棑
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]棑 (รากคังซีที่ 75, 木+8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木中一卜 (DLMY), การป้อนสี่มุม 41911, การประกอบ ⿰木非)
- raft
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 532 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14928
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 920 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1230 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+68D1
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 棑 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 棑 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: pèi
- เวด-ไจลส์: pʻei4
- เยล: pèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pey
- พัลลาดีอุส: пэй (pɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰeɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: bèi
- เวด-ไจลส์: pei4
- เยล: bèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bey
- พัลลาดีอุส: бэй (bɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /peɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: pái
- เวด-ไจลส์: pʻai2
- เยล: pái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pair
- พัลลาดีอุส: пай (paj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paai4
- Yale: pàaih
- Cantonese Pinyin: paai4
- Guangdong Romanization: pai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰaːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 棑