nzï
Apparence
Palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
nzï | anzï |
\ⁿd͡ʒi˧\ | \a˩.ⁿd͡ʒi˧\ |
pandölî | |
nzïngö | |
\ⁿd͡ʒi˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
nzï \ⁿd͡ʒi˧\
- ...
- Alöndö na ngoi sô laâ sï Kûâ ayeke nzï âzo nzïngö sô ngbanga tî sô, töngana lo gä na dawäa tî âla, zo ôko ayeke kü lo pëpe. — (« Kûâ » na Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
- Töngasô, Kûâ ayeke hônde terê tî lo sï lo yeke nzï âla nzïngö na mbâgë tî pekô. — (« Kûâ » na Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
Âpendâsombere
[Sepe]Âgbïänngö-yângâ
[Sepe]- Afrikaans : steel (af)
- Angelë : steal (en), rob (en)
- Ngbêne Angelë : stelan (ang)
- Arâbu : سَرَقَ (ar) saraqa
- Bachkir : урлау (ba)
- Bambara : sunyɛ (bm)
- Breton : laerezh (br)
- Danemêrke : stjæle (da)
- Ênnde : rubare (it)
- Espanyöl : hurtar (es), robar (es), sustraer (es)
- Farânzi: voler (fr)
- Fëlânde : varastaa (fi)
- Âzûâ Feroe : stjala (fo)
- Gagauze : sıyırmaa (gag), çalmaa (gag)
- Galisïi : furtar (gl), roubar (gl), substraer (gl)
- Gerêki : κλέβω (el) klévo
- Hmong blanc : nyiag (mww)
- Holandëe : stelen (nl), gappen (nl), ontvreemden (nl)
- Hongruäa : lop (hu)
- Iakutïi : уор (sah)
- Ido : furtar (io), raptar (io)
- Islânde : stela (is)
- Karatchaï-balkar : урларгъа (krc)
- Kataläan : cisar (ca), robar (ca), furtar (ca), pispar (ca)
- Kazakisitäan : ұрлау (kk) urlaw
- Khakasse : оғырлирға (kjh)
- Kirigizitäan : уурдоо (ky)
- Korse : arruba (co), arrubbà (co), furrà (co)
- Kotava : dubié (avk)
- Kumyk : урламакъ (kum)
- Latêen : clepere (la)
- Nganassan : толарса (nio)
- Ngbêne Gerêki : κλέπτω (grc) klepto
- Nogaï : урлав (nog)
- Normand : équeurpaer (nrm)
- Nörvêzi : stjele (no)
- Oksitanïi : raubar (oc), panar (oc)
- Palenquero : robá (pln)
- Pirahã : bagiahá (myp)
- Plautdietsch : stälen (pdt)
- Pûra : roubar (pt), furtar (pt), gatunar (pt), larapiar (pt)
- Rumëen : fura (ro)
- Rûsi : воровать (ru) (voravt'), красть (ru) (krast'), багрить (ru) bagrit', сбагрить (ru) sbagrit'
- Shimaore : urav̄a (swb), uhiɓa (swb) uhiba
- Shingazidja : uhiɓa (zdj), urenga (zdj), upvoha (zdj), unyanganya (zdj)
- Shinuäa : 偷 (zh) (媮) tōu, 偷窃 (zh) (偷竊) tōuqiè, 盗窃 (zh) (盜竊) dàoqiè, 抢劫 (zh) (搶劫) qiǎngjié
- Sueduäa : stjäla (sv)
- Swahili : kuiba (sw)
- Tatar tî Krimëe : çalmaq (crh)
- Tatare : урлау (tt)
- Tchuvache : вăрла (cv)
- Tofalar : оорулаар (kim)
- Turkumenistäan : ogurlamak (tk)
- Tûrûku : çalmak (tr)
- Tuvain : оорлаар (tyv)
- Zâmani : stehlen (de), entwenden (de), bestehlen (de), ausrauben (de), rauben (de), beklauen (de) (Tî kamënë, -)
- Zaponëe : 盗む (ja) nusumu
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine