У этой страницы нет
проверенных версий, вероятно, её качество
не оценивалось на соответствие стандартам.
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
переку́р
|
переку́ры
|
Р.
|
переку́ра
|
переку́ров
|
Д.
|
переку́ру
|
переку́рам
|
В.
|
переку́р
|
переку́ры
|
Тв.
|
переку́ром
|
переку́рами
|
Пр.
|
переку́ре
|
переку́рах
|
пе-ре-ку́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: пере-; корень: -кур- [Тихонов, 1996].
- разг. короткий перерыв для курения во время каких-либо занятий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. любой короткий перерыв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- -
- перерыв
Происходит от гл. перекурить, из пере- + курить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коурити, коурити сѩ (др.-греч. καπνίζεσθαι), укр. кури́ти, болг. ку́рна «зажигаю», сербохорв. ку́рити, ку̑ри̑м, словенск. kúriti «топить, отапливать», чешск. kouřit «курить, дымить», словацк. kúriť, польск. kurzyć, kurzę, в.-луж. kurić, н.-луж. kuriś. Родственно лит. kùrti, kuriù «разжигать, топить», латышск. kur̃t, kur̨u — то же, готск. haúri ср. р. «уголь», др.-исл. hyrr м. «огонь» (из *hurja-), арм. krak «огонь» (*kurak-). Этимолог Младенов относит сюда же болг. чур «дым» с другой ступенью вокализма — чуря́ «дымлю».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]