скорбный
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ско́рбный | ско́рбное | ско́рбная | ско́рбные | |
Р. | ско́рбного | ско́рбного | ско́рбной | ско́рбных | |
Д. | ско́рбному | ско́рбному | ско́рбной | ско́рбным | |
В. | одуш. | ско́рбного | ско́рбное | ско́рбную | ско́рбных |
неод. | ско́рбный | ско́рбные | |||
Т. | ско́рбным | ско́рбным | ско́рбной ско́рбною | ско́рбными | |
П. | ско́рбном | ско́рбном | ско́рбной | ско́рбных |
ско́рб-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -скорб-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- связанный с глубокой печалью, скорбью, вызывающий это чувство или испытывающий его ◆ Скорбное молчание. ◆ Скорбный взгляд.
- старин. больной, немощный ◆ Но врач быстро успокоил всех встревоженных, скорбных главою, и они стали засыпать. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от сущ. скорбь и гл. скорбеть, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скърбѣти, ст.-слав. скръбѣти (λυπεῖσθαι; Супр.), русск. скорби́ть, укр. скорбíти «скорбеть», скорби́ти, скорблю́ «причинять горе», болг. скръбя́ «скорблю», сербохорв. скр́бити, скр́би̑м «заботиться», словенск. skrbẹ́ti, -bím «быть озабоченным», чешск. skrbiti «скупиться, жаться». Сюда же др.-русск. скърбь, ст.-слав. скръбь (θλῖψις, λύπη; Супр.), русск. скорбь ж. (род. п. -и), болг. скръб «скорбь», сербохорв. скр̑б «забота», словенск. skȓb (род. п. skrbȋ). Родственно лит. жем. skur̃bti «печалиться», nuskurbęs «запущенный», skurbė «горе», латышск. skùrbt, skurbstu «хмелеть, терять сознание», skur̂bа «головокружение, опьянение; течка (у овец, коз)». Далее сравнивают с щерба́, ущерб, др.-в.-нем. scirbi ср. р., ср.-в.-нем. scherbe «черепок», англосакс. sсеоrfаn «грызть, кусать», также греч. κάρφω «заставляю съеживаться». С др. стороны, считались с возможностью родства с др.-исл. skorpr, skarpr «высохший, сморщенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|