Diskussion:Dímun
Det kanske är en gård snarare än en by? /Nicke 17 augusti 2005 kl.16.02 (CEST)
- Ja, möjligt, har ju inte varit där (än). / twincinema 17 augusti 2005 kl.16.05 (CEST)
Här finns lite läsning som är närliggande på en. Verkar som om det i alla fall på ön tidigare varit fler som bott, det ska bland annat finnas en kyrkoruin. Fast om den ligger i närheten av husen på bilden på den här sidan har jag inte en aning om... TERdON 17 augusti 2005 kl.20.17 (CEST)
Ännu mer här, om man är slängd i färöiska, vill säga. TERdON 17 augusti 2005 kl.20.30 (CEST)
- Hittar inte ens Dímun på kartan så by är nog att ta i. Dessutom har nog husen på bilden inget med "byn" att göra. Enligt texten så brukar man vanligtvis kalla Stóra Dímun för endast Dímun. Står inget om någon ort som heter Dímun, men mina kunskaper i färöiska är iofs inte helt... hmm... befintliga. Min gissning är att bilden föreställer kyrkoruinen. /Fenix 17 augusti 2005 kl.20.54 (CEST)
Från tyska artikeln om ön: Einziger Ort: Dímun (das ist gleichzeitig der landläufige färöische Name für die Insel). Vad jag förstår så är det en ort som heter just Dímun. Men mina kunskaper i tyska är inte dom bästa, men för mig så betyder det att det är en ort (by) som heter Dímun, och någonstans måste ju de fyra invånarna bo, och platsen måste ju heta något? / twincinema 17 augusti 2005 kl.21.00 (CEST)
- Jag hämtade bilden på sidan om Stóra Dímun på Commons.(Commons:Stóra Dímun) Där beskrivs bebyggelsen som "The farm of Dímun" och jag antog att det var detsamma som den här "byn" eftersom det bara ska finnas en bosättning med fyra invånare på ön. Om bilden orsakar förvirring kan man förstås ta bort den. /Nicke 17 augusti 2005 kl.21.04 (CEST)
- Hursomhelst, gård kanske faktiskt passar bättre, jag har ju ingen aning. Jag är ju nästan från en storstad med långt över fyra invånare. Jag vet inte hur dom som bor i en ort med 4 invånare klassar sig själva som ;-) / twincinema 17 augusti 2005 kl.21.06 (CEST)
- Det bor nu endast två invånare i gården. Nu vill jag personligen kalla det gård. Danska Wikin hade uppgifter från 2005 (da:Stóra Dímun). / twincinema 17 augusti 2005 kl.21.09 (CEST)
- (på tyska). Jag är mer slängd i tyska - (skulle kanske översätta hit bara för att!) översättningen av ovan nämnda mening "Enda ort: Dímun (det är samtidigt det gängse/vardagliga färöiska namnet på ön).". Dvs de heter samma. Jag antar att Lilla Dímun är helt obebott, typ. Verkar som jag nämnde ovan som om det halvt är en ödeby, vad jag förstår av den färöiska texten har det tidigare bott runt 20-talet på stället. Gården kan för övrigt mycket väl ligga ungefär var som helst på ön och ändå kunna räknas till byn (den är max någon kilometer rätt över mtp ytan).
- Det verkar som vi fått klarhet i det hela då. Det är en gård. Lítla Dímun är obebodd, som svar på din fråga ;-) / twincinema 17 augusti 2005 kl.21.19 (CEST)
- Säkert? Det på bilden är en gård, helt klart, men om det som enligt danska Wikipedia en gång i tiden bott trettio personer på ön, så låter det till och med för historiska förhållanden snålt med en enda gård. Gården kan ju tänkas ingå i en i övrigt öde (och riven) by, dessutom kallas saker på landet ibland för "by" trots att det egentligen bara är några spridda gårdar. Vi får skicka dit någon och kolla upp saken kanske... ;-) (nä jag är inte seriös egentligen) TERdON 17 augusti 2005 kl.21.40 (CEST)
Starta en diskussion om Dímun
Diskussionssidor är där folk kan diskutera hur man kan förbättra innehållet på Wikipedia. Du kan använda den här sidan för att starta en diskussion med andra om hur Dímun kan förbättras.