Вера Николаевна Клюева
Внешний вид
Вера Николаевна Клюева |
---|
р. 17 (29) марта 1894, Мариуполь |
ум. 13 февраля 1964 (69 лет), Москва |
русский писатель, поэт, переводчик |
Переводы
[править]Из Генриха Гейне:
- «Я белую чайку вижу…»
- «Призрак страсти, призрак света…»
- «Шумящие волны несутся…»
- «Карнавал любви безумной…»
- «Одна звезда взошла в моей ночи…»
- «Весенней ночью иней упал…»
- Весеннее ликование («О, скорбный ликцветущей весны…»)
- Заклятье («Брат францисканец молодой…»)
- Злосчастье («Звезда сияет нежно…»)
- Бертран де Борн («В чертах сияет благородство…»)
- Фортуна («Счастье, ты бунтуешь зря…»)
- Тайна («Мы не вздыхаем и не плачем…»)
- Просветление («Михель! Спала с глаз завеса…»)
- Георгу Гервегу («Гервег, жаворонок железный…»)
- Силезские ткачи («В глазах угрюмых слёзы не блещут…»)
- Изменница Луиза («После измены Луизы…»)
- «Спокойно море под луной…»
Из Сюлли-Прюдома:
- Ущерб любви («В смертельном вздохе осени, что бродит…»)
- Большая аллея («Это большая аллея, но даже средь дня…»)
Из Эмиля Верхарна:
- «Уста из серебра и взоры из гранита…»
- «Когда для света мне глаза закроешь ты…»
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2035 года.
Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки. |