подогревать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | подогрева́ю | подогрева́л подогрева́ла |
— |
Ты | подогрева́ешь | подогрева́л подогрева́ла |
подогрева́й |
Он Она Оно |
подогрева́ет | подогрева́л подогрева́ла подогрева́ло |
— |
Мы | подогрева́ем | подогрева́ли | — |
Вы | подогрева́ете | подогрева́ли | подогрева́йте |
Они | подогрева́ют | подогрева́ли | — |
Пр. действ. наст. | подогрева́ющий | ||
Пр. действ. прош. | подогрева́вший | ||
Деепр. наст. | подогрева́я | ||
Деепр. прош. | подогрева́в, подогрева́вши | ||
Пр. страд. наст. | подогрева́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… подогрева́ть |
по-до-гре-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подогре́ть.
Приставка: подо-; корень: -гре-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- немного нагревать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. усиливать, обострять (действие, проявление чего-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нагревать остывшую пищу; разогревать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. приводить кого-либо в возбуждённое, разгорячённое состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- частичн.: разогревать
- -
- -
- возбуждать, заводить, раззадоривать, распалять
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем гре- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
[править]Происходит от глагола греть, далее от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Метаграммы
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|