Hoppa till innehållet

Diskussion:Danska

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Jag vet mycket väl vad Schleswig är och var det ligger, men det fanns med i den engelska mallen, så jag tyckte det var lika bra att ha med det här. /Grillo 9 februari 2005 kl.01.40 (CET)

Faktakoll 2006-01-01

[redigera wikitext]

En anonym användare har lagt in ett textsjok som bl.a. kåserar kring lånord. Avsnittet känns inte särskilt encyklopediskt. ¤ Torvindus ¤ 1 januari 2006 kl.23.20 (CET)

Infoga innehållet i danskar här?

[redigera wikitext]

Uppslagsordet danskar behandlar "personer som har danska som modersmål", och det borde väl kunna infogas här? Däremot är jag lite mera tveksam till om "danskar" borde vara en omdirigering hit. Det uppslagsordet borde kanske hellre omdirigera till Danmark? // Habj 10 januari 2006 kl.10.58 (CET)

Emm vore en gaffel bäst. /Fenix 10 januari 2006 kl.14.31 (CET)
Jag tycker att alla etniciteter förtjänar egna artiklar. Liksom svenskar definieras inte danskar entydigt. Se en:Danish people. /Yvwv [y'vov] 22 februari 2006 kl.01.58 (CET)
Instämmer. Övriga wiki, inklusive den danska, har ett uppslagsord för danskar som etnisk grupp. Mörkerman 10 mars 2006 kl.01.29 (CET)
Instämmer. Jag har nu omformulerat artikeln. /Fenix 20 augusti 2006 kl. 11.29 (CEST)[svara]

Sydslesvig

[redigera wikitext]

Schleswig ändrades tillbaka till en död länk. Kanske en länk till Schleswig-Holstein| eller något. 85.226.122.155 28 januari 2006 kl.18.21 (CET)

Der var flere fejl i artiklen om dansk. Jeg har nu rettet dem jeg fandt. (Fx stod der at dansk bruger "aa" for "å". Man undres hvilket århundrede artikelforfatteren(e) har levet i..)

Det var fleire feil i artikkelen om dansk. Eg har no retta dei som eg fann. (Til dømes sto det at dansk bruker "aa" for "å". Det er mest så ein lurar på kva hundreår artikkelforfattaren (-ane) har levd i..)

Bab

Motsägelse

[redigera wikitext]

I inledningen av texten betonas danskans många tydligt urskiljbara dialekter, medan det längre ner framgår att danskans dialekter har tynat bort och är på utdöende. Bägge påståenden kan inte vara korrekta.

Fejl og manglende præcision

[redigera wikitext]

Der er nogle fejl og unøjagtigheder i artiklen.

1. Der står, at dansk tales af 10-15% på Færøerne og Grønland. Tallet er langt højere på Grønland - der har en stor andel af indvandrede danske håndværkere og akademikere - end på Færøerne. Jeg har ikke præcise tal, men 5% på Færøerne og 20% på Grønland er mit bud. Tallet 10-15% er næppe korrekt for nogen af de to lande.

2. Danske dialekter er nærmest uddøde. Det der er tilbage er accenter og regional udtale af rigsdansk.

3. Bemærkningen om, at nordmænd og svenskere har svært ved at forstå talt dansk bør nuanceres. Alle undersøgelser viser, at nordmænd har langt lettere ved at forstå talt dansk end svenskere. Min egen erfaring er, at det generelt kun er i Nordnorge (nord for Trøndelagen), at talt dansk ikke bliver forstået.--Orakologen (disk) 1 mars 2013 kl. 13.39 (CET)[svara]

Flaggors position

[redigera wikitext]

Enligt diskussion på Diskussion:Svenska#Position_för_Ålands_flagga föreslår jag följande ordning på flaggorna:

”Talas i”:

  1. Danmark
  2. (blanksteg)Färöarna
  3. (blanksteg)Grönland
  4. Tyskland

”Officielt språk i”:

  1. Danmark
  2. (blanksteg)Färöarna
  3. EU

Possessionaten (diskussion) 20 oktober 2019 kl. 01.05 (CEST)[svara]

Jag föreslår utan blanksteg för Grönland och Färöarna. Samma sak i artikeln om svenska, inget blanksteg för Åland--Bruno Rosta (diskussion) 20 oktober 2019 kl. 05.32 (CEST)[svara]
Hej! Jag skriver om detta på Diskussion:Svenska, eftersom det är samma diskussion här som där. Possessionaten (diskussion) 20 oktober 2019 kl. 09.39 (CEST)[svara]