страстный любитель спортивных зрелищ, поклонник какой-либо спортивной команды, остро переживающий её успехи и неудачи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
зритель на спортивных состязаниях ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит из футб. жарг., от гл. болеть 'переживать за команду', далее из русск. литер. болеть 'переживать', из прасл. *bolěti 'переносить болезнь, испытывать боль', инхоатива от праслав.*bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) — то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś — болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
страстный любитель спортивных зрелищ, поклонник какой-либо спортивной команды