Tautas laiks (песня)
Tautas laiks | |
---|---|
| |
Песня | |
Первый исполнитель | Зигфрид Муктупавелс |
Известные исполнители |
Зигфрид Муктупавелс Зодиак Cosmos |
Альбом |
Mirušais gadsimts (2006) |
Дата выпуска | 1988 |
Язык | латышский |
Длительность | 2:48 |
Композитор | Янис Лусенс |
Автор слов | Имант Зиедонис |
«Tautas laiks» (с латыш. — «Время народа») — латышская патриотическая песня (некоторыми критиками охарактеризована как меланхолическая баллада)[1], написанная Янисом Лусенсом на слова Иманта Зиедониса. Впервые исполнена в 1988 году Зигфридом Муктупавелсом. Некоторые критики называют эту песню гимном того времени .
Интернет-издание epadomi.lv по результатам голосования среди своих читателей поместило песню «Tautas laiks» на 8-е место среди лучших песен на слова Зиедониса[2]. Песня также попала в топ-10 патриотических латвийских песен от TVNET[3] и в число 100 любимых песен латышского народа за всё время[4].
История песни
[править | править код]Создание
[править | править код]Во время Поющей революции (1987—1991) многие латвийские группы создавали песни на патриотические стихи различных авторов. Одним из широко известных латышских поэтов-песенников ещё с середины XX века являлся Имант Зиедонис; в числе композиторов, обратившихся к его творчеству, был и Янис Лусенс[5].
Летом 1988 года проходил 3-й Всесоюзный конкурс молодых исполнителей песни «Юрмала». Латвию на этом конкурсе представлял Зигфрид Муктупавелс, занявший 2-е место[6]. На конкурсе в Юрмале и состоялась премьера песни Яниса Лусенса «Tautas laiks», которая в том же году заняла 6-е место в республиканском радиоконкурсе «Микрофон-88»[7].
Исполнение на конкурсе «Юрмала»
[править | править код]Исполняя песню на заключительном концерте конкурса, Муктупавелс вышел на сцену с красно-белым значком флага Латвии на груди, который перед выступлением ему вручили журналист Дайга Мазверсите и фотограф Андрис Криевиньш. Мазверсите вспоминала: «Значок дал будущий министр, тогдашний фотограф Янис Круминьш, который очень хотел передать его Зигфриду. Потом мы с Андрисом пошли за кулисы. Помню, Янис Лусенс остался безучастен, но Зигфрид с радостью принял наш подарок». Значок, символизирующий свободу, стал виден после того, как Муктупавелс отвёл в сторону ранее прижатую к груди скрипку. Сотни тысяч жителей «братских республик», смотревших этот концерт по телевизору, с большим воодушевлением восприняли этот момент[8].
Янис Лусенс и Зигфрид Муктупавелс были одними из первых, кто стал исполнять песни на родном языке на конкурсе в Юрмале. Лусенс вспоминает: «Мы также достигли вехи на фестивале в Юрмале. Он проходил на русском языке с русскими песнями, а мы выступали на латышском языке… На следующий год участники со всего СССР пели уже на своих языках — армянском, туркменском. Поняли, что можно идти со своим языком и менталитетом. Я снова … почувствовал, что это реально — влиять на процессы такого масштаба. Вы просто должны быть храбрыми»[9].
В дальнейшем Муктупавелс говорил, что эта песня ему близка и является его «визитной карточкой»[10], а Янис Лусенс отмечал, что песня является одной из особенных, самых важных песен[11]. «Основной посыл песни, вероятно, исходит от участия Зигфрида в фестивале „Юрмала“. Когда было нельзя, он вышел с символом свободы и спел это замечательное стихотворение Иманта Зиедониса всему Советскому Союзу», — рассказывал Лусенс. Муктупавелс об этом событии рассказывал так: «Это был, прежде всего, прямой эфир, который смотрели несколько сотен, миллионов человек. И осознание того, что я перешагнул какую-то черту, сделал то, что было нельзя, ну и чувство… героическое! Очень хорошее чувство!»[12].
Песня стала настолько популярной и попадающей в дух времени, что события рубежа 1980—1990-х годов часто называют именно «Tautas laiks» — «временем народа»[13][14]. В частности, в 2001 году вышла книга «Tas bija tautas laiks» (с латыш. — «Это было время народа»), описывающая события Поющей революции[15]. Песня также упоминается и в других книгах про то время[16][17].
Текст песни
[править | править код]На протяжении всей песни, состоящей из 4 куплетов, повествование ведётся от авторского лица. Песня повествует о «времени народа, которое ему отведено». Имант Зиедонис использовал различные виды лексического повтора — анафоры («Varbūt, ka man Dievs citas acis dos» и «Varbūt, ka man kāds citu mēli dos») и эпифоры («Kungs, mūžs man ir īss» и «kakls man ir īss»)[18][19]. Некоторые фразы из песни часто цитируются, в частности выражение «…garumzīme kā uz „ī“»[11][20].
Спустя много лет после премьеры песни Зигфрид Муктупавелс отметил, что «это — песня, после исполнения которой я получаю больше всего комплиментов, в том числе и от публики, которая не понимает ни слова по-латышски. Однако, как мне кажется, слова этой песни чрезвычайно важны — спасибо Иманту Зиедонису!»[21]. После смерти Иманта Зиедониса прошёл концерт в его память, на котором были исполнены многие песни на его слова, в том числе «Tautas laiks»[22][23].
Дальнейшая история песни
[править | править код]Песня вошла в сборники латышских патриотических композиций Mirušais gadsimts (2006)[21], Tautas laiks (2007)[24] и Dziesmiņas par prieku (2014)[25]. Также она прозвучала в фильме Barikāžu stāsti (с латыш. — «Истории баррикад»), который вышел в 2017 году[26][27]. После смерти Иманта Зиедониса epadomi.lv поместило песню «Tautas laiks» на 8-е место рейтинга лучших песен на стихи Зиедониса[2]. Песня также попала в топ-10 патриотических латвийских поп-песен от TVNET[3].
В 2011 году Янис Лусенс основал музыкальный театр, в котором проводились концертные программы с музыкой на слова латышских поэтов Карлиса Скалбе, Плудониса, Аспазии, Мары Залите, Иманта Зиедониса, в том числе «Tautas laiks»[28]. Неоднократно проходили концерты с одноимённым названием[29][30][31][32][33]. В 2021 году, когда из-за пандемии концерт проходил онлайн, Янис Лусенс заявил, что пусть это и кажется странным, данные обстоятельства не меняют посыла произведения"[12].
«Tautas laiks» до сих пор часто звучит на концертах Яниса Лусенса и (или) Зигфрида Мукутпавелса[11][34][35]. В 2021 году была проведена концертная лекция «Atmodas dziesmas. Dziesmotā revolūcija», на которой звучала и песня «Tautas laiks». В комментариях зрителей отмечалось, что песня «очень точно отражает идеалы Атмоды и настроения народа»[36]. В 2022 году прошёл концерт Mans laiks (с латыш. — «Моё время»), где молодёжный хор Skan исполнил многие песни Яниса Лусенса, включая «Tautas laiks». «Согласно названию концертной программы, мы исполним „Tautas laiks“ из репертуара Зигфрида Муктупавелса — песню со словами, столь значимыми для того времени», — заявила Ирена Зелча, художественный руководитель хора[37].
Критика
[править | править код]Журналист Вия Бейнерте из la.lv писал, что если бы Янис Лусенс не создал бы ничего, кроме «Tautas laiks», его имя всё равно было бы вписано в историю латвийской музыки и сердца слушателей. Бейнерте назвал песню «одной из тех, что ведёт к краю обрыва, к таинственному месту, где время уходит в вечность»[10][11]. Журналист Инесе Лусиня из diena.lv поставила эту песню в один ряд с песнями «Taisnība», «Māmuļai Latvijai» и «Daugava», поскольку эти песни «пронизаны чувством патриотизма»[38]. Дайга Мазверсите из газеты Brīvā Latvija[англ.] в свою очередь отметила, что песни Лусенса очень хорошо вписывались в атмосферу того времени; по её словам, эту песню слышал каждый латыш[39].
Нью-йоркский журналист интернет-издания Latvians Online Эгилс Калйо писал, что поэзия Иманта Зиедониса, с одной стороны, глубока и вдумчива — и, одновременно, доступна и понятна. «Можно также увидеть, — отмечал он, — насколько слова Зиедониса были важны для латышского пробуждения в 1980-х годах, особенно в таких песнях, как „Tautas laiks“. Это памятный гимн той эпохи и песня, от которой даже сегодня у меня мурашки по коже»[40]. По мнению Калйо, вокальное исполнение этой песни стало самым впечатляющим в карьере певца Зигфрида Муктупавелса[1]. Калйо сравнил «Tautas laiks» с другими песнями с одноимённого альбома и отметил, что многие песни не прошли проверку временем, однако «Tautas laiks» это удалось[41].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Egils Kaljo. Zodiaks collection recalls period of reawakening (англ.). Latvians Online (11 ноября 2006). Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Labākās dziesmas ar Imanta Ziedoņa vārdiem. TOP12 (латыш.). epadomi.lv (8 апреля 2013). Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Top10: patriotiskākās latviešu popdziesmas (латыш.). Mūzika Latvijā (4 мая 2013). Дата обращения: 18 августа 2022.
- ↑ Šipkēvics Jānis, Mazvērsīte Daiga. LV top 100. Tautas izvēlētas visu laiku labākās dziesmas (латыш.). — Рига: Zvaigzne ABC, 2018. — 336 с. Архивировано 23 октября 2022 года.
- ↑ Dziesmas ar Imanta Ziedoņa dzeju apkopotas izlasē „Dziesmiņas par prieku” (латыш.). easyget.lv. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 21 июня 2013 года.
- ↑ Jānis Lūsēns un Zigfrīds Muktupāvels valsts svētku tiešsaistes koncertā “Tautas laiks” (латыш.). kultura.riga.lv. Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ “Zodiaks” (латыш.) / D. Mazvērsīte. — Nacionālā enciklopēdija, 2022.
- ↑ www.DELFI.lv. Izdota latviešu patriotisko dziesmu izlase 'Tautas laiks' (латыш.). delfi.lv (9 ноября 2007). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 16 августа 2022 года.
- ↑ Intervija ar Jāni Lūsēnu. Mums jābūt drosmīgiem (латыш.). www.diena.lv. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Vija Beinerte. Tikai bez gaismām! Saruna ar Zigfrīdu Muktupāvelu par to, kas šaipus cietokšņa sienas (латыш.). LA.LV. Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 Vija Beinerte. Globalizācijas ideologi dara visu, lai mēs izšķīstu. Saruna ar Jāni Lūsēnu (латыш.). LA.LV. Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Ieva Strazdiņa. Valsts svētkos izskanēs koncerts «Tautas laiks» (латыш.). www.lsm.lv. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ "Die Erfahrung der Freiheit": Beiträge zu einer Kulturgeschichte der Europäischen Revolution 1989/91 Deutschland in Europa (нем.) / Frank Hoffmann. — LIT Verlag Münster, 2012. — Bd. 2. — S. 73. — ISBN 9783643117748.
- ↑ Ivar Ivask. Balti eleegiad (эст.). — Pētergailis, 2001. — С. 102. — 107 с. — ISBN 9789984673714.
- ↑ Tautas deputātu klubs "Neatkarība.", Jūlija Reinsone. Tas bija tautas laiks (латыш.). — Antēra, 2001. — 766 с. — ISBN 9789984719054. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ Latvijas Televīzija. Cilvēki TV vil̦n̦os: ʹ54-ʹ04 (латыш.). — Latvijas Televīzija, 2004. — С. 454. — ISBN 9789984196244. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ Inga Utena, Ivars Godmanis. Cilvēks Godmanis (латыш.). — Apgāds Jān̦a Sēta, 1997. — С. 31. — 204 с. — ISBN 9789984070940.
- ↑ Zigfrīds Muktupāvels - Tautas Laiks . dziesmas24.lv. Дата обращения: 3 апреля 2023. Архивировано 3 апреля 2023 года.
- ↑ Zodiaks – Tautas laiks . Дата обращения: 21 августа 2022. Архивировано 21 августа 2022 года.
- ↑ Imants Ziedonis (1933 – 2013) (латыш.). Daugavpils Centra vidusskola. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 Zodiaks Dziesmu izlase Mirušais gadsimts - MICREC (латыш.). www.micrec.lv. Дата обращения: 15 сентября 2022. Архивировано 15 сентября 2022 года.
- ↑ Latvijas Radio 2 tiešraidē translēs Imanta Ziedoņa piemiņas koncertu (латыш.). www.lsm.lv. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ Kongresu namā izskanēs koncerts Imanta Ziedoņa piemiņai . www.diena.lv. Дата обращения: 18 августа 2022.
- ↑ Patriotisma audzināšana (латыш.) (22 февраля 2016). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 16 августа 2022 года.
- ↑ Dziesmiņas Par Prieku (латыш.). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ Barikāžu stāsti (латыш.). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ «Barikāžu stāsti» – 167 cilvēku atmiņās balstīti, aizkustinoši un šausminoši (латыш.). www.lsm.lv. Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ Jānis Lūsēns nodibina muzikālo teātri un atjauno izrādi Kaupēn, mans mīļais (латыш.). www.diena.lv. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
- ↑ Anda Zadovska. Koncertprogrammas „TAUTAS LAIKS” pirmatskaņojums - Kultūra, māksla - Latvijas reitingi (латыш.). www.reitingi.lv. Дата обращения: 17 августа 2022.
- ↑ 1. maijā aicinām uz svētku koncertu "Tautas laiks" (латыш.). carnikava.lv. Дата обращения: 18 августа 2022.
- ↑ Silti un mierpilni koncerti Ziemassvētkos (латыш.). www.lsm.lv. Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ Cube / www.cube.lv. Pasākumi : Latvijas Republikas proklamēšanas 101. gadadienai veltītie pasākumi Ventspilī (латыш.). Ventspils virtuālā vēstniecība. Дата обращения: 18 августа 2022.
- ↑ Valsts svētku koncerti būs skatāmi tiešraidē (латыш.) (недоступная ссылка — история). www.ventspils.lv. Дата обращения: 17 августа 2022.
- ↑ Zigfrīds Muktupāvels - Tautas laiks (латыш.). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ "Tautas laiks". Zigfrīds Muktupāvels. (латыш.). Дата обращения: 17 августа 2022. Архивировано 17 августа 2022 года.
- ↑ Радионова С. (2021-12-03). "Koncertlekcija "Atmodas dziesmas. Dziesmotā revolūcija"" (PDF). Архивировано (PDF) 19 января 2022. Дата обращения: 23 октября 2022.
- ↑ Jauniešu kora "Skan" koncertprogramma "Mans laiks" (латыш.). Valmieras Ziņas. Дата обращения: 17 августа 2022.
- ↑ Inese Lūsiņa. Jānis Lūsēns. Mīlestība nemaršē . www.diena.lv. Дата обращения: 15 сентября 2022. Архивировано 15 сентября 2022 года.
- ↑ Daiga Mazvērsīte. Kāds būvē mājas, bet viņš — operas (Komponistam Jānim Lūsēnam — 60!) . docplayer.lv. Brīvā Latvija Nr.10 (1572). 2019. gada marts. — 7.lpp. Дата обращения: 18 октября 2022. Архивировано 18 октября 2022 года.
- ↑ Egils Kaljo. Collection of Ziedonis’ poetry in song (англ.). Latvians Online (14 августа 2013). Дата обращения: 18 августа 2022.
- ↑ Egils Kaljo. Compilation captures musical spirit of the Reawakening (амер. англ.). Latvians Online (10 марта 2008). Дата обращения: 18 октября 2022. Архивировано 16 августа 2022 года.
Ссылки
[править | править код]- «Tautas laiks» на YouTube (из одноимённого сборника)
- Текст песни на Dziesmas.lv
- Ноты песни на сайте Яниса Лусенса
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |