арабо-израильский
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ара̀бо-изра́ильский | ара̀бо-изра́ильское | ара̀бо-изра́ильская | ара̀бо-изра́ильские | |
Р. | ара̀бо-изра́ильского | ара̀бо-изра́ильского | ара̀бо-изра́ильской | ара̀бо-изра́ильских | |
Д. | ара̀бо-изра́ильскому | ара̀бо-изра́ильскому | ара̀бо-изра́ильской | ара̀бо-изра́ильским | |
В. | одуш. | ара̀бо-изра́ильского | ара̀бо-изра́ильское | ара̀бо-изра́ильскую | ара̀бо-изра́ильских |
неод. | ара̀бо-изра́ильский | ара̀бо-изра́ильские | |||
Т. | ара̀бо-изра́ильским | ара̀бо-изра́ильским | ара̀бо-изра́ильской ара̀бо-изра́ильскою | ара̀бо-изра́ильскими | |
П. | ара̀бо-изра́ильском | ара̀бо-изра́ильском | ара̀бо-изра́ильской | ара̀бо-изра́ильских |
а·ра̀-бо-из-ра́-иль-ский
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Производное: ??.
Корень: -араб-; интерфикс: -о-; корень: -израиль-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
[править]- МФА: [ɐˌrabə ɪˈzraɪlʲskʲɪɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- относящийся к арабам и израильтянам ◆ Застарелый арабо-израильский конфликт по-прежнему является, наряду с другими региональными кризисными ситуациями, одним из наиболее труднопреодолимых препятствий на пути к миру и стабильности во всей зоне Ближнего Востока. С. В. Лавров, «Интервью газете „Известия“», 2004 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от арабский + израильский.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.
Для улучшения этой статьи желательно:
|