dö
Utseende
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av dö | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | dö |
Presens | dör |
Preteritum | dog |
Supinum | dött |
Imperativ | dö |
Particip | |
Presens | döende, döendes |
Perfekt | – |
dö
- (om individer av människor, djur, växter och andra organismer) upphöra att leva, nå livets avslutning
- Min mamma dog när jag var tre år gammal; jag minns ej hur hon såg ut.
- Att dö är lika naturligt som att födas.
- Troponymer: drunkna, förblöda, halshuggas, kvävas
- Antonymer: födas
- Jämför: avgå med döden, avlida, avrättas, avsomna, befordras till härligheten, bita i gräset, bli till aska, bli till stoft, dra sin sista suck, dra sista sucken, duka under, dödas, falla (om soldat i krig), falla ifrån, flytta till en etta med grästak, få frid, få hembud, få sätta livet till, förgås, förolyckas, ge upp andan, gå bort, gå hädan, gå i graven, gå in i den eviga vilan, gå in i evigheten, gå till de sälla jaktmarkerna, gå till skuggorna, gå under, gå ur tiden, hemkallas, hädanfara, hädankallas, hälsa på herren, insomna, ikläda sig träfracken (vardagligt), kila runt hörnet (vardagligt), kila vidare (vardagligt), kola av, kola vippen (vardagligt), ljuta döden, logga ut (vardagligt), lägga sitt huvud till ro, lämna de sina, lämna detta jordiska, lämna in, lämna oss, mista livet, möta ett tragiskt öde, nå livets slut, omkomma (i olycka), ryckas bort, samlas till sina fäder, skiljas från jordelivet, skiljas hädan, skördas av liemannen, slockna, slumra in, sluta sina dagar, somna in (lugnt; i sjukdom), stryka med, stupa (i krig), stänga dörren (vardagligt), sätta livet till, ta ner skylten (vardagligt), trilla av pinn (vardagligt), vandra hädan, vandra till de sälla jaktmarkerna, vända näsan i vädret (vardagligt)
- Fraser: dö för mördarhand, dö som flugor
- Se även: med Davids höns under isen, vissna
- (i överförd bemärkelse) upphöra att existera eller att vara aktiv, sluta (att) fungera
- (bildligt, förstärkande, i känslostarka uttryck)
- Ibland när jag blir orättvist behandlad blir jag så arg att jag kan dö av ilska.
- Hade han fått möta sitt oskyldiga rånoffer igen kanske han hade dött av skam.
- Du måste berätta om anställningsintervjun när du kommer hem, annars dör jag av nyfikenhet.
- Hellre dör jag än ställer mig på den scenen.
- Grammatik: I ålderdomligare svenska samt i vissa dialekter förekommer även (den regelbundet formade) preteritumformen dödde, i stället för dog. Perfektparticipformen till verben "dö", "utdö", "dö ut" stavas med ett "d" ("död", "utdöd"), inte med två som det skulle kunna konstrueras från supinumformen "dött", jämför verbet se.
- Etymologi: Av fornsvenska dø̄ia, av fornnordiska deyja (”att dö”), av urgermanska *dawjaną, av urindoeuropeiska *dʰew-. Jämför bokmål dø, nynorska døy, danska dø, färöiska doyggja, isländska deyja, engelska die, tok pisin dai och lågskotska dee
- Sammansättningar: dönick
- Fraser: (partikelverb) dö bort, dö undan, dö ut
- Sammansättningar: (partikelverb) utdö
- Besläktade ord: död, döda, dödande, döding, dödlig, dödlighet, döende, döing
- Se även: avliva, ihjäl, mörda
Översättningar
[redigera](om människor mm) upphöra att leva
- azerbajdzjanska: ölmək (az)
- bokmål: dø (no), daue
- danska: dø (da)
- engelska: die (en)
- esperanto: morti (eo)
- finska: kuolla (fi)
- fornnordiska: deyja
- franska: mourir (fr)
- frisiska: stjerre
- färöiska: doyggja (fo)
- isländska: deyja (is), drepast, látast
- italienska: morire (it)
- japanska: 死ぬ (ja) (しぬ (ja), shinu), 亡くなる (ja) (なくなる, nakunaru)
- jiddisch: שטאַרבן (shtarbn)
- kinesiska: 死 (zh) (sǐ)
- litauiska: mirti (lt)
- maltesiska: miet
- nederländska: doodgaan (nl), sterven (nl)
- nynorska: døy (nn) dø
- polska: umierać (pl), konać (pl), zdychać (pl) om djur
- polska: więdnąć (pl), usychać (pl)
- portugisiska: morrer (pt)
- ryska: умирать (ru) impf, умереть (ru) pf
- spanska: morir (es)
- svensk romani: mula
- sydsamiska: jaemedh
- turkiska: ölmek (tr)
- tyska: sterben (de), krepieren (de) om djur
- tyska: eingehen (de)
- östmariska: колаш (kolaš)
(bildligt, förstärkande, i känslostarka uttryck)