Hoppa till innehållet

Diskussion:Högskolan i Jönköping

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Jönköpings universitet?

[redigera wikitext]

Att de numera kallar sig "Jönköping University" må vara hänt, men "Jönköpings universitet" som det står i faktarutan är väl ändå fel? I Sverige är "universitet" (men inte "university") skyddat så att vem som helst inte kan kalla sig det. På http://ju.se/om-oss.html står det "Jönköping University är en stiftelsehögskola med rätt att utfärda examina på grundnivå, avancerad nivå och forskarnivå. Högskolan är organiserad som en icke-vinstdrivande koncern" (mina kursiveringar) vilket visar att de inte beskriver sig själva som universitet. Dessutom står det "Jönköping University har examensrätt för forskarutbildning inom vetenskapsområdet humaniora-samhällsvetenskap. Inom teknik får högskolan utfärda licentiatexamen och doktorsexamen inom examensområdet Industriell produktframtagning." – universitet enligt svensk lag har examensrätt för forskarutbildning inom alla vetenskapsområden. //Essin (diskussion) 22 december 2015 kl. 14.18 (CET)[svara]

När jag tittade efter visade det sig att min beskrivning ovan redan styrks av not 2, som dessutom ger ett utomstående perspektiv. Jag återställde därför ändringarna till "Jönköpings universitet" och förtydligade lite att det fortfarande är en högskola, inte ett universitet. //Essin (diskussion) 25 december 2015 kl. 13.39 (CET)[svara]

Detta är svenska wikipedia, "Jönköping University" är engelska, artikeln bör flyttas till "Högskolan i Jönköping".--LRO (diskussion) 23 juni 2016 kl. 09.44 (CEST)[svara]

"Jönköping University" är ett egennamn som, åtminstone i högskolans egna presentationer, även används i svenskspråkig text. "Högskolan i Jönköping" verkar vara ett historiskt namn. Vi bör använda aktuella namn, och inte själva översätta dem. Boⅳⅰᴇ (🖉) 23 juni 2016 kl. 10.02 (CEST)[svara]
Att de själva använder det gör det inte vedertaget. Flytta tillbaka snarast! Tostarpadius (diskussion) 12 januari 2018 kl. 17.35 (CET)[svara]
Det säger sig självt att ett tidigare namn förblir etablerat när det använts i flera årtionden och fram till för bara ett par år sedan, men detta enda faktum är inte skäl nog att flytta tillbaka till det gamla namnet. Det tidigare namnet omdirigerar till och nämns omgående i artikeln. Mängder med svenska utbildningsinstitutioner har engelska namn, och det är nog bara att vänja sig vid (precis som "vi" en gång i tiden fick vänja oss vid det hippa latin-fransk-tyska lånordet universitet). Men det är tråkigt, och lite konstigt, att en högskola som vill ha en internationell profil inte väljer en flerspråkig lösning. /Genomlysning (diskussion) 13 januari 2018 kl. 12.48 (CET)[svara]
"Mängder med svenska utbildningsinstitutioner"... Källa på det? Personligen anser jag att det borde lagstiftas om att svenska gäller i Sverige. Allt annat ger för övrigt ett oseriöst intryck. Att man även har ett latinskt namn borde dock vara en självklarhet. Tostarpadius (diskussion) 13 januari 2018 kl. 13.25 (CET)[svara]
Begränsar jag mig till skolor med Wikipediaartiklar hittar jag snart Jönköping International Business School, Performing Arts School, Thoren Business School, World Maritime University (men jag då skummar jag bara ett par kategorier manuellt och vet inte hur jag gör en relevant sökning). Jag har personligen ännu hårdare ord att säga om mitt eget intryck av trenden att ge engelska namn åt allt, särskilt inom akademin, så egentligen håller jag med dig. Kanske utvisar tiden i det här fallet att "Högskolan i Jönköping" visst fastnat, och "Jönköping University" blir bara det officiella namnet. /Genomlysning (diskussion) 13 januari 2018 kl. 14.26 (CET)[svara]
UKÄ, Universitetskanslerämbetet, använder namnet ”Stiftelsen Högskolan i Jönköping”i sina listor över svenska lärosäten och dess examensrätt. Där är inte det engelska namnet accepterat. Kitayama (diskussion) 13 januari 2018 kl. 15.25 (CET)[svara]
Ägaren till högskolan har inte bytt namn. Stiftelsen äger sedan "varumärket" Jönköping University. /Genomlysning (diskussion) 13 januari 2018 kl. 16.37 (CET)[svara]
"Varumärke" var en bra benämning. Det officiella namnet har alltså inte ändrats. Tostarpadius (diskussion) 13 januari 2018 kl. 16.41 (CET)[svara]
Inte vad jag kan se. Stiftelsen Högskolan i Jönköping har org.nummer 826001-7333 och lite grundläggande info finns t.ex. här. Att utbildning och forskning sker under varumärket Jönköping University framgår här. Men om ägarens namn är relevant så måste det väl betyda att namnen som gäller är Stiftelsen Högskolan i Jönköping och Jönköping University? (Det här med att högskolor registrerar varumärkesnamn är förresten inget som är unikt för JU/HiJ. Linnéuniversitetet äger t.ex "Linnéuniversitetet" och Stockholms universitet äger bl.a. "Stockholms universitet" och "Universitas Regia Stockholmensis".) /Genomlysning (diskussion) 13 januari 2018 kl. 18.22 (CET)[svara]
Jag anser det vara klarlagt att såväl POMMF som offentligt erkänt namn talar för "Högskolan i Jönköping". Jag överväger att gå till BOÅ om det krävs en administrativ åtgärd och annars utföra flytten själv. Tostarpadius (diskussion) 16 januari 2018 kl. 00.19 (CET)[svara]
Är du säker? Ett ensamt "Högskolan i Jönköping" är för det första inte alls officiellt. Ett lika tungt POMMF-argument är dessutom att artikeln efter en flytt inte heter det högskolan heter. Det kan också verka lite sent påkommet med en tillbakaflytt 2½ år efter den första flytten och namnbytet, utan att något konkret problem har uppstått som motiverar en flytt. Det känns lite som att behandla ett skenproblem och samtidigt riskera att skapa verkliga. Den mindre uppståndelse som namnbytet har orsakat lär förresten bara bidra till att etablera det nya namnet, ironiskt nog. /Genomlysning (diskussion) 16 januari 2018 kl. 10.53 (CET)[svara]
Att man i Jönköping använder det engelska namnet är helt enkelt ett sätt att kringgå det faktum att man saknar universitetsstatus. Det gör definitivt inte namnet officiellt. Tostarpadius (diskussion) 23 januari 2018 kl. 21.36 (CET)[svara]

(utdrag) Här har vi två principer som står mot varandra – plus en praxis som inte är heltäckande. Vi tar praxisen först… Vi skriver på svenska på svenskspråkiga Wikipedia och vi använder ofta[st] svenska namn, men inte alltid och inte hur som helst. POMMF och källor spelar roll. "Jönköping University" är inget svenskt namn, och "university" är inget svenskt ord. Det är uppenbart att högskolan ifråga ägnar sig åt renommésnyltning, men man gör det i linje med diverse svenska organisationer eller företag med internationell koppling (SIPRI [1], Malmö Airport, Luleå Airport, Volvo Cars[2]). Varför SIPRI och Volvo Cars ligger där de ligger just nu och inte på under de här två namnen är något oklart, om det inte stöds av källor och POMFF.

Baserat på ovanstående argumentation kan vi inte flytta till Jönköping[s] universitet, helt enkelt för att ordet inte används. Om vi sedan ska ha den under Högskolan i Jönköping eller Jönköping University (dit NE.se numera flyttat den) är en annan sak. Jag tycker nog att NE.se är en ganska tung källa just här, eftersom man också baserat sig på namnbytet 2015. Sedan kan man tycka att NE.se lägger stor vikt vid officiella stavningar; bland annat har de flyttat Calcutta till Kolkata, Bombay till Mumbai och Peking till Beijing. Min två örtugar. --Paracel63 (diskussion) 24 januari 2018 kl. 12.50 (CET)[svara]

Jag tycker att ansvarig myndighet, Universitetskanslerämbetet, är en tyngre källa. Och de skriver ”Stiftelsen Högskolan i Jönköping”./Gotogo (diskussion) 24 januari 2018 kl. 13.35 (CET)[svara]
Vilket leder till att namnet bör vara detta -Stiftelsen, jämför Chalmers tekniska högskola. Tostarpadius (diskussion) 24 januari 2018 kl. 17.08 (CET)[svara]
Instämmer./Gotogo (diskussion) 24 januari 2018 kl. 22.24 (CET)[svara]
Ni som vill ändra måste börja motivera detta ordentligt nu. Jag har stor sympati för åsikten och skulle vilja hålla med bara sådär, men det finns ju inget formulerat problem här. Svensk språkvård innebär försvenskning, men det är för att den i sin tur har ett syfte och inte för att den skulle vara ett mål i sig; språkvård som äger rum i ett dövt vakuum är inte språkvård, snarare motsatsen. Vad gäller UKÄ vet vi inte ens varför de skriver som de gör. De är i egenskap av relaterad myndighet visserligen en tung terminologisk källa, men det är fortfarande bara en isolerad förekomst som oss veterligen skulle kunna bero på en för oss okänd teknikalitet eller rentav en enskild skribents personliga infall. Men, till saken: vad är problemet? Börja t.ex. här: I hur hög utsträckning används "Högskolan i Jönköping" fortfarande (i förhållande till "Jönköping University") och på vilket sätt är omdirigering och parentesen efter uppslagsordet "(tidigare Högskolan i Jönköping)" otillräckliga åtgärder? /Genomlysning (diskussion) 24 januari 2018 kl. 22.37 (CET)[svara]

Hallå @Ataraxim: Det rådde inte konsensus om någon flytt! Det finns bara tyckande ovan, inga sakliga och underbyggda motiveringar. Dessutom måste namnet "Jönköping University" förekomma i början av artikeln. /Genomlysning (diskussion) 26 januari 2018 kl. 13.41 (CET) Och nej, det spelar ingen roll om ni sveper in era subjektiva uppfattningar om namnet i ordalag som t.ex. "jag gör bedömningen att", om ni inte tydliggör vad er bedömning grundar sig på. Det är glasklart att ni ogillar överflödiga engelska inslag i svenskan och att ni ser det som ett slags pr-jippo i det här fallet, men det är också det enda som är klart här. Anser ni t.ex. att "Högskolan i Jönköping" är så pass etablerat att det flera år efter en flytt i enlighet med namnbytet ska vara aktuellt med en tillbakaflytt – då ska ni också kunna visa att det är det förhåller sig på det sättet. Det räcker inte med att bara påstå att det är så. /Genomlysning (diskussion) 26 januari 2018 kl. 14.00 (CET)[svara]

Jag tycker att det finns en rätt klar praxis i sådana här fall: Vi använder det etablerade svenska namnet framför det engelska även om det sistnämnda råkar vara det officiella. Det heter Globen och inte "Ericsson Globe Arena". Ifall det engelska namnet även är vedertaget på svenska är det en annan sak, men så verkar det inte vara i det här fallet. /ℇsquilo 26 januari 2018 kl. 16.28 (CET)[svara]
En ensam användare kan inte bestämma i strid mot konsensus. Flytten borde aldrig ha ogjorts. Tostarpadius (diskussion) 26 januari 2018 kl. 17.09 (CET)[svara]
Hallå @Genomlysning: Men jag uppfattade det som en klar konsensus och jag tycker att Din värdering av argumenten är ganska subjektiv. Givetvis borde jag själv ha gjort ett inlägg här på diskussionssidan innan jag flyttade, men det gör jag nu och hänvisar till fr a Globen-argumentet ovan. Artikel bör flyttas igen. Ataraxim (diskussion) 26 januari 2018 kl. 17.43 (CET)[svara]
Det fanns ingen konsensus i diskussionen. Det har överhuvudtaget inte lagts fram någon saklig grund för flytten, och knappt några argument. Exemplet "Globen" är ett billigt eftersom det är så lätt att se hur namnet är mer etablerat än det officiella. Det som är relevant, och alltså det ni behöver visa, är inte att "Globen" är etablerat, utan naturligtvis om och i så fall hur situationen är densamma med HJ/JU. Gör man t.ex. en googling på "Högskolan i Jönköping" hamnar man först på den officiella hemsidan, där "Jönköping University" ju används, och därefter i en rad rapporteringar om de sedermera lönlösa protesterna mot namnbytet (och där måste ju namnet "Högskolan i Jönköping" förekomma), som i slutändan bara har bidragit till att namnbytet gjorts känt.
I det här fallet kan man inte heller prata om "det svenska namnet", eftersom det inte finns något svenskt namn längre. Det var ju just det som var det kontroversiella med namnbytet. (Jämför med hur Högskolan Dalarna inte har någon svensk förkortning.) /Genomlysning (diskussion) 26 januari 2018 kl. 17.48 (CET)[svara]
Huvudsaken är nog att konsensus råder. Att en skiljaktig användare tycker att argumenten är svaga är en annan sak. Ataraxim (diskussion) 27 januari 2018 kl. 00.54 (CET)[svara]
Ja, användares personliga ogillande som enda specificerat skäl är ett svagt skäl och utgör dessutom inte ett argument. Jag vill återigen påpeka att jag själv håller med om flytten och det principiella bruket av svenska namn, men kan naturligtvis inte låta min personliga uppfattning råda helt. Det har däremot hänt här. Man har tyckt, men inte tänkt. Konsensus är huvudsaken, men den har bara formats kring den populära hållningen "bevara svenskan svensk", utan minsta ansats till problematisering av eller diskussion om hållningen och beslutet. /Genomlysning (diskussion) 27 januari 2018 kl. 10.03 (CET)[svara]
Det här är naturligtvis inte okej. Tostarpadius, du kan ju inte formulera om texten enligt din personliga uppfattning och på eget bevåg diskvalificera namnbytet med formuleringar och citattecken. I alla fall kan du inte formulera om texten så att den avviker från de angivna källorna, där namnbytet omtalas som namnbyte och inget annat. Om det är ordet "varumärke" du fastnar på så är det inget anmärkningsvärt med att den termen förekommer. Det är inget tecken på att det skulle vara någon reklamgrej, utan en organisations namn består helt enkelt till stor del av det registrerade varumärket, vilket jag försökte påpeka tidigare när jag kommenterade att organisationen som går under namnet Linnéuniversitetet också har registrerat varumärket "Linnéuniversitetet". (JU har för övrigt inte längre kvar "Högskolan i Jönköping".)
Det var förresten också med hänvisning till och inte med stöd i språklagen som anmälningen ägde rum (återigen: se den angivna källan). Annars hade ju utfallet blivit till Språkrådets fördel. Men det passar väl den allmänna uppfattningen att framställa saken som ett rättshaveri, förmodar jag. /Genomlysning (diskussion) 27 januari 2018 kl. 10.31 (CET)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 2 externa länkar på Högskolan i Jönköping. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 10 november 2018 kl. 09.13 (CET)[svara]