僂
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]僂 (รากคังซีที่ 9, 人+11, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人中田女 (OLWV), การป้อนสี่มุม 25244, การประกอบ ⿰亻婁)
- humpback
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 115 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1045
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 246 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 210 อักขระตัวที่ 18
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+50C2
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 僂 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 偻* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧㄡˇ
- ทงย่งพินอิน: liǒu
- เวด-ไจลส์: liu3
- เยล: lyǒu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: leou
- พัลลาดีอุส: лю (lju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯oʊ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄩˇ
- ทงย่งพินอิน: lyǔ
- เวด-ไจลส์: lü3
- เยล: lyǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: leu
- พัลลาดีอุส: люй (ljuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ly²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: lóu
- เวด-ไจลส์: lou2
- เยล: lóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lou
- พัลลาดีอุส: лоу (lou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /loʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lau4
- Yale: làuh
- Cantonese Pinyin: lau4
- Guangdong Romanization: leo4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 僂