จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
兼 (รากคังซีที่ 12, 八+8, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿X金 (TXC), การป้อนสี่มุม 80237)
- unite, combine
- connect
- and
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 128 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1483
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 288 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 249 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+517C
สัมผัส
|
อักขระ
|
兼
|
兼
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
見 (28)
|
見 (28)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
添 (157)
|
添 (157)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
Departing (H)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
Open
|
ส่วน (等)
|
IV
|
IV
|
ฝ่านเชี่ย
|
古甜切
|
古念切
|
แบกซเตอร์
|
kem
|
kemH
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/kem/
|
/kemH/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/kem/
|
/kemH/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/kɛm/
|
/kɛmH/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/kɛm/
|
/kɛmH/
|
หลี่ หรง
|
/kem/
|
/kemH/
|
หวาง ลี่
|
/kiem/
|
/kiemH/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/kiem/
|
/kiemH/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
jiān
|
jiàn
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
gim1
|
gim3
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
兼
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
jiān
|
จีนยุคกลาง
|
‹ kem ›
|
จีนเก่า
|
/*[k]ˁem/
|
อังกฤษ
|
combine; at the same time
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
兼
|
兼
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
หมายเลข
|
6063
|
6069
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
兼
|
兼
|
กลุ่มสัมผัส
|
談
|
談
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
2
|
2
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
兼
|
兼
|
จีนเก่า
|
/*keːm/
|
/*keːms/
|
หมายเหตุ
|
|
別分紀念切,集韻並
|