Preskočiť na obsah

Zoznam mott členských štátov Spojených štátov

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Tento článok sa zaoberá mottami členských a teritoriálnyh štátov Spojených štátov amerických.

USA Spojené štáty americké

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Prvé motto:
    • Motto: In God We Trust (po anglicky)
    • Voľný preklad: V Boha veríme
    • Rok prijatia: 1956
  • Druhé motto:
    • Motto: E Pluribus Unum (po latinsky)
    • Voľný preklad: Z mnohých jeden
    • Rok prijatia: 1782
  • Voľný preklad: Nebojíme sa brániť naše práva
  • Rok prijatia: 14. marec 1939
  • Motto: North to the future (po anglicky)
  • Voľný preklad: Sever do budúcnosti
  • Rok prijatia: 1967
  • Motto: Ditat Deus (po latinsky)
  • Voľný preklad: Boh obohacuje
  • Rok prijatia: 1863
  • Motto: Regnat populus (po latinsky)
  • Voľný preklad: Vládne ľud
  • Rok prijatia: 24. mája 1907
  • Motto: Nil sine numine (po latinsky)
  • Voľný preklad: Nič bez (Božej) prozreteľnosti
  • Rok prijatia: 6. novembra 1861

Connecticut Connecticut

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Qui Transtulit Sustinet (po latinsky)
  • Voľný preklad: Kto sa presťahoval, ten vydržal
  • Rok prijatia: 1639
  • Motto: Liberty and Independence (po anglicky)
  • Voľný preklad: Sloboda a nezávislosť
  • Rok prijatia: 1847
  • Motto: In God We Trust (po anglicky)
  • Voľný preklad: Veríme v Boha
  • Rok prijatia: 1. júla 2006
  • Prvé motto
    • Motto: Wisdom, justice, and moderation (po anglicky)
    • Voľný preklad: Múdrosť, spravodlivosť a umiernenosť
    • Rok prijatia: 8. február 1799
  • Druhé motto
    • Motto: Agriculture and commerce
    • Voľný preklad: Poľnohospodárstvo a obchod
    • Rok prijatia: 17. august 1914
  • Motto: Ua Mau ke Ea o ka 'Āina i ka Pono (po havajsky)
  • Voľný preklad: Život krajiny je udržiavaný v počestnosti
  • Rok prijatia: 1843
  • Motto: Esto perpetua (po latinsky)
  • Voľný preklad: Nech to trvá večne
  • Rok prijatia: 1891
  • Motto: State sovereignty, national union (po anglicky)
  • Voľný preklad: Štátna suverenita, národné zjednotenie
  • Rok prijatia: 1868
  • Motto: The Crossroads of America (po anglicky)
  • Voľný preklad: Rázcestia Ameriky
  • Rok prijatia: 1937
  • Motto: Our liberties we prize and our rights we will maintain (po anglicky)
  • Voľný preklad: Naše slobody si ceníme a naše práva si ponecháme
  • Rok prijatia: 1847

South Dakota Južná Dakota

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Under God the people rule (po anglicky)
  • Voľný preklad: Pod Bohom vládnu ľudia
  • Rok prijatia: 1885

South Carolina Južná Karolína

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Prvé motto
    • Motto: Animis opibusque parati (po latinsky)
    • Voľný preklad: Rozum pripravený na čokoľvek
    • Rok prijatia: 1776
  • Druhé motto
    • Motto: Dum spiro spero (po latinsky)
    • Voľný preklad: Dokým dýcham, dúfam
    • Rok prijatia: 1776

Kalifornia Kalifornia

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Voľný preklad: Heuréka
  • Rok prijatia: 1963
  • Motto: Ad astra per aspera (po latinsky)
  • Voľný preklad: K hviezdam cez ťažkosti
  • Rok prijatia: 25. máj 1861
  • Prvé motto
    • Motto: United we stand, divided we fall (po anglicky)
    • Voľný preklad: Stojíme zjednotene, padneme rozdelene
    • Rok prijatia: 20. december 1792
  • Druhé (latinské) motto
    • Motto: Deo gratiam habeamus (po latinsky)
    • Voľný preklad: Dovoľte nám byť vďační Bohu
    • Rok prijatia: 15. júla 2002

Louisiana Louisiana

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Union, justice, et confiance (po francúzsky)
  • Voľný preklad: Únia, spravodlivosť a dôvera
  • Rok prijatia: 30. apríl 1902
  • Motto: Dirigo (po latinsky)
  • Voľný preklad: Vediem
  • Rok prijatia: 1820
  • Motto: Fatti maschii, parole femine (po taliansky)
  • Voľný preklad: Mužné činy, ženské slová alebo Mocné činy, nežné slová
  • Rok prijatia: 1776

Massachusetts Massachusetts

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Ense petit placidam sub libertate quietem (po latinsky)
  • Voľný preklad: Mečom hľadáme mier, ale jedine slobodný mier
  • Rok prijatia: 4. jún 1885
  • Motto: Si quaeris peninsulam amoenam circumspice (po latinsky)
  • Voľný preklad: Ak hľadáš príjemný polostrov, rozhliadni sa
  • Rok prijatia: 1835

Minnesota Minnesota

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: L'Étoile du Nord (po francúzsky)
  • Voľný preklad: Hviezda severu
  • Rok prijatia: 1861

Mississippi Mississippi

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Virtute et armis (po latinsky)
  • Voľný preklad: Odvahou a rukami
  • Rok prijatia: 1894
  • Motto: Salus populi suprema lex esto (po latinsky)
  • Voľný preklad: Nech je blaho ľudí najvyšším zákonom
  • Rok prijatia: 1822
  • Voľný preklad: Zlato a striebro
  • Rok prijatia: 9. február 1865
  • Motto: Equality before the law (po anglicky)
  • Voľný preklad: Rovnosť pred zákonom
  • Rok prijatia: 1867
  • Prvé motto
    • Motto: All For Our Country (po anglicky)
    • Voľný preklad: Všetko pre našu krajinu
    • Rok prijatia: 1886
  • Druhé motto
    • Motto: Battle Born (po anglicky)
    • Voľný preklad: Zrodený z bitky

New Hampshire New Hampshire

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Live Free or Die (po anglicky)
  • Voľný preklad: Žiť slobodne alebo umrieť
  • Rok prijatia: 1945

New Jersey New Jersey

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Liberty and prosperity (po anglicky)
  • Voľný preklad: Sloboda a prosperita
  • Rok prijatia: 1777
  • Motto: Excelsior (po latinsky)
  • Voľný preklad: Vždy nahor
  • Rok prijatia: 1778

New Mexico Nové Mexiko

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Crescit eundo (po latinsky)
  • Voľný preklad: Postupne rastie
  • Rok prijatia: 1887
  • Motto: With God, all things are possible (po anglicky)
  • Voľný preklad: S Bohom je všetko možné
  • Rok prijatia: 1959
  • Motto: Labor omnia vincit (po latinsky)
  • Voľný preklad: Práca víťazí nad všetkým
  • Rok prijatia: 1907
  • Súčasné motto:
    • Motto: Alis volat propriis (po latinsky)
    • Voľný preklad: Let vlastnými krídlami
    • Rok prijatia: 1987
  • Bývalé motto:
    • Motto: The Union
    • Voľný preklad: Únia
    • Rok prijatia: 1957 (do roku 1987)

Pensylvánia Pensylvánia

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Virtue, Liberty, and Independence (po anglicky)
  • Voľný preklad: Cnosť, sloboda a nezávislosť
  • Rok prijatia: 1875

Rhode Island Rhode Island

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Hope (po anglicky)
  • Voľný preklad: Nádej
  • Rok prijatia: 1875

North Dakota Severná Dakota

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Liberty and union, now and forever, one and inseparable (po anglicky)
  • Voľný preklad: Sloboda a odbor, teraz a navždy, jednotné a neoddeliteľné
  • Rok prijatia: 1889

North Carolina Severná Karolína

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Esse quam videri (po latinsky)
  • Voľný preklad: Radšej byť, ako byť videný
  • Rok prijatia: 1893

Tennessee Tennessee

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Agriculture and commerce (po anglicky)
  • Voľný preklad: Poľnohospodárstvo a obchod
  • Rok prijatia: 1987
  • Slogan:
    • Slogan: Tennessee - America at Its Best
    • Voľný preklad: Tennessee - Amerika v najlepšej podobe
    • Rok prijatia: 1965
  • Motto: Friendship (po anglicky)
  • Voľný preklad: Priateľstvo
  • Rok prijatia: 1930
  • Motto: Industry (po anglicky)
  • Voľný preklad: Priemysel
  • Rok prijatia: 1959
  • Prvé motto:
    • Motto: Freedom and Unity (po anglicky)
    • Voľný preklad: Sloboda a jednota
    • Rok prijatia: 1779
  • Druhé (latinské) motto:
    • Motto: Stella quarta decima fulgeat
    • Voľný preklad: Štrnásta hviezda môže jasne žiariť
    • Rok prijatia: 2015

Virginia Virgínia

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Sic semper tyrannis (po latinsky)
  • Voľný preklad: Smrť tyranom
  • Rok prijatia: 1776

Washington Washington

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Al-ki (slang Činokov)
  • Voľný preklad: Postupne

Wisconsin Wisconsin

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Forward (po anglicky)
  • Voľný preklad: Vpred
  • Rok prijatia: 1851
  • Motto: Equal Rights (po anglicky)
  • Voľný preklad: Rovné práva
  • Rok prijatia: 1955

West Virginia Západná Virgínia

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Montani semper liberi (po anglicky)
  • Voľný preklad: Horolezci sú vždy slobodní
  • Rok prijatia: 1863

American Samoa Americká Samoa

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Sāmoa, Muamua Le Atua (po samojsky)
  • Voľný preklad: Samoa, nechaj, nech je Boh prvým
  • Rok prijatia: 1973 [2][3]

United States Virgin Islands Americké Panenské ostrovy

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: United in Pride and Hope (po anglicky)
  • Voľný preklad: Zjednotení hrdosťou a nádejou
  • Rok prijatia: 1. január 1991 [4]

Washington, D.C. Washington, D.C.

[upraviť | upraviť zdroj]
  • Motto: Justitia Omnibus (po latinsky)
  • Voľný preklad: Spravodlivosť pre každého
  • Rok prijatia: 3. august 1871

Referencie

[upraviť | upraviť zdroj]
  1. California State Motto | Eureka! I have found it! [online]. statesymbolsusa.org, [cit. 2021-03-12]. Dostupné online.
  2. American Samoa - Coat of arms (crest) of American Samoa [online]. www.heraldry-wiki.com, [cit. 2021-03-12]. Dostupné online. Archivované 2021-03-08 z originálu. (po anglicky)
  3. Wayback Machine [online]. web.archive.org, 2008-06-26, [cit. 2021-03-12]. Dostupné online. Archivované 2008-06-26 z originálu.
  4. Legislature of the Virgin Islands [online]. web.archive.org, 2008-12-16, [cit. 2021-03-13]. Dostupné online. Archivované 2008-12-16 z originálu.