Перейти к содержанию

наклонение

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наклоне́ние наклоне́ния
Р. наклоне́ния наклоне́ний
Д. наклоне́нию наклоне́ниям
В. наклоне́ние наклоне́ния
Тв. наклоне́нием наклоне́ниями
Пр. наклоне́нии наклоне́ниях

на-кло-не́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -клон-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nəkɫɐˈnʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. наклонять, наклонить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. то же, что наклон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. лингв. грамматическая категория глагола, выражающая отношение действия (состояния) к действительности, устанавливаемое говорящим, т. е. определяющая модальность действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем клан-/клон- [править]

Этимология

Происходит от гл. наклонить, из на- + клонить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Грамматический термин — калька др.-греч. ἔγκλισις (énklisis).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

грамматическая категория

Библиография