срабатывает, и Том скрывается за углом и ждет результата. Джерри вытаскивает сыр из мышеловки и прыгает с неё в нору, как с доски для дайвинга. Том шокирован, и снова тестирует мышеловку. Она срабатывает, и Том кричит от боли: он зажал свои пальцы. Глава 3 гласит: «Механический капкан никогда не подводит» (англ. A Snare Trap never fails). Том подвязывает длинную верёвку к вершине дерева, а на другом конце делает силок у самой норы Джерри. В центр силка он помещает сыр. Джерри меняет сыр на тарелку со сливками. Том забывает обо всём и сам попадает в свою же веревку, и крутится вокруг вершины дерева, пойманный силком за шею. Глава 4 гласит: «Любопытную мышь поймать легко» (англ. A Curious Mouse is easy to catch). Том делает вид, что книга безумно его смешит (этот его смех и есть приманка). Джерри пытается заглянуть в книгу, но Том ему этого не позволяет. Когда Джерри наконец-то залезает в книгу, Том его в ней захлопывает. Но, посмотрев в книгу, Том обнаруживает Джерри, рассматривающего что-то у себя в горсти. Джерри даёт Тому поглядеть на свои ладони, и в итоге любопытный кот получает кулаком по глазу. Джерри убегает в угол, и Том смотрит в книге следующую главу. Глава 5 гласит: «Загнанная в угол мышь никогда не сопротивляется» (англ. A Cornered Mouse Never Fights). Том воинственно устремляется за дальний угол, мы слышим звуки наносимых побоев, и в итоге из-за угла высовывается голова Тома, вся в синяках, и медленно говорит призрачным басом: «Не верьте этому!» (англ. Don't you believe it., Цитата из популярной американской радиопередачи 1940-х годов.) Глава 7 гласит: «Примените к вашей охоте научный подход» (англ. Be Scientific in your approach). Том использует стетоскоп для прослушивания стен. Наконец, стетоскоп наталкивается на Джерри. Том слышит сердцебиение мышонка, и тот очень громко ест сыр и проглатывает его с очень неприятными звуками. Том хватает Джерри, но мышонок берёт стетоскоп и орёт в него, и у Тома разрывается голова в прямом смысле этого слова. Том яростно берёт двустволку и заталкивает ружьё в нору, но ружьё вылезает сверху, и когда Том стреляет, он обнаруживает, что он выстрелил себе в голову и стал лысым. Остаток серии Том носит оранжевый тупей. Том ставит около норы Джерри медвежий капкан, но Джерри ставит его с другой стороны, и Том в него попадается. Позже Том бьёт Джерри киянкой, но промахивается. Джерри берёт киянку и бьёт ей по голове Тома. Глава 9 гласит: «Подсуньте ему коробочку с сюрпризом» (англ. Slip Him a Surprise Package). Том маскируется под подарочную коробку и подходит к норке Джерри. Тот видит коробку, и стучит по ней. Ничего не услышав в ответ, Джерри достает из норы кучу вязальных спиц и, не обращая внимания на крики Тома, протыкает коробку всеми спицами под разными углами, а потом разрезает её пилой напополам, сверху донизу. Посмотрев внутрь, Джерри приходит в ужас от увиденного и показывает зрителям записку «В этом доме есть врач?» (англ. Is there a doctor in the house?). На следующем кадре мы видим забинтованного Тома, который листает книгу и останавливается на 12 главе. Глава 12 гласит: «Мыши-самцы неравнодушны к самкам» (англ. Mice Are Suckers For Dames). Том достаёт игрушечную мышь, похожую на Мэй Уэст, заводит её и маскирует свою пасть под вход в ресторан. Мышка раз за разом говорит: «Заходи ко мне как-нибудь!» (англ. Come up and see me sometime) и увлекает Джерри за собой. Они подходят к «ресторану», но Джерри, как истинный джентльмен, пропускает игрушечную мышку вперед вместо себя . Том разгрызает игрушечную мышь, проглатывает её и икает, причём проглоченный фонограф одновременно с икотой выдаёт «Заходи ко мне как-нибудь!» Том в ярости: ни один из пунктов книги не сработал, и вдобавок ко всему у него сломаны все зубы. Кот, поняв, что книга не помогла ему поймать Джерри, в ярости рвёт её в клочья и решает уничтожить Джерри своим методом: ставит у мышиной норы все возможные виды взрывчаток и бомб и поджигает запал. Вместо того, чтобы взорвать нору Джерри, бомбы взрывают весь дом, кроме входа в нору мышонка, который после взрыва из своей норки, вернее из того, что от неё осталось, наблюдает, как погибший Том, сидит на облаке с арфой, в костюме ангела и много раз икает. С каждой икотой постоянно звучит одна и та же фраза «Заходи ко мне как-нибудь!».
Факты
[править | править код]Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
- Издательство Random Mouse — это пародия на американскую издательскую фирму Random House.
- Это — один из восьми мультфильмов, в которых Джерри бьёт Тома до обморока и один из трёх, где Том получает прямо в глаз. Следующая серия, где это происходит Safety Second, предыдущая — Puss Gets the Boot.
- Это — второй мультфильм, в котором Том умирает. Другие серии, где это происходит: Heavenly Puss, The Yankee Doodle Mouse, The Two Mouseketeers
- Судя по «Дневнику Джерри», действие этого мультфильма происходит 12 мая, четверг.
Цензура
[править | править код]- В некоторых показах мультфильма была вырезана сцена, где Джерри прокалывает спицами и разрезает пилой коробку с Томом.
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- «Мышиные неприятности» (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
Для улучшения этой статьи желательно:
|