Эта статья входит в число добротных статей

Трилогия Дойчера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трилогия Дойчера
Deutscher's trilogy: The Prophet Armed,
The Prophet Unarmed, The Prophet Outcast
Обложка первого издания (1954)
Обложка первого издания (1954)
Автор Исаак Дойчер
Жанр биография, публицистика
Страна  Великобритания
Язык оригинала английский
Издательство Политиздат (1991), Центрполиграф (2006)
Переводчик Н. Н. Яковлев (1991);
Т. М. Шуликова,
Л. А. Игоревский,
А. С. Цыпленков (2006)
Оформление И. А. Озеров (2006)
Даты публикации 1954, 1959, 1963
Даты публикации
на русском языке
1991 (ч.3), 2006

Трилогия Дойчера о Троцком — биографическая серия из трёх книг — «Троцкий. Вооружённый пророк» (1954), «Троцкий. Безоружный пророк» (1959) и «Троцкий. Изгнанный пророк» (1963) — написанная Исааком Дойчером о Льве Троцком. Впервые работа, основанная на изучении архива бывшего наркома, была издана в Лондоне в 1954—1963 годах. Была неоднозначно воспринята критиками, отмечавшими как писательский талант автора, так и его некритическую позицию по отношению к революционеру. Переведена на несколько языков.

Описание и история

[править | править код]

Трилогия основана на изучении Исааком Дойчером архива Троцкого при Гарвардском университете — в том числе, и «закрытой секции» архива, к которой автор был допущен с разрешения вдовы революционера Наталии Седовой. Целиком архивные материалы стали доступны широкой публике лишь в 1980 году[1].

В 1991 году третья часть работы, а также фрагмент второй, были изданы в Советском Союзе одной книгой в переводе историка-американиста Николая Яковлева[2]. Полная русскоязычная версия трилогии была выпущена уже в России — в издательстве «Центрполиграф» в 2006 году .

Авторы другой, четырёхтомной, биографии Льва Троцкого Юрий Фельштинский и Георгий Чернявский, сами пишущие с антикоммунистической точки зрения, утверждали, что для трилогии характерна «восторженно-коммунистическая предвзятость». По их мнению, Дойчер весьма небрежно относился к источникам, зачастую подменяя и собственно биографию революционера «всевозможными публицистическими рассуждениями», причём самого общего плана[3]. Противоположное суждение высказывал автор книги «Троцкий. Политический портрет», генерал Дмитрий Волкогонов: по его мнению, «крупный труд» Дойчера являлся «наиболее объективной» биографией революционера[4].

Профессор Николай Васецкий отмечал, в 1991 году, что книга Дойчера «Троцкий в изгнании» (содержавшая третью и, частично, вторую часть трилогии) была первой в СССР легально изданной книгой о Троцком, написанной зарубежным исследователем. Он видел в этой работе, «пользовавшейся заслуженным уважением», не «плоское, чёрно-белое» отображение прошлого Советской России — но «объёмное, многокрасочное изображение». К достоинствам книги он относил и писательский талант её автора, которого Васецкий считал «зачинателем зарубежного троцковедения»[5]. В целом, согласно Васецкому, трилогия представляла собой работу с «высоким проникновением автора в миропонимание Троцкого, круг его идей»[6] — хотя и оставлявшую впечатление некоторой неполноты, «недоговоренности»[7][8].

Профессор Барух Кней-Пац, называя работу Дойчера «известной», утверждал, что автор пытался в ней втиснуть своего героя и его мысли в заранее заданные рамки марксизма и советской историографии[9]. Американский социалист Джулиус Джекобсон[англ.], посвятивший трилогии и её автору отдельную главу в своей книге («Исаак Дойчер: анатомия апологета»), «крайне критично»[10] отзывался как о биографии Троцкого, так и творчестве Дойчера в целом[11]. «Крайне некритичной» (англ. relentlessly uncritical) по отношению к главному герою называл трилогию и шведский исследователь Свен-Эрик Холмстром (швед. Sven-Eric Holmström)[12]. Американский историк Роберт Макнил отзывался о Дойчере как о «сильно сочувствующем» (англ. highly sympathetic) биографе Троцкого[13].

Троцкий... единственный, чья жизнь стала предметом отличной биографии на английском языке... Любое мнение о жизни Троцкого должно [после выхода трилогии] быть написано либо «в согласии», либо «против» Дойчера, у которого Троцкий хоть и имеет недостатки, но является настоящим героем русской революции, а также — единственным действительно героическим критиком сталинизма[14].

Столь же негативно сколь и Джекобсон оценивал «наиболее значительный»[15] труд Дойчера, в те годы состоявший только из двух книг, антикоммунист Леопольд Лабедз[англ.][16]. Несколько менее резко, хотя по-своему столь же «разрушительно»[17], критиковал биографа и американский политолог Аласдер Макинтайр в статье, посвящённой выходу в свет заключительной части трилогии. Отмечая талантливость автора как писателя и точность приведённых в книге фактов (мест, дат, имён), Макинтайр обращал внимание на непоследовательность Дойчера (особенно в третьей книге), который, одновременно, восхвалял Троцкого как «великого диссидента» и видел в нём будущего «святого-покровителя пост-хрущёвской России»[18]. Пропаганду троцкизма как «актуальной альтернативы» для СССР видел в книге и советский историк Юрий Емельянов[19].

Профессор Питер Бейлхарц[англ.], сравнивая биографии Троцкого и Сталина, написанные Дойчером отдавал предпочтение первой из них[20]. Бейлхарц также отмечал «неотразимость» писательского стиля биографа, хотя и несколько «ностальгический» стиль его произведений. По Бейлхарцу, основным конфликтом, отображённом в трилогии являлся конфликт между «трагическим героем» революции Троцким и «победоносным маршалом» Сталиным[21]. Он также утверждал, говоря о творчестве Дойчера в целом, что ни ему, ни другими троцкистами 1960-х не удалось найти общий язык с молодым поколением, слишком хорошо — по мнению Бейлхарца — уже тогда знавшим, что такое ГУЛАГ: голос Дойчера для молодых людей как бы «раздавался из прошлого»[22]. Советский историк Михаил Басманов также утверждал в 1979 году, что термин «новый троцкизм», предложный автором в последней части своей трилогии, являлся «несостоятельным»[23]. Всю же серию книг Дойчера Басманов оценивал как часть «потока апологетической литературы»[24].

Историк Нил Девидсон — в своём обзоре трилогии, приуроченном к её переизданию в Великобритании в 2003 году — говорил о биографиях Дойчера как о «классике социалистической литературы», а также — как о главном наследии писателя[25][26]. Это суждение не разделял американский неоконсервативный писатель Дэвид Горовиц, утверждавший, что видит в биографической трилогии Дойчера — ставшей самой известной биографией Троцкого[27] — лишь пустую растрату писательского таланта её автора[28], поскольку идеи социализма и коммунизма, к которым придерживался Дойчер, уже дискредитированны историей.

Книга Дойчера о Троцком, несмотря на свою содержательность, — это популярная биография революционера и не может рассматриваться как серьезное исследование его теорий и размышления о западном марксизме идей.Пэрри Андерсон, 1991[29]

В 1962—1963 годах трёхтомник Дойчера был переведён на немецкий язык социологом Харри Маором[нем.][30]. В 1996—1998 годах появился и французский перевод[31]. В 1968 году была предпринята попытка выпуска всех трёх книг в Бразилии, на португальском языке — в связи с началом в стране военной диктатуры удалось осуществить издание только первой из них; выпуск двух оставшихся томов произошёл в 2005 году в издательстве «Бразильская цивилизация[порт.]»[32].

Русские издания

[править | править код]

Советское издание третьей и, частично, второй книг

[править | править код]
  • И. Дойчер. Троцкий в изгнании / Пер. с англ. Н. Н. Яковлева. Послесл. и коммент. Н. А. Васецкого. — М.: Политиздат, 1991. — 590 с. — 150 000 экз. — ISBN 5-250-01472-0.

Полное российское издание

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Deutscher, 1996, с. 1.
  2. Васецкий, 1991.
  3. Фельштинский, Чернявский, 2012, с. 8.
  4. Волкогонов, 1998, с. 17—18.
  5. Васецкий, 1991, с. 546—547.
  6. Васецкий, 1991, с. 549.
  7. Васецкий, 1991, с. 573.
  8. McCauley, 2002, p. 211.
  9. Knei-Paz, 1978, с. ix.
  10. Greenslade, 1974, с. 381.
  11. Jacobson, 1972, с. 86—162.
  12. Holmström, 2008, с. 40.
  13. ROBERT H. McNEAL. Trotsky's Interpretation of Stalin (англ.) // Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes. — 1961. — Vol. 5. — P. 87–97. — P. 87. Архивировано 9 августа 2016 года.
  14. McClelland, 2005, p. 566.
  15. Андерсон, 1991, с. 109.
  16. Labedz, 1962, с. 120—144.
  17. Knei-Paz, 1978, с. x.
  18. Макинтайр, 1963, с. 74.
  19. Емельянов, 1990, с. 56.
  20. Beilharz, 1987, с. 152.
  21. Beilharz, 1987, с. 173.
  22. Beilharz, 1987, с. 176.
  23. Басманов, 1979, с. 16.
  24. Басманов, 1979, с. 105.
  25. Davidson, 2004.
  26. Jacques, 2012, с. 27.
  27. Белых, 2013, с. 11, 351.
  28. Horowitz, 2002.
  29. Андерсон, 1991, с. 127—128.
  30. Deutscher, 1962—1963.
  31. Deutscher, 1996.
  32. História Viva, 2005, с. 17.

Литература

[править | править код]

Книги

Статьи