世界
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]life; age; generation life; age; generation; era; world; lifetime |
boundary; scope; extent boundary; scope; extent; circles; group; kingdom (taxonomy) | ||
---|---|---|---|
ตัวย่อและตัวเต็ม (世界) |
世 | 界 |
รากศัพท์
[แก้ไข]สร้างขึ้นจากศัพท์ในศาสนาพุทธ ภาษาสันสกฤต लोकधातु (โลกธาตุ)
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
คำนาม
[แก้ไข]世界
- โลก
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
คำสืบทอด
[แก้ไข]ซีโน-เซนิก (世界):
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]世界
- (หมิ่นใต้ในไต้หวัน) อย่างยิ่ง; เหนือ
- 世界甜 [Taiwanese Hokkien] ― sè-kài tiⁿ [Pe̍h-ōe-jī] ― หวานอย่างยิ่ง
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
世 | 界 |
せ ระดับ: 3 |
かい ระดับ: 3 |
โกอง | คังอง |
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 世界 (MC syejH keajH), originally a translation of ภาษาสันสกฤต लोकधातु (โลกธาตุ, “region or part of the world”).[1][2] เทียบกับmodern ภาษาหมิ่นใต้ reading sè-kài.
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) せかい [séꜜkàì] (อาตามาดากะ – [1])[2][3][4]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [se̞ka̠i]
คำนาม
[แก้ไข]世界 (sekai)
ลูกคำ
[แก้ไข]ลูกคำ
- 世界遺産条約 (Sekai Isan Jōyaku, “Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage”)
- 世界遺産登録地 (sekai isan tōroku chi, “World Heritage Site”)
- 世界一周旅行 (sekai isshū ryokō, “round-the-world trip”)
- 世界一 (sekaīchi, “best in the world, most (adjective) in the world”)
- 世界観 (sekaikan, “worldview”)
- 世界気象機関 (Sekai Kishō Kikan): the World Meteorological Organization (WMO)
- 世界恐慌 (Sekai Kyōkō, “Great Depression”)
- 世界記録 (sekai kiroku, “world record”)
- 世界銀行 (Sekai Ginkō, “World Bank”)
- 世界語 (sekaigo, “universal language, international language”)
- 世界国家 (sekai kokka)
- 世界史 (sekaishi, “world history”)
- 世界時 (sekaiji): Greenwich Mean Time (GMT), ภาษาซูลู time, Coordinated Universal Time (UTC)
- 世界資源研究所 (Sekai Shigen Kenkyūsho): the World Resources Institute (WRI)
- 世界自然保護基金 (Sekai Shizen Hogo Kikin): the World Wide Fund for Nature (WWF)
- 世界中 (sekaijū, “throughout the world, all the world, worldwide”)
- 世界主義 (sekai shugi, “cosmopolitanism, internationalism”)
- 世界宗教 (sekai shukyō, “world religion”)
- 世界人 (sekaijin, “cosmopolite, person of the world”)
- 世界人権宣言 (Sekai Jinken Sengen, “Universal Declaration of Human Rights”)
- 世界像 (sekaizō)
- 世界選手権大会 (sekai senshuken taikai, “world championship”)
- 世界大戦 (sekai taisen, “world war”)
- 世界知的所有権機関 (Sekai Chiteki Shoyūken Kikan): the World Intellectual Property Organization (WIPO)
- 世界連 (sekaizure, “in line with the rest of the world, normal”)
- 世界的 (sekai-teki, “global”)
- 世界博覧会 (Sekai Hakurankai, “World Fair, World Exposition”)
- 世界平和 (sekai heiwa, “world peace”)
- 世界貿易機構 (Sekai Bōeki Kikō): the World Trade Organization (WTO)
- 世界保健機構 (Sekai Hoken Kikō): the World Health Organization (WHO)
- 世界労働組合連盟 (Sekai Rōdō Kumiai Renmei): the World Federation of Trade Unions (WTFU)
- 異世界 (isekai, “different world”)
- 可能世界 (kanō sekai)
- 器世界 (kisekai)
- 旧世界 (kyū-sekai, “Old World”)
- 銀世界 (gin sekai)
- 月世界 (gessekai)
- 実世界 (jissekai)
- 新世界 (shin-sekai, “new world, the New World”)
- 全世界 (zensekai)
- 第一世界 (Daīchi Sekai, “First World”)
- 第二世界 (Daini Sekai, “Second World”)
- 第三世界 (Daisan Sekai, “Third World”)
- 反世界 (hansekai)
- 別世界 (bessekai, “different world, separate world”)
- 世世界 (yosekai)
สำนวน
[แก้ไข]Idioms
- 世界に余った女は無い (sekai ni amatta onna wa nai): "there are no leftover women in the world" → there is someone for everyone (said particularly to women)
- 世界に鬼は無い (sekai ni oni wa nai): "there are no devils in the world" → the world is not full of heartless people, and there are many kind souls who will lend a hand (compare "the kindness of strangers")
- 世界は大戯場の如し (sekai wa daigijō no gotoshi, “the world is just like a big theatre → all the world's a stage”)
- 世界は張り物 (sekai wa harimono, “the world is starched clothes → it's all about appearances, clothes make the man”)
- 世界は回り持ち (sekai wa mawarimochi, “the world comes in turns → all things come to those who wait, to everything there is a season”)
- 世界半分自惚れしっかり (sekai hanbun unubore shikkari, “of the world, only halfway, but full of conceit → being full of oneself without bothering to learn much about the world”)
- 世界我が物 (sekai wagamono, “the world is one's possession → acting as if one owns the world”)
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]See also
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]世界 (Sekai)
- ชื่อบุคคลหญิง
- นามสกุล
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen], First edition, w:Tokyo: w:Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten], Fifth edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- แม่แบบการอ้างอิงที่ขาดพารามิเตอร์ author หรือ editor
- คำหลักภาษาจีน
- คำนามภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- เวียดนาม terms with redundant script codes
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาฮกเกี้ยนที่มีตัวอย่างการใช้
- ภาษาจีนกลางระดับเริ่มต้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 世 ออกเสียง せ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 界 ออกเสียง かい
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 3
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลหญิงภาษาญี่ปุ่น
- นามสกุลภาษาญี่ปุ่น