соловый
Русский
[править]соловый I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | соло́вый | соло́вое | соло́вая | соло́вые | |
Р. | соло́вого | соло́вого | соло́вой | соло́вых | |
Д. | соло́вому | соло́вому | соло́вой | соло́вым | |
В. | одуш. | соло́вого | соло́вое | соло́вую | соло́вых |
неод. | соло́вый | соло́вые | |||
Т. | соло́вым | соло́вым | соло́вой соло́вою | соло́выми | |
П. | соло́вом | соло́вом | соло́вой | соло́вых | |
Кратк. форма | соло́в | соло́во | солова́ | соло́вы соловы́ |
со-ло́-вый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — солове́е, солове́й, посолове́е, посолове́й.
Корень: -солов-; окончание: -ый.
Произношение
[править]- МФА: [sɐˈɫovɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- желтоватый, со светлым хвостом и гривой (о масти лошадей) ◆ Однажды, около одиннадцати часов утра, из села выехал человек в одиночной крашеной тележке на соловой лошадке. Ю. В. Жадовская, «Отсталая», 1861 г. [НКРЯ] ◆ Соловый жеребчик взял с места намётом, и к вечеру Сильвестр Петрович был на озере. Ю. П. Герман, «Россия молодая», 1952 г. [НКРЯ]
- субстантивир. конь такой масти ◆ — Шикарный немец, — говорил поживший в городе и читавший романы извозчик, — тройку завёл соловых, выедет с своей хозяйкой — так куда годишься! Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *solvъ «грязь, грязный», от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. славоочиıе (γλαυκότης) = сѣроочие, русск. соловой, соловый, солове́ть «мутнеть», укр. соловíти «мрачнеть (о взгляде)», сюда же соловцы́ мн. «небольшие волны с белыми гребешками». Восходит к праиндоевр. *salw-. Родственно др.-в.-нем. sаlо, salawêr «темный, мутный», др.-исл. solr «грязный, желтый», англ. sallow «бледный», нж.-нем. sôl «темный, грязный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
соловый II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | соло́вый | соло́вое | соло́вая | соло́вые | |
Р. | соло́вого | соло́вого | соло́вой | соло́вых | |
Д. | соло́вому | соло́вому | соло́вой | соло́вым | |
В. | одуш. | соло́вого | соло́вое | соло́вую | соло́вых |
неод. | соло́вый | соло́вые | |||
Т. | соло́вым | соло́вым | соло́вой соло́вою | соло́выми | |
П. | соло́вом | соло́вом | соло́вой | соло́вых | |
Кратк. форма | соло́в | соло́во | солова́ | соло́вы соловы́ |
со-ло́-вый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — солове́е, солове́й, посолове́е, посолове́й.
Корень: -солов-; окончание: -ый.
Произношение
[править]- МФА: [sɐˈɫovɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- тусклый, мутный, невыразительный при опьянении, болезни (о взгляде, взоре) ◆ Захлопала соловыми глазами купчиха, а хозяин опрометью кинулся ко мне и цепко схватил за локоть… Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Привратник», 1994 г. [НКРЯ]
- вялый, сонный от усталости, опьянения (о человеке, животном и т. п.) ◆ Не обращая уже внимания на Гелендваген, соловые от выпитой воды бурёнки одна за другой потянулись по спуску вверх. Олег Зайончковский, «Счастье возможно», роман нашего времени, 2008 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *solvъ «грязь, грязный», от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. славоочиıе (γλαυκότης) = сѣроочие, русск. соловой, соловый, солове́ть «мутнеть», укр. соловíти «мрачнеть (о взгляде)», сюда же соловцы́ мн. «небольшие волны с белыми гребешками». Восходит к праиндоевр. *salw-. Родственно др.-в.-нем. sаlо, salawêr «темный, мутный», др.-исл. solr «грязный, желтый», англ. sallow «бледный», нж.-нем. sôl «темный, грязный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские относительные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1a/c'
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Жадовская Ю. В.
- Цитаты/Герман Ю. П.
- Субстантиваты/ru
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Дяченко
- Масти лошадей/ru
- Жёлтый цвет/ru
- Слова из 7 букв/ru