Омографы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Омо́графы (от др.-греч. ὁμός «одинаковый» + γράφω «пишу») — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении). К омографам могут относиться как слова, имеющие разное значение, так и разные формы одного и того же слова[1].

Омографы в русском языке

[править | править код]

В русском языке омографы часто возникают из-за того, что ударение может ставиться на разные слоги. Например,

за́мок — замо́к
со́рок — соро́к

Другая распространённая причина появления омографов это факультативность написания буквы ё. Например, если опустить точки над буквой ё, то следующие слова станут омографами:

всё — все
чёрта — черта́

Омографами могут быть как совершено разные слова, так и однокоренные слова:

жа́ркое — жарко́е

А также словоформы одного слова. Например,

пчёлы — пчелы́
зи́мы — зимы́

Кроме того к омографам некоторые авторы могут относить и слова, которые значат одно и то же. Например, жаргонные произношения одного слова[2]:

ко́мпас — компа́с
возбуждён — возбу́жден
экспе́рт — э́ксперт

Формы повелительного и изъявительного наклонений глаголов 2-го лица множественного числа могут совпадать по написанию, но различаться в произношении, если обе формы оканчиваются на -ите:

смотри́те — смо́трите
учи́те — у́чите
входи́те — вхо́дите

Омографы в других языках

[править | править код]

В английском языке омография возникает в частности из-за существительных, произошедших от многих глаголов в результате переноса ударения на первый слог[англ.]. Например,

conflíct (глагол «конфликтовать») — cónflict (существительное «конфликт»)

Кроме того, в английском довольно часта ситуация, когда омографы могут возникнуть не только из-за разного ударения. Например:

В португальском часта ситуация, когда омографы возникают из-за разности в открытии или закрытии ударной гласной. К примеру:

  • порт. sede (с закрытым произношением ударной гласной — «жажда») — порт. sede (с открытым произношением ударной гласной — «центр», «резиденция»)

В латышском языке омографию иногда создают тональные различия, обычно не указываемые при письме:

  • латыш. zāle ([ zâ:le ]: с прерывистой (восходяще-нисходящей) интонацией долгой гласной «a» — «трава») — латыш. zāle ([ zã:le ]: с длительной интонацией долгой гласной «a» — «зал»)
  • латыш. kārts ([ kã:rts ]: с длительной интонацией долгой гласной «a» — «шест») — латыш. kārts ([ kà:rts ]: с нисходящей интонацией долгой гласной «a» — «карта (игральная)»)
  • латыш. loks ([ lũõ:ks ]: с длительной интонацией дифтонга «uo», графически обозначаемого буквой «o» — «лук (зелёный)») — латыш. loks ([ luòks ]: с нисходящей интонацией дифтонга «uo» — «кривая», «изгиб»).[3]

Примечания

[править | править код]
  1. Омографы // Никко — Отолиты. — М. : Советская энциклопедия, 1974. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 18).
  2. Е. М. Ручимская О разной трактовке соотношения омонимов, омофонов, омографов Архивная копия от 28 марта 2018 на Wayback Machine
  3. HOMOFORMAS, HOMOFONI, HOMOGRĀFI (латыш.). Latvijas Universitātes MII Mākslīgās intelekta laboratorija. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 29 марта 2019 года.