Перейти к содержанию

Различие между версиями «след»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 94: Строка 94:
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[track]]; (человека) [[footprmul]], [[footstep]]
|en=[[track]]; (человека) [[footprint]], [[footstep]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 137: Строка 137:
|pl=[[ślad]], [[trop]]
|pl=[[ślad]], [[trop]]
|pt=<!-- Португальский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|ro=[[urmă]]
|sr=след
|sr=след
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
Строка 151: Строка 152:
|fo=<!-- Фарерский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=[[trace]], [[piste]]
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=[[spuro]]
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
|ja=<!--Японский-->
Строка 254: Строка 255:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[huella]]
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|kk=<!-- Казахский -->
Строка 276: Строка 277:
|pl=[[ślad]]
|pl=[[ślad]]
|pt=<!-- Португальский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|ro=[[urmă]]
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->

Версия от 11:09, 13 ноября 2021

Русский

след (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. след следы́
Р. сле́да следо́в
Д. сле́ду следа́м
В. след следы́
Тв. сле́дом следа́ми
Пр. сле́де следа́х
М. на следу́  —

след (дореформ. слѣдъ)

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -след-.

Произношение

Семантические свойства

Следы [1]

Значение

Общее прототипическое значение — сохраняющийся признак, свидетельство воздействия.

  1. отпечаток или рельеф, оставленный предметом на поверхности после соприкосновения с нею ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. остаток или сохраняющийся признак субъекта или явления, переставшего существовать или присутствовать ◆ Участники автопробега оставят свой след в 11 населённых пунктах Псковщины. ◆ В убийстве ливанского парламентария обнаружен сирийский след.
  3. разг. подошва ноги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. рег. то же, что стелька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. хим. мн. ч. малая, но доступная для обнаружения аналитическими методами примесь вещества ◆ В молоке обнаружены следы ртути.
  6. матем. сумма диагональных элементов матрицы, тензора и т. п. ◆ Операция транспонирования сохраняет след матрицы.

Синонимы

  1. отпечаток
  2. шпур

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. лыжня, колея, накат, полоз; следы зверей: малик, перенога, нарыск, сакма, переступы, побежка

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

отпечаток
подошва
остаток, признак

след (предикатив)

Морфологические и синтаксические свойства

след (дореформ. слѣдъ)

Предикатив; неизменяемое.

Корень: -след-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. повод, причина или надобность, что следует, должно делать [Даль] ◆ Что за след тебе в эти дела мешаться? [Даль] ◆ И не след бы мне туда, да уж больно просили. [Даль]

Синонимы

  1. надо, надобно, необходимо, нужно

Антонимы

  1. не след

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сле́д следы́
Р. сле́ду следо́ў
Д. сле́ду следа́м
В. сле́д следы́
Тв. сле́дам следа́мі
М. сле́дзе следа́х

след

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°c^ по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

След

Значение

  1. след (аналогично русскому слову) ◆ Яны ішлі праз лес глухой, замеценай снегам дарогай, на якой не было ні чалавечага следу, ні каляіны, ні нават знаку ад капыта ці полаза. — Они шли лесом по глухой, занесенной снегом дороге, на которой уже не осталось и следа от лошадиных копыт, полозьев или ног человека. В. В. Быков, «Сотников» (1970) / перевод автора, 1982 [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

след

Предлог, неизменяемый.

Корень: -след-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. о времени через ◆ след една седмица — через неделю
  2. после ◆ след войната — после войны

Синонимы

  1. през

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания